Manual de instruções
Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE
(ATEX)
II 2 GD c TX
Modelo 732.51.100
conforme ATEX
Modelo 732.14.100
conforme ATEX
P
P Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX
2
Página
1 - 10
Índice
Índice
1.
Instruções de segurança
4
2.
Descrição
4
3.
Dados técnicos e instalação
5
4.
Comissionamento
8
5.
Manutenção e revisão/limpeza
8
6.
Reparo
8
7.
Descarte
8
9
Apêndice 2: Declaração de conformidade para os modelos
73X.14 e 76X.14
10
WIKA Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX
3
2080284 02/2010 P
Apêndice 1: Declaração de conformidade para os modelos
73X.51 e 73X.31
P
1. Instruções de segurança / 2. Descrição
1. Instruções de segurança
!
„„ A inobservância das normas aplicáveis pode ser causadora de ferimentos
graves e/ou danos.
„„ Estes instrumentos só devem ser operados por pessoal devidamente
qualificado.
„„ A temperatura máxima da superfície real não é gerada pelos instrumentos
propriamente ditos, mas sim pela respetiva temperatura dos fluidos!
Consulte a tabela 2 para saber quais as temperaturas admissíveis dos
fluidos.
2. Descrição
„„ Dimensão nominal 100 e 160 mm
„„ Os manômetros diferenciais possuem um elemento sensor tipo diafragma
elástico.
„„ As características de medição estão em conformidade com a norma
EN 837-3.
„„ Além disso, a caixa, o anel de encaixe e os componentes pressurizados do
modelo 73X.31 também preenchem os requisitos desta norma, em relação
a manômetros com padrão de segurança com uma parede defletora sólida
(código S3).
2080284 02/2010 P
P
As normas de segurança nacionais aplicáveis (ou seja, EN 837-2
Recomendações sobre seleção e instalação de manômetros)
têm de ser observadas durante a instalação, colocação em
Cuidado funcionamento e operação destes instrumentos.
4
WIKA Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX
3. Dados técnicos e instalação
3. Dados técnicos e instalação
Pressão de trabalho
Modelo 73X.51/31: Estática: final da escala
Flutuante: 0,9 x final da escala
P
Tabela 1: Pressão máx. de serviço/Proteção contra sobrepressão máx. em bar
Faixas de medição
Pressão máx. de
serviço
(pressão estática)
Standard
Opção
0 ... 16 até 0 ... 40 mbar 2,5
0 ... 60 até 0 ... 250 mbar 6
0 ... 400 mbar
25
0 ... 0,6 bar
25
0 ... 1 bar
25
0 ... 1,6 bar
25
0 ... 2,5 até 0 ... 25 bar 25
6
10
40
40
40
40
40
Proteção contra sobrepressão, simples, dupla ou em
lados alternados
Standard
Opção
2,5
2,5
4
6
10
16
25
6
40
40
40
40
40
Modelo 73X.14: Estática:
final da escala
Flutuante:
0,9 x final da escala
Proteção contra sobrepressão: 40, 100, 250 ou 400 bar
Conexão ao processo
„„ Em conformidade com as normas técnicas gerais para manômetros (ou seja,
EN 837-2 "Recomendações sobre seleção e instalação de manômetro").
Ao conectar os manômetros, a força necessária não deve ser aplicada através
da caixa, mas sim através das faces da chave disponibilizada para esta finalidade sobre o veio quadrangular das conexões standard (usando uma ferramenta adequada).
Efeito de temperatura
2080284 02/2010 P
Quando a temperatura do sistema de medição se desvia da temperatura de
referência (+20 °C): máx. ±0,5 %/10 K do valor do final da escala
Grau de proteção
IP 54 conforme EN 60 529 / CEI 60 529
(enchimento de líquido IP 65)
WIKA Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX
5
3. Dados técnicos e instalação
Temperatura de serviço
Ambiente
-20 … +60 °C
com opção de enchimento com óleo de silicone: -40 ... +60 °C
P Fluidos: A temperatura admissível dos fluidos não depende apenas do
design do instrumento, mas também da temperatura de ignição da atmosfera
explosiva circundante. Ambos os aspetos têm de ser tidos em conta.
Consulte a tabela 2 para saber quais as temperaturas admissíveis dos fluidos.
Atenção! No caso de substâncias gasosas, a temperatura pode aumentar
devido ao aquecimento por compressão. Nesses casos, poderá ser necessário
diminuir a taxa de mudança da pressão ou reduzir a temperatura admissível do
fluido de pressão.
Tabela 2: Temperatura dos fluidos admissível
Classe de temperatura da
atmosfera ambiente
(temperatura de ignição)
Temperatura dos fluidos máxima admissível
(no sistema de pressão)
T 6 (85 °C < T ≤ 100 °C)
T 5 (100 °C < T ≤ 135 °C)
T 4 (135 °C < T ≤ 200 °C)
T 3 (200 °C < T ≤ 300 °C)
T 2 (300 °C < T ≤ 450 °C)
T 1 (T > 450 °C)
+70 °C
+85 °C
+100 ou +120 °C
+100 ou +185 °C
+100 ou +200 °C
+100 ou +200 °C
1)
1)
1)
1)
1) Os valores mais elevados aplicam-se apenas às versões especiais com temperaturas de fluidos admissíveis superiores.
Materiais
Partes molhadas:
(Modelo 73X.14)
6
Conexões e flanges de pressão: aço inoxidável
Elemento sensor: aço inoxidável/liga de NiCrCo (Duratherm)
Anéis de vedação: FPM/FKM
Ventilação das câmaras de pressão:
Aço inoxidável (opção: faixas ≥ 0,4 bar)
WIKA Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX
2080284 02/2010 P
Partes molhadas:
Conexões de pressão e câmara de pressão: aço
inoxidável
(Modelo 73X.51/31) Elemento de pressão≤ 0,25 bar: aço inoxidável
> 0,25 bar: liga de NiCrCo (Duratherm)
Bujões de purga:
Aço inoxidável (opção: faixas ≥ 0,4 bar)
3. Dados técnicos e instalação
Movimento: Aço inoxidável
Mostrador e ponteiro: Alumínio
Caixa, anel de encaixe:Aço inoxidável
(Modelo 73X.31: com tampa traseira de explosão (blow-out))
Visor:
P
Vidro de segurança laminado
Instalação:
„„ Posição conforme EN 837-3/9.6.6 Figura 7: 90° ( ⊥ )
„„ Conexão ao processo: montagem inferior (LM)
„„ Na instalação do modelo 73X.31 é necessário que a sua parte traseira tenha
uma distância mínima de 25 mm de qualquer objeto, isso se faz necessário
para atuação segura da tampa traseira de explosão (blow-out).
„„ Para evitar qualquer tipo de aquecimento adicional, os instrumentos não
podem ser expostos a irradiação solar direta enquanto estão em funcionamento!
„„ No caso das versões cheias de líquido, a válvula de ventilação no topo da
caixa tem de ser aberta antes da colocação em funcionamento!
Carga de vibrações admissível no ponto de montagem
„„ Os instrumentos devem ser sempre instalados em locais que não estejam
sujeitos a vibrações.
„„ Se necessário, é possível isolar o instrumento do ponto de montagem instalando uma linha de conexão flexível entre o ponto de medição e o manómetro de pressão e montando o instrumento num suporte adequado.
„„ Se isto não for possível, os seguintes valores-limite não podem ser excedidos:
2080284 02/2010 P
Manômetros secos: Faixa de frequência < 150 Hz
(Modelo 732)
Aceleração < 0,7 g (7 m/s2)
Manômetros cheios de líquido:
(Modelo 733)
Faixa de frequência < 150 Hz
Aceleração < 4 g (40 m/s2)
O enchimento de líquido tem de ser inspecionado com regularidade.
O nível do líquido não pode descer abaixo dos 75 % do diâmetro.
WIKA Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX
7
4. Comissionamento ... 7. Descarte
4. Comissionamento
5. Manutenção e revisão/limpeza
Os instrumentos não requerem manutenção ou revisão.
O indicador deve ser inspecionado uma ou duas vezes a cada 12 meses.
O instrumento tem de ser desconectado do processo para efeitos de inspeção
com um dispositivo de teste de pressão.
Os instrumentos devem ser limpos com um pano humedecido com uma
solução detergente.
Qualquer fluido de pressão residual que tenha ficado no elemento de pressão
pode ser perigoso ou tóxico. Este fator deve ser tido em conta ao manusear e
guardar manômetros que tenham sido removidos.
6. Reparo
Os reparos só devem ser efetuados pelo fabricante ou por pessoal com a
devida formação.
Para mais informações, consulte a folha de dados WIKA do respetivo
manômetro:
Modelo 73X.51 e 73X.31: Folha de dados PM 07.05
Modelo 73X.14:
Folha de dados PM 07.13
7. Descarte
Descarte os componentes do instrumento e os materiais de embalagem em
conformidade com as respetivas normas de tratamento e descarte de resíduos
da região ou do país para o qual o instrumento foi fornecido.
8
WIKA Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX
2080284 02/2010 P
P
Durante o processo de devem evitar-se picos de pressão a todo o custo.
Abra lentamente as válvulas.
Apêndice 1
2080284 02/2010 P
P
WIKA Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX
9
Apêndice 2
2080284 02/2010 P
P
10
WIKA Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX