CO N D I ÇÕ E S GERAIS 1. O PREÇO INCLUI 1.1 Acomodação em hotéis do Produto eleito, que são citados em cada itinerário, ou da relação complementar e entregue ao cliente; em quartos com chuveiro ou ducha. Os clientes que desejarem acomodar-se em quartos individuais ou de categoria superior à Standard do hotel, tais como quartos executivos, suítes, etc., deverão acrescentar o suplemento correspondente a este serviço. Nota: Períodos coincidentes com férias, congressos e eventos especiais: Devido à magnitude destes congressos ou acontecimentos e aos bloqueios hoteleiros efetuados pelas entidades organizadoras, ao final da edição deste folheto não podemos garantir que a acomodação nas cidades e datas que se detalham em nosso “Calendário de Feiras e eventos” coincidam com o hotel previsto ou os alternativos mencionados, podendo ser transferidos para hotéis em outras localidades. Está à sua disposição o Calendário de Eventos para cada cidade. 1.2 – No geral, a hora prevista de entrega dos quartos dos hotéis aos passageiros/clientes é a partir das 14h, podendo ocorrer, caso o cliente chegue antecipadamente ao hotel, que não seja possível obter o quarto até este horário. O cliente deverá deixar seu quarto livre no dia de sua saída antes das 12h, ou, caso contrário, será obrigado a pagar o correspondente pela sua utilização do quarto fora do limite estabelecido se o Estabelecimento o exigir. 1.3 – As alimentações indicadas em cada programação se entenderá desta forma: por meia pensão a inclusão do café da manhã continental, almoço ou jantar; por pensão completa a inclusão do café da manhã continental, almoço e jantar. Outros tipos de café da manhã como americano, inglês, etc., estão incluídos única e exclusivamente nos programas que assim estiverem indicados. 1.4 – Todas as alimentações incluídas em cada um dos programas foram contratadas com os hotéis ou restaurantes de forma grupal e com um menu fixo, devendo ser realizadas dentro dos horários e tipos menus selecionados para cada caso. Não incluem bebidas de qualquer tipo. 1.5 – Traslados de chegada e saída de cada cidade de destino, quando assim especificadas no folheto correspondente, serão efetuados em ônibus privado, carro privado ou taxi, de acordo com cada caso. Serão prestados, unicamente, desde os aeroportos principais de cada cidade publicada como Início e Fim de nossos itinerários neste folheto (à sua disposição a listagem completa de aeroportos principais de cada cidade). Caso tenha noites adicionais nestas cidades e estejam reservadas com Special Tours e confirmadas com o mesmo hotel do grupo, os traslados serão prestados sem custos adicionais, mesmo em caso de desconto de noites. Para a prestação destes serviços é indispensável que a Special Tours tenha recebido a informação completa dos voos definitivos ao menos 5 dias úteis antes do início dos serviços, quando os passageiros chegarem desde seu país de origem à cidade de destino do início da viagem e quando regressarem ao país de origem desde a cidade de finalização da viagem. É responsabilidade única do agente de viagens que realiza a venda no país de origem que a informação dos voos carregada para o Sistema SIGO seja a correta para a prestação sem incidência do serviço de traslado. A fim de evitar um improvável desencontro com o transfer, alheio à nossa gestão, o cliente deverá comunicar obrigatoriamente neste mesmo momento com o serviço de assistência telefônico 24h e cujo número será informado. 1.6 – Visitas e excursões indicadas em cada itinerário com guias locais de fala espanhola ou em caso de eventuais poliglotas, incluindo os ingressos indicados em cada caso. 1.7 – O transporte terrestre será realizado em ônibus ou micro-ônibus, dependendo do número de participantes de cada saída, com assentos reclináveis e sistema de ventilação e, durante a temporada de verão e para maior conforto dos clientes, os ônibus disporão de ar condicionado, assim como calefação durante o inverno. 1.8 – Nos circuitos em ônibus de programação regular, será inclusa a assistência de um guia correio de fala espanhola ou em casos eventuais guias poliglotas, para que acompanhem ao grupo durante o percurso, sempre e quando haja uma participação mínima de 30 pessoas no percurso a realizar, exceto o primeiro e último dia do itinerário, dias intermediários que incluam transporte ou dias extras. Em caso improvável de não chegar a este número de participantes será possível utilizar da assistência do guia correio facultativo, ou na sua ausência utilizar dos serviços de um motoristaguia especialista no percurso de que se trate. A assistência do guia correio acompanhante se inicia pela manhã seguinte à sua incorporação junto aos serviços do ônibus, à saída da cidade onde se inicia o circuito/programa, podendo haver o caso em que não haja a assistência guiada durante o período na primeira e última cidade do circuito atual publicado. 1.9 – Auxílio no traslado interno de uma peça de bagagem, perfeitamente fechada, de tamanho médio por pessoa em hotéis, sempre que este serviço esteja explicitamente incluído no programa. As peças extras de bagagem deverão ser levadas diretamente por cada cliente ao nosso guia acompanhante ou escritório local que comprovará e calculará o excedente de acordo com as tarifas que estejam em vigor em cada lugar onde haja necessidade deste serviço. Eventualmente e por razões técnicas ou logísticas, em alguns programas ou cidades, não está incluso o serviço de transporte de bagagem. Recomendamos, portanto, a verificação no folheto das cidades a visitar que se encontram inclusas neste serviço. 1.10 – Transporte aéreo com bilhetes em classe econômica estão incluídos exclusivamente nos trajetos intermediários no destino nos programas que estiverem claramente mencionados este tipo de transporte, correspondentes as rotas específicas de cada caso. A não menção explícita de inclusão indica sua exclusão. Os preços das taxas aéreas estão sujeitos a confirmação de acordo com a classe de reserva e serão informados no ato de Confirmação dos Serviços. No preço do bilhete está inclusa a franquia habitual de bagagem que contempla cada linha aérea, que em trajetos de média extensão e intereuropeus habitualmente é de 20kg por passageiro, existindo determinadas companhias como MyAir (8I) e outras com franquias menores, de 15kg por pessoa habitualmente e uma peça de bagagem. O transporte aéreo tanto do país de origem ao destino e o retorno ao país de origem, não se encontram incluídos nos preços da Special Tours. 1.11 – Os bilhetes de balsa, barco ou trem que estão indicados concreta e especificamente. 1.12 – Os itinerários contidos neste catálogo levam incorporados, sem custo adicional, um seguro básico de viagem com a asseguradora Astes, com as garantias e condições que aparecem na apólice nº 1.303 que pode ser consultada no site www.specialtours.com. Ainda que o nosso seguro não inclui a repatriação ao país de origem da viagem, no caso de que por doença sobrevenida ou acidente durante a viagem, justificados mediante certificação facultativa, tivesse que ser repatriado sem poder fazer uso do bilhete de avião que tivesse contratado para seu regresso ao país de origem da viagem e também não dispusesse de um seguro que incluísse a cobertura da repatriação, SPECIAL TOURS ante dita situação de dificuldade ajudaria proporcionando, se assim nos solicita, um bilhete de avião em linha regular classe turística até o país de origem da viagem, tanto a você como ao seu acompanhante, sem custo algum. 2. O PREÇO NÃO INCLUI 2.1 – Nenhum bilhete de avião no primeiro e último dia da viagem, nem para o seu deslocamento desde a sua cidade de origem à cidade de início da viagem na Europa, nem para o seu deslocamento no último dia da viagem desde a cidade em que essa viagem finalize até a cidade de destino. 2.2 – Vistos, taxas de aeroporto e/ou taxas de entrada e saída, suplementos para combustível, gastos de gestão, gastos de emissão, certificados de vacinação, “extras” tais como cafés, vinhos, licores, águas minerais, regimes alimentícios especiais – nem sequer no produto “Tudo Incluído” e na pensão completa ou meia pensão, salvo quando expressamente seja pactuado no contrato o contrário –, regimes alimentícios especiais, serviços de lavanderia, frigobar, telefone ou nenhum serviço opcional do hotel e, de forma geral, qualquer outro serviço que não esteja expressamente indicado no item anterior ou não conste especificamente detalhado no programa/oferta, no contrato ou na documentação que se entrega ao consumidor ao assiná-lo. É habitual que alguns hotéis solicitem cartão de crédito ou fiança para utilizar determinados serviços, como telefone ou frigobar. 2.3 Caso a reserva tenha início ou fim em cidades diferente das indicadas como Início ou Fim, ou se trate de estações, portos ou aeroportos secundários, os traslados serão cobrados pela tarifa vigente no momento da reserva na cidade indicada, salvo em especificações textuais adversas no itinerário. 2.4 Excursões ou visitas facultativas/opcionais. No caso de excursões ou visitas facultativas/opcionais não contratadas no seu país de origem, deve ter ciência que não fazem parte do contrato. Sua publicação no folheto tem caráter meramente ilustrativo, sem que tal informação constitua por si mesma expectativa de direito algum sobre estas excursões, devendo ser solicitadas previamente ao guia correio pelos interessados em sua contratação, não garantindo até o momento de sua contratação a possibilidade de sua realização. Estas excursões poderão ser oferecidas ao consumidor no lugar de destino com suas condições específicas. 2.5 – Quando os clientes desejarem suplementos, tais como quartos individuais, etc., em caso que os fornecedores do serviço, por qualquer circunstância, não possam facilitar de tal comodidade, a única obrigação por parte do organizador consiste em reembolsar a parte proporcional paga correspondente ao serviço, sem que exista direito a nenhuma outra reclamação por parte do cliente Esta regra se aplicará no caso de, por algum motivo, o hotel não fornecer banheiros e chuveiros privados. 2.6 – No geral qualquer outro conceito não especificado no item “1 – O preço inclui”. 3. PREÇOS ESPECIAIS PARA CRIANÇAS E ACIMA DE 65 ANOS 3.1 – Não será cobrado pelas crianças menores de dois anos de idade que viagem acompanhados por dois adultos (com um máximo de uma criança para dois adultos), sempre e quando não ocupem um lugar no ônibus, e se hospedem no mesmo quarto dos adultos. Será por conta dos adultos acompanhantes todos os gastos que a criança tenha nos hotéis, restaurantes, etc., devendo estes gastos serem quitados diretamente no estabelecimento de origem. 346 3.2 – Para as crianças com mais de dois anos de idade e menos de doze que viagem acompanhados por dois adultos e compartilhando o mesmo quarto, efetuaremos um desconto especial de 10 por cento sobre o custo do programa, aplicável única e exclusivamente a esta criança. Nas passagens aéreas, trem, barco, etc., serão aplicadas as normas que regem cada caso por parte das companhias. 3.3 – Para a concessão destas condições especiais, deverá figurar claramente na sua solicitação, assim como efetuar com mais de quinze dias antes do início do programa, indicando a idade da criança ou do maior de 65 anos, devendo ser justificada a idade ao início dos serviços. Caso a idade das crianças não coincida com os dados informados, será de responsabilidade dos adultos acompanhantes quitar a diferença ao início dos serviços. De qualquer forma, será igualmente responsabilidade dos pais ou responsável legal qualquer tipo de gasto gerado pelo menor a Special Tours e demais fornecedores, incluindo Linhas Aéreas, marítimas e companhias ferroviárias, hotéis, restaurantes e outros. É obrigação da Special Tours comprovar a idade das crianças. 3.4 – Em todos os casos, é limitado o número de crianças ou de maiores de 65 anos que participam no tour/programa, que dependerá da confirmação de inscrição existente no momento de solicitação. 3.5 – Nos traslados privativos com crianças ou bebês, será de responsabilidade dos pais/tutores que tragam os assentos/berços adequados para o seu transporte no veículo que realiza este serviço. Caso haja alguma ocorrência por este motivo em determinado país devido à sua legislação local, cabe a possiblidade da não prestação do serviço de traslado sem possibilidade de reembolso. 4 – MODIFICAÇÕES 4.1 – O organizador reserva a possibilidade de realizar trocas na informação dos programas ou ofertas contidas neste folheto, incluindo o preço, antes de firmar o contrato. As variações produzidas e/ou erratas detectadas após a publicação deste folheto aparecerão na página online www. specialtours.com a qual será atualizada regularmente e sem aviso prévio. 4.2 – Se o organizador não puder oferecer a viagem solicitada e oferece ao consumidor a realização de uma viagem análoga ou outra distinta, compreende-se que esta oferta terá duração de 72 horas, salvo indicação em contrário. Se o consumidor aceitar a oferta dentro deste prazo ou do expressamente estabelecido, a entrega será aplicada à viagem oferecida. 5 – EQUIPAGEM OU OBJETOS PESSOAIS 5.1 – Nas viagens em ônibus, será transportada gratuitamente uma peça de bagagem de tamanho médio, com um peso máximo de 30kg por pessoa. É responsabilidade exclusiva do passageiro a eficácia e confiança dos mecanismos de fechamento desta bagagem. O excesso de bagagem será aceito sempre e quando a capacidade de carga do veículo permita. Haverá a taxa extra ao guia ou motorista do ônibus a diferença de preço correspondente ao excesso de bagagem, ficando a cargo do motorista ou guia correio a aceitação ou não de tal excesso, por interesse geral dos passageiros, seu conforto e segurança do transporte. 5.2 – A bagagem e demais objetos pessoais não são objetos do Contrato de Viagem, compreendendo-se, a todos os efeitos, que o passageiro a mantém sempre consigo, qualquer seja a parte do veículo ou hotel que sejam colocados, e que são transportados pelo passageiro por sua conta e risco, sem que o Operador responda contratual ou extra contratualmente pela perda ou danos que possam sofrer por qualquer causa. Recomenda-se a todos os clientes que estejam presentes na manipulação de carga e manejo das bagagens, e necessariamente terão que realizar suas reclamações às companhias transportadoras ou ao hotel no momento em que observar tal deficiência, dano ou desaparecimento de seus pertences. No caso de perda ou extravio de alguma peça de bagagem ou demais pertences, será responsabilidade única e exclusiva do passageiro informar de imediato as autoridades competentes do país de ocorrência, mediante denúncia policial e apresentação obrigatória e in-situ de uma reclamação formal por escrito, preenchendo a correspondente Folha de Reclamação Oficial frente aos prestadores do serviço (hotéis que tenham serviço de maleteiro ou custódia de bagagens, restaurantes, cruzeiros, etc.). O passageiro igualmente declara conhecer as quantidades, limitações e coberturas por risco de furto que inclui o Seguro Básico de Assistência incluso no preço de venda, tendo sido oferecido outros seguros que ampliam as coberturas dos pertences, antes da sua viagem. 6 – VALIDADE E REVISÃO DE PREÇOS 6.1 - Este folheto é válido para as saída publicadas correspondentes ao perído compreendido entre 1 de abril de 2014 até 31 de março de 2015. Em outros casos, a sua validade e portanto a aplicação destas condições, estão compreendidas entre as datas de início do primeiro e fim do último serviço. 6.2 – Todos os preços dos programas incluídos neste folheto estão baseados nas tarifas e câmbio de moeda vigentes na data indicada de sua edição, ficando, portanto, sujeitos a modificações por alterações produzidas nas diferentes tarifas e câmbios de moedas que se ocorram posteriormente às datas de publicação, e sem aviso prévio. 7 – NOTAS DE INTERESSE 7.1 – Quartos triplos: devido a enormes complicações com alguns hotéis e suas tendências a quartos duplos unicamente, em alguns hotéis este tipo de acomodação será com 02 camas tradicionais mais uma cama suplementar ou berço. 7.2 – Todos os usuários, sem exceção (crianças incluídas), deverão levar em regra sua documentação pessoal e familiar correspondente segundo as leis do país que visitam. Será por sua conta e responsabilidade, quando assim os viajantes requisitarem, a obtenção dos vistos, passaportes, certificados de vacinação, etc. Em caso de recusa da concessão dos vistos, por motivos particulares do usuário, ou ser negada a sua entrada no país por não ter requisitos exigidos, ou por erro da documentação exigida, ou por não portá-la, a Agência não tem responsabilidade por tais atos, sendo por conta do cliente qualquer gasto que se origine, aplicando a estas circunstâncias as condições e normas estabelecidas para os cancelamentos e desistências voluntárias de serviços. Ressalta-se igualmente a todos os usuários que se assegurem, antes do início da viagem, de ter cumprido todas as normas e requisitos aplicáveis em matéria de vistos, a fim de poder entrar sem problemas em todos os países que vão visitar. Os menores de 18 anos devem levar seu passaporte, visto que será solicitado por qualquer autoridade. Será por conta e risco do consumidor todos os gastos gerados pela omissão destes documentos. Para não gerar disfunções no requerimento de vistos, é necessário que os passageiros comuniquem por escrito à agência de viagens os dados correspondentes. Todos os passageiros deverão levar sua documentação, sendo de sua responsabilidade os problemas e inconvenientes que possam surgir por descumprimento desta norma. Não é considerado “cancelamento por força maior” a interrupção ou não prestação do circuito por este motivo ou outros originados como consequência da negação de passagem em alguma fronteira. Recomendamos verificar no Ministério de Assuntos Exteriores de seu país a informação atualizada, bem como o Consulado – Embaixada que preste o serviço à sua nacionalidade. Queremos advertir que com frequência as autoridades fronteiriças europeias negam o ingresso de passageiros que consideram suas viagens com fins diferentes de turísticos. Special Tours não realizará a devolução do serviço nestes casos. 7.3 – É responsabilidade dos passageiros as gestões necessárias com as companhias aéreas para a confirmação de suas reservas e assentos, assim como a de qualquer modificação de horários que esta (a cia aérea) realizasse, devendo fazer-nos chegar com o máximo de urgência a informação oportuna para poder prestar corretamente os serviços de traslados e demais serviços incluídos em sua viagem. Para isto, colocamos à sua disposição nossos Telefones de Atenção ao Passageiro 24 horas, que lhes foi informado, sendo necessário um tempo mínimo razoável para o conhecimento do fornecedor final e que o serviço possa ser realizado em novo horário de operação da companhia aérea. Qualquer inconveniente neste sentido por operabilidade de última hora das cias aéreas deverá ser reclamado a estas empresas diretamente. 7.4 – Caso alguma das saídas dos programas compreendidos neste folheto não se chegara ao mínimo de participantes estabelecido em cada programa, ou por causa de força maior os Operadores se vissem obrigados a cancelar esta saída, os clientes inscritos nesse momento não terão mais direitos que o reembolso da quantidade abonada até o momento. 7.5 – O Operador fica no direito de solicitar o abandono obrigatório dos passageiros que não se comportem de forma adequada e com evidente risco de moléstias para o restante das pessoas que viajam, sendo a única obrigação do Operador o reintegro total dos serviços que não sejam utilizados pelos clientes, uma vez deduzidos os gastos adicionais que se pudessem originar. 7.6 – Procedimentos de Inscrição: Não poderá considerar-se nenhuma reserva efetuada nem solicitada enquanto não exista uma confirmação escrita de Special Tours. Da mesma maneira, a operadora-distribuidora local em cada destino não poderá considerar um lugar solicitado se não existiu um garantia previamente da agência vendedora. O importe desta entrega será o que seja fixado pela normativa do país de residência do cliente, ou em sua falta, a operadora-distribuidora local; em qualquer caso, sempre terá que ser suficiente para cobrir os possíveis gastos que se derivem da anulação por parte do cliente da viagem solicitada. 7.7 – Hotelaria na Escandinávia: Uma característica importante da hotelaria na Escandinávia é a existência dos chamados “quartos combi”, consistentes em uma cama de uso individual mais um sofá-cama perfeitamente confortável. Isto ocorre porque alguns hotéis dedicam a sua atividade durante nove meses do ano ao cliente individual de negócios, pois a temporada turística é muito curta. Portanto, em alguns estabelecimentos, o quarto duplo poderia ser uma “combi”, mesmo não tendo em conta tal circunstância ao conceder a categoria. 7.8 – Serviços alimentares em função do horário de chegada de seu voo: nos voos cuja chegada ao ponto de destino se realize depois das 19 horas, o primeiro serviço de hotel será a acomodação. 7.9 – Ar-condicionado em hotéis e transportes: da mesma forma que outros aspectos de uma viagem, está sujeito às práticas e costumes de cada lugar e pode diferir muito com os hábitos em seu país de origem. Alguns hotéis, incluso de 5 estrelas, costumam não ter disponível o ar-condicionado entre os meses de inverno, de Novembro a Março, mesmo que cada quarto tenha um controle individual. Também consideramos importante que saiba que muitos estabelecimentos, ainda tendo ar-condicionado, este talvez não tenha a potência ou se programe à temperatura tão baixa como você possa esperar ou seja seu costume. 7.10 – Não pontualidade: Serão de responsabilidade exclusiva do passageiro os problemas, perda de serviços ou consequências econômicas derivadas da não apresentação à hora estabelecida no ponto marcado, tanto ao início do programa como durante o desenvolvimento do mesmo. 8 – ANULAÇÕES 8.1 – Todos os cancelamentos recebidos com pelo menos dez dias de antecedência ao início dos serviços não sofrerão nenhuma despesa, exceto no suposto 8.2.5. 8.2 – Os cancelamentos que sejam recebidos com posterioridade a esta data, além dos correspondentes gastos de gestão e anulação que se faturarão de USD100,00 (cem dólares) por pessoa, para cada solicitação cancelada, sofrerão uma despesa de acordo com a seguinte escala: 8.2.1 – Entre 9 e 6 dias: 20% do valor total do contratado 8.2.2 – Entre 5 e 3 dias: 30% do valor do contratado 8.2.3 – Com 2 dias de antecedência: 40% do valor total do contratado 8.2.4 – A não apresentação no dia de início, ou o cancelamento um dia antes, suporão 100% dos gastos de cancelamento, além de que se faturará qualquer gasto ou despesa adicional que se possa produzir. 8.2.5 – Independentemente do antes exposto, nos circuitos que incluam bilhetes de avião, cruzeiros, bilhetes de trem, ferrys ou qualquer outro serviço que dentro de suas próprias Condições Gerais impliquem em umas condições diferentes às expostas neste ponto não se aplicarão aquelas antes mencionadas, senão as procedentes em cada caso, e todos os gastos que por cancelamento ou modificação possam ser gerados por parte de Operadores, hotéis ou prestadores de serviços. Adicionalmente determinados itinerários poderão ter gastos de cancelamento que mudem em função da temporada ou data concreta de solicitação. Estes estarão indicados de forma ATUALIZADA em nossa página web, no item GASTOS DE CANCELAMENTO dentro de cada itinerário. Esta informação estará detalhada, precisa e à sua disposição ao solicitar a reserva. 8.3 – Todos os serviços não tomados ou cancelados voluntariamente pelos clientes durante seu itinerário não serão reembolsados. 9 – PAGAMENTOS 9.1 – Todos os serviços solicitados deverão ser pagos em sua totalidade com pelo menos dez dias de antecedência ao início dos serviços, podendo, em último caso, admitir-se prévia solicitação e confirmação por parte do Operador o pagamento à chegada dos clientes como último prazo. O não cumprimento deste IMPORTANTÍSSIMO REQUISITO dá o direito total ao Operador da não aceitação do passageiro no momento de sua apresentação, ou sua aceitação por um breve e improrrogável período de tempo, ao que denominamos como ÚLTIMA CORTESIA. 9.2 – Todos os pagamentos deverão ser efetuados em Dólares Americanos, por meio de transferência bancária ou cheque bancário, salvo que haja uma autorização prévia por parte do Operador nesse sentido, ou que se tratem de serviços adquiridos no destino. 10 – RECLAMAÇÕES 10.1 – As reclamações serão atendidas sempre que sejam recebidas por escrito anexando os cupons/vouchers não utilizados, ou as certificações acreditadas dos prestadores dos serviços. 10.2 – As reclamações que sejam recebidas com posterioridade aos três meses do término dos serviços contratados não serão admitidas como tais, devido à demora ocorrida. 10.3 – Caso o passageiro considere que haja ocorrido algum incumprimento sobre nosso programa publicado, deverá ser informado de imediato a respeito para tentar procurar uma solução urgente ao mesmo. Se não foi cumprido este aspecto, no caso de reclamação posterior, a responsabilidade da prova dos acontecimentos corresponderá ao consumidor. Caso o incumprimento se produza pelos serviços dos prestadores finais (hotéis, restaurantes, cruzeiros, etc.) o passageiro-cliente, além de nos avisar no telefone de Atenção ao Passageiro 24 horas, deverá apresentar in-situ uma reclamação formal por escrito, preenchendo a correspondente folha de reclamação oficial do prestador final. Dessa forma, se dá a possibilidade de solucionar o problema in-situ e de imediato, ou bem para poder processá-lo de forma efetiva com posterioridade, não ficando a mero efeito informativo ou comentário de viagem. 11 – RESPONSABILIDADES 11.1 – Em nossa qualidade de Operadores destes programas, e em representação de nossos colaboradores, declaramos explicitamente que atuamos como intermediários entre os clientes por um lado, e pessoas ou entidades chamadas a proporcionar os serviços nos diferentes itinerários, tais como empresas de transporte, hotéis, linhas aéreas, de trem, marítimas, outras operadoras, etc. por outro lado, responsabilizando-nos do cumprimento dos serviços mencionados nos programas, mas declinando toda a responsabilidade por: atrasos, greves, terremotos, quarentenas, ou demais causas de força maior, assim como qualquer perda, dano, acidente ou irregularidade que pudesse ocorrer aos passageiros e seus pertences, quando estes sejam motivados por terceiros e, portanto, alheios ao controle do Operador e/ou seus agentes afiliados. Igualmente ficamos isentos de qualquer prejuízo por modificação ou atraso nos trajetos aéreos que se incluem nos diferentes programas. Special Tours não dispõe da capacidade decisiva para determinar o cumprimento dos horários ou os atrasos dos trajetos aéreos, ficando isenta de responsabilidade. 11.2 – Em todo caso, o passageiro estará obrigado a tomar as medidas adequadas e razoáveis para tentar reduzir os danos que possam ser derivados da não execução ou execução deficiente do contrato ou para evitar que se agravem. Os danos que sejam derivados de não haver adotado estas medidas, serão por conta do passageiro. Caso se produza algum dano, e muito particularmente no suposto de acidente de um dos meios de transporte de viagem, o passageiro também deverá apresentar, qualquer que seja o país em que se produza, a correspondente reclamação contra a entidade transportadora e/ou que houvesse produzido o dano, a fim de resguardar em seu caso a indenização do seguro da mesma. 11.3 – Ao efetuar a reserva de um dos nossos programas, a aceitação de qualquer itinerário ou serviço solto, fica estabelecido que o viajante ou qualquer outra empresa mediadora em sua compra, se dão por esclarecidos, aceitando todas e cada uma das condições Gerais, pelo que desde esse momento passam a ser denominadas: - CONTRATO – a todos os efeitos. A atualização destas Condições Gerais estará sempre a disposição em nossa web www.specialtours. com, que deverá ser consultada antes de efetuar a compra. 11.4 – Se em alguma das datas dos programas indicados neste folheto, ou em qualquer outro itinerário, para os que se apliquem estas Condições Gerais, por dificuldades de acomodação ou qualquer outra causa justificada, os clientes não pudessem ser acomodados na cidade indicada, serão em hotéis de igual ou superior categoria em seus arredores, sem que o cliente possa reclamar por esta eventualidade. 11.5 – A venda destes programas por parte dos nossos agentes não implica sua responsabilidade por causas imputáveis ao Operador, sempre que não tenham ocultado o nome deste. 11.6 – Regime de venda: a venda e distribuição destes programas fica limitada exclusivamente a AMÉRICA LATINA e EUA por meio de Agências de Viagens daquelas áreas que prestam seu serviço único de assessoramento e contratação como estabelecimentos permanentes de Special Tours (Mayorista de Viajes S.A.) que atuam em nome e por conta desta em todo o relativo com a distribuição e venda de seus produtos. Este caráter deverá ficar refletido na documentação que seja entregue nas Agências de Viagens aos viajantes, ao menos nos documentos denominados voucher. 11.7 – As matérias não reguladas dentro destas Condições Gerais se regem conforme a Ordem Jurídica Espanhola em matéria turística, sendo de prioritária aplicação as que pudessem haver sido publicadas pela Comunidade Autônoma onde o Operador tenha seu domicílio social. 11.8 – Viagens operadas por Special Tours, marca comercial da Mayorista de Viajes S.A., com CIF A-80609910, domicilio em Pozuelo de Alarcón (Madri), Calle Virgilio 25 B e título de licença C.I.C. MA. 633 M. 11.9 – “Special Tours” é marca comercial de Mayorista de Viajes S.A., C.I.C. MA. 633 M, CIF A-80609910 11.10 – Qualquer erro ou variação que se detecte após a publicação deste folheto será incluído e atualizado no documento “ERRATAS E ATUALIZAÇÕES” disponível na web www.specialtours.com / “Superbuscador” e clicando sobre a parte do folheto e produto correspondente. LUGAR e DATA DE EDIÇÃO: Pozuelo de Alarcón (Madri), 6 dezembro de 2013 CONSULTAR FÉ DE ERRATAS E INFORMAÇÃO DE ITINERARIOS PERMANENTEMENTE ACTUALIZADA EM www.specialtours.com - “SUPERBUSCADOR DE CIRCUITOS”