COMO UTILIZAR O ADAPTADOR DE ALIMENTAÇÃO DO PROJETOR Sua unidade vem com um adaptador de alimentação para que você possa utilizar o projetor por um período de tempo prolongado. Verifique se o soquete do adaptador está facilmente acessível à unidade. Relógio de projeção Modelo: RA313P Para instalar o adaptador: 1. Insira o adaptador no jaque na parte inferior da unidade. 2. Encaixe o adaptador no soquete correspondente. MANUAL DO USUÁRIO POR • • • • • • VISÃO GERAL VISTA FRONTAL 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. • 6 2 3 4 7 5 8 9 : Ativa ou desativa a função Snooze (Soneca) quando um alarme é desligado ou ativa a luz de fundo e o projetor por 8 segundos PROJECTION ON : Utilizado com o adaptador de alimentação para permitir o uso prolongado do projetor Hora do alarme ON/OFF : Ativa ou desativa o alarme / : Aumenta ou diminui o valor de um ajuste Projetor : Aparece quando o alarme é ativado : Alterna os modos de exibição e confirma a entrada ao ajustar os valores para exibição : Define a hora do alarme VISTA TRASEIRA 1 NOTA Ao verificar se a tensão está correta, conecte a outra extremidade do adaptador de alimentação a uma tomada de parede. Uma vez que o adaptador de alimentação esteja conectado, você pode optar por deixar o projetor ligado por um período de tempo mais longo, como durante a noite, deslizando o interruptor PROJECTION ON para baixo na lateral da unidade. Para desligar o projetor, deslize o interruptor para cima. NOTA Esse interruptor só pode ser utilizado com o adaptador de alimentação instalado. Para projeção temporária, utilize o . 3. INSTALAÇÃO DAS PILHAS A unidade utiliza duas (2) pilhas UM-3 ou “AA” de 1.5V. Para inserir as pilhas: 1. Deslize a porta do compartimento de pilhas na direção da seta. 2. Insira as pilhas completamente de acordo com as polaridades mostradas. 3. Recoloque a tampa do compartimento de pilhas. Temperatura de operação -5°C a 50°C Calendário Dia da semana em inglês / alemão / francês / italiano – Formato: dia / mês atual Hora do relógio Formato de 24 horas Duração do alarme 2 minutos ou mais Snooze (Soneca) 8 minutes Precisão +/- 0,5 segundos/dia Tipo de pilha Duas (2) pilhas UM-3 ou “AA” de 1.5V Dimensão da unidade (A x L x P) 107mm x 115mm x 64mm Peso da unidade 175 g (sem as pilhas) 2. 3. 4. Pressione e segure . O visor retornará ao MODO 1, com os dígitos de hora piscando. Pressione ou para alterar os ajustes. Segure para aumentar ou diminuir o valor rapidamente. Pressione para confirmar. A ordem de ajuste é: hora, minuto, dia, mês, idioma e dia da semana. NOTA A hora é exibida no formato 24 horas e a data no formato DIA-MÊS. As opções de idioma são inglês, francês, alemão e italiano. Para selecionar o modo de exibição: Para definir um alarme: 1. Pressione e segure . 2. Pressione e para ajustar a hora / minuto. para confirmar. indica que o alarme 3. Pressione está ativado (ON). Ative / desative o alarme pressionando Pressione Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific. Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone 11 2182-8608 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br. Oregon Scientific declara que este(a) modelo: RA313P está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC. ON / OFF. Para parar o alarme, utilize um dos três botões: , ou ON / OFF . • Pressionar durante um alarme chamará a função Snooze (Soneca), que pára a alarme e permite que ele toque novamente após 8 minutos. • Pressione para parar o alarme, ele desligará na hora definida no dia seguinte. • SOBRE A OREGON SCIENTIFIC CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COMO DEFINIR OS ALARMES Compartimento de pilhas RESET : Redefine a unidade retornando todos os ajustes aos valores padrão de fábrica Soquete do adaptador ESPECIFICAÇÕES 1. 2 3 OBSERVAÇÃO As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. COMO AJUSTAR O RELÓGIO Pressione para escolher entre relógio com segundos e relógio com dias da semana. 1. 2. Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas novas e usadas. As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real. Ao descartar este produto, certifique-se de que ele seja coletado separadamente para tratamento especial. A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais a Oregon Scientific não se responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados do fabricante do móvel para obter informações. O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante. Não descarte baterias usadas em locais não apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão de maneira separada para tratamento especial. Observe que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do compartimento de bateria antes do primeiro uso. PAÍSES SUJEITOS À NORMA R&TTE Todos os países da União Européia, Suíça CH e Noruega N ON / OFF para desativar o alarme. COMO REDEFINIR A UNIDADE Pressione RESET para retornar aos ajustes padrão. PRECAUÇÕES • • NOTA Em circunstâncias normais, as pilhas são úteis por 1 ano. No entanto, a vida útil da pilha pode ser reduzida vastamente pelo uso freqüente da luz de fundo, do projetor ou da função Snooze (Soneca). Se as pilhas não forem descartadas corretamente, elas poderão ser prejudiciais. Proteja o ambiente levando as pilhas descarregadas aos postos de coleta autorizados. RA313P-L EN POR.indd 2 • • • Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade. Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc. Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte fiapos. Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo. Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia. © 2007 Oregon Scientific. All rights reserved. 086L004677-042 3/22/07 10:18:13 AM