Exclusivo para uso residencial
REV: 00 - 09/06/10 - COD.: 16797
SAC: 0800 701 8022
SAC - Grande São Paulo: 11 4417 7270
www.caloi.com
[email protected]
TERMO DE GARANTIA
A Caloi nos limites fixados por esse Termo,
assegura ao primeiro comprador usuário deste
produto a garantia contra defeito de fabricação
por um período de 1(um) ano (incluído período da
garantia legal - primeiros 90 (noventa) dias),
contado a partir da data de emissão da
nota/cupom fiscal de venda, em caso de uso
exclusivamente residencial.
Condições Gerais da Garantia
A. O atendimento em garantia será realizado
somente mediante a apresentação da
nota/cupom fiscal original de Venda.
B. As despesas de deslocamento da Assistência
Técnica Autorizada Caloi ao domícilio do
cliente, correm por conta do mesmo. As
despesas de transporte do produto do
domicílio do cliente até a Assistência Técnica
Autorizada Caloi e vice-versa, correm por
conta do cliente.
C. Componentes que se desgastam naturalmente
com o uso regular e que são influenciados pela
instalação e forma de utilização do produto,
tais como: monitor, trava de segurança, sensor
do batimento cardíaco, plataforma, lona,
correia, amortecedor, rolo, motor, escovas do
motor, cabo elétrico, rodízio, suporte rolo,
apoio da varanda, placa conversora,
manípulo, sapata, velcro, assento, cinta de
freio, regulador de esforço, corrente, pedal,
rolete, cabo de aço, movimento central, pino
trava e outros, tem garantia legal contra defeito
de fabricação por um período de 90 (noventa)
dias contados a partir da data de emissão da
nota/cupom fiscal de venda. Após este período
e até completar 1 (um) ano, são de
responsabilidade da Caloi as despesas
relativas aos serviços (peças e mão-de-obra)
que envolvam os componentes acima citados,
somente nos casos em que a Assistência
Técnica Autorizada Caloi constatar defeito de
fabricação.
D. A garantia não abrangerá os serviços de
instalação,limpeza e lubrificação do produto,
bem como os danos que este venha a sofrer
em decorrência de mau uso, oxidação oriunda
de agentes externos, intempéries, negligência,
modificações, uso de acessórios impróprios,
mau dimensionamento para a aplicação a que
se destina, quedas, perfurações, utilização e
instalação em desacordo com o manual de
instruções, ligações elétricas em tensões
02
DESENHO EXPLODIDO
impróprias ou em redes elétricas sujeitas a
flutuações excessivas ou sobrecargas.
E. Nenhum revendedor está autorizado a receber
produto de cliente para encaminhá-lo a Assistência
Técnica Autorizada Caloi ou desta retirá-lo para
devolução ao mesmo e a fornecer informações em
nome da Caloi sobre o andamento do serviço. A
Caloi ou a Assistência Técnica Autorizada Caloi não
se responsabilizarão por eventuais danos ou
demora em decorrência dessa não observância.
F. O Silicone utilizado para lubrificação deverá ser o
recomendado neste manual (encontrado nas
Assistências Técnicas Autorizadas Caloi).
G. A Caloi manterá disponíveis as peças deste produto
às Assistências Técnicas Autorizadas Caloi por um
período de 5(cinco) anos, contados a partir da data
em que cessar a sua comercialização.
30
54
32
31
34
53
33
14
52
5
16
Extinção da Garantia
22
Esta Garantia será considerada sem efeito quando:
A. Do decurso normal do prazo de sua validade.
B. O produto for entregue para o conserto a pessoas
não autorizadas pela Caloi, forem verificados sinais
de violação de suas características originais ou
montagem fora do padrão de fábrica.
C.
O produto for utilizado em academias,
condomínios, clínicas, clubes, saunas ou qualquer
modo de uso que a estes se assemelhe que não
para o fim residencial.
Observações
A. São de responsabilidade do cliente as despesas
decorrentes do atendimento de chamadas julgadas
improcedentes.
B.
Nenhum revendedor ou Assistência Técnica
Autorizada Caloi tem autorização para alterar este
Termo ou assumir compromissos em nome da
Caloi.
C. A Caloi não se responsabiliza por eventuais
acidentes e suas conseqüências, decorrentes da
violação das características originais ou montagem
fora do padrão de fábrica de seus produtos.
Nota: A Caloi reserva-se o direito de promover
alterações deste sem aviso prévio.
3
2
13
19
1
23
20
17
3
3
7
29
10
21
43
44
18
8
47
45
9
37
4
46
42
49
24
28
41
50
27
15
12
16
35
48
36
4
11
9
6
38
39
4
25
26
40
51
15
Parabéns! Você acaba de adquirir um produto
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Motor
Rede
Tensão
Frequência
Tensão mínima
Tensão máxima
Disjuntor
Fiação
Características
Velocidade mínima
Velocidade inicial
Velocidade máxima
Usuário até
Altura mínima usuário
Altura máxima usuário
Inclinação
Peso líquido
Largura
Comprimento
Altura máxima dobrada
Altura mínima
110/127 V
50/60Hz
99V
140V
15 A
2,5mm2
220 V
50/60Hz
198V
242V
10 A
2,5mm2
1,0 Km/h
2,0 Km/h
8,0 km/h
100 Kg
1,50mm
2,00m
5,5% (3,2º)
27,00 Kg
603 mm
1360 mm
1333 mm
1260 mm
1,0 Km/h
2,0 Km/h
8,0 km/h
100 Kg
1,50mm
2,00m
5,5% (3,2º)
27,00 Kg
603 mm
1360 mm
1333 mm
1260 mm
Tipo
Potência efetiva em esteira
Potência máxima
Corrente Contínua
1,0 HP
1,4 HP
Corrente Contínua
1,0HP
1,4 HP
30,00 Kg
225 mm
1394 mm
605 mm
30,00 Kg
225 mm
1394 mm
605 mm
330 mm
1030 mm
330 mm
1030 mm
Embalado
Peso Bruto
Largura
Altura
Comprimento
Lona
Largura
Comprimento
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Placa conversora
Motor
Parafuso 4,8 x 16AA
Parafuso 5/16" x 3"
Parafuso 4 x 12
Base curvada
Arruela 3/16" lisa
Porca 5/16"
Arruela M8 dentada
Arruela 1/4" x 36,5"
Suporte rolo traseiro ESQ
Suporte rolo traseiro DIR
Carenagem serigrafada
Abraçadeira monitor
Arruela ∅22 x ∅10 x 3
Tampão ∅33 com flange
Disco 24 índices
Sensor optico velocidade
Correia
Lona
Borracha
Varanda
Rolo dianteiro
Rolo traseiro
Porca quadrada
Bucha interna
Rolamento
A prática regular de exercícios físicos é uma das melhores maneiras de preservar sua saúde.
Motive-se e fique em forma com nossos produtos.
Este manual possui todas as informações necessárias para a montagem, utilização e
manutenção. Leia-o atentamente.
Para esclarecer dúvidas e enviar sugestões, acesse o “Fale Conosco” no site www.caloi.com
Consumo elétrico da esteira limpa e lubrificada
Esteira conectada à tomada (parada)
5 km/h (plena carga)
Velocidade máxima (plena carga)
12/12W
165/165 W
330/330 W
12 W
165 W
345 W
ÍNDICE
RELAÇÃO DE PEÇAS PARA REPOSIÇÃO
Pç Descrição
projetado dentro dos padrões
internacionais de qualidade segurança e funcionalidade.
Este equipamento combina tecnologia avançada com design inovador, permitindo um
exercício seguro e confortável na privacidade de sua residência.
Qtd.
01
01
05
08
08
01
01
02
04
01
01
01
01
02
04
04
01
01
01
01
02
01
01
01
04
04
04
Pç Descrição
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Estrutura base
Conjunto plataforma+perfil
Porta revista
Monitor
Chave de segurança
Cabo multivias
Cabo sensor de velocidade
Rodízio
Guia de lona
Parafuso 4,1 x 12
Pé de borracha
Parafuso 3,9 x 16
Arruela 3/16" lisa
Porca 5/16" auto-travante
Parafuso 5/16" x 2"
Parafuso 5/16" x 3 1/2"
Parafuso 5/16" x 1 3/4"
Porca 5/16" torque
Tampa ∅23
Anel de retenção ∅7
Pino
Mola ∅ 0,80 x 31
Acabamento
Cabo de energia
Parafuso 4,8 x 13
Chapa guia
Porta toalha
Qtd.
01
01
02
01
01
01
01
02
02
04
02
02
02
02
02
02
02
02
01
01
01
01
01
01
06
01
01
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ....................................................................................................................04
COMPONENTES E DIMENSÕES DO PRODUTO .............................................................................................05
MONTAGEM DO PRODUTO...............................................................................................................................05
INSTRUÇÕES DO MONITOR.............................................................................................................................06
CUIDADOS COM SUA ESTEIRA ........................................................................................................................09
SOLUÇÕES PRÁTICAS ......................................................................................................................................10
COMO SABER SUA PULSAÇÃO EM CADA ZONA DE TREINAMENTO..........................................................12
OUTRA FORMA DE MEDIR SUA PULSAÇÃO ...................................................................................................12
ALONGAMENTO MUSCULAR............................................................................................................................12
PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS........................................................................................................13
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS......................................................................................................14
RELAÇÃO DE PEÇAS PARA REPOSIÇÃO........................................................................................................14
DESENHO EXPLODIDO .....................................................................................................................................15
ATENÇÃO! Antes de começar qualquer programa de exercícios consulte um médico. Isto é importante para
pessoas de todas as idades ou que tenham algum problema de saúde pré-existente.
O sensor de batimento cardíaco não é um instrumento médico. Vários fatores, inclusive o movimento do usuário,
podem afetar a acuracidade da leitura dos batimentos. O sensor de batimento cardíaco é um recurso que indica
apenas a tendência geral dos batimentos do coração de uma pessoa.
14
03
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente este manual antes de usar o produto e conserve-o para futuras consultas, evitando
riscos de aquecimento, fogo, choque elétrico ou danos físicos. É de responsabilidade do proprietário
garantir que todos os usuários do equipamento sejam informados adequadamente das precauções de
segurança.
- Nunca use abrasivos ou solventes para a
limpeza e não deixe o equipamento exposto a
agentes naturais tais como: luz solar, chuva,
orvalho, poeira, maresia etc. Não coloque-a em
ambientes empoeirados, úmidos, saunas ou em
qualquer lugar não ventilado. Use sempre peças
originais de reposição, pois a conservação /
manutenção incorreta poderá acarretar danos ao
produto, bem como a perda da garantia.
- Desligue o aparelho da tomada quando não
estiver em uso e sempre que for realizar
manutenções.
- A falta de manutenção, limpeza preventiva,
limpeza periódica, lubrificação ou excesso de
lubrificação poderá ocasionar um aumento no
consumo de energia.
- Posicione a esteira em superfície nivelada, no
mínimo 30 cm afastada de qualquer parede,
mantendo a parte traseira livre de qualquer
obstáculo.
- Certifique-se de que a instalação elétrica (fiação,
tomada e disjuntor) onde será conectada a
esteira está dimensionada para no mínimo 15
ampéres em rede 110V e 10 ampéres em rede
220V. Ao ligar a esteira na tomada, aguarde
aproximadamente 10 segundos antes de operar
o monitor.
- Tomadas muito antigas, frouxas ou com contatos
oxidados devem ser substituídas. Não utilize
estabilizadores ou extensões, nem faça
emendas no cabo de energia e nunca ligue a
esteira juntamente com outros equipamentos na
mesma tomada.
- Consulte seu médico antes de iniciar e durante
qualquer programa de exercício. Atenção
especial deve ser dada à crianças, gestantes,
idosos, pessoas com problemas cardíacos e
portadores de alguma deficiência. Mantenha distante
do equipamento, crianças e animais de estimação,
principalmente durante o uso e não insira ou deixe
objetos nas abertura do equipamento.
- Não ligue o equipamento quando estiver sobre a lona.
Primeiro pise nas laterais da esteira (apoio para os pés),
segurando-se firme na varanda. Apóie um pé e depois o
outro, iniciando assim a caminhada em velocidade
baixa. Preferivelmente não segure na varanda durante
o exercício, isso proporcionará um exercício mais
eficaz. Utilize a varanda apenas para apoio ao ligar,
subir e descer do equipamento.
Braços
Elevar os braços para cima com a
mão no cotovelo, forçando para
baixo e alongando a região anterior
e posterior dos braços. Troque a
posição após 20 segundos.
Elevação de Braços:
Elevar os braços entrelaçados
para cima, forçando para alongar a
região anterior e posterior dos
braços durante 20 segundos.
Ombros
Desloque a cabeça e o braço na
mesma direção durante 20
segundos, trocando a posição ao
término.
Pescoço
Desloque a cabeça durante 20
segundos, trocando o lado ao
término.
Ombros
Passe o braço a frente do corpo e
pressione-o em direção ao tronco
com o outro braço. Troque a
posição após 20 segundos.
Punhos
Pressione as palmas das mãos
para frente e para baixo durante
20 segundos.
DEVE-SE ALONGAR ANTES DE INICIAR A SESSÃO DE EXERCÍCIOS PARA FAZER UM PRÉ-AQUECIMENTO
DE TODOS OS MÚSCULOS, ARTICULAÇÕES E LIGAMENTOS, E APÓS A SESSÃO PARA UM RELAXAMENTO
DOS MESMOS, ASSIM EVITANDO TAMBÉM OS RISCOS DE LESÕES.
-Vista trajes esportivos adequados. Não use roupas
folgadas que eventualmente possam ficar presas ao
equipamento. Use sempre tênis para exercitar-se. Não
ande descalço ou com sandálias.
- Nunca permita mais de uma pessoa sobre a esteira
ao mesmo tempo. Este equipamento foi projetado
para pessoas com até 100 kg.
- As figuras e fotos contidas neste manual são
meramente ilustrativas. A empresa reserva-se o direito
de alterar as especificações técnicas e de design sem
aviso prévio. Este manual pode ilustrar opcionais que
não fazem parte do equipamento adquirido.
PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS
Os principais feixes de músculos que serão trabalhados quando você utilizar sua esteira estão abaixo:
01 abdominal oblíquo interno
02 abdominal transverso
03 semi-espinhal
04 tensor da fáscia lata
05 vasto lateral
24
06 tibial anterior
07 flexor longo
do hálux
08 vasto medial
09 vasto intermédio
10 reto femural
16 semi-membranoso
17 semi-tendinoso
12 reto abdominal
21 glúteo médio
13 glúteos
22 ilipsoas
adutor longo adutor
14 curto magno
23 íleo costal
04
22
21
13
04
20
11
10
19 bíceps femural
20 glúteo máximo
23
02
18 isquiotibiais
11 quadríceps
15 tríceps sural
12
01
03
14
19
08 09
05
18
17
16
15
06
24 grande dorsal
07
13
COMO SABER SUA PULSAÇÃO EM CADA ZONA DE TREINAMENTO
COMPONENTES E DIMENSÕES DO PRODUTO
Comece o exercício caminhando com velocidade e esforço baixo por cinco minutos, para o aquecimento,
ativando a circulação e liberando oxigênio para os músculos.
IMPORTANTE:
Analise a figura abaixo para conhecer os componentes e em seguida leia atentamente todo o manual antes de
iniciar a montagem.
ANTES DE INICIAR QUALQUER
AT I V I D A D E F Í S I C A , C O N S U LT E
SEMPRE UM MÉDICO.
Z3
Zona de Risco
Não é recomendado treinar acima de 80% da freqüência
cardíaca máxima, pois é uma zona de risco cardíaco.
Monitor
Zona Aeróbica
Chave de
segurança
Zona de treinamento cardiorespiratório, entre 70% a 80% da
freqüência cardíaca máxima.
Zona Perda de Peso
Zona de Atividade Moderada
Para Zona de Treinamento Aeróbica
Ex: Pessoa de 35 anos
220 - Idade
220 - 35 = 185
Limite Inferior = 185 x 0.7 (70%) = 130 Batidas/mín.
Limite Superior = 185 x 0.8 (80%) = 148 Batidas/mín.
Batimento
cardíaco
Potência
motor
Velocidade
Rodízio
Dobra Fácil
Varanda
Zona de treinamento para perda de peso, cardiorespiratório,
entre 60% a 70% da freqüência máxima.
Fonte: American College of Sports Medicine
Peso
usuário
Abaixo de 60% da freqüência cardíaca máxima. É recomendada
para pessoas que estão em estado inativo, condições especiais
ou precisam se reabilitar de alguma dificuldade médica.
Para Zona de Treinamento Para Perda de Peso
Ex: Pessoa de 35 anos
220 - Idade
220 - 35 = 185
Limite Inferior = 185 x 0.6 (60%) = 111 Batidas/mín.
Limite Superior = 185 x 0.7 (70%) = 130 Batidas/mín.
Carenagem
Lona
Apoio Lateral
Base curvada
Suporte Rolo
Traseiro
Quant
4
2
2
1
1
1
COMPONENTES
Descrição
Parafuso 4,8 x 13”
Parafuso 5,16” x 1.3/4”
Porca 5/16”
Chave sextavada L
Lista de Assistência Técnica
Manual
Largura: 603 mm
Comprimento: 1360 mm
Altura: 1260 mm
Altura máxima (dobrada): 1333 mm
Dica: Nos meses iniciais de seu programa de exercícios, mantenha o ritmo cardíaco perto do nível mínimo
indicado. Após alguns meses eleve-o para a média dos valores do gráfico.
MONTAGEM DO PRODUTO
OUTRA FORMA DE MEDIR SUA PULSAÇÃO
Os procedimentos de montagem e regulagem deste produto são muito simples, não havendo necessidade de
levar o produto a uma loja da Rede Autorizada, porém se for de sua preferência, procure a Rede Autorizada
mais próxima.
Para medir o batimento cardíaco, coloque dois dedos no seu punho (A) ou no
pescoço (veia carótida) (B) e conte as batidas durante seis segundos. O
resultado obtido deve ser multiplicado por dez.
(A)
(B)
ALONGAMENTO MUSCULAR
Constitui uma parte importante de todo o programa de exercícios. Realize alongamentos antes e depois das sessões de
exercícios durante 5 a 10 minutos. O alongamento prévio aquece os músculos, o alongamento posterior auxilia a evitar
dores musculares e aumenta a flexibilidade.
Pernas
Com os braços apoiados em uma
parede, forçe uma das pernas para
trás, mantendo a outra
semiflexionada à frente.
Quadríceps
Apoiando-se na parede, flexione
uma das pernas em direção ao
glúteo.
Coluna e Pernas
Deitado, cruze a perna direita
sobre a esquerda, puxando-a com
os braços em direção ao tórax.
Repita para o outro lado.
Extensão das Pernas
Sentado com as pernas unidas vá
com o tronco em direção aos pés.
12
Coloque a caixa em local limpo e livre de objetos que possam atrapalhar a montagem do produto. Retire com
cuidado os componentes e o equipamento da caixa.
Retire com cuidado o produto da embalagem.
Rotacione lenta e cuidadosamente o monitor no
sentido indicado pela seta, até fazer coincidir a
furação das abraçadeiras com a furação da varanda.
Obs.: Não gire o monitor mais que o necessário,
pois poderá danificar a fiação elétrica.
Fixe com os quatro parafusos. Aperte também os oito
parafusos das abraçadeiras.
Monitor
Varanda
Parafusos
Abraçadeiras
Fiação
05
Pegue a base curvada que está sobre a lona e
posicione abaixo da estrutura base, mantendo a parte
aberta virada para frente.
Alinhe o tubo da varanda com o encaixe da base
curvada e levante a varanda com cuidado, de forma
que a varanda encaixe na base. Fixe agora a varanda
na base curvada com os parafusos e porcas.
Desalinhamento
da lona
Lona deslocada
para a esquerda
Lona deslocada
para a direita
Sua esteira possui um sistema de Dobra Fácil que
mantém a base levantada quando a esteira não está
em uso, de forma a economizar espaço.
Para isto levante a estrutura base, puxe o pino trava,
encaixe a base na varanda e em seguida encaixe o
pino trava.
Sistema
Dobra
Fácil
Gire o parafuso de regulagem do rolo esquerdo no sentido horário e o parafuso de regulagem do rolo
direito no sentido anti-horário, apenas 1/4 de volta. (Realize esta operação com auxílio da chave
Allen).
Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se for necessário, até
que a lona fique centralizada.
Gire o parafuso de regulagem do rolo direito no sentido horário e o parafuso de regulagem do rolo
esquerdo no sentido anti-horário, apenas 1/4 de volta. (Realize esta operação com auxílio da chave
Allen).
Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se for necessário, até
que a lona fique centralizada.
Lona frouxa
Lona frouxa: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentido horário 1/4 de
volta, aumentando assim a tensão da lona.
Lona muito
esticada
INSTRUÇÕES DO MONITOR
Por motivo de variações causadas pelas características físicas de cada pessoa (peso, altura, modo
de correr e caminhar, desnivelamento do piso), a lona poderá deslocar-se para os lados.
Lona esticada: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentido anti-horário 1/4
de volta, diminuindo assim a tensão da lona.
Monitor não liga
Pilhas fracas
Fazer a substituição das pilhas
Não aparece
velocidade no
display
Plugue do sensor de
velocidade conectado
incorretamente
Retire a chapa guia.
Desconecte e conecte o plugue.
Recoloque a chapa guia.
Display fraco
faltando dígitos
ou piscando
Pilhas fracas
Fazer a substituição das pilhas
INSTALAÇÃO E TROCA DAS PILHAS
O compartimento das pilhas está localizado atrás do monitor.
Para acessar abra o porta pilha e efetue a instalação observando
atentamente os pólos (positivo/negativo).
Use pilhas AA de 1,5V, dê preferência à pilhas alcalinas (maior
durabilidade).
Trabalhe com cuidado para não causar danos ao produto.
Importante: Se o display ficar fraco, faltando dígitos ou apagado,
troque as pilhas.
Sempre que as pilhas forem removidas, todos os valores das
funções serão zerados.
O display completo será mostrado após a instalação das pilhas.
Indicação de
batimento cardíaco
instável
Mais de 10
segundos para
mostrar seu
batimento cardíaco
Mãos movimentando ou Mantenha as mãos estáveis e centralizadas no sensor de pulso.
estão mal posicionadas Deixe o baço, o antebraço e o cotovelo o mais relaxados (moles) que
puder. Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes no “Hand Grip”
no sensor Hand Grip
durante a medição.
O valor do
batimento cardíaco
indicado varia muito
Problemas com o
Batimento Cardíaco
06
Pilhas fracas
Fazer a substituição das pilhas
11
Item
Anormalidade
Causa Provável
Lona, Rolo ou
Plataforma sujos
Lona desalinhada
Usuário
caminhando de
forma irregular
1
Velocidade
diminui ou
Excesso de peso
oscila muito
quando usuário
Lona gasta ou
está andando
danificada
ou correndo
Plataforma gasta ou
danificada
ou
Esteira religa
após
desligamento
inesperado
2
3
10
Esteira
desligou
durante o uso
Produto não
liga
Procedimento Recomendado
Limpar a lona, o rolo e a plataforma, como recomendado no manual
Alinhe a lona, como recomendado neste manual
Caminhe e corra de forma compassada, regular e tentando distribuir o peso
do corpo igualmente entre os dois pés.
Usuários acima do peso recomendado neste manual, não devem utilizar
esta esteira
Chame o assistente técnico
Chame o assistente técnico
Se houver utilização acima da especificada para seu produto neste manual,
componentes elétricos e mecânicos pode sobreaquecer, ocasionando
Uso muito
perda no desempenho do equipamento. Deixe-o desligado por 30 minutos
prolongado
ou mais antes de religá-lo.
*Verifique se a fiação elétrica e o disjuntor estão de acordo com o
especificado neste manual.
Problemas na
*Certifique-se de que o plugue esteja firmemente conectado à tomada.
instalação elétrica *Revise as condições da tomada. Tomadas antigas, com contatos oxidados
ou frouxos devem ser substituídas.
*Verifique se o cabo multivias está conectado ao monitor.
Seu produto está projetado para funcionar bem entre 99V e 140V (esteira
Variação excessiva 110V) ou 198V a 242V (esteira 220V). Se a tensão estiver acima ou abaixo
de tensão de rede destes valores contate sua concessionária de energia elétrica para
regularizar a situação.
Outro defeito
Chame o assistente técnico
Problema de
Desligue o produto da tomada por cerca de 1 minuto. Religue e aguarde
manutenção
entre 10 e 15 segundos. Ligue a esteira na velocidade mínima.
Problema de
*Se a esteira voltar a funcionar, o desligamento teve uma das causas citadas
fornecimento da
no item 1 acima. Como forma preventiva, execute os procedimentos
energia elétrica
recomendados no item número 1 antes de voltar a usar o produto.
ou
*Se a esteira não religar, execute os procedimentos do item 3.
Problema com o
produto
*Verifique se a Chave de Segurança está bem conectada ao monitor
*Verifique se a tomada utilizada pela esteira está em boas condições
testando-a com outro aparelho de alto consumo de energia, tal como um
ferro de passar roupas ou um aquecedor de ar.
Várias
*Certifique-se de que o plugue esteja bem conectado à tomada.
*Verifique se o plugue do cabo elétrico está em boas condições.
*Verifique se o cabo multivias está conectado ao monitor.
km
Liga e Aumenta a Velocidade
Para iniciar o exercício, insira a chave de segurança e em
seguida pressione a tecla “+” para ligar a esteira e mantenha
pressionada até alcançar a velocidade desejada.
Para aumentar a velocidade, pressione a tecla “+”.
Se manter pressionada a tecla, entra no modo turbo, em que
a velocidade aumenta rapidamente.
an
km
/h
+
Sc
• Para evitar choque elétrico, ao fazer qualquer manutenção, desligue o equipamento e desconecte o cabo
elétrico da tomada
• Desligue o produto da tomada sempre que não for utilizá-lo. Com isso você evita o consumo desnecessário
de energia elétrica e prolonga a vida útil da esteira
• Limpe a Plataforma periodicamente.
• A maioria dos problemas da esteira podem ser identificados e resolvidos pelo próprio usuário, seguindo as
orientações que daremos a seguir. O mau funcionamento pode ser conseqüência de uma ou mais das causas
abaixo.
Chame o Assistente Técnico apenas se o problema persistir após realizar todos os procedimentos
recomendados abaixo:
TECLAS E FUNÇÕES
ca
l
O
do
/k
m
SOLUÇÕES PRÁTICAS
1.4HP
1
8
Chave de Segurança
Diminui a Velocidade
Para diminuir a Velocidade, pressione a tecla “-”.
Se manter pressionada a tecla, entra no modo turbo, em que a velocidade reduz rapidamente.
Função
Seleciona as funções no display.
Pressionando o botão “FUNÇÃO” por 2 segundos, o valor de todas as funções (exceto Odômetro), será
zerado.
Chave de Segurança
Desliga
Esta chave quando retirada do seu alojamento, desliga a esteira, interrompendo o funcionamento do motor.
Ao iniciar o exercício, insira a chave de segurança no monitor e prenda o clipe em sua roupa.
Se algo errado ocorrer durante o exercício, a chave sairá do alojamento e a esteira para imediatamente.
Para desligar a esteira retire a chave de segurança do seu alojamento no monitor.
FUNÇÕES DO MONITOR
No momento em que o usuário iniciar o exercício, o display mostrará os valores do exercício automaticamente.
1) Scan
Ao trocar as pilhas, iniciar o movimento da esteira ou pressionar o botão “FUNÇÃO”, o display exibe o valor de
todas as funções na seguinte seqüência: Tempo - Calorias - Odômetro - Pulso - Velocidade - Distância.
Cada valor será mostrado por 6 (seis) segundos.
Esta função se caracteriza pela seta acesa apontando o Scan e o piscar da seta que indica a função que está
sendo mostrada.
2) Velocidade (km/h)
Marca a velocidade atual de treinamento em km/h.
Se preferir mostrar apenas a velocidade no display, pressione o botão “FUNÇÃO” até a flecha apontar para
“km/h”.
3) Distância (km)
Faz a contagem progressiva de distância percorrida, em quilômetros, de 0,0 a 999,9 km.
Se preferir mostrar apenas a distância no display, pressione o botão “FUNÇÃO” até a flecha apontar para
“km”.
4) Tempo (minutos:segundos)
Faz a contagem progressiva do tempo, com incremento de um em um segundo, de 00:00 a 99:59.
Se preferir mostrar apenas o tempo no display, pressione o botão “FUNÇÃO” até a flecha apontar para “min”.
07
5) Calorias (cal)
Faz a contagem progressiva de quantidade de calorias queimadas durante o exercício de 0,0 a 999,9.
Se preferir mostrar apenas as calorias no display, pressione o botão “FUNÇÃO” até a flecha apontar para “cal”.
6) Odômetro (odo/km)
O display mostra a distância acumulada percorrida, de 0,0 a 999,9 km.
Se preferir mostrar apenas o odômetro, pressione o botão “FUNÇÃO” até a flecha apontar para “odo km”.
Esta função, acumula a distância percorrida de todas as sessões de exercícios (semelhante ao odômetro de
um automóvel).
Esta função somente é zerada com a retirada das pilhas.
7) Pulso
Para obter mais fôlego, controle sua faixa de batimento cardíaco alvo através do sistema “Hand Grip” do
monitor.
Princípio:
O sistema de medição de batimento cardíaco utilizado é do tipo “Hand Grip”. A medição é baseada na variação
da resistência da pele das mãos, como consequência do bombeamento de sangue proporcionado pelo coração.
Procedimento:
Esta função permite o monitoramento do seu coração, realizando a contagem em batimentos cardíacos por
minuto (BPM).
Para visualizar a leitura do seu batimento cardíaco no monitor, siga as instruções:
1 – Selecione através do botão função a função PULSE;
2 – Posicione as mãos sobre os sensores do batimento cardíaco localizado no monitor;
3 – Mantenha as mãos estáveis e centralizadas no sensor de pulso. Deixe o braço, o antebraço e o cotovelo o mais
relaxados (moles) que puder. Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes no “Hand Grip” durante a medição;
4 – Em alguns segundos o símbolo do coração começa a piscar e logo aparecerá no display o valor do seu
batimento cardíaco.
5 – Aguarde um pouco até que a sua pulsação, indicada no monitor, estabilize.
6 – Mantenha a mão no sensor enquanto quiser visualizar a leitura do seu batimento cardíaco.
Importante:
a) O batimento cardíaco varia constantemente. Ele é afetado por movimentos, exercícios, emoções e demais
fatores.
b) Variações do batimento cardíaco de até 8 BPM para cima ou para baixo pode ser considerado normal. Neste
caso utilize o valor médio ou o central como referência.
c) Se você observar variações grandes e bruscas (por exemplo: de 85 BPM cai para 40 e depois sobe para 230)
isto significa que você não está segurando corretamente o “Hand Grip”.
d) Deslizar a mão sobre o “Hand Grip” ou apertá-lo e aliviá-lo também prejudica a leitura.
e) Utilizar corretamente o sensor “Hand Grip” exige um certo treino. Tente várias posições e adote aquela que
apresentar o melhor resultado para o seu caso.
f) Interrupções nas piscadas do coração indicam que as suas mãos não estão bem posicionadas ou que a
pressão exercida é inadequada ou que as mãos estejam úmidas.
g) Não utilize o “Hand Grip” como apoio, pois poderá danificá-lo.
h) Segure o “Hand Grip” somente pelo tempo suficiente para fazer as leituras, de acordo com a periodicidade
desejada.
i) Para o apoio na entrada e saída do equipamento, durante o exercício ou em caso de desequilíbrio ou
emergência, utilize os pegadores.
8) Modo Econômico (Sleep)
Uma vez ao parar de se exercitar, passado aproximadamente 4 minutos e 30 segundos, o monitor desliga. Os
valores distância, tempo, calorias são zerados, apenas o odometro é guardado.
O monitor volta ao seu modo de operaç ã o normal, assim que for iniciado o pró ximo exercí cio.
Esta funç ã o foi projetada para prolongar a vida ú til da pilha do monitor.
CUIDADOS COM SUA ESTEIRA
TEMPO DE USO:
- O equipamento foi projetado para o uso de 1 hora de forma contínua, devendo após isto ficar desligado por no
mínimo 30 minutos, para o resfriamento.
- A não observância deste item provocará um super aquecimento do equipamento, podendo trazer danos ao
motor, à placa, à lona ou à plataforma.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA DO PRODUTO:
- Não caminhar sobre a lona com calçados sujos. Preferivelmente utilizar tênis adequado.
- Manter a plataforma e laterais de apoio para os pés sempre limpas.
- Limpe a plataforma e a lona passando um pano seco.
- Periodicamente, limpe os rolos com escova e pano umedecido com álcool. Não utilize pano umedecido com
água para não enferrujar o rolo.
- Para a limpeza externa use um pano umedecido com água. Nunca use álcool, pretinho, tinner, detergentes,
abrasivos ou outros produtos, pois os mesmos poderão reagir com o silicone ou prejudicar as características
anti-estáticas da lona.
LIMPEZA PREVENTIVA:
1 - Periodicamente faça uma limpeza preventiva.
2 - Retire o cabo de energia da tomada. Com ajuda de uma chave de fenda ou philips, solte os parafusos da carenagem
e com um aspirador limpe toda região cuidando para não danificar a partes elétricas. (A)
3 - Afrouxar toda a lona (B). Passar um pano seco na plataforma, retirando a fuligem e sujeiras.
4 - Com a lona ainda frouxa, retire o rolo traseiro (retirando os suportes do rolo traseiro) e passe no rolo uma escova
para tirar resíduos de lona ou sujeiras que acumulam. Em seguida passe no rolo um pano umedecido com álcool (C).
O rolo dianteiro deve ser limpo igualmente, levantando-se a lona. (D)
5 - Recoloque o rolo traseiro.(C)
6 - Avaliar o grau de tensão da lona, ela não pode estar desalinhada (deslocada para a esquerda ou para direita)
e nem deve estar muito esticada (ocasionará excesso de ruído) ou frouxa (patinará). Veja nas Soluções
Práticas como alinhar a lona.
7 - Recoloque a carenagem e fixe-a com os parafusos. (A)
A
B
C
D
OPCIONALMENTE, SE VOCÊ PREFERIR, ESTA LIMPEZA PODERÁ SER FEITA POR UM TÉCNICO
AUTORIZADO MEDIANTE PAGAMENTO DE UMA VISITATÉCNICA.
AVISO: Este equipamento foi projetado para uso residencial. Não assumimos qualquer
responsabilidade quando o mesmo for utilizado por academias, clubes, clínicas ou condomínios.
ATENÇÃO: SUA ESTEIRA VEM LUBRIFICADA DE FÁBRICA. GARANTIMOS A LUBRIFICAÇÃO POR UM
PERÍODO DE 1 (UM) ANO.
APÓS ESTE PERÍODO, CASO A ESTEIRA APRESENTE ALGUM PROBLEMA, SOLICITE A VISITA DE UM
TÉCNICO, QUE FARÁ A ANÁLISE DO PROBLEMA E APRESENTARÁ UMA SOLUÇÃO.
Obs.: Os valores neste monitor informam valores referenciais, não podendo ser considerados com exatidão
suficiente para avaliação clínica.
08
09
Download

SAC: 0800 701 8022 SAC - Grande São Paulo