HEART RATE MONITORS TOPLINE G E R M A N Y NORSK SUOMI W W W. S I G M A S P O R T. C O M HEART PC 9 SUOMI NORSK PORTUGUÊS PORTUGUÊS RATE WOMAN / MAN Sisältö Suomi 1 Uusi PC 9-syketietokoneesi 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Esipuhe ja pakkauksen sisältö Yleiskatsaus: kello, symbolit ja näytön rakenne Näppäimet/Katsaus toimintoihin Päävalikot (Toiminnot) Asetusten säätäminen 2 Harjoittelu 3 4 5 6 7 2.1 Rintavyön/ohjaustankokiinnikkeen asettaminen 2.2 Harjoittelu PC 9: n avulla TRAINING MANAGERin kutsuminen Harjoittelun seuranta TIME MENU (AIKAVALIKOSSA) Harjoittelun seuranta HEART MENU (SYKEVALIKOSSA) 3 Tietoja 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Hyödyllistä tietoa sydämen syketaajuudesta (HF) Tärkeitä ohjeita Usein kysyttyjä kysymyksiä ja asiakaspalvelu Pariston vaihto Takuu 18 19 20 21 21 PC 9: n toiminnot AVG HEART RATE TRAIN TIME 2 LIMIT 12/24 DATE ZONE INDICATOR SIMPLE USE KCAL HEART TRAIN PULSE ZONES MANAGER w w w. s i g m a s p o r t. c o m 11 12 12 14 16 1. Uusi PC 9-syketietokoneesi 1.1 Esipuhe ja pakkauksen sisältö Esipuhe Sydämellinen onnittelumme SIGMA SPORT® Puls Computer -syketietokoneen valinnasta. Tämä PC 9 tulee olemaan vuosia uskollinen kumppanisi urheilussa ja vapaa-aikana. SUOMI PC 9 on teknisesti vaativa mittausväline. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi tutustuaksesi tämän syketietokoneen toimintoihin. SIGMA SPORT® toivottaa sinulle miellyttäviä hetkiä PC 9:n parissa. Syketietokone PC 9 Elastinen vyö Sykkeen vastaanottaja ja lähetin Polkupyöräkiinnike O-renkaalla 3 1.2 Yleiskatsaus: kello, symbolit ja näytön rakenne 4. Menu POINTER (Valikko-OSOITIN) 1. ZONE-INDICATOR SET 2. CLOCK format (KELLO-formaatti) TIME 3. RUNNING MAN 00:00 TRAIN 0:00:00:00:00 0:00:00:00:00 0:00:00 HEART 1. ZONE-INDICATOR ZONE-INDICATOR näyttää, missä kolmesta harjoitteluvyöhykkeestä paraikaa harjoittelet. 2. CLOCK format (KELLO-formaatti) 12 tunnin tilassa näet, näytetäänkö kellonaikaa aamupäivällä (AM) vai iltapäivällä (PM). 3. RUNNING MAN RUNNING MAN ilmestyy näyttöön aina silloin, kun TRAINING MANAGER -harjoitusvalmentaja on aktivoitu. 4. Valikko-OSOITIN OSOITIN osoittaa sitä valikkoa, jossa paraikaa olet. 4 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 1.3 Näppäimet/Katsaus toimintoihin Näppäinten toiminnot Toimintonäppäin 1 Toimintonäppäin 2 Miinus Valikon taaksepäinselaus… … tai näytetyn lukuarvon alentaminen. Näppäimen toiminto näytetään näytössä. TRAIN TIME Ei ilmoitusta näytössä = EXIT-toiminto SET HEART Plus Valikon eteenpäinselaus… … tai näytetyn lukuarvon korottaminen. T-Managernäppäin PC 9 siirtyy suoraan TRAINING MANAGER -valikkoon Toimintojen yleiskatsaus HEART HEART (Sykevalikko) - Training time (Harjoitteluaika) - Average heart rate (HR) (Sydämen keskimääräinen syketaajuus (HF)) - Kcal consumption (Kcal-kulutus) - Total calorie consumption (total kcal) (Kcal-kokonaiskulutus (Total Kcal)) TRAIN SET TIME TIME (aikavalikko) - Clock (Kello) - Health Zone - Fitness Zone - Power Zone - Total time (Kokonaisaika) SUOMI Näppäimen toiminto näytetään näytössä. SET (Asetus) - Language (Kieli) - Heart Rate zones (Sykevyöhykkeet) - Clock (Kello) - Date (Päiväys) - Beep (Ääni) - MY NAME (“Nimeni” MANAGER - Training Manager 5 1.4 Päävalikot (toiminnot) PC 9 on jaettu viiteen päävalikkoon. Se, missä päävalikossa kulloinkin olet, näytetään Menu POINTER (valikon-OSOITTIMEN) ja näytössä esitetyn kuvauksen avulla. PC 9:n viisi päävalikot TRAINING MANAGER (MANAGER) SET TIME 130 TRAINING TRAIN OFF START 0:00:00 HEART Tietoja alk. s. 12 SETTING (SET) ASETUS SET TIME 130 TRAIN ENTER SETTING Tietoja alk. s. 7 HEART TIME MENU (TIME) AIKAVALIKKO SET TIME TIME TRAIN ENTER 130 Tietoja alk. s. 14 HEART HEART MENU (HEART) SYKEVALIKKO SET TIME 130 HEART 6 TRAIN ENTER HEARTRATE TRAINING MANAGERissa aloitat, lopetat ja keskeytät harjoittelun. Painamalla T-Manager – näppäintä pääset joka valikosta suoraan TRAINING MANAGERiisi. Tietoja alk. s. 16 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 1.5 Asetusten säätäminen Enne harjoittelun aloittamista tulee PC 9 “herättää”. PC 9:n aktivointi Pidä sitä varten haluamaasi näppäintä painettuna vähintään kolmen sekunnin ajan. SUOMI SET 10:45 TRAIN 17.JAN.09 TIME Ennen harjoittelua ja sen jälkeen voit käyttää PC 9: tä tavallisena kellona. Näytössä näkyy nyt päiväys, kellonaika ja “PC 9”. PC 9 HEART SET 10:45 HOLD 3SEC TRAIN 17.JAN.09 TIME PC 9:n aktivoimiseksi tulee sinun pitää haluamaasi näppäintä painettuna vähintään kolmen sekunnin ajan. Siirryt automaattisesti päävalikkoon TRAINING MANAGER. HEART Syötä ennen harjoittelun alkua henkilökohtaiset tietosi valikossa ASETUS. SETTING MENU asetus-valikko Kellonaika, päiväys, hälytys jne. säädetään myös tässä valikossa. Tietojesi asetus tapahtuu kuvatun periaatteen mukaisesti. Plus/miinus –näppäimellä siirryt edelliseen/seuraavaan alavalikkoon tai säädät numeroarvoa. Toimintonäppäimellä 2 vahvistat ja näppäimellä 1 poistut valikosta. SETTING princip asetus-periaate Esimerkki: Kellonajan asettaminen SETTING (ASETUS-valikon) esiinkutsuminen? Painamalla plus/miinus-näppäintä päävalikossa pääset ASETUS-valikkoon (SET). SET TIME Paina ENTER kutsuaksesi esiin ASETUS-valikon. SETTING TRAIN ENTER 130 HEART 7 1.5 Asetusten säätäminen SET ENTER TIME TRAIN EX CLOCK Mitä tulee säätää? Näppäimillä plus/miinus valitset asetustoimintojen välillä. Kellonaika asetetaan valikkokohdassa KELLO (CLOCK). Paina ENTER kutsuaksesi esiin asetustoiminnon. HEART SET TIME 10:45 TRAIN EX CHANGE CLOCK Palataksesi takaisin asetustoiminnon valintaan paina EX. HEART SET TIME 24 TRAIN OK HOURS Ajankohtaisen asetuksen muutos? Paina CHANGE muuttaaksesi ajankohtaista asetusta. Formaatin muutos? Näppäimillä plus/miinus muutetaan/ asetetaan vilkkuvat arvot. Paina OK asetuksen vahvistamiseksi. HEART SET TIME 10:46 CLOCK - TRAIN SAVE NEXT Paina NEXT vaihtaaksesi seuraavaan kohtaan. _+ HEART SET TIME 10:55 CLOCK TRAIN SAVE NEXT - Arvon asetus? Näppäimillä plus/miinus korotetaan/ lasketaan vilkkuvaa arvoa. Asetuksen tallentaminen? Paina SAVE asetuksen tallentamiseksi ja asetuksesta poistumiseksi. _+ HEART ASETUS-valikko yleiskatsaus 8 PC 9:n ASETUS-valikko jakaantuu seitsemään alavalikkoon. Seuraavassa säädettävien toimintojen yleiskatsaus. w w w. s i g m a s p o r t. c o m 1.5 Asetusten säätäminen Alavalikko LANGUAGE Vaihda kieli painamalla ENTER. TRAIN ENTER LANGUAGE HEART SUOMI SET ENTER HR ZONES TRAIN EX TIME Alavalikko HR ZONES Paina ENTER sykevyöhykkeiden vaihtamiseksi. Henkilökohtaisten tietojesi syöttämisen jälkeen PC 15 laskee automaattisesti maksimisykkeesi ja kolme harjoitteluvyöhykettäsi. Tarvittaessa voit muuttaa näitä arvoja manuaalisesti. EX TIME Paina plus/miinus siirtyäksesi edelliseen/seuraavaan asetettavaan toimintoon. SET HEART Alavalikko HR ZONES SET MALE TRAIN EX CHANGE TIME Sukupuolen vaihtamiseksi paina CHANGE. Asetuksesi tallennat painamalla SAVE. HEART EX CHANGE TIME 30 TRAIN SET Ikäsi voit asettaa numeroittain. Paina CHANGE muuttaaksesi – tallenna lopuksi painamalla SAVE. AGE HEART SET 75 WEIGHT KG TRAIN EX CHANGE TIME Painosi muuttamiseksi paina CHANGE. Asetuksesi tallennat painamalla SAVE. HEART SET 190 TRAIN EX CHANGE TIME Maksimisykkeesi lasketaan automaattisesti. Arvoa voit muuttaa painamalla CHANGE. MAXhRATE HEART TIME EX CHANGE 105 TRAIN SET HEALTH-vyöhykkeesi (HZ) alin raja-arvo lasketaan automaattisesti. Jos haluat muuttaa tätä arvoa, paina CHANGE. START HZ HEART EX CHANGE TIME 120 TRAIN SET Jos haluat muuttaa automaattisesti lasketun FITNESS-vyöhykkeesi (FZ) alinta raja-arvoa, paina CHANGE. START FZ HEART SET 150 TRAIN EX CHANGE TIME Automaattisesti lasketun POWER-vyöhykkeesi (PZ) alimman raja-arvon vaihdat painamalla CHANGE. START PZ HEART 9 1.5 Asetusten säätäminen SET TIME 190 Power-vyöhykkeen (PZ) ylintä raja-arvoa voit muuttaa painamalla CHANGE. Arvo ei saa ylittää maksimisykettäsi! TRAIN EX CHANGE END PZ HEART Jatkoa asetusvalikko Alavalikko CLOCK: Kellonaikaa muutat painamalla ENTER. SET ENTER TIME CLOCK TRAIN EX HEART Alavalikko DATE: Paina ENTER päivämäärää muuttaksesi. EX ENTER TIME TRAIN SET DATE HEART SET ENTER TIME BEEP TRAIN EX Alavalikko BEEP: Paina ENTER akustisen signaalin kytkemiseksi päälle/pois päältä. HEART SET ENTER TIME TRAIN EX Alavalikko MY NAME: Paina ENTER henkilökohtaisen tervehdyksen asettamiseksi. MY NAME HEART 10 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 2. Harjoittelu 2.1 Rintavyön/ohjaustankokiinnikkeen asettaminen Liitä lähetin elastiseen vyöhön. SUOMI Kiinnitysmekanismin avulla vyön pituutta voidaan yksilöllisesti muuttaa. Säädä vyön pituus niin, että se istuu hyvin, muttei liian tiukkaan. Asettakaa vyö paikoilleen niin, että lähetin sijaitsee miehillä rintalihasten alapuolella ja naisilla rintojen alapuolella. SIGMA SPORT®-logon tulee aina näkyä edestä ja olla oikein päin. Nosta lähetinvyötä hieman irti ihosta. Kostuta lähettimen taustapuolen vaotettuja alueita (elektrodeja) syljellä tai vedellä. Polkupyöräkiinnikkeen asentaminen. 11 2.2 Harjoittelu PC 9:n avulla TRAINING MANAGER -harjoitusvalmentajalla aloitat, lopetat ja keskeytät harjoittelusi. Kaikki AIKA- ja SYKEVALIKOSSA sijaitsevat tiedot koskevat sillä hetkellä käytettävää TRAINING MANAGERia. Pääset TRAINING MANAGERiin joka valikosta T-MANAGER– näppäimen avulla. TRAINING MANAGER PC 9 vastaanottaa signaaleja rintavyöltä. SET TIME 130 TRAINING TRAIN OFF START Aloita harjoittelu painamalla START. 0:00:00 HEART SET TIME 130 TRAINTIME TRAIN END PAUSE Harjoittelu on aloitettu. Eri harjoittelutiedot (AIKA- ja SYKEVALIKKO) lasketaan. RUNNING MAN osoittaa, että TRAINING MANAGER on aktivoitu. 0:00:10 HEART Keskeytä harjoittelu painamalla PAUSE. SET TIME 130 TRAINTIME TRAIN END PAUSE 0:01:10 HEART Kun haluat jälleen jatkaa harjoittelua, paina uudelleen START. SET TIME 130 TRAINING TRAIN END START 0:01:10 HEART Lopeta harjoittelu painamalla END. SET TIME 130 TRAINTIME TRAIN END PAUSE 0:01:12 HEART 12 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 2.2 Harjoittelu PC 9:n avulla Vahvista harjoittelun lopettaminen painamalla uudelleen END. END TRAIN EX TIME Jos haluat jatkaa harjoittelua, paina EX. SET TRAINING? Paina RESET harjoittelutietojen (AIKA- ja SYKEVALIKKO) nollaamiseksi. Huomio: Harjoittelutietojen nollaus poistaa viimeisen harjoittelukerran harjoittelutiedot kokonaan. TRAINING 0:01:15 HEART SET YES TRAIN NO TIME Katso ensin harjoittelutietosi ennen tietojen nollaamista uutta harjoittelukertaa aloittaessasi. Paina YES harjoittelutietojen nollamiseksi. 130 TRAIN OFF RESET TIME Takaisin lepotilaan palaat painamalla OFF. SET RESET? Näppäimellä NO tämä toiminto keskeytyy. HEART Tiedot on nollattu. Paina OFF lepotilaan päästäksesi. SET TIME 130 TRAIN OFF START TRAINING 0:00:00 HEART 13 SUOMI HEART 2.2 Harjoittelu PC 9:n avulla AIKAVALIKOSSA näet kellonajan ja voit kutsua esiin kolmen harjoitteluvyöhykkeesi tiedot ja kokonaisharjoitteluajat. Lisäksi tämä valikko tarjoaa sekuntikello - ja hälytystoiminnot. TIME MENU (TIME) aikavalikko Paina ENTER TIME (AIKAVALIKKOON) päästäksesi. SET TIME 130 TIME TRAIN ENTER HEART CLOCK (KELLO) näyttää päiväyksen ja kellonajan. SET TIME 130 CLOCK TRAIN 01.JAN.09 10:45 HEART SET TIME 130 HEALTH-Z TRAIN 15% IN HEALTH-Z – näyttö näyttää, kauanko olet harjoitellut tämän vyöhykkeen sykealueella (minuutit, tunnit ja kokonaisharjoitteluaika-%). 0:08:25 HEART SET TIME 130 FITNESS-Z TRAIN 80% IN FITNESS-Z – tässä voi nähdä, kauanko olet harjoitellut tämän vyöhykkeen sykealueella (minuutit, tunnit ja kokonaisharjoitteluaika-%). 0:35:20 HEART SET TIME 130 POWER-Z TRAIN 0% IN Näyttö POWER-Z selvittää, kuinka kauan olet harjoitellut tämän vyöhykkeen sykealueella (minuutit, tunnit ja kokonaisharjoitteluaika-%). 0:00:00 HEART 14 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 2.2 Harjoittelu PC 9:n avulla SET RESET 130 TOTALTIME TRAIN EX 0:43:45 HEART SUOMI TIME KOKONAISAIKA (TOT.TIME) ilmoittaa jatkuvasti harjoitteluaikasi Training Managerin ollessa aktivoituna. Näin voidaan koota kokonaisharjoitteluaikoja pidemmän aikavälin (viikkoja, kuukausia) aikana. Voit itse päättää, koska nollaat tiedot (RESET-toiminto). 15 2.2 Harjoittelu PC 9:n avulla Päävalikossa HEART voit kutsua esiin kuluvan harjoittelun erilaisia harjoittelutietoja. HEART RATE MENU (HEART) sykevalikko HEARTRATE MENU esiinkutsumiseksi painetaan ENTER. SET TIME 130 TRAIN ENTER HEARTRATE HEART SET TIME 130 TRAINTIME TRAIN 73% MAX ZONE INDICATOR näytön yläreunassa näyttää, missä kolmesta sykevyöhykkeestä sijaitset. Sen alla näet, monellako prosentilla maksimisykkeestäsi sillä hetkellä harjoittelet. 0:43:45 HEART TRAINTIME on ajankohtaisen harjoittelusi harjoitteluaika. SET TIME 130 TRAINTIME TRAIN 73% MAX 0:43:45 HEART AVERAGE osoittaa ajankohtaisen keskiarvosykkeesi. SET TIME 130 AVERAGE TRAIN 73% MAX _125 HEART Kohdassa KCAL näytetään ajankohtaisen harjoitteluyksikön poltetut kalorit. SET TIME 130 KCAL TRAIN 73% MAX 845 HEART 16 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 2.2 Harjoittelu PC 9:n avulla SET RESET 130 TRAIN EX TOTALKCAL 845 HEART SUOMI TIME Kun Tranining Manager on aktivoituna, lasketaan kulutetut kalorit. TOTAL KCAL näyttää sinulle kalorikulutuksen pidempänä ajanjaksona (viikot, kuukaudet). Voit itse päättää, koska haluat nollata tiedot (RESET-toiminto). 17 3. Tietoja 3.1 Hyödyllistä tietoa sydämen syketaajuudesta Sydämen syketaajuus (HF), jota myös pulssiksi nimitetään, ilmoitetaan lyönteinä minuutissa. Sydämen maksimisyke Sydämen maksimisyke (HF max.) on sillä hetkellä korkein mahdollinen syke, jolla sydämesi lyö ruumiillisen suorituskykysi äärirajalla. Yksilöllinen maksimisyke riippuu iästä, sukupuolesta, tehovalmiudesta, lajikohtaisesta tehosta ja kunnosta. Paras tapa selvittää oma maksimisyke on suorittaa rasitustesti. Suosittelemme rasitustestin suorittamista lääkärin valvonnassa ja sen uusimista säännöllisin väliajoin. Maksimisyke voidaan myös arvioida matemaattisella laskutoimenpiteellä: Miehet: 210 – “puolet iästä” - (0,11 x oma paino kg) +4 Naiset: 210 – “puolet iästä” – (0,11 x oma paino kg) Oikea harjoittelusyke Harjoitteluvyöhyke on se alue, jolla sykkeen tulisi liikkua tehokkaan ja kohdistetun harjoittelun aikana. Urheilulääketieteellisestä näkökulmasta voidaan erottaa kolme harjoitteluvyöhykettä: 18 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 3.1 Hyödyllistä tietoa sydämen syketaajuudesta HZ (Health-Zone) Kuntoilu 55 – 70% maksimisykkeestä Suuntaus: Hyvää oloa (uudelleen-) aloittelijoille. Tätä vyöhykettä kutsutaan myös ”rasvanpolttovyöhykkeeksi”. Tässä harjoitetaan aerobista aineenvaihduntaa, eli lihakset polttavat rasvoja ja hiilihydraatteja tai muuttavat ne energiaksi. Fitness 70 – 80% maksimisykkeestä Suuntaus: Kuntoa edistyneemmille. Fitness-vyöhykkeessä harjoittelet jo huomattavasti intensiivisemmin. Energia saadaan tässä pääasiassa hiilihydraattien palamisesta. PZ (Power-Zone) Teho 80 – 100% maksimisykkeestä Suuntaus: Harjoittelua kilpaurheilijoille. Tehovyöhykkeessä harjoittelu on erittäin intensiivistä ja siksi se sopii ainoastaan kovaan harjoitteluun tottuneille kilpaurheilijoille. Huomaa, etteivät yleiset harjoitteluohjelmat koskaan kykene vastaamaan urheilijan henkilökohtaisia tarpeita! Siksi todella ihanteellisen harjoitusohjelman pystyy laatimaan vain hyvin koulutettu valmentaja, joka tuntee urheilijan henkilökohtaisesti. 3.2 Tärkeitä ohjeita Mikäli näytössä ei näytetä sykettä, se saattaa johtua jostakin seuraavista syistä: • Sykkeen vastaanottajavyö ei ole asetettu oikein. • Sykkeen vastaanottajan anturit (elektrodit) ovat likaiset tai ne eivät ole kosteita. • Sähköisen häiriölähteen aiheuttamia häiriövaikutuksia (korkeajännitelinja, junarata jne). • Lähettimen paristo (CR 2032) on tyhjä (tuote-nro. 00342). Käänny lääkärisi puoleen ennen harjoittelun aloittamista - etenkin, jos sinulla on todettu sydän- ja verisuonisairauksia. 19 SUOMI FZ (Fitness-Zone) 3.3 Usein esitettyjä kysymyksiä ja asiakaspalvelu Mitä tapahtuu, jos riisun rintavyön harjoittelun aikana? Kello ei saa enää signaalia, näytössä näytetään “O” – lyhyen tauon jälkeen PC 9 siirtyy lepotilaan (sekuntikello ei käy). Mitä vaikutusta on siirtymisellä 24-tunnin näytöstä 12-tunnin näyttöön kellonajan esitystavan lisäksi? PC 9 vaihtaa automaattisesti kiloista (24h-tila) paunoihin (12h-tila). Kytkeytyykö SIGMA SPORT® -syketietokone kokonaan pois päältä? Ei. Lepotilassa näytetään vain kellonaika, päiväys ja “PC 9”, joten voit käyttää syketietokonetta myös tavallisena rannekellona. Tässä tilassa PC 9 tarvitsee vain erittäin vähän virtaa. Voinko käyttää rintavyötä juoksuhihnalla? Kyllä – lähes kaikki vastaavat kardiolaitteet voivat vastaanottaa ja näyttää signaaleja. Ovatko SIGMA SPORT® – syketietokoneet vedenpitäviä ja voidaanko niitä käyttää uidessa? Kyllä – aina kolmen metrin syvyyteen saakka. Huomio: Älä käytä näppäimiä veden alla, koska muutoin vesi saattaa tunkeutua koteloon. Käyttöä merivedessä tulisi välttää, koska se saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä. Mikä on syynä, kun näyttö reagoi laiskasti tai siinä näkyy tummia laikkuja? Saatta olla, että käyttölämpötila on alitettu tai ylitetty. Syketietokoneesi on suunniteltu lämpötiloihin välille 1°C – 55°C. Mitä tulee tehdä, kun näyttö on himmeä? Näytön himmeys saattaa johtua liian heikosta paristosta. Se tulee vaihtaa uuteen mahdollisimman pian – paristotyyppi CR 2032 (tuote-nro. 00342) 20 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 3.4 Paristonvaihto Sykemittarissa ja rintavyössä käytetään paristoa CR 2032 (tuote-nro. 00342). SIGMA SPORT® -syketietokone on erittäin tekninen mittauslaite. Jotta sen toiminnot ja vedenpitävyys voitaisiin taata, tulee paristonvaihto suorittaa erittäin huolellisesti. Väärän paristonvaihdon seurauksena syketietokone saattaa vaurioitua, sen myötä raukeaa myös oikeus takuuseen. SUOMI Kaikki henkilökohtaiset tiedot tulee syöttää paristonvaihdon jälkeen uudelleen. 3.5 Takuu Vastaamme puutteista kulloisellekin sopimuskumppanillemme lakisääteisten määräysten mukaisesti. Paristot eivät kuulu takuun piiriin. Takuutapauksessa pyydämme sinua ottamaan yhteyttä syketietokoneen myyneeseen kauppiaaseen, tai lähettäkää syketietokone ostokuitteineen ja kaikkine lisätarvikkeineen postimaksu maksettuna osoitteeseen: SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Asiakaspalvelupuhelin + 49 (0) 63 21- 9120-118 Sähköposti: [email protected] Takuuvaatimuksen ollessa oikeuttu vaihdamme laitteen uuteen. Oikeus rajoittuu vain ajankohtaiseen malliin. Valmistaja pidättää oikeudet teknisiin muutoksiin. 21 Innhold Norsk 1 Bli kjent 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Forord og oversikt over innholdet i pakken Oversikt over klokke, symboler og display Tastene/funksjonsoversikt Hovedmenyer (funksjoner) Foreta innstillinger 2 Trene 23 24 25 26 27 2.1 Ta på brystbeltet, montere holdeinnretningen 2.2 Trene med PC 9 Starte TRAINING MANAGER (treningsmanager) Kontrollere treningen i TIME MENU (tidsmenyen) Kontrollere treningen i HEART MENU (pulsmenyen) 3 Informere 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Informasjon om hjertefrekvens (HF) Viktig Spørsmål som ofte blir stilt og service Foreta skifte av batteri Garanti 31 32 32 34 36 38 39 40 41 41 PC 9’s funksjoner AVG HEART RATE TRAIN TIME 22 LIMIT 12/24 DATE ZONE INDICATOR SIMPLE USE KCAL HEART TRAIN PULSE ZONES MANAGER w w w. s i g m a s p o r t. c o m 1. Bli kjent 1.1 Forord og oversikt over innholdet i pakken Forord Hjertelig til lykke med valget av en Puls Computer fra SIGMA SPORT. Din nye PC 9 kommer til å være din trofaste følgesvenn i sport og fritid i mange år framover. PC 9 er et teknisk avansert måleinstrument. Vennligst les bruksanvisningen nøye for å gjøre deg kjent med de funksjonene som denne Puls Computeren har. SIGMA SPORT håper at du vil ha mye moro med din nye PC 9. NORSK Puls Computer PC 9 Elastisk belte Pulsmåler med sender Sykkelholder med o-ring 23 1.2 Oversikt over klokke, symboler, display 4. Menu POINTER (Meny-POINTER) 1. ZONE INDICATOR SET 0:00:00:00:00 TIME 3. RUNNING MAN (løpende mann) 00:00 TRAIN 2. CLOCK format (KLOKKE-format) 0:00:00:00:00 0:00:00 HEART 1. ZONE-INDICATOR ZONE-INDICATOR viser deg i hvilken av de tre treningssonene du befinner seg. 2. KLOKKE-format (klokkeformat) I 12h-modusen kan du se om klokken viser formiddag (AM) eller ettermiddag (PM). 3. RUNNING MAN (løpende mann) RUNNING MAN vises på displayet når TRAINING MANAGER er aktivert. 4. Meny-POINTER (viser) Pointeren viser til den menyen som du befinner deg i. 24 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 1.3 Tastene/funksjonsoversikt Tastene Funksjonstast 2 Funksjonstast 1 Tastens funksjon kan sees på displayet. TRAIN SET TIME Minus Bla bakover i menyene... ...eller redusere den angitte tallverdien. Pluss Bla forover i menyene... ...eller øke den angitte tallverdien. HEART T-Manager tast PC 9 går direkte til TRAINING MANAGERmenyen Funksjonsoversikt HEART HEART (Pulsmeny) - Training time (Treningstid) - Average heart rate (HR) (Gjennomsnittlig hjertefrekvens (HF)) - Kcal consumption (Kcal-forbruk) - Total calorie consumption (total kcal) (Totalt Kcal-forbruk (Total Kcal)) TRAIN SET TIME TIME (Tidsmeny) - Clock (Klokke) - Health-Zone - Fitness-Zone - Power-Zone - Total time (Totaltid) SET (input) - Language (Språk) - Heart Rate zones (Pulssoner) - Clock (Klokke) - Date (Dato) - Beep (Lyd) - “MY NAME” (Mitt navn) MANAGER - Training Manager 25 NORSK Tastens funksjon kan sees på displayet. Hvis displayet ikke viser noe = EXIT-funksjon 1.4 Hovedmenyene (funksjoner) De 4 hovedmenyene til din PC 9 TRAINING MANAGER (MANAGER) SET TIME TRAIN OFF START 130 TRAINING 0:00:00 HEART I TRAINING MANAGER starter, stopper og pauser du treningen. Gjennom å trykke på T-Manager-tasten kommer du rett fra alle menyer og inn i din TRAINING MANAGER. Informasjon fra s. 32 SETTING (SET) input SET TIME TRAIN ENTER 130 Din PC 9 er delt inn i fem hovedmenyer. I hvilken hovedmeny du befinner deg, blir vist via meny POINTER en og gjennom beskrivelsen på displayet. SETTING Informasjon fra s. 27 HEART TIME MENU (TIME) tidsmeny SET TIME 130 TIME TRAIN ENTER Informasjon fra s. 34 HEART HEART MENU (HEART) pulsmeny SET TIME 130 HEARTRATE HEART 26 TRAIN ENTER Informasjon fra s. 36 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 1.5 Foreta innstillinger Før du begynner med treningen, må du “vekke opp” din PC 9. Aktivere PC 9 For å gjøre dette, holder du en av tastene nede i minst tre sekunder. SET 10:45 PC 9 TRAIN 17.JAN.09 TIME Før og etter treningen kan du bære PC 9 som en normal klokke. På displayet står da dato, klokkeslett og “PC 9”. SET 10:45 HOLD 3SEC TRAIN 17.JAN.09 TIME For å aktivere din PC 9 trykker du en av tastene i tre sekunder. Da kommer du automatisk til hovedmenyen TRAINING MANAGER. HEART Klokkeslett, dato, vekkeklokke etc. blir også stilt inn i denne menyen. SETTING MENU (input) Innskriving av dine data skjer etter det prinsippet som er beskrevet. Med pluss/minus kommer du til den forrige/neste undermenyen eller stiller inn en tallverdi. Ved hjelp av funksjonstast 2 bekrefter du og med tast 1 forlater du menyen. SET ENTER TIME Komme seg til SET-menyen? Ved å trykke tastene pluss/minus i hovedmenyen kommer du til SET-menyen (input). SET prinsipp 130 SETTING TRAIN Før du begynner treningen, skriver du inn dine personlige data i SET-menyen. Trykk ENTER for å komme til SET-menyen. HEART 27 NORSK HEART 1.5 Foreta innstillinger SET ENTER TIME CLOCK TRAIN EX Hva skal stilles inn? Med tastene pluss/minus velger du mellom SET-funksjonene. Tiden stiller du inn i menypunktet CLOCK. Trykk ENTER for å velge en set-funksjon. HEART SET TIME 10:45 TRAIN EX CHANGE CLOCK For å gå tilbake til utvalget av set-funksjoner, trykk EX. HEART SET TIME 24 TRAIN OK HOURS Forandre den aktuelle innstillingen? Trykk CHANGE for å forandre den aktuelle innstillingen. Forandre format? Med tastene pluss/minus kan du forandre/innstille den blinkende verdien. Trykk OK for å bekrefte innstillingen. HEART SET TIME 10:46 CLOCK - TRAIN SAVE NEXT Stille inn verdi? Med tastene pluss/minus kan du øke/ redusere verdien. For å veksle til neste sted, trykk NEXT. _+ HEART SET TIME 10:55 TRAIN SAVE NEXT Lagre innstillingen? For å lagre og for å forlate innstillingen, trykk SAVE. CLOCK - _+ HEART SET-meny oversikt 28 SET-menyen til din PC 9 er delt inn i sju undermenyer. Her følger en oversikt over funksjonene som kan stilles inn. w w w. s i g m a s p o r t. c o m 1.5 Foreta innstillinger Undermeny LANGUAGE: For å forandre språk, trykk ENTER. ENTER TRAIN EX TIME For å komme tilbake til forrige/neste funksjon som skal stilles inn, trykk pluss/minus. SET LANGUAGE HEART SET ENTER TRAIN EX TIME Undermeny HR ZONES: For å forandre pulssonene, trykk ENTER. Etter at du har skrevet inn dine personlige data, beregner PC 9 automatisk din maksimale hjertefrekvens og dine tre treningssoner. Hvis det er ønskelig, kan du forandre disse verdiene manuelt. HR ZONES HEART SET TRAIN EX CHANGE TIME For å forandre kjønn, trykk CHANGE. Lagre innstillingen din med SAVE. NORSK Undermeny HR ZONES MALE HEART TIME EX CHANGE 30 TRAIN SET Du kan stille inn alderen din siffer for siffer. Trykk CHANGE for å forandre - lagre med SAVE til slutt. AGE HEART SET 75 TRAIN EX CHANGE TIME For å forandre din vekt, trykk CHANGE. Lagre innstillingen din med SAVE. WEIGHT KG HEART SET 190 TRAIN EX CHANGE TIME Din maks. hjertefrekvens blir regnet ut automatisk. For å forandre verdien, trykk CHANGE. MAXhRATE HEART TIME EX CHANGE 105 TRAIN SET Den nedre grenseverdien for din HEALTH-Zone (HZ) blir regnet ut automatisk. Hvis du vil forandre denne verdien, trykk CHANGE. START HZ HEART TIME EX CHANGE 120 TRAIN SET Hvis du vil forandre den automatisk beregnede nedre grenseverdien til din FITNESS-Zone (FZ), trykk CHANGE. START FZ HEART EX CHANGE TIME 150 TRAIN SET For å forandre den automatisk utregnede nedre grenseverdien til din POWER-Zone (PZ), trykk CHANGE. START PZ HEART 29 1.5 Foreta innstillinger SET 190 Du kan forandre den øvre grenseverdien til Power-Zone (PZ) med CHANGE. Verdien må ikke overstige maks. HF! TRAIN TIME EX CHANGE END PZ HEART Fortsettelse SET-meny Undermeny CLOCK: For å forandre tiden, trykk ENTER. SET ENTER TIME CLOCK TRAIN EX HEART Undermeny DATE: For å forandre datoen, trykk ENTER. EX ENTER TIME TRAIN SET DATE HEART SET ENTER TIME BEEP TRAIN EX Undermeny BEEP: For å slå av/på det akustiske signalet trykk ENTER. HEART SET ENTER TIME TRAIN EX Undermeny MY NAME: For å stille inn personlig hilsen, trykk ENTER. MY NAME HEART 30 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 2. Trene 2.1 Ta på brystbeltet/holderen Forbind senderen med det elastiske beltet. Ved hjelp av innstillingsmekanismen kan beltets lengde tilpasses individuelt. Pass på at lengden på beltet blir innstilt slik at beltet sitter godt, men ikke strammer for mye. NORSK Ta på beltet slik at senderen ligger i underkant av brystmuskelen hos menn og i underkant av brystet hos kvinner. SIGMA SPORT-logoen må alltid vise framover, slik at den kan leses. Løft beltet litt fra huden i front. Fukt de ribbede sonene (elektrodene) på baksiden av senderen med spytt eller vann. Montasje av sykkelholderen. 31 2.2 Trene med PC 9 Med TRAINING MANAGER starter, stopper og pauser du treningen din. Alle data som befinner seg i menyene TIME- og HEART MENU tar utgangspunkt i den løpende TRAINING MANAGER. Fra alle menyer kommer du til TRAINING MANAGER med T-MANAGER-tasten. TRAINING MANAGER PC 9 tar i mot signaler fra brystbeltet. SET TIME 130 TRAINING TRAIN OFF START Trykk START for å begynne treningen. 0:00:00 HEART SET TIME 130 TRAINTIME TRAIN END PAUSE Treningen har blitt startet. De forskjellige treningsdataene (TIME- og HEART MENU) blir beregnet. RUNNING MAN viser at TRAINING MANAGER er aktivert. 0:00:10 HEART For å avbryte treningen midlertidig, trykk PAUSE. SET TIME 130 TRAINTIME TRAIN END PAUSE 0:01:10 HEART Hvis du vil fortsette treningen, trykk på START en gang til. SET TIME 130 TRAINING TRAIN END START 0:01:10 HEART For å avslutte treningen, trykk END. SET TIME 130 TRAINTIME TRAIN END PAUSE 0:01:12 HEART 32 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 2.2 Trene med PC 9 For å bekrefte at du vil avslutte, trykk END en gang til. END TRAIN EX TIME Hvis du vil fortsette treningen, trykk EX. SET TRAINING? HEART For å nullstille treningsdataene (TIME- og HEART MENU), trykk RESET. 130 TRAINING 0:01:15 NB: Hvis du nullstiller treningsdataene, blir den siste treningsenheten fullstendig slettet. SET YES TIME TRAIN NO RESET? Avbryt denne prosessen med tasten NO. HEART Dataene ble nullstilt. For å komme til hvilemodus, trykk på OFF. SET TIME 130 TRAIN OFF START TRAINING 0:00:00 HEART 33 NORSK HEART Se først på treningsdataene dine før du nullstiller dem og begynner på en ny enhet. Trykk YES for å sette treningsdataene på “0”. TRAIN OFF RESET TIME Med OFF kommer du tilbake til hvilemodus. SET 2.2 Trene med PC 9 I TIME-menyen ser du det aktuelle klokkeslettet og kan hente fram data om dine tre treningssoner og om din totale treningstid. Dessuten tilbyr denne menyen funksjonene stoppe- og vekkeklokke. TIME MENU (TIME) tidsmeny Trykk på ENTER for å komme til TIME MENU. SET TIME 130 TIME TRAIN ENTER HEART CLOCK viser dato og klokkeslett. SET TIME 130 TRAIN 01.JAN.09 CLOCK 10:45 HEART SET TIME 130 HEALTH-Z TRAIN 15% IN HEALTH-Z angir hvor lenge du har trent i denne sonens pulsområde (i min., timer og % av total treningstid). 0:08:25 HEART SET TIME 130 TRAIN 80% IN FITNESS-Z - her kan du se hvor lenge du har trent i denne sonens pulsområde (i min., timer og % av total treningstid). FITNESS-Z 0:35:20 HEART SET TIME TRAIN 0% IN 130 POWER-Z viser hvor lenge du har trent i denne sonens pulsområde (i min., timer og % av total treningstid). POWER-Z 0:00:00 HEART 34 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 2.2 Trene med PC 9 RESET 130 TOTALTIME TRAIN EX 0:43:45 HEART NORSK Du kan selv bestemme når du vil nullstille dataene (RESET-funksjon). SET TIME TOTALTIME måler din treningstid fortløpende når Training Manager er aktivert. Slik er det mulig å måle totale treningstider over lengere tidsrom (uker, måneder). 35 2.2 Trene med PC 9 I hovedmenyen HEART (pulsmeny) kan du finne forskjellige treningsdata til din aktuelle trening. HEART RATE MENU (HEART) Pulsmeny For å velge HEART MENU, trykk ENTER. SET TIME 130 TRAIN ENTER HEARTRATE HEART SET TIME 130 TRAINTIME TRAIN 73% MAX Under ser du hvor mange prosent av din maksimale hjertefrekvens du ligger på for øyeblikket. 0:43:45 HEART TRAINTIME er treningstiden til den aktuelle treningen. SET TIME 130 TRAIN 73% MAX TRAINTIME ZONE INDICATORen øverst på displayet viser deg i hvilken av de tre pulssonene du befinner deg. 0:43:45 HEART AVERAGE viser deg din aktuelle gjennomsnittspuls. SET TIME 130 AVERAGE TRAIN 73% MAX _125 HEART Under KCAL vises hvor mange kalorier du har forbrent i den aktuelle treningsenheten. SET TIME 130 KCAL TRAIN 73% MAX 845 HEART 36 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 2.2 Trene med PC 9 RESET 130 TOTALKCAL TRAIN EX 845 HEART NORSK Du kan selv bestemme når du vil nullstille dataene (RESET-funksjon). SET TIME Med en gang TRAINING MANAGER er aktivert, blir de forbrente kaloriene registrert. TOTAL KCAL viser deg kaloriforbruket over et lengere tidsrom (uker, måneder). 37 3. Informare 3.1 Informasjon om hjertefrekvens (HF) Hjertefrekvensen (HF) eller pulsen blir angitt i antall slag per minutt. Maksimal hjertefrekvens Den maksimale hjertefrekvensen (HF maks.) er den for tiden maksimalt mulige frekvensen som hjertet ditt slår med når du anstrenger deg maksimalt. Din personlige maks. HF er avhengig av alder, kjønn, hvor mye du er villig til å yte, hvor god du er i nettopp denne sporten og av hvilken tilstand kroppen er i. Den beste muligheten til å finne ut hvilken HF maks. man har, er å ta en belastningstest. Vi anbefaler å ta denne testen hos legen og gjenta den med regelmessige mellomrom. Man kan også anslå HF maks. ved hjelp av en matematisk ligning: Menn: 210 - “halv alder” - (0,11 x personlig vekt i kg.) + 4 Kvinner: 210 - “halv alder” - (0,11 x personlig vekt i kg.) Den riktige treningspulsen Treningssonen er det området hjertefrekvensen bør bevege seg i når man trener effektivt og målrettet. Fra et sportsmedisinsk ståsted kan man dele inn i tre treningssoner: 38 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 3.1 Informasjon om hjertefrekvens (HF) HZ (Health-Zone) Helse 55 - 70% av HF maks. Retning: Welness for nybegynnere og dem som ikke har trent på en stund. Denne sonen blir også kalt “Fettforbrenningssone”. Her blir det aerobe stoffskiftet trent, dvs. at fett og karbohydrater blir forbrent eller omvandlet til energi i musklene. FZ (Fitness-Zone) Fitness 70 - 80% av HF maks. Retning: Fitness for viderekomne. I fitness-sonen trener du betydelig mer intensivt. Energien kommer her i hovedsak fra forbrenning av karbohydrater. NORSK PZ (Power-Zone) Ytelse 80 - 100% av HF maks. Retning: Trening for idrettsfolk som vil yte mye. Treningen i power-sonen er svært intensiv og bør kun utføres av veltrente idrettsfolk. NB! Generelle planer kan aldri gå inn på de personlige interessene til den enkelte. Derfor er en virkelig optimal treningsplanlegging bare mulig med en godt utdannet trener som kjenner deg personlig. 3.2 Viktig Hvis det ikke vises noen hjertefrekvens på displayet, kan det ha følgende årsaker: • Beltet med pulstelleren er ikke riktig satt på • Sensorene (elektrodene) til pulstelleren er skitne eller ikke fuktige • Forstyrrelser gjennom elektriske kilder (høyspenningsledninger, jernbanelinjer etc.) • Senderbatteriet (CR 2032) er tomt (Art.-nr. 00342) Snakk med legen din før du starter treningen - særlig hvis du i utgangspunktet har hjerte- og karsykdommer. 39 3.3 Spørsmål som ofte blir stilt og service Hva skjer hvis jeg tar av beltet mens jeg trener? Klokken får ikke noe signal mer, på displayet vises “O” - etter kort tid går PC 9 i hvilemodus (stoppeklokken går ikke). Hvilke konsekvenser har omstillingen fra 24h til 12h bortsett fra for visning av klokkeslett? PC 9 stilles automatisk fra kg (24h-modus) til Ib (12h-Modus). Slår SIGMA SPORT Puls Computer seg helt av? Nei. I hvilemodus blir kun klokkeslett, dato og “PC 9” vist, slik at du kan bruke Puls Computer som vanlig armbåndsur. I denne tilstanden bruker PC 9 svært lite strøm. Kan jeg bruke beltet på en tredemølle? Ja - signalene kan mottas og vises fra nesten alle kardioapparater. Er SIGMA SPORT Puls Computer vanntett slik at man kan bruke den når man svømmer? Ja - inntil en vanndybde på tre meter. Vær obs på at tastene ikke må trykkes inn under vann, ellers kan det komme vann inn i klokkehuset. Bruk i saltvann bør unngås, ellers kan det oppstå funksjonsforstyrrelser. Hva er grunnen til at displayet reagerer tregt eller blir svart? Det kan hende at temperaturen er for høy eller for lav. PC 9 er konstruert for en temperatur fra 1°C til 55°C. Hva gjør man hvis displayet blir svakt? Dette kan være en følge av et for svakt batteri. Det bør skiftes så snart som mulig - batteritype CR 2032 (Art.-nr. 00342) 40 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 3.4 Skifte av batteri I Puls Computer og brystbelte blir det brukt følgende batteri: CR 2032 (Art.-nr. 00342) SIGMA SPORT Puls Computer er et teknisk avansert måleinstrument. For å sikre funksjon og vanntetthet, må skifte av batteri foretas svært forsiktig. Puls Computer kan skades hvis batteriet skiftes på feil måte. Hvis dette skjer, gjelder ikke garantien. NORSK Alle personlige data må stilles inn på nytt etter et batteriskifte. 3.5 Garanti Vi har ansvaret for mangler etter de gjeldene forskrifter. Batterier er unntatt fra garantien. Hvis du må benytte deg av garantien, kontakt forhandleren hvor du kjøpte din Puls Computer, eller send den med kvittering og alt tilbehør til følgende adresse: SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Servive-Tel. + 49 (0) 63 21- 91 20 -1 18 E-mail: [email protected] Hvis garantien gjelder, får du et nytt apparat. Du har kun rett på den modellen som er aktuell på det gjeldende tidspunkt. Produsenten forbeholder seg retten til å foreta tekniske forandringer. 41 Conteúdo 1 Português Conhecer 1.1 Prefácio e conteúdo da embalagem 1.2 Vista geral do relógio, símbolos e layout do display 1.3 Ocupação de teclas/vista geral de funções 1.4 Os menus principais (funções) 1.5 Ajustes 2 43 44 45 46 47 Treinar 2.1 Aplicar o cinto toráxico, montagem do suporte do volante 2.2 Treinar com o PC 9 Chamar o TRAINING MANAGER (Administrador de treino) Controlo do treino no TIME MENU (Menu de tempo) Controlo do treino no HERT RATE MENU (Menu do pulso) 3 Informar 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Factos úteis sobre a frequência cardíaca (FC) Indicações importantes Questões frequêntes e serviço Substituir a pilha Garantia 58 59 60 61 61 Funções do PC 9 AVG HEART RATE TRAIN TIME 42 LIMIT 12/24 DATE ZONE INDICATOR SIMPLE USE KCAL HEART TRAIN PULSE ZONES MANAGER w w w. s i g m a s p o r t. c o m 51 52 52 54 56 1. Conhecer 1.1 Prefácio e conteúdo da embalagem Prefácio Parabéns por ter optado por um computador de pulso da SIGMA SPORT®. O seu novo PC 9 prestará os melhores serviços durante muitos anos, acompanhando-o nas atividades desportivas e de lazer. O PC 9 é um instrumento técnico de medição da mais alta qualidade. Leia atentamente esta instrução de serviço, para familiarizar-se com as funções deste computador de pulso. F SIGMA SPORT® deseja-lhe muita alegria e satisfação com o seu PC 9. PORTUGUÊS Computador de pulso PC 9 Cinto elástico Controlador de pulso com transmissor Suporte da bicicleta com o-ring 43 1.2 Vista geral do relógio, símbolos, display 4. Menu POINTER (Apontador) 1. ZONE-INDICATOR (Indicador de zona) 2. CLOCK format (Formato RELÓGIO) SET TIME 00:00 TRAIN 0:00:00:00:00 3. RUNNING MAN (Corredor) 0:00:00:00:00 0:00:00 HEART 1. ZONE-INDICATOR (Indicador de zona) O ZONE-INDICATOR (Indicador de zona) indica, em qual das três zonas de treino está a treinar no momento. 2. CLOCK format (Formato RELÓGIO) No modo de 12 horas, poderá ver se a hora indica manhã (AM) ou tarde (PM). 3. RUNNING MAN (Corredor) O RUNNING MAN (Corredor) aparece sempre no display, quando o TRAINING MANAGER (administrador de treino) está activado. 4. Menu POINTER (Apontador) O apontador indica o menu, no qual se encontra no momento. 44 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 1.3 Ocupação de teclas/vista geral de funções Ocupação de teclas Tecla de função 2 Tecla de função 1 TRAIN Positivo TIME Negativo Folhear para trás nos menus... ...ou reduzir o valor numérico indicado. Folhear para frente nos menus... ...ou aumentar o valor numérico indicado. HEART Tecla T-Manager PC 9 pula directamente para o menu T-MANAGER (Administrador e treino). PORTUGUÊS Sem indicação de display = função EXIT (saída). A ocupação das teclas é indicada no display. SET A ocupação das teclas é indicada no display. Vista geral de funções HEART HEART (Menu de pulso) - Training time (Período de treino) - Average heart rate (HR) (Frequência cardíaca média (FC)) - Kcal consumption (Consumo de Kcal) - Total calorie consumption (total kcal) (Consumo total de Kcal (total kcal)) TRAIN SET TIME TIME (Menu de tempo) - Clock (Relógio) - Health Zone - Fitness Zone - Power Zone - Total time (Tempo total) SET (Digitar) - Language (Idioma) - Heart Rate zones (Zonas de pulso) - Clock (Relógio) - Date (Data) - Beep (Som) - “MY NAME” (Meu nome) MANAGER - Training Manager (administrador de treino) 45 1.4 Os menus principais (funções) O seu PC 9 possui cinco menus principais. O menu no qual se encontra, é indicado pelo menu POINTER (Apontador) e pela descrição no display. Os 4 menus principais do seu PC 9 OFF START TIME 130 TRAIN SET TRAINING 0:00:00 HEART SETTING MENU (SET) digitar TIME 130 TRAIN SET ENTER TRAINING MANAGER (MANAGER) Arrancar, parar e interromper o seu treino no TRAINING MANAGER. Premindo a tecla T-Manager, chegará directamente ao TRAINING MANAGER a partir de qualquer menu. Informações a partir da pág. 52 SETTING Informações a partir da pág. 47 HEART TIME MENU (TIME) tempo SET TIME 130 TRAIN ENTER TIME Informações a partir da pág. 54 SET HEART MENU (HEART) coração SET TIME 130 TRAIN ENTER HEARTRATE HEART 46 Informações a partir da pág. 56 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 1.5 Ajustes Antes de iniciar o treino, deverá ajustar “despertador” no seu PC 9. Activar o PC 9 Para tal, deverá manter premida uma tecla durante no mínimo três segundos. SET 10:45 PC 9 TRAIN 17.JAN.09 TIME Antes e após o treino, poderá usar o PC 9 como relógio normal. No display aparece agora a data, a hora e “PC 9”. HEART SET 10:45 HOLD 3SEC TRAIN 17.JAN.09 TIME Para activar o seu PC 9, é suficiente premir qualquer tecla durante três segundos. Alcançará automaticamente o menu principal TRAINING MANAGER. Antes de iniciar o treino, deverá digitar os seus dados pessoais no menu digitar. Menu digitar A hora, a data, o despertador, etc. também são ajustados neste menu. A entrada dos seus dados é realizada de acordo com o princípio descrito. Com positivo/negativo alcançará o submenu anterior/a seguir ou ajustar o valor numérico. Accionar a tecla de funções 2, para confirmar o menu e sair do menu com a tecla 1. Exemplo: Ajuste da hora Princípio digitar Activar o menu SETTING? Premir a tecla positivo/negativo no menu principal para alcançar o menu SET. SET 130 SETTING TRAIN ENTER TIME Premir ENTER, para chamar o menu SETTING. PORTUGUÊS HEART HEART 47 1.5 Ajustes SET ENTER TIME CLOCK TRAIN EX O que deseja ajustar? Seleccionar entre as funções de digitação com as teclas positivo/negativo. Ajustar a hora sob o ponto de menu CLOCK. Premir ENTER, para chamar a função de digitação. HEART SET TIME 10:45 CLOCK TRAIN EX CHANGE Para retornar à selecção das funções de digitação, deverá premir EX. HEART SET TIME 24 TRAIN OK HOURS Alterar o ajuste actual? Premir CHANGE, para alterar os ajustes actuais. Alterar o formato? Alterar/ajustar o valor piscando com as teclas positivo/negativo. Premir OK, para confirmar o ajuste. HEART SET TIME 10:46 CLOCK - TRAIN SAVE NEXT Premir NEXT para comutar para a próxima posição. _+ HEART SET TIME 10:55 CLOCK TRAIN SAVE NEXT - Ajustar o valor? Aumentar/reduzir o valor piscando com as teclas positivo/negativo. Memorizar o ajuste? Premir SAVE (Memorizar) para memorizar e sair do ajuste. _+ HEART Vista geral do menu SET (digitar) 48 O menu SET do seu PC 9 possui sete submenus. Em seguida encontra-se uma vista geral das funções a serem ajustadas. w w w. s i g m a s p o r t. c o m 1.5 Ajustes Submenu LANGUAGE: Premir ENTER para alterar o idioma. ENTER LANGUAGE TRAIN EX TIME Premir positivo/negativo para chegar ao próxima/anterior função a ser ajustada. SET HEART SET ENTER HR ZONES TRAIN EX TIME Submenu HR ZONES: Premir ENTER para alterar as zonas de pulso. Após a digitação dos seus dados pessoais, o PC 15 calcula automaticamente a sua máx. frequência cardíaca e as suas três zonas de treino. Se possível poderá alterar manualmente estes valores. HEART Submenu HR ZONES SET MALE TRAIN EX CHANGE TIME Premir CHANGE para alterar o sexo. O ajuste é memorizado com SAVE. PORTUGUÊS HEART EX CHANGE TIME 30 TRAIN SET A sua idade pode ser ajustada com os dígitos. Premir CHANGE para alterar – no final deverá memorizar com SAVE. AGE HEART SET 75 WEIGHT KG TRAIN EX CHANGE TIME Premir CHANGE para alterar o seu peso. O ajuste é memorizado com SAVE. HEART SET 190 TRAIN EX CHANGE TIME A sua máx. frequência cardíaca é calculada automaticamente. Premir CHANGE para alterar o valor. MAXhRATE HEART TIME 105 START HZ HEART 120 TRAIN SET EX CHANGE TIME Premir CHANGE se desejar alterar o valor limite inferior da sua zona FITNESS-Zone (FZ) automaticamente calculado. EX CHANGE TRAIN SET O valor limite inferior da sua zona HEALTH-Zone (HZ) é calculada automaticamente. Premir CHANGE para alterar este valor. START FZ HEART SET 150 TRAIN EX CHANGE TIME Premir CHANGE para alterar o valor limite inferior da sua zona POWER-Zone (PZ) automaticamente calculado. START PZ HEART 49 1.5 Ajustes SET O valor limite superior da zona power (PZ) pode ser alterado com CHANGE. O valor não deve ultrapassar a máx. FC! TIME 190 TRAIN EX CHANGE END PZ HEART Continuação Menu de digitação Submenu CLOCK: Premir ENTER (digitar) para alterar a hora. SET ENTER TIME CLOCK TRAIN EX HEART Submenu DATE: Premir ENTER (digitar) para alterar a data. ENTER TIME TRAIN SET EX DATE HEART SET ENTER TIME BEEP TRAIN EX Submenu BEEP: Premir ENTER para ligar/desligar o sinal acústico. HEART SET ENTER TIME TRAIN EX Submenu MY NAME: Premir ENTER para ajustar a sua saudação pessoal. MY NAME HEART 50 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 2. Treinar 2.1 Aplicar o cinto toráxico/suporte do volante Conectar o transmissor ao cinto elástico. O comprimento do cinto pode ser ajustado individualmente através do mecanismo de fixação. Tomar atenção para que o comprimento do cinto seja ajustado, de modo que este esteja firme, mas não demasiadamente apertado. PORTUGUÊS Aplicar o cinto, de modo que para homens o transmissor esteja abaixo do músculo pectoral e para mulheres, abaixo do busto. É importante que o logotipo SIGMA SPORT® sempre indique para frente, de forma legível. Elevar um pouco o cinto da pele no lado da frente. Humedecer as zonas nervuradas (eléctrodos) no lado posterior do transmissor com saliva ou com água. Montagem do suporte da bicicleta. 51 2.2 Treinar com o PC 9 Arrancar, parar e interromper com o seu treino no TRAINING MANAGER. Todos os dados que se encontram no TIME MENU e no HEART MENU, referemse ao TRAINING MANAGER em decurso. Com a tecla T-MANAGER poderá chegar ao T-MANAGER a partir de qualquer menu. TRAINING MANAGER O PC 9 recebe sinais do cinto pectoral. SET TIME 130 TRAINING TRAIN OFF START Premir START ao iniciar o treino. 0:00:00 HEART O treino foi iniciado. Os diversos dados de treino são calculados. SET TIME 130 TRAINTIME TRAIN END PAUSE 0:00:10 O RUNNING MAN indica, que o TRAINING MANAGER está activado. HEART Premir PAUSE para interromper o treino. SET TIME 130 TRAINTIME TRAIN END PAUSE 0:01:10 HEART Se desejar continuar o treino, deverá premir novamente START. SET TIME 130 TRAINING TRAIN END START 0:01:10 HEART Premir END para encerrar o treino. SET TIME 130 TRAINTIME TRAIN END PAUSE 0:01:12 HEART 52 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 2.2 Treinar com o PC 9 SET END TRAINING? TRAIN EX TIME Premir novamente END para confirmar o final do treino. Premir EX se desejar continuar o treino. HEART SET 0:01:15 HEART SET Interromper este processo com a tecla NO. SET TIME 130 TRAINING TRAIN OFF START 0:00:00 HEART 53 PORTUGUÊS HEART Os dados são repostos a zero. Premir OFF para chegar ao modo de repouso. YES RESET? TRAIN NO TIME Antes de repôr a zero os dados de os dados ao iniciar uma nova unidade, deverá primeiramente ver os dados de treino. Premir YES para repôr os dados de treino em “0”. 130 TRAINING Atenção: A última unidade de treino é completamente anulada através da reposição dos dados de treino. TRAIN OFF RESET TIME Premir RESET para colocar a zero os dados de treinamento (TIME MENU e HEART MENU). Retornar ao modo de repouso com OFF. 2.2 Treinar com o PC 9 No TIME pode ser visualizada a hora actual e podem ser activados os dados das suas três zonas de treino e do período total de treino. Além disso este menu oferece as funções cronómetro e despertador. TIME MENU (TIME) tempo Premir ENTER, para chegar ao TIME. SET TIME 130 TIME TRAIN ENTER HEART CLOCK indica a data e a hora. SET TIME 130 TRAIN 01.JAN.09 CLOCK 10:45 HEART SET TIME 130 HEALTH-Z TRAIN 15% IN A indicação HEALTH-Z indica o tempo treinado nesta zona (em min., horas e % do tempo total de treino). 0:08:25 HEART SET TIME 130 FITNESS-Z TRAIN 80% IN FITNESS-Z indica o tempo treinado na faixa de pulso desta zona (em min., horas e % do tempo total de treino). 0:35:20 HEART SET TIME 130 POWER-Z TRAIN 0% IN POWER-Z indica o tempo treinado na faixa de pulso desta zona (em min., horas e % do tempo total de treino). 0:00:00 HEART 54 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 2.2 Treinar com o PC 9 SET RESET 130 TRAIN EX TOTALTIME 0:43:45 HEART PORTUGUÊS TIME TOTALTIME registra continuamente o seu período de treino, logo que o administrador de treino estiver activado. Desta forma é possível registrar durante longos períodos (semanas, mêses) os períodos totais de treino. Poderá decidir, quando desejar repôr a zero os dados (função RESET). 55 2.2 Treinar com o PC 9 No menu principal HEART é possível activar diversos dados de treino ao seu treino actual. HEART RATE MENU (HEART) coração Premir ENTER para activar o HEART RATE MENU. SET TIME 130 TRAIN ENTER HEARTRATE HEART SET TIME 130 TRAINTIME TRAIN 73% MAX 0:43:45 O ZONE INDICATOR no lado superior do display indica uma das três zonas na qual se encontra no momento. Lá poderá ver, quantos porcentos da sua máxima frequência cardíaca está a treinar no momento. HEART TRAINTIME é o período de treino do seu treino actual. SET TIME 130 TRAINTIME TRAIN 73% MAX 0:43:45 HEART AVERAGE indica o seu pulso médio actual. SET TIME 130 AVERAGE TRAIN 73% MAX _125 HEART SET TIME 130 KCAL TRAIN 73% MAX Sob KCAL são indicadas as calorias queimadas durante a unidade de treino actual. 845 HEART 56 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 2.2 Treinar com o PC 9 SET TRAIN RESET 130 TOTALKCAL 845 HEART PORTUGUÊS EX TIME Logo que o TRAINING MANAGER estiver activado, serão registradas as calorias gastas. TOTAL KCAL indica o consumo de calorias durante um longo período de tempo (semanas, mêses). Poderá decidir, quando desejar repôr a zero os dados (função RESET). 57 3. Informar 3.1 Factos úteis sobre a frequência cardíaca A frequência cardíaca (FC) ou o pulso, são indicados em batidas por minuto. Máxima frequência cardíaca A máxima frequência cardíaca (FC máx.) é a máxima frequência possível no momento, com a qual o seu coração bate com a completa força da sua capacidade física. A FC máx. pessoal depende da sua idade, do seu sexo, do seu desempenho e do seu estado físico. A melhor possibilidade de verificar a sua FC máx. pessoal é um teste de esforço físico. Recomendamos que este teste seja realizado por um médico e que seja repetido em intervalos regulares. A FC máx. também pode ser estimada através de uma equação matemática. Homens: 210 – “média idade” – (0,11 x peso pessoal em kg) + 4 Mulheres: 210 – “média idade” – (0,11 x peso pessoal em kg) O pulso correcto de treino A zona de treino é a área, na qual a frequência cardíaca deveria se movimentar durante um treino efectivo e orientado. A partir do ponto de vista da medicina desportiva, existem três zonas de treino: 58 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 3.1 Factos úteis sobre a frequência cardíaca HZ (Health-Zone) ZS Saúde 55 – 70% da FC máx. Orientação: Wellness para (re)iniciantes. Esta zona também é chamada de “Zona de queima de gordura”. Aqui é treinado o metabolismo aeróbico, ou seja nos músculos são queimados gordura e carbohidratos ou transformados em energia. FZ (Fitness-Zone) ZF Fitness 70 -80% da FC máx. Orientação: Fitness para avançados. Na zona Fitness o treino é bem mais intensivo. A energia é principalmente gerada pela combustão de carbohidratos. PZ (Power-Zone) ZP Desempenho 80 -100% da FC máx. Orientação: Treino para desportistas com óptimo desempenho. O treino nesta zona de desempenho é muito intensiva e só deveria ser exercida por desportistas bem treinados. PORTUGUÊS Observe sempre, que planos gerais nunca podem respeitar as necessidades pessoais do desportista! Portanto um treino realmente optimizado só é possível com um treinador bem formado; que conheça pessoalmente o desportista. 3.2 Indicações importantes Se não for indicada nenhuma frequência cardíaca no display, isto poderá ter os seguintes motivos: • O cinto do transmissor de pulso não foi usado correctamente. • Os sensores (eléctrodos) do transmissor de pulso estão sujos ou não estão húmidos. • Interferências devido a interferências eléctricas (cabos de alta tensão, linhas de trem, etc.) • Pilha do transmissor (CR 2032) está vazia (N° de art. 00342). Consultar um médico antes de iniciar o treino – principalmente, se sofrer de problemas cardiovasculares. 59 3.3 Questões frequêntes e serviço O que acontece se remover o cinto pectoral durante o treino? O relógio não obtém nenhum sinal, no display aparece a indicação “0” – após um curto tempo, o PC 9 retorna ao modo de repouso (o cronómetro não funciona). Quais são os efeitos da comutação da indicação de 24 h para 12 h, a não ser a indicação da hora? O PC 9 comuta automaticamente de kg (modo de 24 horas) para lb (modo de 12 horas). O computador de pulso SIGMA SPORT desliga-se por completo? Não. No modo de repouso só são indicados a hora, a data e “PC 9”, de modo que o computador de pulso também poderá ser utilizado como relógio de pulso. Neste modo o PC 9 só gasta pouca energia. Também é possível utilizar o cinto pectoral num tapete rolante? Sim – os sinais podem ser recebidos e apresentados por quase todos respectivos aparelhos cardíacos. Computadores de pulso SIGMA SPORT são a prova de água e podem ser utilizados para nadar? Sim – até uma profundidade de três metros. Observe: não accionar as teclas dentro da água, caso contrário poderá entrar água na carcaça. Deveria evitar a utilização em água salgada, pois podem ocorrer avarias. Qual é o motivo, se a indicação no display reage lentamente ou tem um nuance preto? Pode ser que a temperatura de serviço foi ultrapassada ou ou passada a um nível inferior. O seu computador de pulso foi elaborado para uma temperatura de 1°C a 55°C. O que devo fazer se a indicação do display está fraca? Uma indicação fraca do display pode ser o resultado de uma pilha fraca. A pilha deve ser substituida o mais rápido possível – tipo de pilha CR 2032 (n° de art. 00342) 60 w w w. s i g m a s p o r t. c o m 3.4 Substituição de pilha No computador de pulso e no cinto pectoral são utilizadas pilhas do tipo CR 2032 (n° de artig. 00342). O computador de pulso SIGMA SPORT® é um instrumento de medição de alta qualidade técnica. A substituição de pilhas deve ser realizada com muito cuidado para assegurar o funcionamento e a estanqueidade de água. O computador de pulso pode ser danificado devido a uma substituição incorrecta das pilhas; isto eliminaria o direito a garantia. Todos os seus dados pessoais devem ser reajustados após a substituição da pilha. PORTUGUÊS 3.5 Garantia Nós assumimos a responsabilidade por danos, conforme as directivas legais, em relação aos nossos respectivos parceiros contractuais. As pilhas são excluídas da garantia. Num caso de garantia, deverá entrar em contacto com o revendedor, através do qual adquiriu o seu computador de pulso, ou enviar o computador de pulso com comprovante de compra e todos os acessórios, suficientemente franquiado, para: SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Servive-Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 -118 E-Mail: [email protected] No caso de direito a garantia, receberá um novo aparelho. Só há direito a um aparelho do modelo actual no momento da substituição. O fabricante reserva-se o direito a alterações técnicas. 61 Notes 62 w w w. s i g m a s p o r t. c o m Notes 63 HEART RATE MONITOR PC 9 HEART RATE TRAIN MANAGER STOP ZONE INDICATOR SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-91 20-0 Fax. + 49 (0) 63 21-91 20-34 E-mail: [email protected] SIGMA SPORT ASIA Asia, Australia, South America, Africa 7F-1, No. 193, Ta-Tun 6 th Street, Taichung City 408, Taiwan Tel. +886-4-2475 3577 Fax. +886-4-2475 3563 289128/1 W W W. S I G M A S P O R T. C O M KCAL SIGMA SPORT USA North America 1067 Kingsland Drive Batavia, IL 60510, U.S.A. Tel. +1 630-761-1106 Fax. +1 630-761-1107 Service-Tel. 888-744-6277