MANUALDE
DE INSTRUÇÕES
MANUAL
INSTRUÇÕES
DVD ADVENTURE IV BLACK
DVD ADVENTURE L
Parabéns pela escolha de DVD da linha Philco.
Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as recomendações a seguir.
Devido aos avanços tecnológicos e ao sistema de produção por lotes, poderão existir pequenas divergências
entre o aparelho e alguma ilustração ou descrição de funcionamento de algum recurso deste manual. Tal fato,
porém, não prejudica o entendimento por parte do usuário.
Seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia.
ÍNDICE
RECOMENDAÇÕES
03
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
8
8
O APARELHO
O CONTROLE REMOTO
9
10
MONTAGEM E INSTALAÇÃO
MODOS DE OPERAÇÃO
13
15
AJUSTES E CONFIGURAÇÕES
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
21
25
GLOSSÁRIO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
26
27
RECOMENDAÇÕES
A Philco garante o bom funcionamento deste aparelho. Porém, é necessário que sua utilização seja adequada
para que o usuário desfrute do máximo que o aparelho pode proporcionar sem prejudicar a sua saúde.
Cuidados com o LOCAL DE INSTALAÇÃO, PRECAUCÕES QUANTO À SEGURANÇA, MANUSEIO E LIMPEZA,
CUIDADOS COM O DISCO e MEIO AMBIENTE são descritos a seguir e devem ser obedecidos.
INSTRUÇÕES AO USUÁRIO
Muitos dos “problemas” que acometem os produtos eletrônicos têm como causa, não somente a desinformação
em relação ao aparelho, mas uma conexão equivocada por parte do usuário. Existe uma grande probabilidade de
o usuário resolver eventuais contratempos de operação ou funcionamento insatisfatório do aparelho apenas
consultando o Manual de Instruções. Antes de submeter seu aparelho a um posto de Assistência Técnica
Autorizada Philco, leia atentamente o manual de instrução.
LOCAL DE INSTALAÇÃO
•A ventilação normal do produto não pode ser bloqueada. Os orifícios de ventilação devem ficar sempre
desobstruídos. Não envolver o aparelho todo em espuma.
•Não deixar o aparelho exposto à luz solar direta.
•Instalar o aparelho de modo que o cabo de alimentação possa ser desconectado imediatamente da tomada da
rede elétrica em caso de alguma anormalidade.
PRECAUÇÕES QUANTO À SEGURANÇA
•Jamais desmontar o aparelho. Não tocar o interior do produto nem inserir um objeto metálico. Qualquer uma
dessas operações poderá causar choque elétrico ou falhas no aparelho.
•Quando houver tempestades, desligar o cordão elétrico da tomada elétrica.
•Não imergir o cordão elétrico, o plugue ou o próprio aparelho na água ou em qualquer outro líquido.
•O uso de acessórios que não sejam originais pode prejudicar o funcionamento do produto, além da perda da
garantia.
03
•Não tentar consertar o aparelho em casa. Quando precisar, levar a uma Assistência Técnica Autorizada Philco.
•Não utilizar aparelhos apresentando qualquer tipo de dano no cordão elétrico, no plugue ou em outros
componentes. Para substituir qualquer peça danificada procurar um posto de Assistência Técnica Autorizada
Philco.
•É recomendável que o usuário anote o número de série presente na região superior do aparelho.
•Não instalar vários equipamentos numa mesma tomada. Isso sobrecarregará o circuito e aumentará o risco de
incêndios.
•Proteger o cabo elétrico contra danos físicos ou mecânicos, tais como: ao ser dobrado, torcido, pisado, preso por
uma porta ou calçado.
•Não retirar o cabo elétrico da tomada puxando pelo fio. Sempre segurar na base do plugue macho.
•Evitar o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 dB. Níveis de ruídos acima deste valor podem
ser prejudiciais à audição humana.
04
MANUSEIO E LIMPEZA
•Não limpar o gabinete do aparelho com detergentes nem solventes.
•Não deixar o aparelho ligado sem ninguém por perto.
•O aparelho em modo Standby consome uma quantidade mínima de energia necessária para responder ao
comando do controle remoto.
•Não inserir nenhum objeto dentro do compartimento do disco. Isso pode causar danos ao mecanismo.
•A nota fiscal e o certificado de garantia são documentos importantes e devem ser guardados para efeito de
assegurar a garantia do aparelho.
CUIDADOS COM O DISCO
Sempre proteger os discos contra arranhões, sujeira, poeira, etc. Recomendamos, durante os períodos em
que eles não sejam usados, que eles permaneçam guardados em suas caixas originais.
IMPORTANTE:
•Alguns deles podem não ser reproduzidos pelo aparelho porque dependem da qualidade da gravação, das
condições físicas do disco ou das características do dispositivo de gravação. Além disso, os discos NÃO serão
reproduzidos caso não tenham sido devidamente finalizados.
•As trepidações podem interromper a leitura do disco.
•Dependendo do software utilizado (iTUNE / Media Player) podem não ser corretamente exibidas as
informações de texto no display para a edição.
•Não utilizar "Dual Discs". Estes frequentemente são danificados (riscados) durante o carregamento e a
ejeção do aparelho. Discos com riscos profundos podem emperrar dentro do aparelho além de causar
problemas ao leitor (informações sobre DualDisc, consultar Glossário).
•Não utilizar discos com formato irregular (por exemplo, com forma de coração ou octogonais), o que
poderia resultar em mau funcionamento do aparelho.
05
Abaixo estão algumas dicas de como manusear corretamente um disco.
Para manusear o disco, utilizar apenas uma das duas maneiras ilustradas (não
tocar o lado espelhado).
Para limpar um disco, usar apenas um pano macio.
Nunca usar benzina nem tíner, porque estes produtos danificarão o disco.
O disco sempre deve ser limpo em linha reta, a partir do centro em direção à
extremidade. Nunca limpá-lo com movimentos circulares.
Jamais colocar um disco sobre outros equipamentos nem próximo a fontes de
calor. Evitar algum local onde o disco fique exposto à luz solar direta por longos
períodos.
06
MEIO AMBIENTE
Embalagem
Um terço do consumo de papel destina-se a embalagens. E alguns têm um período de uso inferior a 30 segundos.
É necessário, portanto, contribuir para a redução do consumo dos recursos naturais.
É reciclável o material utilizado para a embalagem e a proteção do aparelho e dos acessórios. Ex.: Caixas de
papelão, plásticos, isopores, etc. podem e devem ser reciclados sempre que possível.
Pilhas
Todos os tipos de pilhas devem receber atenção especial. Uma só pilha contamina o solo durante 50 anos.
As pilhas incorporam metais pesados tóxicos. Portanto, é preciso observar a legislação local quanto ao destino
adequado dos materiais que serão descartados. As pilhas e as baterias nunca devem ser jogadas no lixo comum.
Produto
O simples fato de o usuário ter adquirido este modelo já demonstra certa responsabilidade ecológica, pois se
sabe que eletroeletrônicos recentes e de qualidade gastam menos energia.
Este produto é constituído de várias partes que podem ser reaproveitadas (recicladas) por empresas
especializadas. Logo, ao descartá-lo, o usuário deve manter a mesma consciência ecológica da época da compra;
não destiná-lo ao lixo comum. É importante informar-se sobre os locais corretos para o descarte das pilhas.
A consciência é individual; o simples ato de usá-la para o bem ou para o mal pode afetar a todos.
07
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1 Manual de Instrução
1
2
3
2 Guia de Rápido
4
5
3 Certificado de Garantia
4 Controle Remoto
5 Cabo de Áudio e Vídeo
6 Adaptador para Automóvel
7 Carregador de Bateria
6
7
8
8 Bolsa para transporte
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
ŸEntrada para USB
ŸEntrada para cartão de memória MMC/MS/SD
ŸReproduz: DVD | DVD-R/RW | DVD+R/RW |CD | CD-R/RW | VCD | SVCD | JPEG | WMA | MP3
ŸSom estéreo e alto-falantes embutidos
ŸTela 7” no formato Widescreen com resolução de 480x234
ŸFunção anti-choque eletrônico
ŸSaída de áudio e vídeo
Saída para fone de ouvido
ŸZoom, repeat, câmera lenta, avanço rápido, censura e legenda, quadro a quadro e multiângulo(3)
ŸBateria interna de lithium recarregável
ŸBolsa para transporte
ŸAdaptador para ligar no carro
ŸControle remoto
(2)Necessita de decodificador externo
(3)Deve estar disponível no disco de DVD
08
O APARELHO
É essencial conhecer profundamente o aparelho antes do uso inicial para que o usuário o manuseie corretamente.
Nesta sessão o usuário irá encontrar a localização dos botões de operação, das conexões possíveis e necessárias.
VISTA FRONTAL
11
12
16
17
1
13
2
18
14
19
DV/AV
3
AUDIO
15
8
6
9
10
20
7
21
5
4
ALTO FALANTE
12
2
COMPARTIMENTO DE DISCOS.
13
3
OPEN: abre o compartimento de discos.
4
USB: entrada para dispositivo USB.
5
MMC/SD: entrada para cartão de memória.
1
|<</>>|: localiza faixa ou capítulo.
DVD/USB/SD: alterna entre os modos de
reprodução [DVD, USB e SD].
14
DV/AV: alterna entre os modos de
reprodução [DVD e AV IN].
TELA LCD
15
6
PHONE: saída para fone de ouvido.
16
7
AV OUT: saída de vídeo e áudio estéreo.
TECLAS DE NAVEGAÇÃO.
<<|>>: busca rápida a um ponto
específico.
8
AV IN: entrada de vídeo e áudio estéreo.
17
PLAY/PAUSE: inicia e pausa a reprodução.
9
ON/OFF: liga e desliga o aparelho.
18
SETUP: acessa o menu de ajustes.
10
DC IN: entrada para alimentação
19
ÁUDIO: alterna entre os áudios disponíveis.
(carregador de bateria 9-12V).
20
VOLUME: aumenta ou diminui o volume.
11
TELA LCD GIRATÓRIA.
21
ENTER: botão de confirmação.
09
O CONTROLE REMOTO
5
SYSTEM: ajusta o tipo de modulação do
sinal de vídeo.
1
11
2
12
13
3
6
SETUP: acessa o menu de ajustes.
7
PREV/NEXT: localiza faixa ou capítulo.
8
TIME: exibe menu de configurações para
14
4
reprodução do disco.
15
5
16
9
19
10
17
específico.
18
6
20
7
7
9
9
10
23
8
REV/FWD: busca rápida a um ponto
AV/DVD: alterna entre os modos de
reprodução [DVD e AV IN].
21
11
22
POWER: ligar ou desligar o modo de espera
(stand-by).
24
12
DVD/USB: alterna entre os modos de
13
VOLUME: aumenta ou diminui o volume.
14
ZOOM: amplia ou reduz o tamanho da
reprodução [DVD e USB].
1
DISPLAY: exibe na tela informações
correspondentes ao disco.
imagem.
2
MUTE: cessa o som momentaneamente.
3
BOTÕES NUMÉRICOS.
4
CD RIP/SUBTITLE:
15
ÁUDIO: alterna entre os áudios disponíveis
16
ANGLE: alterna entre os angulos de visão
no disco.
•CD de Áudio - habilita a função
disponíveis no disco.
ripping;
17
PBC TITLE:
•DVD de filme - alterna entre as
ŸPBC- habilita o menu para disco
legendas disponíveis no disco.
gravados no formato VCD.
10
ŸTITLE - seleciona diferentes títulos
22
em um mesmo disco.
18
TECLAS DE NAVEGAÇÃO.
19
ENTER: botão de confirmação.
20
PROG: habilita a programação de faixas.
21
SLOW: câmera lenta.
PLAY/PAUSE: inicia e pausa a reprodução
do disco.
23
REPEAT: alterna entre os modos de
repetição.
24
STOP: para a reprodução.
BATERIA
Para substituir a bateria do controle remoto, deve-se proceder da seguinte forma.
1º Passo: Remover a tampa do compartimento das pilhas do controle remoto.
2º Passo: Inserir duas pilhas (AAA), verificar se a polaridade corresponda às marcas dentro do compartimento.
3º Passo: Recolocar a tampa no lugar.
1ºPasso
2ºPasso
11
3ºPasso
RECOMENDAÇÕES
•O controle remoto atua sobre um sensor na unidade
do aparelho. Tem um alcance de 5 metros, e deve ser
utilizado dentro de uma abertura de 30º em relação ao
sensor do controle remoto presente no painel frontal do
aparelho.
•Retirar a bateria do controle remoto, se o usuário não
for utilizá-lo por um longo período de tempo.
•Manter a pilha fora do alcance de crianças. Em caso de
ingestão, deve-se consultar um médico imediatamente.
•Não deixar objetos entre o sensor do aparelho e o
controle remoto. Isso poderá causar mau
funcionamento do controle pois interromperá o sinal
enviado ao aparelho.
ROTACIONANDO A TELA LCD
A tela LCD está ligado ao corpo principal do aparelho através de um eixo giratório que pode ser girado a 180º no
sentido horário e 90º no sentido anti horário.
NOTA: Não forçar a tela alem do permitido, isso pode causar danos irreparáveis ao aparelho.
180º
90º
12
MONTAGEM E INSTALAÇÃO
ALIMENTAÇÃO
Abaixo estão as instruções de como proceder para alimentação do aparelho.
Rede elétrica (fonte de corrente alternada)
Durante a conexão com a rede elétrica, a bateria é carregada.
Uma luz indicadora no painel frontal mostrará o “status” do carregamento.
1 Carregando - luz vermelha acesa.
2 Carga completa - luz vermelha se apagará.
UNIDADE PRINCIPAL
ADAPTADOR DE TENSÃO
(BIVOLT AUTOMÁTICO)
Conectar o terminal do adaptador a entrada DC IN da unidade principal
LUZ INDICADORA DE
CARREGAMENTO
Adaptador para automóvel
O adaptador para automóvel de 9 V é destinado a ser usado em sistema elétrico de 12 V.
UNIDADE PRINCIPAL
ADAPTADOR
PARA CARROS
Conectar o terminal do adaptador a entrada DC IN da unidade principal
13
LUZ INDICADORA DE
CARREGAMENTO
IMPORTANTE:
•Não usar em veículos com 24 V.
•O adaptador para automóvel de 9 V que acompanha o produto é de uso exclusivo com esse aparelho. Não usar
o adaptador com outros equipamentos.
•Para maior segurança na estrada, não usar a unidade ou assistir a vídeos enquanto estiver dirigindo um veículo.
•Depois de usar, desconectar o adaptador para automóvel de 9 V da unidade do isqueiro.
Saída de vídeo composto e áudio estéreo
Esta saída permite a conexão com um dispositivo de áudio e de vídeo externo.
1 Utilizar o cabo P2/RCA que acompanha o produto.
2 Conectar a ponta P2 na saída de AV OUT do DVD Player.
3 Conectar a outra extremidade da entrada AV IN do televisor.
Deve-se coincidir as cores do plug com as cores das entradas.
Entrada de vídeo composto e áudio estéreo
Esta permite reproduzir vídeo e áudio de um dispositivo de áudio e de vídeo externo.
1 Utilizar o cabo P2/RCA que acompanha o produto.
2 Conectar a ponta P2 na entrada de AV IN do DVD Player.
3 Conectar a outra extremidade da entrada AV OUT do aparelho em questão.
14
MODOS DE OPERAÇÃO
Este aparelho apresenta vários modos de operação. Para conhecê-las, é importante ler as instruções a seguir.
Códigos de Regiões
O leitor de DVD e os discos estão codificados por região, caso o código não corresponda, o disco não pode ser
reproduzido.
Este aparelho é de região 4
MODO DE REPRODUÇÃO
4 Deslize a chave POWER para ligar o aparelho, a
Reprodução de disco CD/DVD.
reprodução do disco começará automaticamente.
IMPORTANTE: Você pode reproduzir os DVDs, CDs
5 Para
de áudio e os seguintes discos e arquivos.
pausar a reprodução pressionar o botão
PLAY/PAUSE. Pressionar novamente para retomar
• DVD-R/CD-R: graváveis.
a reprodução.
• DVD-RW/CD-RW: regraváveis.
• MP3: contendo arquivos do tipo MP3.
6 Para
• WMA: contendo arquivos do tipo WMA.
1
alternar entre as legendas disponíveis no
disco, pressionar o botão SUBTITLE.
7 Para alternar entre os áudios disponíveis no disco,
Pressionar o botão OPEN para abrir o
pressionar o botão ÁUDIO.
compartimento de discos.
8 Para
2 Inserir um CD/DVD com o lado impresso virado
mudar de faixa ou capítulo pressionar os
botões PREV/NEXT (|<</>>|).
para cima.
9 Para avançar a um ponto específico pressionar os
3 Feche a tampa do compartimento até ouvir um
botões mudar de faixa ou capítulo pressionar os
ruído de CLICK.
botões PREV/NEXT.
15
Reprodução de arquivos de MP3/JPG/AVI
Ao executar um dos modos de operação explicados anteriormente e dependendo dos tipos de arquivos que serão
reproduzidos, surgirá um navegador na tela LCD conforme ilustração abaixo.
1
6
2
3
4
5
TEMPO TOTAL.
4
2
TEMPO DECORRIDO.
5
VISUALIZADOR DE IMAGENS
3
PASTA CORRENTE.
6
STATUS DE REPRODUÇÃO.
1
LISTA DE PASTA E ARQUIVOS.
IMPORTANTE:
•As pastas e arquivos serão exibidos sequencialmente e em ordem alfabética na lista ao lado direito do navegador.
• Alguns arquivos podem ser incompatíveis devido a diferentes formatos de gravação ou ao estado do disco.
• Caso haja arquivos em outros formatos não compatíveis, esses não serão exibidos.
• O número total de arquivos e pastas gravados no disco deve ser inferior a 999.
• O nome do arquivo (música, foto ou vídeo) será exibido com no máximo 10 caracteres, incluindo espaços.
16
Recursos para a visualização de arquivos JPEG
Durante a reprodução de arquivos de imagem em formato JPEG, estarão disponíveis os recursos de visualização
descritos abaixo:
APRESENTAÇÃO DE SLIDES: Selecionar a foto e aguardar cerca de 5 segundos para que a unidade exiba a
imagem seguinte, em ordem alfabética.
ROTACIONANDO AS FOTOS: Com a foto exposta na tela, pressionar os botões de navegação para ESQUERDA ou
DIREITA para girar as fotos em sentido horário ou anti-horário.
Rotate antiClockwise
REDUZINDO E AMPLIANDO AS FOTOS: Com a foto exposta na tela, pressionar o botão ZOOM para aumentar ou
reduzir a imagem. Com a função ZOOM ativada, usar as teclas de navegação para mover a imagem.
ZOOM 2
IMPORTANTE:
•Deve demorar algum tempo para que o leitor de DVD/CD leia o conteúdo do disco.
•Esse aparelho poderá exibir imagens em formato JPEG (extensão .JPG) no padrão de cores RGB. Arquivos no padrão CMYK não
serão suportados
•Os arquivos gravados na memória flash devem estar no formato FAT16 ou FAT32. Arquivos gravados em NTFS não são
suportados.
17
Reprodução de dispositivo USB.
Reprodução de dispositivo SD.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
•Verificar se o dispositivo possui arquivos
•Verificar se o dispositivo possui arquivos
compatíveis.
compatíveis.
•A PHILCO não se responsabiliza por perdas de
•A PHILCO não se responsabiliza por perdas de
dados contidos em dispositivos USB.
dados contidos no cartão de memória.
1 Inserir um dispositivo USB .
1 Inserir um dispositivo na entrada para cartão.
2 Se
•O aparelho inicia automaticamente a
•O aparelho inicia automaticamente a
reprodução do dispositivo.
reprodução do dispositivo.
2 Se
a reprodução não iniciar automaticamente,
a reprodução não iniciar automaticamente,
pressionar o botão DVD/USB/SD no painel do
pressionar o botão DVD/USB/SD no painel do
aparelho.
aparelho.
3 Os comandos de reprodução são os mesmos da
3 Os comandos de reprodução são os mesmos da
reprodução de disco.
reprodução de disco.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
•Antes de remover o dispositivo USB, desligar o
•Antes de remover o cartão, desligar o aparelho
aparelho ou mudar para o modo DVD.
ou mudar para o modo DVD.
•Dispositivos USB com memória particionada
•Dispositivos SD com memória particionada não
não são compatíveis com estes aparelhos.
são compatíveis com estes aparelhos.
18
MODO RIPPING
Permite extrair músicas de um CD de áudio.
1 Inserir um CD de áudio com músicas gravadas no formato CD-DA.
2
Inserir um dispositivo USB ou cartão de memória na respectiva entrada.
3 Pressionar o botão CD RIPP/SUBTITLLE.
4 A interface abaixo será exibida.
6
7
8
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4
5
9
10
11
12
5 Após configurar da forma desejada e selecionar as faixas que serão convertidas clicar no botão INICIAR.
6 Um menu aparecerá
informando o percentual da conversão já completado. No término da conversão o menu
principal será mostrado, esperando por nova conversão.
19
7 Selecionar o botão SAIR na tela e pressionar ENTER ou pressionar o botão MENU / RIP no controle remoto para
sair do menu de conversão.
8 Ao iniciar a reprodução do disco, pressionar o botão STOP e em seguida o botão DVD/USB/SD no painel
frontal para acessar o conteúdo do dispositivo USB ou SD.
IMPORTANTE:
•Ao pressionar o botão INICIAR, é normal que o processo de ripagem demore um pouco para iniciar. Isto não é
defeito.
•Se a musica selecionada já estiver sido ripada neste dispositivo USB/SD, uma mensagem de substituição de
arquivo será exibida conforme abaixo.
20
AJUSTES E CONFIGURAÇÕES
Para acessar a configuração, é necessário pressionar o botão SETUP no controle remoto . Esta seção funciona
apenas com controle remoto.
CONFIGURAÇÃO GERAL
1
2
3
4
5
6
7
1
FORMATO DA TV: ajusta o tipo de
5
modulação do sinal de vídeo (4:3PS, 4:3LB e
16:9).
2
atividade por vários minutos.
MARCA DE ÂNGULO: exibição da marca
6
ângulo quando reproduzir DVD com
4
ÚLTIMA MEMÓRIA: retomará a reprodução
a partir do ponto memorizado quando
imagens multi-âgunlo.
3
PROTEÇÃO DE TELA: imagem móvel na
tela caso o aparelho fique ligado sem
colocado o aparelho em modo STAND-BY.
IDOMA OSD: escolhe dentre os idiomas
7
MP3 LYRIC: habilita legenda para músicas
disponíveis para a exibição do SETUP do
do tipo MP3 (deve estar disponível junto
aparelho.
com o arquivo MP3).
CLOSED CAPTIONS: legenda completa de
filme ou um programa de TV.
21
CONFIGURAÇÃO DO AMPLIFICADOR
1
1
SAÍDA DE SOM: configura o formato da
•Estéreo - reproduz o áudio em modo
saída do som, nesta opção configura-se a
estéreo. Neste caso, ambos os canais
saída de áudio analógico.
de áudio estarão com
sons
independentes.
•Es/Di - reproduz apenas um canal.
CONFIGURAÇÃO DIGITAL
1
2
1
DUAL MONO: permite alternar entre
2
VOL. CONSTANTE: reduz o volume a
som estéreo, mono esquerdo, mono
um nível muito baixo e, ao mesmo
direito e mistura dos dois canais mono
tempo, mantem os detalhes dos sons.
(mix mono).
22
CONFIGURAÇÃO DO VÍDEO
1
2
1
AJUSTE DE COR: as configurações de cor
5
incluem, Nitidez, Brilho, Contraste,
Formato da TV: alterna entre os formatos
de tela disponíveis [Widescreen e Original].
Tonalidade, Saturação.
CONFIGURAÇÃO PREFERENCIAL
1
2
3
4
5
6
7
1
2
TIPO DA TV: Ajusta o tipo de modulação do
3
sinal de vídeo [PAL-M, AUTO, NTSC e PAL-N].
4
LEGENDA: configura o idioma da legenda.
MENU DO DISCO: configura o idioma do
menu do disco.
ÁUDIO: configura o idioma do áudio.
23
5
CENSURA: controle do conteúdo do que
•ALTERAR SENHA: altera a senha
está sendo reproduzido no DVD.
original. Caso a senha seja esquecida,
6
SENHA: permite configurar as opções de
utilizar a senha original 136900.
senha.
7
CONFIG. PADRÃO: reinicializa o DVD com a
configuração inicial de fábrica.
•MODO SENHA: ativa a proteção com
senha. Para habilitar pode se usar a
senha padrão (136900).
24
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
4 Ruído nas transmissões.
1 Aparelho não liga ou está sem som
Ÿ Tomada sem energia ou com mau contato.
Ÿ Sinal fraco. Sintonizar uma estação com sinal
Ligar o aparelho em outra tomada.
Ÿ Bateria com carga baixa. Recarregar a bateria
conforme instrução do manual.
Ÿ Volume muito baixo. Aumentar o volume.
Ÿ Função MUTE ligada. Pressionar o botão
MUTE no controle remoto.
Ÿ Disco com áudio no formato DTS. Trocar o
disco por um que use codificação de áudio em
formato Dolby.
mais forte.
Ÿ Antena mal conectada. Verificar a conexão da
antena.
5 Sem imagem ou imagem distorcida.
Ÿ Cabo de A&V ligado incorretamente. Efetuar
ligação conforme este guia.
Ÿ Canal da TV incorreto. Selecionar o canal
correto da TV.
2 Não lê CD.
Ÿ Sistema de cor incorreto. Ligar o aparelho em
outra tomada.
Ÿ Disco sujo, danificado ou de má qualidade.
Ÿ Bateria com carga baixa. Pressionar o botão
Trocar o disco utilizado. Não utilizar disco
pirata.
Ÿ Região ou formato incompatível. Trocar o
disco utilizado por um de região 4.
Ÿ Disco com a face de leitura invertida. Retirar
e colocar o disco com a face estampada para
cima.
Ÿ Há um MENU na tela. Pressionar a tecla SETUP
para sair.
Ÿ Má qualidade de gravação do CD/DVD.
Rever configurações do gravador utilizado.
Ÿ Dispositivo de gravação com características
incompatíveis. Trocar de gravador de
CD/DVD.
N/P no controle remoto até que a imagem seja
restabelecida ou acesse a opção de vídeo no
SETUP e selecione uma das opções PAL-M ou
NTSC. A configuração deve estar de acordo
com o televisor.
Ÿ Circuito anticópias MACROVISION. Conectar
o aparelho diretamente à TV, não utilizar
videocassete.
Ÿ Formato de arquivo incompatível. Arquivo
de vídeo com codificação incompatível. Utilizar
outro formato.
7 Não reconhece dispositivo USB/
CARTÃO ou não reproduz arquivos.
3 Controle remoto não funciona.
Ÿ Arquivos incompatíveis. Verificar no manual
se os arquivos são compatíveis com o aparelho.
Ÿ
Ÿ Dispositivo USB mal encaixados. Verificar se
Pilha gasta ou mal colocada. Verificar e trocar
as pilhas.
Ÿ Fora de alcance. Apontar o controle para o
sensor do aparelho.
ele está bem encaixado.
Ÿ Dispositivo USB incompatível. Conectar um
dispositivo USB compatível.
25
GLOSSÁRIO
USB
CD-A / CD-DA
Ÿ Universal Serial Bus. Possui conexão Plug&Play
Ÿ Disco que contém som digitalizado sem
podendo alimentar equipamentos passivos.
compressão. Capacidade de até 700 MB, 80
minutos. É utilizado amplamente pelo mercado
16:9 Widescreen
fonográfico.
Ÿ Formato de tela dos cinemas, formato
retangular. Se sua TV for 16:9 não ocorrerá
distorção, mas se sua TV for 4:3, a imagem
CD-R[W]
ficará “esticada”.
Ÿ Disco do tamanho e capacidade de um CD-DA,
porém pode ser gravado uma vez (CD-R) ou
Estéreo:
várias vezes (CD-RW). Capacidade de até 700
MB, 80 minutos.
Ÿ Sistema de som que utiliza dois canais, um
esquerdo e um direito. Esses canais são
independentes e transmitem-nos uma
MP3
sensação de tridimensionalidade do som.
Usado na maioria dos reprodutores de CDs e
Ÿ MPEG Audio Player 3. Compressão de áudio
DVDs básicos.
com perdas cujo princípio é o de retirar do
áudio tudo o que o ouvido humano não
percebe.
JPEG:
Ÿ Joint Photographic Expert Group. Compressão
de imagens com perda de dados. Podem ter
SD
extensões ".jpeg, jfif, jpe, jpg". O princípio é o
Ÿ Secure Digital. Um tipo de cartão de memória
de retirar detalhes que o olho humano não
que poderá ser utilizado para gravar músicas
percebe.
MP3 ou WMA.
26
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
AUDIO
ENTRADA FLASH
Ÿ Potência / alto-falantes : 2x500mW [RMS] /
Ÿ USB: 2.0 - Classe MSC (Mass Storage Class).
16Ω
Ÿ Cartão de memória: SD
Ÿ Conversor D/A de áudio: 96 kHz / 24 bits
Ÿ Resposta em freqüência: 50 Hz - 20kHz
GERAL
Ÿ Alimentação (Adaptador AC):
Entrada(AC): ~110-220 V | 60 Hz
VÍDEO
Saída(DC): 9V - 12V
Ÿ Formatos de tela: 4:3 | 16:9
Ÿ Bateria interna:
Ÿ Sistema de cor: NTSC | PAL-M
Ÿ Decodificador de vídeo: 54 kHz | 10 bits
Lítio 3,7V / 1800 mA
Ÿ Tela LCD: 7”TFT com 16.000.000 de cores
Duração média: 3 horas
Ÿ Resolução da Tela LCD: 480x234 pixels
Ÿ Consumo ON: 10W
Ÿ Condições de funcionamento: 0 - 40°C
LEITOR
Ÿ Relação sinal-ruído: 50 dB
Ÿ Diâmetros de discos compatíveis: 80 mm e 120
mm
Ÿ Formatos de mídia reproduzidos - DVD | DVD-
R/RW | DVD+R/RW | VCD | SVCD | CD | CD-R
| CD-RW| MP3| WMA / JPEG
IMPORTANTE
•A Philco reserva-se o direito de proceder, sem aviso prévio, às modificações técnicas que julgar conveniente.
•As figuras apresentadas neste Manual são de caráter ilustrativo; portanto, não necessitam ser totalmente fiéis
ao produto.
27
04/11 946-00/05 710694 REV0
www.philco.com.br
www.philco.com.br/FaleConosco.aspx
Download

946 05 Rev0 UM ADVENTURE IV e DVD ADVENTURE L.cdr