ATENÇÃO: EM SUAS RESPOSTAS,
RECOMENDAMOS NÃO INICIAR PERÍODO COM A CONJUNÇÃO POIS.
Questão 3
Observe as palavras das três séries abaixo.
Formule a regra que explica o som do s em
cada uma dessas séries.
Questão 1
A frase abaixo foi extraída de recente anúncio para a venda de um imóvel. Comente o
uso que nela se faz do pronome demonstrativo isso.
– Isso aqui é o Paraíso.
a) Casa, mesa, pisa, dengosa, usa, franceses, preciso, sisudo.
b) Cansado, perseguir, absoluto, pulso,
pseudônimo, corsário.
c) Transamazônica, transeunte, trânsito,
transoceânico, transumano.
Resposta
O demonstrativo é um típico pronome dêitico, isto
é, aponta para algo, mostra, demonstra. No caso
do anúncio, sua utilização visa a referir-se especificamente a um espaço definido como "Paraíso".
Devido à referência espacial e à correlação entre
pronome e advérbio, a melhor forma seria: "Isto
aqui é o Paraíso", em contraste com isso aí e
aquilo lá.
Questão 2
Diga, da perspectiva da norma culta, se a frase abaixo está correta ou incorreta. Justifique
sua resposta.
Este livro trata-se da melhor forma de
você se divertir sem gastar muito.
Resposta
Incorreta, pois na expressão "trata-se" a partícula
"se" funciona como índice de indeterminação do
sujeito. Portanto, a oração não deve apresentar
sujeito expresso como ocorreu ao se introduzir
"Este livro". A oração pode ter sujeito:
a) claro:
Este livro é a melhor forma de você se divertir
sem gastar muito;
ou ainda:
Este livro trata da melhor forma de você se divertir
sem gastar muito.
b) indeterminado:
Trata-se da melhor forma de você se divertir sem
gastar muito.
Resposta
a) S intervocálico representa o fonema |z|.
b) S medial, antecedido de consoante (ou m e n
como índice de nasalização), representa o fonema |s|.
c) O S do prefixo latino "trans", seguido de vogal,
passa a formar com ela uma sílaba independente,
adquirindo o valor do fonema |z|: tran-sa-ma-zôni-ca, tran-se-un-te, etc.
Questão 4
Leia a frase abaixo. Se ela estiver bem articulada, transcreva-a no espaço de resposta.
Se estiver mal articulada, transcreva-a, fazendo a correção.
Tem chovido muito ultimamente. Por
causa da chuva ocasiona muitos acidentes na estrada.
Resposta
Os segmentos dados caracterizam uma relação
de causa e efeito; logo, a melhor articulação entre
elas é a do tipo oração principal – oração subordinada adverbial consecutiva: Tem chovido tanto ultimamente que isso ocasionou muitos acidentes
na estrada.
(Há outras possíveis redações.)
português/redação 2
Questão 5
Os termos da frase abaixo apresentam paralelismo? Explique e, se necessário, reformule
o período.
Ao entrar na sala, mostrou boa inflexão
de voz, não estar insegura e firmeza nos
movimentos.
Resposta
O segmento "não estar insegura" quebra a coordenação necessária que deve haver entre os núcleos do objeto direto do verbo "mostrar". Assim,
fazendo-se o correto paralelismo dos complementos desse verbo, devemos escrever: Ao entrar na
sala, mostrou boa inflexão de voz, segurança e
firmeza nos movimentos.
Outra possibilidade de redação é expressar o verbo "mostrar" (que estaria subentendido) na oração final. Assim, o período ficaria formado por
dois segmentos rigorosamente paralelos: oração
subordinada adverbial – oração principal; oração
subordinada adverbial – oração principal. Ao entrar na sala, mostrou boa inflexão de voz; (e) por
não estar insegura, mostrou firmeza nos movimentos.
Questão 6
Na língua portuguesa há palavras que são
expletivas, isto é, são utilizadas para realce.
Isso ocorre, por exemplo, com as palavras só,
se e que em, respectivamente, olha só o
que aconteceu, ele foi-se embora e evidentemente que ele não saiu hoje.
Transcreva os períodos abaixo, eliminando as
palavras expletivas.
Marcel disse que não jogaria os dados,
só se fosse desafiado. Depois, arrependeu-se. Resolveu desafiar a todos, ele
mesmo. Ao voltar-se, tropeçou, quase
que caiu, mas conseguiu endireitar-se.
Por pouco que não caiu sobre Alzira.
Resposta
Marcel disse que não jogaria os dados, só [o faria] se fosse desafiado. Depois, arrependeu-se.
Resolveu desafiar a todos. Ao voltar-se, tropeçou,
quase caiu, mas conseguiu endireitar-se. Por
pouco não caiu sobre Alzira.
Leia o texto abaixo, fragmento de um conto
chamado “A nova Califórnia”, de Lima Barreto. Depois, responda às perguntas correspondentes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
Ninguém sabia donde viera aquele
homem. O agente do correio pudera apenas informar que acudia ao nome de Raimundo Flamel (..........). Quase diariamente, o carteiro lá ia a um dos extremos
da cidade, onde morava o desconhecido,
sopesando um maço alentado de cartas
vindas do mundo inteiro, grossas revistas em línguas arrevesadas, livros, pacotes...
Quando Fabrício, o pedreiro, voltou
de um serviço em casa do novo habitante, todos na venda perguntaram-lhe que
trabalho lhe tinha sido determinado.
– Vou fazer um forno, disse o preto,
na sala de jantar.
Imaginem o espanto da pequena cidade de Tubiacanga, ao saber de tão extravagante construção: um forno na sala
de jantar! E, pelos dias seguintes, Fabrício pôde contar que vira balões de vidros, facas sem corte, copos como os da
farmácia – um rol de coisas esquisitas a
se mostrarem pelas mesas e prateleiras
como utensílios de uma bateria de cozinha em que o próprio diabo cozinhasse.
Questão 7
Explique o uso que têm os advérbios donde
(Linha 1), onde e aonde, segundo a norma
culta da língua portuguesa. Formule uma
frase para cada um desses advérbios.
Resposta
•
donde: o advérbio ligou-se à preposição de,
exigida pelo verbo vir. Trata-se de uso coloquial,
já que, na norma culta, a tendência é evitar a contração: Ninguém sabia de onde...
Outro exemplo: Todos viram de onde ele saiu.
Nesse caso, o advérbio significa "o lugar de que
(ou do qual)".
• Em outros contextos, o advérbio pode significar
"o lugar em que", como nas linhas 5 e 6: "... um
dos extremos da cidade, onde morava o desconhecido." Outro exemplo: A cidade onde vivemos
é populosa.
português/redação 3
• Ainda conforme o verbo ao qual se associa,
pode significar "o lugar a que (ou ao qual)", como
no seguinte exemplo: Aonde vai você?
Na língua culta, usa-se onde sempre com sentido
locativo. Portanto, construções típicas da linguagem coloquial, em que esse sentido não existe,
devem ser evitadas: Ela ainda não veio, de onde
se conclui que está atrasada.
Questão 8
Explique por que a forma verbal pôde (Linha 21) traz acento circunflexo.
Resposta
O acento circunflexo marca a diferença entre a
terceira pessoa do singular do pretérito perfeito
do indicativo e a terceira pessoa do singular do
presente do indicativo pode.
Exemplificando:
• Como você pode fazer isso? (presente);
• Como você pôde fazer isso? (pretérito).
Questão 9
Com a palavra casa, no sentido de lar, ocorre um fato curioso na língua portuguesa:
quando utilizada nesse sentido, sem qualquer
modificador, não é acompanhada por artigo
definido feminino. Por exemplo, diz-se estou
em casa e não estou na casa. Contudo,
quando é seguida por algum modificador,
vem o artigo a acompanhá-la: venho da
casa (de + a) de José.
Por outro lado, na linguagem familiar, costuma-se dizer vou na escola em vez de vou à
escola, contrariando a norma culta que manda usar a preposição a com verbos que indicam movimento.
Pergunta-se: no exemplo abaixo deve ou não
ocorrer o acento indicador da crase? Explique.
Vou à casa do novo habitante da cidade.
Resposta
Sim, porque há a fusão da preposição a (exigida
pelo verbo "ir") e o artigo a (a casa do novo habi-
tante), que especifica o substantivo determinado
(casa).
Questão 10
Nas frases abaixo, a palavra venda tem o
mesmo sentido e a mesma classificação?
Explique.
• Quando Fabrício, o pedreiro, voltou de um
serviço em casa do novo habitante, todos na
venda perguntaram-lhe que trabalho lhe tinha sido determinado (Linha 13).
• A venda do veículo foi feita pela Internet.
Os documentos foram solicitados ao Departamento de Trânsito, que os enviou imediatamente.
Resposta
No primeiro caso, venda (substantivo concreto)
equivale a um estabelecimento comercial, espécie de mercearia ou bar.
No segundo caso, venda (substantivo abstrato)
equivale ao ato de vender, transferência de posse
de um veículo.
Questão 11
Observe as frases abaixo. Entre elas há diferença na função sintática das palavras
Fabrício e pedreiro. Explique essa diferença.
• Quando Fabrício, o pedreiro, voltou
de um serviço... (Linhas 11 e 12)
• Quando o pedreiro Fabrício voltou de
um serviço...
Resposta
Na primeira frase, Fabrício é núcleo do sujeito e
o pedreiro é aposto explicativo. Na segunda, pedreiro é núcleo do sujeito e Fabrício é aposto especificativo.
A mudança na ordem implicou, portanto, uma mudança na função sintática dos termos.
português/redação 4
REDAÇÃO
INSTRUÇÕES
Esta prova é constituída de apenas um texto.
Com base nele:
•
•
Dê um título sugestivo à sua redação.
Redija um texto a partir das idéias apresentadas. Defenda os seus pontos de vista utilizando-se de argumentação lógica.
Na avaliação da sua redação, serão ponderados,
•
•
•
•
•
A correta expressão em língua portuguesa.
A clareza, a concisão e a coerência na exposição do pensamento.
Sua capacidade de argumentar logicamente em defesa de seus pontos de vista.
Seu nível de atualização e informação.
A originalidade na abordagem do tema.
A Banca aceitará qualquer posicionamento ideológico do examinando.
Evite “fazer rascunho” e “passar a limpo” para não perder tempo.
A redação pode ser escrita a lápis.
Atenção para escrever com letra bem legível.
TEMA
“Enquanto as nações, por meio de seus costumes e leis, tentam utilizar valores e crenças para
ordenar as paixões humanas, as relações internacionais são ainda o espaço predominante das
relações de força e do imperativo do poder. Os países dominantes praticam, com mais ou menos sutileza, o “quem pode manda, quem tem juízo obedece”.
Um realista como Jean de la Fontaine fazia o lobo perguntar ao cordeiro por que sujava a
água que ele bebia. De nada adiantava que o pobre animal lembrasse que a água corria da
fera para ele. Ou que protestasse não ser possível ter falado mal do lobo no passado se ainda
nem era nascido. “Não foi você? Então foi teu pai ou teu avô” – ruminava ele, enquanto o devorava. Um cínico como Stalin, diante dos reclamos do pontífice, perguntava: “Quantas divisões de combate tem o papa?”.
São infindáveis as marcas indeléveis no inconsciente coletivo que informam sobre o peso do
poder nas relações entre pessoas e entidades. E é por isso que a humanidade sempre acalentou a esperança de que a funda de Davi um dia abatesse Golias”.
(Gilberto Dupas – Grandes assimetrias do poder mundial – http://www.akatu.org.br/conheca/)
Comentário
Com tema atual, a FGV procurou valorizar as relações internacionais em que predominam a força e o
poder. Um bom texto com exemplos que poderiam ser utilizados para enriquecer a redação do candidato serve de base à proposta. Outros exemplos mais atuais afluem a partir de leituras de jornais e/ou
revistas, tais como os recentes conflitos promovidos pelas grandes potências mundiais. O candidato
que se mostrar atualizado e à vontade com as articulações entre o poder, indivíduo e nação/nações
certamente saberá tirar proveito do tema.
Download

Português