1 INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA BAIANO CAMPUS SENHOR DO BONFIM Núcleo de Atendimento às Pessoas com Necessidade Específica - NAPNE Prof. Enos Figueredo de Freitas BEM – VINDO AO IFBAIANO 1ª edição Senhor do Bonfim – BA 2015 2 APRESENTAÇÃO A comunidade acadêmica do IF Baiano campus Senhor do Bonfim e o Núcleo de Atendimento à Pessoa com Necessidade Específica - NAPNE, dá boas vindas aos estudantes surdos que ingressam nesta instituição! Esse material contém sinais e frases para que você possa interagir com esses colegas ou discentes. Os surdos gostam de aprender e interagir. Quando as pessoas tomam iniciativa de conversar com eles, em geral, torna-se uma experiência cativante. Todos podem se beneficiar da convivência com os surdos. Um dos benefícios mais destacados é a aprendizagem de outro idioma – a Libras, essa é a segunda língua oficial do nosso país. Trabalhar em equipe com os surdos pode ser uma experiência nova para todos os envolvidos, mas certamente oferece benefícios intelectuais e sociológicos. De fato, com iniciativa positiva, a interação entre surdos e ouvintes pode ser enriquecedora! Os estudantes surdos do campus Senhor do Bonfim Quatro estudantes ingressaram, por meio do processo seletivo, na rede de educação do IF Baiano. São alunos do curso de agropecuária integrado ao ensino médio. São descontraídos, gostam de participar e interagir.Você pode conversar com eles pessoalmente. Eles são Jair Rodrigues, Geomara Damasceno, Jéssica Aleixo e Elaine Freitas. 3 Na sala de aula, os surdos precisam usar a visão para a percepção e recepção de tudo o que acontece. Por essa razão, a escrita, slides, vídeos e imagens são importantes. Em vista disso, recomenda-se que as luzes não sejam desligadas completamente, pois pode atrapalhar a visualização da língua de sinais, seria melhor consultá-los antes de apagar as luzes. O Tradutor Intérprete de Língua de Sinais O Instituto deve contratar também o Tradutor Intérprete de Língua de Sinais. Esse profissional atuará dentro da sala para traduzir as aulas do professor. O intérprete também traduz as participações dos alunos. Visto que os surdos não têm como língua materna o Português eles têm direito a tradução para a Libras – Língua Brasileira de Sinais. Sendo assim, o tradutor é importante para os surdos e ouvintes (os que ouvem). O intérprete é parceiro do professor e da Instituição, é um profissional importante para permitir o acesso às informações. A acessibilidade às informações é um direito dos que ouvem e daqueles que não ouvem. Portanto, respeite o espaço do Tradutor e também usufrua o serviço de interpretação. A Língua Brasileira de Sinais - Libras É o segundo idioma oficial do nosso país. A melhor forma de aprender Libras é conversando com os surdos. Esse idioma não é usado no mundo inteiro, pois há diversas línguas de sinais, assim como existem diversas línguas orais. O Português equivale a uma língua estrangeira para os surdos – assim como o inglês o é para os brasileiros ouvintes. As lutas dos surdos As línguas de sinais foram proibidas nos espaços institucionais de 1880 a 1980. Por essa razão, e por ser uma minoria, os surdos escolheram o mês de 4 setembro para celebrar as conquistas. O dia 26 de setembro é o dia nacional dos surdos. O NAPNE – Núcleo de Atendimento às Pessoas com Necessidade Específica Esse núcleo é uma composição de docentes, técnicos e discentes que se reúnem uma vez por mês para tomar ações que beneficiem a comunidade acadêmica como um todo, enfocando, porém, a pessoa com necessidade específica. No momento, o NAPNE está composto por um docente, o professor de Libras, Enos Figueredo de Freitas e os técnicos: Enaide Maciel, Osvalmir Teles e Robson Marques. Porém, alunos, técnicos ou outros docentes podem vir a fazer parte do Núcleo. O NAPNE funciona de segunda a quarta das 8 às 11 horas e, no momento, está localizado na sala ao lado da nutricionista – na biblioteca. O núcleo também organiza palestras, cria e distribui materiais didáticos e promove cursos de extensão. Este material, é um exemplo do trabalho intelectual envolvido em promover um espaço de convivência e aprendizagem mais equitativo. 5 SUMÁRIO 1. CONTATOS INICIAIS ...........................................................................................................6 2. NÚMEROS E FRASES RELACIONADAS ........................................................................8 3. DIAS DA SEMANA ...............................................................................................................9 4. SINAIS E FRASES SOBRE AS ATIVIDADES ESCOLARES......................................10 5. OBJETOS ESCOLARES E FRASES ENVOVLVENDO OS MESMOS ......................15 6. DISCIPLINAS ......................................................................................................................16 7. CURSOS ..............................................................................................................................18 8. DEPARTAMENTOS ...........................................................................................................19 6 1. CONTATOS INICIAIS 7 8 2. NÚMEROS E FRASES RELACIONADAS 9 3. DIAS DA SEMANA 10 4. SINAIS E FRASES SOBRE AS ATIVIDADES ESCOLARES 11 12 13 14 15 5. OBJETOS ESCOLARES E FRASES ENVOVLVENDO OS MESMOS 16 6. DISCIPLINAS 17 18 7. CURSOS 19 8. DEPARTAMENTOS 20 21 22