Permissão de Residência Documentos necessário para brasileiros(as) casados/nubentes com um cidadão sueco Observação: 1. Três exemplares de cada formulário. 2. Dois grupos de documentos seguindo a ordem da tabela abaixo 3. A entrevista é somente agendada quando a aplicação for completo. 5. Trazer os documentos originais para a entrevista. DOCUMENTOS DO SOLICITANTE 1 2 3 4 Formulário de solicitação n° 160011 (se) ou n° 161011 (ing.) Formulário sobre vínculos familiares n° 238011 (se) n° 239011 (ing.) Passaporte 6 Comprovante de estado civil Solteiro(a) A: 2ª via da Certidão de Nascimento, atualizada, onde consta averbação de estado civil como solteiro(a) Ou Solteiro(a) B: Certidão de Nascimento atualizada e Escritura Pública de Declaração de solteiro(a) com duas testemunhas Casado: Certidão de Casamento brasileiro e Se há Certidão de Casamento sueco União Estável: Declaração de União Estável ou outros docs. que comprovem compartilhamento de domicilio de no min. 2 anos Divórcio: Certidão de casamento com averbação de divorcio Viúvo(a): Certidão de casamento e Atestado de óbito do cônjuge Comprovantes do estado civil traduzido por um tradutor juramentado Comprovante de residência 7 Certidão de Antecedente Criminais 8 9 10 11 Certidão Negativa da Justiça Federal CPF – Cadastro de Pessoa Física Carteira de identidade Recibo de pagamento da taxa consular DOCUMENTOS DO RELATOR SUECO Passaporte ou identidade sueca ”Personbevis”, registro civil sueco onde conta estado civil e familiares 5 12 13 ENTIDADE NO. Dep. de Migração sueca www.migrationsverket.se Dep. de Migração sueca www.migrationsverket.se Policia Federal www.dpf.gov.br 3 exemplares Cartório de Registro Civil/Notas 3 exemplares 2 cópias autenticadas 2 cópias autenticadas OBSERVAÇÃO Preenchido no computador e assinado Preenchido no computador e assinado N° do passaporte, vistos identidade, carimbos etc. Validade de um ano Validade de 90 dias Os dois documentos precisam tradução juramentado Cartório de Registro Civil / vigelförättare Declaração emitido em Cartório, aluguel, contas, “personbevis” onde conta os nome dos dois e endereço etc. Cartório de Registro Civil 2 cópias autenticadas Cartório de registro civil 2 cópias autenticadas Junta Comercial / Kammarkollegiet Ex. aluguel, conta, fatura etc. 2 cópias autenticadas Policia Federal, www.dpf.gov.br Justiça Federal, www.jf.gov.br Receita Federal Ex. Policia Federal Os consulados 2 cópias autenticadas O casamento precisa ser registrado nos dois países Os documentos necessitam ter uma validade de pelo menos dois anos (BE no formulário) 2 cópias autenticadas 2 cópias autenticadas Precisa tradução de português para sueco ou inglês Solicitante ou com quem mora 2 cópias autenticadas 2 cópias autenticadas 2 cópias autenticadas 2 cópias autenticadas 2 cópias www.suecia.org.br Policia Sueca Receita Federal sueca www.skatteverket.se 2 cópias 2 cópias Validade 90 dias Cartório de Notas ou formulário da Embaixada no site: www.suecia.org.br Ex. fotos em folha A-4 com data, nome e lugar, passagens, atestado médico de gravidez etc. 2 originais/cópias autenticadas DOCUMENTOS NÃO OBRIGATÓRIOS 14 15 Procuração do solicitante para relator Outro que comprova o relacionamento Sveriges Ambassad i Brasilia Av. das Nações, Qd807. L.29 Asa Sul, BRASILIA – DF Migrationstele: mån.-tor: 8:15-9:45 , +55 (61) 3443 0327 E-post: [email protected] Webb: www.suecia.org.br Generalkonulatet i São Paulo Rua Arandu, 205 Conj. 1009 CEP: 04562-030 - Brooklin Novo São Paulo - SP Tele: +55 11 5506-994 E-post: [email protected] 2 originais/ cópias Com procuração relator pode ser informado e recorrer decisões Principalmente para relacionamentos recentes Generalkonsulatet i Rio de Janeiro Rua do Ouvidor n°. 108 2° andar CEP: 20040-030 – Centro – Rio de Janeiro – RJ Telefax: +55 21 38523143 E-post: [email protected]