S e p t e m b e r 10 (Friday)
S e p t e m b e r 11 (Saturday)
Registration
09.00
11.00
Grand Auditorium
Project
Africa.Cont
Panels
Thematic
11.00
Coffee-Break
Panels
Thematic
10.00
Opening Session
9.00
10.00
1st Floor Lobby
11.00
09.00
S e p t e m b e r 9 (Thursday)
Coffee-Break
Grand Auditorium
Coffee-Break
Roundtable
Keynote
B102
Plenary Session
Aminata Traoré
Grand Auditorium
Que futuro para as relações
Europa-África?
11.30
Has the West
the monopoly of
modernity?
11.30
11.30
Grand Auditorium
13.30
Thematic
Panels
15.00
Thematic
Panels
Coffee-Break
17.00
13.30
Coffee-Break
15.00
14.00
Thematic
Panels
Lunch
17.00
13.00
Lunch
16.30
Centre Amadou
Hampâté Bá
Bamako (Mali)
The Portuguese
Exception?
The belated
decolonization of the
Portuguese colonies
in Sub-Saharan
Africa in the mirror
of the European
decolonization
process
Coffee-Break
Lunch
Thematic
Panels
Keynote
Documentary
Film
Sessions
Plenary Session
Elísio Macamo
17.30
Auditorium
J.J. Laginha
Zentrum für Afrikastudien Basel
Basileia (Suiça)
Panels
Thematic
19.00
Reception
Times of modernity: knowledge
and epistemological shortcomings
in African Studies
Closing Session
22.00
19.30
17.30
B104
Teaching and
Research between
Europe and Africa:
what cooperation?
17.30
Grand Auditorium
Party
Grand Auditorium
• 7º Congresso
• CI EA Iberico
7 | L ide
s bE
ostudos
a 2 010
Africanos
•
•
Programme
25
Permanent
activities:
• B o o k E x h i b i t i o n | C 1 0 4 | 1 s t f l o o r, B u i l d i n g I I
Presenting ed i t o r s a n d p u b l i c a t i o n s d e d i c a t e d t o A f r i c a n c o n t e x t s ,
this fair will be h e l d d u r i n g t h e t h r e e d a y s o f C o n g r e s s .
• E x h i b i t i o n s | Build i n g I I : L i b r a r y ( 4 t h f l o o r ) , C 1 0 3 ( 1 s t f l o o r ) e e x h i b i t i o n
space B0 (floor 0 )
Exhibition spa c e B 0 : T h e G r e a t L e a p; L i b r a r y : Tr a v e l J o u r n a l s :
graphical rep r e s e n t a t i o n s o f A f r i c a a n d A r c h a e o l o g y o f A f r i c a n
daily life I; C 1 0 3 : T h e Tr i a n g l e o f A r t , I d e n t i t i e s a n d A f r i c a :
contested me m o r i e s
SEPTEMBER 9 2010, Thursday
• R e g i s t r at i o n | 9:0 0 a . m . t o 1 2 : 0 0 a . m . | L o b b y 1 s t F l o o r, B u i l d i n g I I check-in counter a n d s e c r e t a r i a l
• O p e n i n g S e ss i o n | 1 0 : 0 0 a . m . t o 1 0 : 4 5 a . m . | G r a n d A u d i t o r i u m , B u i l d i n g I I
Minister L u i s A m a d o , M FA ; M i n i s t e r M a r i a n o G ag o , M C T E S ; P r o f . D r. J o ã o
S a n t i e i r o ; FCT P r e s i d e n t , P r o f . D r. L í g i a A m â n c i o , Vi c e P r e s i d e n t F C T;
D. L u i s P a d i lla , C a s a Á f r i c a ; P r o f . J o ã o G o m e s C r av i n h o , S e c r e t a r y o f
State of Foreign A ff a i r s a n d C o o p e r a t i o n ; P r o f . D r. L u i s R e t o , R e c t o r o f
ISCTE-IUL; D. R a fa e l H e r n á n d e z , Vi c e - R e c t o r U n i v e r s i t y C o m p l u t e n s e
of Madrid, Prof. D r. G e r m á n P é r e z S a n t a n a , U n i v e r s i t y o f L a s P a l m a s
Gran Canaria; Pro f . D r. E lv i r a M e a , C e n t e r o f A f r i c a n S t u d i e s , U n i v e r s i t y
of Porto; Prof. D r. C la r a C a r val h o , C e n t e r o f A f r i c a n S t u d i e s , L i s b o n
University Institu t e .
• K e y n o t e 11:00 a.m . t o 1 : 0 0 p . m . | G r a n d A u d i t o r i u m | 1 s t F l o o r, B u i l d i n g I I
Has the West the m o n o p o l y o f m o d e r n i t y ?
A m i n ata T r a o r é , C e n t r e A m a d o u H a m p â t é B á ( B a m a k o , M a l i )
• T h e m at i c P a n e l s | 2 : 0 0 p . m . t o 5 : 0 0 p . m .
C6.01
#5
Redes e estratégias familiares na África C o n t e m p o r â n e a – n o v o s c o n t e x t o s ,
novas r espostas?
C6.02
#6
(Counter-)Memories of colonialism: remembran c e , r e s i s t a n c e a n d t r a n s f e r e n c e i n
anti-colonial African narratives
#9
Islas del atlántico africano, instituciones y su p r o y e c c i ó n f u t u r a
C6.07
#11
Equidad de género: desarrollo y cooperación
B1.04
#21
Literaturas africanas entre tradiciones y mod e r n i d a d e s
C6.09
#23
O poder Religioso em África: Devoções e Mig r a ç õ e s
C6.10
#25
Migraciones y diaspora
C6.08
#27
Impacto da formação e cooperação ao nív e l d o e n s i n o s u p e r i o r n a s d i n â m i c a s
africanas contemporâneas
C2.02
#32
Explotación de recursos naturales y desarr o l l o e n Á f r i c a : ¿ u n n u e v o r e p a r t o o
maldición de los recursos?
C2.05
#34
Os Entraves à Construção e Consolidação do E s t a d o n a G u i n é - B i s s a u
C3.01
#35
Estado e sociedades africanas perante o nex o s e g u r a n ç a e D e s e n v o l v i m e n t o
B1.03
#40
Plura lismo médico: perspectivas utilitarias e n l a i n t e r a c c i ó n e n t r e m e d e c i n a s e n
África
B2.01
#42
Línguas crioulas de base portuguesa na Áfric a
• O p e n i n g
of
E x h i b i t i o n s | 5 : 0 0 p . m . | L i b r a r y | 4 t h F l o o r, B u i l d i n g I I
Travel Journ a l s : g r a p h i c a l r e p r e s e n t a t i o n s o f A f r i c a : E x h i b i t i o n
of travel jour n a l s o f f i v e t r a v e l l i n g a u t h o r s – Â n g e la L u z i a , E d u a r d o
S alav i s a , E n r i q u e F l o r e s , I s a b e l F i a d e i r o e M a n u e l J o ã o R a m o s –
conceived by E d u a r d o S alav i s a , w i t h t h e s u p p o r t o f t h e S e r v i c e s o f
Information a n d D o c u m e n t a t i o n / I S C T E - I U L a n d t h e C E A - I U L .
Archaeology o f A f r i c a n d a i l y l i f e I : E x h i b i t i o n o f s e v e r a l o b j e c t s
of every-day l i f e , f r o m v a r i o u s o r i g i n s a n d u s e f u l n e s s , b o r r o w e d b y
researchers a n d c o l l a b o r a t o r s o f C E A - I U L . T h i s i s a n i n i t i a t i v e o f t h e
BCEA – Cen t r a l L i b r a r y o f A f r i c a n S t u d i e s , w i t h t h e k i n d s u p p o r t o f
the Services o f I n f o r m a t i o n a n d D o c u m e n t a t i o n / I S C T E - I U L .
• P l e n a r y S e ss i o n | 5 : 3 0 p . m . t o 7 : 3 0 p . m . | B 1 0 4 | 1 s t F l o o r, B u i l d i n g I I
Teaching and R e s e a r c h b e t w e e n E u r o p e a n d A f r i c a : w h a t c o o p e r a t i o n ?
Moderation: Dr. A n a B é n a r d , C E A - I U L
Prof. Dr. A u g u s t o M a n u e l C o r r e i a , I PA D ( P o r t u g u e s e I n s t i t u t e f o r
Development Ai d ) , D r. M a r ga r i d a A b e c a s s i s , F C G ( C a l o u s t e G u l b e n k i a n
Foundation); P r o f . D r. C a r l o s C a r d o s o , C O D E S R I A ( C o u n c i l f o r t h e
Development o f S o c i a l S c i e n c e R e s e a r c h i n A f r i c a ) ; P r o f . D r. M a n u e l
• 7º Congresso
• CI EA Iberico
7 | L ide
s bE
ostudos
a 2 010
Africanos
•
•
C6.06
27
J o ã o R a m o s , AEG I S ; D . R a fa e l H e r n á n d e z , Vi c e - R e c t o r U C M ( M a d r i d
Complutense Uni v e r s i t y ) , P r o f . D r. A l b e r t R o c a Á lva r e z , A R D A , P r o f .
Dr. Paulo Telles d e F r e i t a s , I M V F ( I n s t i t u t e M a r q u ê s d e Va l l e F l ô r )
• O p e n i n g R e c e p t i o n
and
Receptions | 7:30 p.m. | Building II: exhibition
space B0; C103
Exhibition space B 0 : F l o o r 0 , B u i l d i n g I I
The Great Lea p ( o r i g i n a l f r. , L e G r a n d S a ut ) : G e n e r o u s l y e n a b l e d
by the C e n t r e A m a d o u H a m p â t é B á , t h i s p a i n t i n g e x h i b i t i o n r e c o u n t s
the steps of t h e f a i l e d m i g r a t i o n o f s i x y o u n g M a l i a n s , r e p a t r i a t e d
by Morocco in t h e f r o n t i e r b e t w e e n M a g h r e b a n d E u r o p e . D r a m a n e
B o u a r e , S a m a k o u n B e m b e l e , O u s m a n e K e i ta , A d a m a S i s s o k o , M o h a m e d
S i s s o k o and I b r a h i m T r a o r é s i g n e d t h e s e p a i n t i n g s , a s e v i d e n c e o f a
dramatic expe r i e n c e a s w e l l a s v e h i c l e s f o r p e r s o n a l r e c o n c i l i a t i o n
with those me m o r i e s . T h e s e p a i n t i n g s a r e a l s o t h e f r u i t o f a p r o j e c t
developed by t h e A ss o c i at i o n R e t o u r - T r ava i l - D i g n i t é ( A RT D ) f o u n d e d
in 2005 in Mal i , u n d e r i n i t i a t i v e o f A m i n ata T r a o r é .
Room C103: 1st F l o o r, B u i l d i n g I I
The Triangle o f A r t : i n c o n s t a n t i t i n e r a r y, t h i s i s a p a i n t i n g e x h i b i t i o n
in which seve r a l a r t i s t s f r o m t h e P o r t u g u e s e s p e a k i n g w o r l d b u i l t
up a transatl a n t i c d i a l o g u e . O r g a n i z e d i n c o l l a b o r a t i o n w i t h t h e
C o o p e r at i v e
of
E d u c at i o n
and
Arts – Afro-Luso-Brazilian School, an
NGO based in C o i m b r a .
Identities : T h i s p r o j e c t o f p l a s t i c e x p r e s s i o n , c o m p o s e d o f a
multiform scul p t u r e i n s t a l l a t i o n w i t h w i r e a n d o t h e r m a t e r i a l s t h a t
depict fragme n t s o f
the life in Africa, reflecting images built up
around the Af r i c a n i d e n t i t y. C o n c e i v e d f o r t h e C I E A 7 b y C i b e l o
(Fernando Morais) in dialogue with:
Africa, conte s t e d m e m o r i e s : M u l t i m e d i a p r o j e c t i o n d r a w n f r o m
interviews con d u c t e d b y 1 s t y e a r s t u d e n t s o f A n t h r o p o l o g y a t I S C T E IUL, as part o f t h e c o u r s e o n E t h n o g r a p h i c a l M a p s I I : A f r i c a , f r o m
a challenged l a u n c h e d b y P r o f . M a n u e l J o ã o R a m o s . T h i s p r o j e c t
brings togethe r i m a g e s a n d s e n s e s , r e f l e x e s o f e x p e r i e n c e s a n d
memories of th o s e w h o c r o s s e d t h e i r p e r s o n a l p a t h s b e t w e e n A f r i c a
and Portugal. C o n c e i v e d f o r C I E A 7 b y A n a T e r e s a R e al , F e r n a n d o
M o r a i s and M a r i a
de
Lurdes Semedo.
C6.01
#5
Redes e estratégias familiares na Áfric a C o n t e m p o r â n e a – n o v o s c o n t e x t o s ,
novas respostas?
C6.02
#6
(Counter-)Memories of colonialism: reme m b r a n c e , r e s i s t a n c e a n d t r a n s f e r e n c e
in anti-colonial African narratives
C6.06
#9
Islas del atlántico africano, instituciones y s u p r o y e c c i ó n f u t u r a
C6.07
#11
Equidad de género: desarrollo y coopera c i ó n
B1.04
#21
Literaturas africanas entre tradiciones y m o d e r n i d a d e s
C6.09
#23
O poder Religioso em África: Devoções e M i g r a ç õ e s
C6.10
#25
Migraciones y diaspora
• 7º Congresso
• CI EA Iberico
7 | L ide
s bE
ostudos
a 2 010
Africanos
•
•
C6.08
#27
Impacto da formação e cooperação ao n í v e l d o e n s i n o s u p e r i o r n a s d i n â m i c a s
africanas contemporâneas
29
B2.02
#38
Dilemmas of African Modernity and Thei r T h e o r e t i c a l C h a l l e n g e s
B1.03
#40
Pluralismo médico: perspectivas utilitar i a s e n l a i n t e r a c c i ó n e n t r e m e d e c i n a s
en África
SEPTEMBER 10 2010, Friday
• T h e m at i c P a n e l s | 0 9 : 0 0 a . m . t o 11 : 0 0 a . m .
• P r o j e c t A f r i c a . C o n t | 1 0 a . m . t o 11 : 0 0 a . m . | G r a n d A u d i t o r i u m | 1 s t
Floor, Building I I
Presentation of t h e p r o j e c t A f r i c a . C o n t , w i t h J o s é A n t ó n i o F e r n a n d e s D i a s
• P l e n a r y S e ss i o n | 11 : 3 0 a . m . t o 1 : 3 0 p . m | G r a n d A u d i t o r i u m | 1 s t F l o o r,
Building II
What future for E u r o p e - A f r i c a r e l a t i o n s ?
Moderation and coordination: Prof. Dr. F e r n a n d o J o r g e C a r d o s o , IEEI/EARN
(Institute for International and Strategic Studies)
Prof. J o ã o G o m e s C r av i n h o , S E N E C ( S e c r e t a r y o f S t a t e o f A f r i c a n A ff a i r s
and Cooperatio n ) ; E n g . D o m i n g o s S i m õ e s P e r e i r a , C P L P ( C o m m u n i t y o f
Portuguese-Spe a k i n g C o u n t r i e s ) , D . L u i s P a d i lla , C a s a Á f r i c a ; V i c t o r
 n g e l o , Former U N S p e c i a l R e p r e s e n t a t i v e ; P r o f . A n d r é C o r s i n o T o l e n t i n o ,
Institute of Wes t A f r i c a .
• T h e m at i c P a n e l s | 5 : 0 0 p . m t o 7 : 0 0 p . m
C6.08
#1
“G uardianes de la Historia y de la Memoria : ‘ Tr a d i c i o n e s ’ , C o l e c c i o n e s y o t r a s
manifestaciones (in)materiales del período c o l o n i a l ”
C2.05
#3
Una África Movediza, Sociabilidad y Planif i c a c i ó n e n l a s C i u d a d e s A f r i c a n a s
C3.01
#7
Modernidades, Marginalização e Violênc i a : e s t r a t é g i a s d e s o b r e v i v ê n c i a e
afi rmação dos jovens em Cabo Verde e Gu i n é - B i s s a u
C6.07
#11
Equidad de género: desarrollo y cooperaci ó n
B2.01
#15
C1.01
#16
Reconfigurações Políticas e Actores Socia i s e m E s p a ç o s R u r a i s A f r i c a n o s
B1.03
#17
Discursos postcoloniales entorno a África
C3.02
#19
A dimensão social e cultural da Guerra C o l o n i a l e m Á f r i c a : A n g o l a , G u i n é Bissau e Moçambique (1961-1974)
B1.04
#21
Lit eraturas africanas entre tradiciones y m o d e r n i d a d e s
C6.06
#22
Migration – Food – Security. Flows, dyn a m i c s a n d t u r b u l e n c e s i n A f r i c a n
agrarian societies
C6.09
#23
O poder Religioso em África: Devoções e M i g r a ç õ e s
C2.01
#26
Modernidades y media
C6.02
#29
Conflicto social y sistemas jurídicos consu e t u d i n a r i o s a f r i c a n o s : l a r e d e f i n i c i ó n
constante de la tradición
State Power betwixt and between Modernit y a n d Tr a d i t i o n i n S o u t h e r n A f r i c a .
Decentralisation and Governance of Land a n d N a t u r a l R e s o u r c e s
SEPTEMBER 10 2010, Friday
• T h e m at i c P a n e l s | 5 . 3 0 p . m . t o 7 . 3 0 p . m .
C6.08
#1
“G uardianes de la Historia y de la Memoria : ‘ Tr a d i c i o n e s ’ , C o l e c c i o n e s y o t r a s
manifestaciones (in)materiales del período c o l o n i a l ”
C2.05
#3
Una África Movediza, Sociabilidad y Planif i c a c i ó n e n l a s C i u d a d e s A f r i c a n a s
C3.01
#7
Modernidades, Marginalização e Violênc i a : e s t r a t é g i a s d e s o b r e v i v ê n c i a e
afi rmação dos jovens em Cabo Verde e Gu i n é - B i s s a u
#10
As bibliotecas no desenvolvimento dos e s t u d o s a f r i c a n o s / O s e s t u d o s
africanos no desenvolvimento das bibliot e c a s a f r i c a n i s t a s : n o v o s p r o b l e m a s
e novos desafios
C6.01
B2.01
#15
State Power betwixt and between Modernit y a n d Tr a d i t i o n i n S o u t h e r n A f r i c a .
Decentralisation and Governance of Land a n d N a t u r a l R e s o u r c e s
#16
Reconfigurações Políticas e Actores Soc i a i s e m E s p a ç o s R u r a i s A f r i c a n o s
B1.03
#17
Discursos postcoloniales entorno a Áfric a
C3.02
#19
A dimensão social e cultural da Guerra C o l o n i a l e m Á f r i c a : A n g o l a , G u i n é Bissau e Moçambique (1961-1974)
C6.10
#20
Politicas de salud y sus impactos hacia A f r i c a
C6.06
#22
Migration – Food – Security. Flows, d y n a m i c s a n d t u r b u l e n c e s i n A f r i c a n
agrarian societies
C2.01
#26
Modernidades y media
C6.02
#29
Conflicto social y sistemas jurídicos cons u e t u d i n a r i o s a f r i c a n o s : l a r e d e f i n i c i ó n
constante de la tradición
C2.02
#30
Rum, Rumpi e Le:
contemporaneidade
sob
o
fogo
cru z a d o
da
intolerância
religiosa
na
S E P T E M B E R 11 2 0 1 0 , S a t u r d a y
• T h e m at i c P a n e l s | 0 9 . 0 0 a . m . t o 11 . 0 0 a . m .
C6.08
#1
“Guardianes de la Historia y de la Memo r i a : ‘ Tr a d i c i o n e s ’ , C o l e c c i o n e s y o t r a s
manifestaciones (in)materiales del perío d o c o l o n i a l ”
C1.01
#8
Políticas públicas em educação e forma ç ã o . A c o l a b o r a ç ã o e n t r e o E s t a d o e
a sociedade civil
B1.03
#17
Discursos postcoloniales entorno a Áfric a
C2.01
#18
Vidas Transnacionais: África/Península I b é r i c a
B6.10
#20
Politicas de salud y sus impactos hacia A f r i c a
C6.09
#28
State, Institutions and Market Reforms i n A f r i c a
C2.02
#30
Rum, Rumpi e Le:
contemporaneidade
C6.07
#39
The role of regional and international ac t o r s i n t h e c o n f l i c t r e s o l u t i o n p r o c e s s
in Africa and Insights from the Horn of A f r i c a
C3.01
#41
Sobre la vigencia de la frontera africana: i d e n t i d a d e s l o c a l e s y t r a n s c i u d a d a n í a s
sob
o
fogo
cru z a d o
da
intolerância
religiosa
na
• 7º Congresso
• CI EA Iberico
7 | L ide
s bE
ostudos
a 2 010
Africanos
•
•
C1.01
31
• P r o j e c t s F a i r | 1 0 . 3 0 a . m . t o 1 . 0 0 p . m . | B 2 0 1 : 2 n d f l o o r, B u i l d i n g I I
Integrated in t h e p r o g r a m o f t h e 7 t h I b e r i a n C o n g r e s s o f A f r i c a n
Studies, this F a i r i s a n o p e n s p a c e f o r p r es e n t a t i o n a n d p r o m o t i o n
of activities a n d p r o j e c t s o f a s s o c i a t i o n s , a r t i s t s a n d c o m m u n i t i e s
of Africa and i t s d i a s p o r a s . I n a d y n a m i c a n d i n f o r m a l f o r m a t , e a c h
project has fiv e m i n u t e s f o r a s h o r t p r e s e n t a t i o n , s u p p o r t e d b y a
simultaneous p r o j e c t i o n o f i m a g e s .
• R o u n d ta b l e | 11:3 0 a . m . t o 1 : 3 0 p . m . | B 1 0 2 : 1 s t F l o o r, B u i l d i n g I I
The
Portuguese
exception?
The
belated
decolonization
of
the
Portuguese colon i e s i n S u b - S a h a r a n A f r i c a i n t h e m i r r o r o f t h e E u r o p e a n
decolonization pr o c e s s
Organizers: M a c i e l S a n t o s e A l e x a n d e r K e e s e , C E A U P A u r o r a S a n t o s ,
IHC-UNL; N at á l i a U m b e l i n a , C E M A f ; E l s a G o n z á l e z A i m é , U A M
• T h e m at i c P a n e l s | 11 : 3 0 a . m . t o 1 : 3 0 p . m .
C6.08
#1
“G uardianes de la Historia y de la Memoria : ‘ Tr a d i c i o n e s ’ , C o l e c c i o n e s y o t r a s
manifestaciones (in)materiales del período c o l o n i a l ”
C6.01
#2
O desporto nos países africanos: entre a s p r á t i c a s c o l o n i a i s e o s p r o j e c t o s
de modernidade
C6.02
#4
Th e suffering of migrants and refugees of / i n A f r i c a a n d t h e i r c a r e g i v e r s : n e w
models, new practices, new actors
C1.01
#8
Políticas públicas em educação e formaçã o . A c o l a b o r a ç ã o e n t r e o E s t a d o e
a sociedade civil
C2.05
#13
Cabo Verde e S. Tomé e Príncipe: Luta p e l a l i b e r t a ç ã o , d e s c o l o n i z a ç ã o e
construção do Estado independente
B1.03
#17
Discursos postcoloniales entorno a África
C2.01
#18
Vidas Transnacionais: África/Península Ibé r i c a
B6.10
#20
Politicas de salud y sus impactos hacia Afr i c a
C6.06
#24
Desarrollo rural
C6.09
#31
Th e Golden Jubilee (1960-2010) of Niger i a ’ s I n d e p e n d e n c e : A n A n a l y s i s o f
Political Leaders and Followers
B2.02
#36
Continuities and ruptures in the study o f A f r i c a n c o n t e x t s : a p l a c e f o r t h e
history of the present
C6.01
#2
O desporto nos países africanos: entre a s p r á t i c a s c o l o n i a i s e o s p r o j e c t o s
de modernidade
C6.02
#4
The suffering of migrants and refugees o f / i n A f r i c a a n d t h e i r c a r e g i v e r s : n e w
models, new practices, new actors
• 7º Congresso
• CI EA Iberico
7 | L ide
s bE
ostudos
a 2 010
Africanos
•
•
C1.01
#8
Políticas públicas em educação e formaç ã o . A c o l a b o r a ç ã o e n t r e o E s t a d o e a
sociedade civil
33
C2.05
#13
Cabo Verde e S. Tomé e Príncipe: Lu t a p e l a l i b e r t a ç ã o , d e s c o l o n i z a ç ã o e
construção do Estado independente
C2.01
#18
Vidas Transnacionais: África/Península I b é r i c a
B6.10
#20
Politicas de salud y sus impactos hacia A f r i c a
C6.06
#24
Desarrollo rural
B2.02
#36
Continuities and ruptures in the study o f A f r i c a n c o n t e x t s : a p l a c e f o r t h e
history of the present
C3.02
#37
Economia urbana de subsistência: proce s s o s d e o r g a n i z a ç ã o e r e p r e s e n t a ç ã o
C6.07
#39
The role of regional and international ac t o r s i n t h e c o n f l i c t r e s o l u t i o n p r o c e s s
in Africa and Insights from the Horn of A f r i c a
C3.01
#41
Sobre la vigencia de la frontera africana: i d e n t i d a d e s l o c a l e s y t r a n s c i u d a d a n í a s
C3.02
#37
Economia urbana de subsistência: proce s s o s d e o r g a n i z a ç ã o e r e p r e s e n t a ç ã o
C6.07
#39
The role of regional and international ac t o r s i n t h e c o n f l i c t r e s o l u t i o n p r o c e s s
in Africa and Insights from the Horn of A f r i c a
C3.01
#41
Sobre la vigencia de la frontera africana: i d e n t i d a d e s l o c a l e s y t r a n s c i u d a d a n í a s
S e p t e m b e r 11 2 0 1 0 , S a t u r d a y
• T h e m at i c P a n e l s | 3 : 0 0 p . m . t o 5 : 0 0 p . m
• K e y n o t e | 5:30 p . m . t o 7 p . m . | G r a n d A u d i t o ri u m : f l o o r 1 , B u i l d i n g I I
Times
of
mod e r n i t y :
knowledge
and
epistemological
shortcomings
African Studies
Elísio Macamo, Zentrum für Afrikastudien Basel (Basel, Switzerland)
in
• C l o s i n g S e ss i o n | 7 . 0 0 p . m . | G r a n d A u d i t o r i u m : f l o o r 1 , B u i l d i n g I I
• P a r t y | 22.00 | Ha l l Vo z d o O p e r á r i o : R u a d a Vo z d o O p e r á r i o , 1 3 , 11 0 0 575 Lisboa
Closing party of C I E A 7 , a t “ V o z
do
O p e r á r i o ” (T h e V o i c e
of the
Worker),
with musical ani m a t i o n a n d t h e l i v e p e r f o r m a n c e o f B e l a N a f a . T h e
Education and C h a r i t a b l e S o c i e t y T h e Vo i c e o f t h e Wo r k e r i s l o c a t e d
between Largo d a G r a ç a a n d F e i r a d a L a d r a . I t i s p o s s i b l e t o g e t
th ere by public b u s e s , C a r r i s n u m b e r s 3 4 a n d 2 8 E ( s e e m a p o f p u b l i c
transportation in L i s b o n , b a g C I E A 7 ) . E n t r y : 1 0 k o r a s ; r e g i s t r a t i o n a t
th e permanent se c r e t a r i a l . .
• A b o u t
the
Band:
In Mandinga lang u a g e B e l a N a f a m e a n s “ C o m m o n B e n e f i t ” , n a m e g i v e n b y
th e leader of the g r o u p , J o s é B r a i m a G al i s s á , t ea c h e r a n d m a s t e r o f t h e K o r a
(African harp of 2 2 s t r i n g s ) . B e l a N a f a t u r n s t h e t r a d i t i o n a l M a n d i n g a r h y t h m s
into a ground of c o n n e c t i o n w i t h t h e E u r o p e a n c o n t i n e n t . T h e c o m b i n a t i o n o f
th e traditional ins t r u m e n t K o r a w i t h i n s t r u m e n ts o f E u r o p e a n m o d e r n m u s i c
re sults in a very s i n g u l a r h a r m o n y t h a t t r a n s p o r t u s s t r a i g h t t o a w e l c o m i n g
and hot climate, f i l l i n g e v e r y o n e w i t h a s t r o n g a n d c o n t a g i o u s e n e r g y, a s
an invitation to d a n c e . B e l a N a f a f i n d s i t s i n s p i r a t i o n o n t h e t r a d i t i o n a l
rh ythms of Guine a - B i s s a u a n d s u r r o u n d i n g Wes t A f r i c a n c o u n t r i e s , s u c h a s
Mali, Senegal, G a m b i a , I v o r y C o a s t , G h a n a , N i g e r i a a n d G u i n e a - C o n a k r y.
The rhythms are t h e G u n b é , t h e Ti n a a n d t h e D j a m b a d o n , s u p p o r t e d b y
th e mysticism an d s y m b o l i s m o f t h e K o r a . B e l a N a f a i s u n i q u e d u e t o t h e
or iginality of its l y r i c s , m u s i c a n d a r r a n g e m e n t s , c r e a t e d b y G al i s s á , t h e
band’s mentor an d l e a d e r. A t t h i s m o m e n t t h e g r o u p i s f i n i s h i n g t h e E P a n d
pr eparing themse l v e s t o p e r f o r m o n t h e m a i n Wo r l d M u s i c s t a g e s t o s p r e a d
all the energy, jo y a n d p o w e r o f t h e A f r i c a n r h y t h m s .
Further informati o n a t :
h t t p : / / www . m y s pa c e . c o m / b e l a n a fa
• V e n u e
The 7th Iberian C o n g r e s s o f A f r i c a n S t u d i e s w i l l b e h e l d a t t h e f a c i l i t i e s
of I n s t i t u t o S u p e r i o r
de
Ciências
do
Trabalho
e
da
Empresa
from
Lisbon
University Institute (ISCTE/IUL). The event will mainly happen in Building II,
which is also ac c e s s i b l e t o t h o s e w i t h r e d u c e d m o b i l i t y, b e i n g f u l l y e q u i p p e d
with lifts, acces s r a m p s a n d a p p r o p r i a t e b a t h r o o m s .
How
to get there
–
p u b l i c t r a n s p o r tat i o n
Located at Lisb o n ’ s U n i v e r s i t y c a m p u s , I S C T E / I U L i s w e l l s e r v e d b y p u b l i c
transportation: S u b w ay ( M e t r o - E n t r e c a m p o s e x i t ) , B u s e s ( C a r r i s – n u m b e r
54 , 701 or 732 ) , T r a i n ( C P a n d F e r t a g u s – E n t r e c a m p o s r a i l w a y s t a t i o n ) .
For an easier us e o f t h e s e p u b l i c t r a n s p o r t s , i t i s p o s s i b l e t o g e t a “ 7 C o l i n a s ” ,
“ Viva Viagem ” o r “ L i s b o a Vi v a ” c a r d c h o o s i ng t h e Z a p p i n g m o d a l i t y ( w h i c h
is valid for ser v i c e s p r o v i d e d b y C a r r i s , M e t r o a n d Tr a n s t e j o / S o f l u s a) ,
charged with a m i n i m u m o f 2 € ( a v e r a g e o f 0 , 8 5 € p e r t r i p ) .
For those who h a v e c h o s e n t h e s u g g e s t e d h o t e l s , w e r e c o m m e n d t o g e t
here by Metro o r e v e n b y f o o t , t a k i n g b e t w e e n 1 0 t o 3 0 m i n u t e s t o a r r i v e
at the venue.
• T e a m CIEA 7
In case you n e e d a s s i s t a n c e , p l e a s e a s k t o o n e o f t h e o r g a n i z a t i o n
members or to o n e o f o u r v o l u n t e e r s ( i d e n t i f i e d b y t h e i r w h i t e T- s h i r t , w i t h
the Congress lo g o ) . Yo u c a n a l s o l o o k u p f o r a s s i s t a n c e a t t h e s e c r e t a r i a l o f
CIEA7, located i n t h e l o b b y o f t h e f i r s t f l o o r, B u i l d i n g I I .
• I n f o r m at i c s
The organizatio n h a s m a d e a v a i l a b l e f r e e a c c e s s t o c o m p u t e r s a n d I n t e r n e t
at room D103, e q u i p p e d w i t h 2 0 d e s k t o p s w i t h I n t e r n e t , b u t w i t h o u t w i r e l e s s .
Delegates must a s k a v o l u n t e e r t o a c c e s s t h i s r o o m .
• M o n e y
In the 2nd floo r o f B u i l d i n g I I , y o u c a n f i n d a n AT M f r o m w h i c h y o u m a y
withdraw cash.
• 7º Congresso
• CI EA Iberico
7 | L ide
s bE
ostudos
a 2 010
Africanos
•
•
P r a c t i c a l I n f o r m at i o n
35
• T e l e p h o n e s
To make a phone c a l l y o u s h o u l d g o t o “ A l a A u t ó n o m a ” ( a u t o n o m o u s w i n g ) ,
wich is another b u i l d i n g a c c e s s i b l e t h r o u g h t h e 2 n d f l o o r o f B u i l d i n g I I .
There, you can a s k f o r f u r t h e r i n d i c a t i o n s a t t h e r e c e p t i o n d e s k .
• F i r s t A i d
There will be a f i r s t a i d k i t a t t h e r e c e p t i o n o f t h e f i r s t f l o o r, n e x t t o t h e
permanent secre t a r i a l . A l l s e c u r i t y s t a ff o f I S C T E - I U L i s t r a i n e d t o p r o v i d e
first aid.
Download

Programme - Centro de Estudos Africanos do ISCTE/IUL