Projetar Portugal O Português e os Negócios Um activo intangível da economia portuguesa Francisco Mendes Palma Janeiro 2013 Organização: g ç O Português g e os Negócios g Um activo intangível da economia portuguesa Francisco Mendes Palma Janeiro 2013 O documento foi realizado com informação disponível a 3 de Janeiro de 2013. O documento não está escrito segundo o novo Acordo Ortográfico. “Sê plural como o Universo!” Fernando d Pessoa 2 Os desafios da Economia Portuguesa Novos contextos e novas dinâmicas Potenciar valências no conjunto dos activos distintivos da economia portuguesa Localização geográfica/ Infra-estruturas Recursos naturais Língua portuguesa Inovação e know know-how how Definir eixos prioritários para a promoção da competitividade, internacionalização e crescimento da economia portuguesa, com a assertiva identificação ç e articulação ç dos p parceiros 3 Índice O valor económico da língua portuguesa O comércio português com os países da língua portuguesa Oportunidades de negócios no comércio internacional lusófono O sector da energia e a língua portuguesa O ensino da língua portuguesa Anexos Peso da Lusofonia, 2011 4.4% 3.7% 2.3% População Mundial PIB Mundial Comércio Mundial A língua projecta Portugal internacionalmente Fontes: UN, FMI, MNE, ES Research - Research Sectorial. 5 A língua, como activo intangível unificador, tem um forte valor económico. Países que constituem a CPLP1, 2011 População p ç 252.5 milhões 3.6% mundo PIB EUR 2 090.9 mil milhões 4.2% mundo Comércio Internacional EUR 517.6 mil milhões 2.3% mundo Portugal Cabo Verde Macau Guiné Bissau São Tomé e Príncipe Timor-Leste Timor Leste Guiné Equatorial Moçambique Brasil Angola g 1 Inclui Guiné Equatorial (observador associado) e Macau. Fontes: ONU, FMI, ES Research - Research Sectorial. 6 As comunidades portuguesas são também uma importante realidade a considerar. Comunidades portuguesas, 2011 População 4.2 milhões 0.1% mundo PIB EUR 129.8 mil milhões 0.3% mundo R.U. Holanda Alemanha Bélgica L Luxemburgo b França Suíça Espanha Canadá EUA Índia Venezuela Países com relevantes comunidades portuguesas: Brasil Guiné Equatorial Moçambique > 15 000 e < 100 000 Austrália > 100 000 e < 500 000 > 500 000 e < 1 000 000 > 1 000 000 Argentina Á África do Sul Fontes: UN, FMI, MNE, ES Research - Research Sectorial. 7 A língua portuguesa e a presença de comunidades portuguesas no exterior conferem à economia portuguesa vantagens comparativas relevantes relevantes. Expressão mundial da língua portuguesa, 2011 População PIB Comércio Internacional 256.4 milhões EUR 2 217.6 mil milhões EUR 517.6 mil milhões 3.7% do mundo 4.4% do mundo 2.3% do mundo Canadá Portugal EUA R.U. Holanda Alemanha Bélgica Luxemburgo França Suíça Espanha Cabo Verde Macau Índia Venezuela Guiné Bissau São Tomé e Príncipe Países com relevantes comunidades portuguesas: Guiné Equatorial > 15 000 e < 100 000 > 100 000 e < 500 000 Moçambique Austrália Brasil > 500 000 e < 1 000 000 > 1 000 000 Timor-Leste Angola Argentina África do Sul Fontes: UN, FMI, MNE, ES Research - Research Sectorial. 8 Índice O valor económico da língua portuguesa O comércio português com os países da língua portuguesa Oportunidade de negócios no comércio internacional lusófono O sector da energia e a língua portuguesa O ensino da língua portuguesa Anexos A forte ligação de Portugal aos países de língua portuguesa é evidenciada também pelo volume de exportações de bens realizado. Exportações portuguesas de bens para países/territórios de língua oficial portuguesa, 2012 (Outubro) (EUR Milhões) Exportações portuguesas de b bens para países í da d LP (Janeiro a Outubro 2012) EUR 3.6 mil milhões 2 448.3 Ranking Share TVH (Jan-Out) 4 9.4% do país 11 22 27 49 56 58 72 0.2% 0.1% 0.1% 0.0% 0.0% 2 2% 2.2% 0% 52 3% 52.3% 70 6% 70.6% 6.4% 1.5% 0.6% 0.5% 33 6% 33.6% 23 5% 23.5% 36 6% 36.6% -13.6% 13 6% 238.0 183.4 22 8% 22.8% 103 7.1% 38.6 34.9 18.5 6.1 Sã ão Tomé e Príncipe P Guiné E Equatorial Macau Tim mor Leste Mundo 60.1 Guin né-Bissau Ca abo Verde Moçambique Brasil Angola 578.3 1 Taxa de Variação Homóloga. Fontes: INE, ES Research - Research Sectorial. 10 O efeito positivo da lusofonia nas exportações portuguesas é notório. Quota das exportações portuguesas de bens nas importações dos “países da língua portuguesa”, 2011 65.2% Efeito da Lusofonia no comércio internacional EUR 2.8 mil milhões 39.1% 1.7% do PIB 30.0% Quota de Portugal nas Q exportações para países da LP 3.6% Tim mor Leste 1.2% São o Tomé e Príncipe P Moççambique 0.3% Macau Guin né-Bissau Ca abo Verde Brasil Angola 0.4% 1.8% Guiné Equatorial 19.6% 17.3% Quota Q t de d Portugal P t l nas exportações mundiais 0.3% Fontes: UnComtrade, INE, ES Research - Research Sectorial. 11 Índice O valor económico da língua portuguesa O comércio português com os países da língua portuguesa Oportunidades de negócios no comércio internacional lusófono O sector da energia e a língua portuguesa O ensino da língua portuguesa Anexos Proximidade e afinidades geram oportunidades de negócios. Por grupo de produtos1 3102 – Adubos fertilizantes Químicos 9403 – Móveis Móveis 8424 – Aparelhos mecânicos para pulverizar pulverizar, extintores 5407 – Tecidos e fios sintéticos Máquinas e Aparelhos 8507 – Acumuladores eléctricos Materiais Têxteis 8207 – Ferramentas Metais Comuns 3923 – Artigos de plástico Plástico e Borracha 2204 – Vinhos Vinho 3506 – Colas e adesivos Vidros 7010 – Garrafões, garrafas, frascos 1 Identificados através da Nomenclatura Combinada a 4 dígitos (OCDE). Fontes: UnComtrade, ES Research - Research Sectorial. 13 Índice O valor económico da língua portuguesa O comércio português com os países da língua portuguesa Oportunidades de negócios no comércio internacional lusófono O sector da energia e a língua portuguesa O ensino da língua portuguesa Anexos O espaço lusófono detém uma importância crescente no abastecimento energético mundial. O espaço lusófono e a energia Portugal GALP ENI PARTEX Itáli Itália C. Verde e Guiné Bissau Guiné Equatorial PETROBRAS Timor Leste Brasil SONANGOL Angola Moçambique Participação accionista Exploração e produção (GALP) Refinação e Distribuição (GALP) Fontes: Instituto de Defesa Nacional, GALP Energia, Petrobras, Partex, Sonangol. 15 O exemplo da GALP Energia. O espaço lusófono alargado da GALP e a energia Portugal GALP E.U.A. ENI PARTEX C. Verde, Guiné Bissau e Gâmbia Venezuela Itália Argélia e Nigéria* G i é Guiné Equatorial PETROBRAS Timor Leste Brasil SONANGOL A Angola l Moçambique ç q Uruguai Suazilândia Participação accionista Exploração e produção (GALP) Refinação e Distribuição (GALP) Gas &Power (GALP) * Contratos de fornecimento de gás natural. Fontes: Instituto de Defesa Nacional, GALP Energia, Petrobras, Partex, Sonangol. 16 Investimentos energéticos das empresas do espaço lusófono alargam-se mundialmente. O espaço lusófono alargado da GALP e a energia - países e empresas Ásia Central Portugal GALP E.U.A. U PARTEX C.Verde e G. Bissau América do Sul e Golfo do México Golfo México Colômbia Venezuela Itália Argélia e Nigéria* Golfo Pérsico Omã Iraque Guiné Equatorial PETROBRAS Timor Leste Brasil SONANGOL Moçambique Angola Venezuela Equador Cazaquistão ENI Oceânia Austrália Nova Zelândia Uruguai Suazilândia Peru Bolívia Argentina Uruguai África Ocidental Gabão Nigéria Namíbia Benin África do Norte Argélia Líbia África Oriental Tanzânia Participação accionista Exploração e Produção (GALP) Refinação e Distribuição (GALP) Gas &Power (GALP) * Contratos de fornecimento de gás natural. Fontes: Instituto de Defesa Nacional, GALP Energia, Petrobras, Partex, Sonangol. 17 Índice O valor económico da língua portuguesa O comércio português com os países da língua portuguesa Oportunidades de negócios no comércio internacional lusófono O sector da energia e a língua portuguesa O ensino da língua portuguesa Anexos O Instituto Camões promove o ensino da língua portuguesa, em 72 países: •Rede de leitorados – em cooperação com 294 Institutos de Ensino Superior e Organismos Internacionais; •Rede de Educação pré-escolar de Ensino Básico e Secundário em coordenação Rede de Ensino do Português no Estrangeiro (EPE) é constituída por: • 1 500 docentes • 150 mil alunos com 14 Ministérios da Educação estrangeiros e com agentes locais com responsabilidades educativas. Fontes: Instituto Camões, ISCTE. 19 A lusofonia como um elemento adicional de competitividade inserida num conjunto de activos que o país possui. É determinante a identificação dos principais elementos com capacidade de potenciar valências ê no conjunto dos activos distintivos da economia portuguesa Localização geográfica/ Infraestruturas Recursos naturais É fundamental definir eixos prioritários para a promoção da competitividade e melhorar a articulação entre os principais parceiros na internacionalização das empresas portuguesas 20 Índice O valor económico da língua portuguesa O comércio português com os países da língua portuguesa Oportunidades de negócios no comércio internacional lusófono O sector da energia e a língua portuguesa O ensino da língua portuguesa Anexos Proximidade e afinidades geram oportunidades de negócios (I). Analisando a capacidade de produção e de exportação portuguesa e o perfil de importações dos países da CPLP, elencamos um conjunto de produtos1 oportunidade para aumentar o volume de exportações portuguesas. 0207 – Carnes frescas, refrigeradas ou congeladas 3808 – Insecticidas, fungicidas, herbicidas, reguladores de crescimento para plantas 8481 - Torneiras e válvulas 8409 – Partes destinadas aos motores de pistão 9403 - Móveis e suas partes 8482 - Rolamentos de esferas, de roletes ou de agulhas 2523 - Cimentos hidráulicos 8502 - Grupos p electrogéneos g e conversores rotativos, eléctricos 1101 - Farinhas de trigo ou de mistura com centeio 8544 - Fios e cabos, cabos condutores, isolados para usos eléctricos 8708 - Partes e acessórios para veículos e tractores de transporte de passageiros e de mercadorias 5402 - Fios de filamentos sintéticos 2204 - Vinhos 8714 - Partes e acessórios de motocicletas, bicicletas e outros ciclos e de cadeiras de rodas 6402 - Calçado 7210 - Produtos laminados planos, de ferro ou aço 7210 - Produtos laminados planos, de ferro ou aço 8427 - Empilhadores; outros veículos para movimentação de carga e semelhantes, 4011 - Pneumáticos novos, de borracha 4016 - Obras de borracha 1 Identificados através da Nomenclatura Combinada a 4 dígitos (OCDE). Fontes: UnComtrade, ES Research Sectorial. Máquinas e Aparelhos Material de Transporte Borracha Ferro e Aço Calçado Vinho Móveis Produtos Minerais Produtos do reino animal e vegetal Materiais Têxteis 22 Químicos Proximidade e afinidades geram oportunidades de negócios (II). Analisando a capacidade de produção e de exportação portuguesa e o perfil de importações dos países da CPLP, elencamos um conjunto de produtos1 oportunidade para aumentar o volume de exportações portuguesas. 1006 – Arroz 4202- Malas, malas de viagem de couro 0402 – leite e nata 3304 – Produtos de beleza ou de maquilhagem 1701 – Açúcares de cana ou beterraba 6403 - Calçado 0207 – Carnes frescas, refrigeradas ou congeladas 4818 – Papel higiénico e semelhante 2204 – Vinhos 1905 – Produtos de padaria, pastelaria, ou da indústria das bolachas 9401 – Assentos mesmo transformados em camas 9002 – Lentes de óptica 4011 – Pneumáticos de borracha 7117 - Bijutarias 2103 – Preparados para molhos 3401 – Sabões 7310 – Reservatórios, barris, recipientes p de ferro ou aço ç 7210 - Produtos laminados planos, de ferro ou aço 1902 – Massas alimentícias, mesmo cozidas ou recheadas 7217 - Fios de ferro ou aço 1605 – Crustáceos, moluscos, preparados ou em conservas 1 Identificados através da Nomenclatura Combinada a 4 dígitos (OCDE). Fontes: UnComtrade, ES Research Sectorial. Máquinas e Aparelhos Material de Transporte Borracha Ferro e Aço Calçado Vinho Móveis Produtos Minerais Materiais Têxteis 23 Químicos Proximidade e afinidades geram oportunidades de negócios (III). Analisando a capacidade de produção e de exportação portuguesa e o perfil de importações dos países da CPLP, elencamos um conjunto de produtos1 oportunidade para aumentar o volume de exportações portuguesas. 8502 – Conversores eléctricos 2204- Vinhos 2523 – Cimentos hidráulicos 3907 – Poliéteres P liét e resinas i 1902 – Massas alimentícias, cozidas ou recheadas 8504 – Transformadores eléctricos 6309 – Vestuário 7214 – Barras de ferro ou aço 7326 – Obras de ferro ou aço 8544 – Fios e cabos 1905 – Produtos de padaria, pastelaria, da indústria de bolachas 3808 – Insecticidas 8708 – Partes e acessórios para veículos 4011 – Pneumáticos de borracha 7210 – Produtos laminados de ferro ou aço 7306 – Tubos ou perfis ocos de ferro ou aço 8418 – Refrigeradores e congeladores 6402 – Calçado 7210 – Produtos de ferro ou aço 8428 – Máquinas e aparelhos de elevação 1 Identificados através da Nomenclatura Combinada a 4 dígitos (OCDE). Fontes: UnComtrade, ES Research Sectorial. Máquinas e Aparelhos Material de Transporte Borracha Ferro e Aço Calçado Vinho Móveis Produtos Minerais Materiais Têxteis 24 Químicos Francisco Mendes Palma Chief Sectoral Strategist Research Sectorial Disclaimer [email protected] Susana Barros [email protected] Luís Ribeiro Rosa [email protected] Paulo Talhão Paulino [email protected] Conceição Leitão [email protected] João Pereira Miguel g [email protected] g @ Patrícia Agostinho [email protected] Salvador Salazar Leite [email protected] José Manuel Botelho [email protected] O estudo foi realizado pelo “Espírito Santo Research - Research Sectorial ” com um objectivo meramente informativo. Todo o seu conteúdo é baseado em informação disponível ao público e obtida a partir de diversas fontes, incluindo meios de informação especializados, fontes oficiais e outras consideradas credíveis. Contudo, o “Espírito Santo Research - Research Sectorial” não garante a sua exactidão ou integralidade. As opiniões expressas nesta apresentação referem-se apenas ao momento presente e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As informações e opiniões apresentadas não constituem nenhuma recomendação de investimento. O “Espírito Santo Research – Research Sectorial” não aceita nenhum tipo de responsabilidade sobre quaisquer perdas ou danos provenientes da utilização desta apresentação. As opiniões emitidas não vinculam o BES, não podendo o BES, por isso, ser responsabilizado, em qualquer circunstância e por qualquer forma, por erros, omissões ou inexactidões da informação constante neste documento ou que resultem do uso dado a essa informação. A reprodução de parte ou totalidade desta publicação é permitida, desde que a fonte seja expressamente mencionada.