AGRUPAMENTO DE ESCOLAS D. ANTÓNIO FERREIRA GOMES
Escola EB 2/3 D. António Ferreira Gomes
Informação - Prova de Equivalência à Frequência
Espanhol (15)
Prova escrita
Abril 2015
3.º Ciclo do Ensino Básico
(Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho.)
1. Informação
O documento visa divulgar as características da prova escrita de equivalência à frequência do 3.º ciclo
do ensino básico da disciplina de espanhol, a realizar em 2015, e dá a conhecer os seguintes aspetos
relativos à prova:
 Objeto de avaliação;
 Características e estrutura;
 Critérios gerais de classificação;
 Duração;
 Material.
2. Objeto de avaliação
A prova a que esta informação se refere incide nos conhecimentos e nas competências
enunciados no programa de espanhol para o nível de iniciação, LE II (trienal_7º,8º,9ºano) em
vigor, na aprendizagem definida para o final do 3º ciclo do ensino básico – nas Competências
Essenciais – Línguas Estrangeiras e no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas –
QECR (2001).
Nesta prova são objeto de avaliação competências nos domínios da Leitura e da Escrita e das
Competências Comunicativas em Língua. Especificamente, para cada domínio, a prova requer a
mobilização de capacidades implicadas nas competências linguística, pragmática e
sociolinguística, nomeadamente, as que a seguir se discriminam.
Informação – Prova de equivalência à frequência - Prova escrita de Espanhol – Espanhol
Página 1 de 5
LEITURA E ESCRITA
▪ Compreender e interpretar textos em que predomine uma linguagem corrente ou um registo
mais formal da língua padrão;
▪ Compreender relatos de acontecimentos, ou a expressão de sentimentos e desejos, em textos
pouco extensos;
▪ Redigir respostas em que se manifeste uma expressão escrita correta e estruturada.
ESCRITA
▪ Produzir textos, coesos e coerentes, sobre assuntos do quotidiano, experiências vividas ou
imaginadas, assuntos de interesse pessoal ou cultural, ou sobre assuntos abstratos, como, por
exemplo, cartas, relatos pouco extensos, descrições e narrativas, textos explicativos e textos de
opinião;
▪ Produzir textos em que se manifeste uma expressão escrita correta e estruturada.
COMPETÊNCIAS COMUNICATIVAS EM LÍNGUA
▪ Recorrer a um repertório linguístico suficientemente lato para relatar situações imprevistas,
explicar o elemento principal de uma ideia ou de um problema com alguma precisão e exprimir o
pensamento pessoal sobre assuntos abstratos ou culturais relacionados com o quotidiano;
▪ Recorrer a vocabulário suficiente para se exprimir sobre assuntos como a família, os
passatempos, os interesses, as viagens e as atualidades.
3. Características e estrutura
A prova apresenta três grupos de itens.
No grupo I, avaliam-se competências nos domínios da Leitura e da Escrita. Este grupo inclui um texto e
nele podem ser apresentados itens de seleção e itens de construção. Cotação: 40 pontos.
No grupo II, avaliam-se as Competências Linguísticas através de itens de seleção e/ou de itens de
construção (resposta curta). Neste grupo, não se requer qualquer tipo de conhecimento metalinguístico
explícito. Cotação: 35 pontos.
No grupo III, avaliam-se competências no domínio da Escrita. Este grupo é constituído por um item de
construção (resposta extensa). Este item apresenta orientações no que respeita à tipologia textual, ao
tema e à extensão (de 70 a 120 palavras). Cotação: 25 pontos.
Informação – Prova de equivalência à frequência - Prova escrita de Espanhol – Espanhol
Página 2 de 5
ITENS DE SELEÇÃO
A prova poderá incluir os seguintes:
Escolha Múltipla
 selecionar, de entre várias opções, a(s) resposta(s) correta(s);
 selecionar palavras que pertencem ao mesmo grupo temático;
 eliminar palavras novas inseridas num texto, mas que não fazem sentido;
 escolher, de entre vários resumos, o mais apropriado ao texto.
Associação / Correspondência
 relacionar títulos com textos;
 relacionar sequências de orações;
 relacionar representações visuais ou gráficas com significados;
 relacionar palavras/expressões com definições;
 relacionar categorias gramaticais com o uso em contexto;
 identificar partes de um dado texto em que se diz aquilo que se pergunta no item;
 identificar num texto o significado de palavras ou expressões.
Ordenação
 ordenar um texto desordenado (parágrafos, linhas, frases, palavras).
ITENS DE CONSTRUÇÃO
A prova poderá incluir os seguintes:
Resposta Curta

preencher espaços em branco num texto ou numa frase;

responder com informações contidas num texto;

completar partes de um texto dado com trechos novos equivalentes;

preencher espaços em branco, numa frase ou num texto, com elementos que os tornem
gramaticalmente corretos;

preencher espaços em branco, de um texto ou de uma frase, com unidades de uma mesma
classe gramatical, como, por exemplo, verbos, conectores, pronomes ou preposições;

inserir num texto elementos de uma categoria gramatical indicada no item;

identificar e corrigir erros de conteúdo num resumo ou numa paráfrase do texto;

transformar estruturas frásicas usando elementos novos, como, por exemplo, conectores,
pronomes, verbos ou excertos de frases;

transformar frases ou pequenos textos usando marcadores temporais, pessoais e/ou espaciais
novos (por exemplo, discursivo indireto);

localizar e/ou corrigir erros formais num texto escrito.
Informação – Prova de equivalência à frequência - Prova escrita de Espanhol – Espanhol
Página 3 de 5
Resposta Restrita

completar partes de um texto dado com trechos novos equivalentes;

transformar pequenos textos usando marcadores temporais, pessoais e/ou espaciais novos (por
exemplo, discursivo indireto);

comparar dois textos sobre o mesmo tema;

completar um diálogo em que faltam algumas intervenções;

preencher frases incompletas, inseridas numa situação comunicativa predeterminada;

usar estruturas próprias de uma função comunicativa enunciada no item (por exemplo, «Tu
compañero se siente mal. Dale un consejo.»);

descrever imagens, situações, sensações;

resumir informação.
Resposta Extensa

Escrever uma carta, uma mensagem de correio eletrónico, um fax, etc., seguindo determinadas
instruções sobre o seu conteúdo e sobre o seu contexto comunicativo (emissor, recetor,
situação, etc.);

Narrar factos, acontecimentos ou experiências, usando um guião;

Narrar ou descrever a partir de uma imagem ou de um guião;

Responder a uma carta, a uma mensagem de correio eletrónico, a um fax, etc.
Nota:
Alguns dos itens de escolha múltipla, de associação / correspondência e de resposta curta podem apresentar-se sob a forma de tarefas de
completamento.
Alguns dos itens de resposta curta e de resposta restrita podem apresentar-se sob a forma de tarefas de transformação.
4. Critérios gerais de classificação
A classificação a atribuir a cada resposta resulta da aplicação dos critérios gerais e dos critérios
específicos de classificação apresentados para cada item e é expressa por um número inteiro.
As respostas ilegíveis ou que não possam ser claramente identificadas são classificadas com zero
pontos.
O exame será classificado numa escala de 0 a 100 pontos.
Nos itens de seleção, qualquer resposta indicada de forma equívoca, por exemplo, fornecendo
mais elementos do que o(s) pedido(s), é classificada com zero pontos.
Informação – Prova de equivalência à frequência - Prova escrita de Espanhol – Espanhol
Página 4 de 5
Nos itens de construção, é atribuída a classificação de zero pontos a respostas que não
correspondam ao solicitado, independentemente da qualidade do texto produzido,
nomeadamente no grupo III, onde a competência linguística só é avaliada se o examinando tiver
tratado o tema proposto.
5. Duração
A prova escrita tem a duração de 90 minutos.
6. Material
O examinando apenas pode usar na prova, como material de escrita, caneta ou esferográfica de
tinta indelével, azul ou preta.
As respostas são registadas em folha própria, fornecida pelo estabelecimento de ensino (modelo
oficial).
Não é permitida a consulta de dicionários.
Não é permitido o uso de corretor.
Informação – Prova de equivalência à frequência - Prova escrita de Espanhol – Espanhol
Página 5 de 5
Download

Escrita