magazine
A beleza oculta do Atlântico
La belleza oculta del Atlántico
Dossier:
Pescado
certificado
O comprimentos do atum-vermelho
La longitud del atún rojo;
staff
MAGAZINE OCÉANO Nº11- ENERO 2014
MAGAZINE OCEANO Nº11- JANEIRO 2014
www.magazineoceano.com
EDITORES
CUERPO 8 SERVICIOS PERIODÍSTICOS
SMC2 COMUNICAÇÃO.
REDACCIÓN ESPAÑA
C/VELAYOS, 2-BAJO. 28035 MADRID
TELÉFONO: 91 386 86 13- 91 316 09 87
redacció[email protected]
[email protected]
www.cuerpo8.com
REDAÇÃO BRASIL
AOS 2/8 LOTE 05 - TORRE A
SALA 319 - TERRAÇO SHOPPING
ÁREA OCTOGONAL SUL
BRASÍLIA - DF
CEP 70.660-090
TELEFONE: (61) 3233-8339 / 9971-0282
[email protected]
www.smccomunicacao.com.br/
ISSN 2255-114X
DIRECTORA / DIRETORA
CLARA ESTÉVEZ
SUBDIRECTOR / SUBDIRETOR
ANDRE KAURIC
DISEÑO ORIGINAL / DESENHO-ORIGINAL
HECTOR REYES
REDACCIÓN / REDAÇÃO
PABLO LOZANO
MARÍA SÁNCHEZ GALAN
PALOMA RUIZ
PEDRO GOMES
Revista apoyada por AZTI-Tecnalia.
Revista apoiada por AZTI-Tecnalia.
Revista apoiada pelo Setor de Ciência,
Tecnologia e Inovação da Delegação da
União Europeia no Brasil.
Revista apoyada por el Área de Ciencia,
Tecnología e Innovación de la Delegación
de la Unión Europea en Brasil.
Ciente da importância da disseminação do conhecimento técnico e científico e do
intercâmbio de experiências entre regiões, a União Européia, através do Setor de
Ciência, Tecnologia e Inovação da Delegação da União Europeia no Brasil, apoia esta iniciativa de empresas brasileira e espanhola de promoverem a Oceanografia por meio da
criação de um canal de comunicação de referência para o setor.
Consciente de la importancia de la difusión del conocimiento científico y técnico y del
intercambio de experiencias entre las regiones, la Unión Europea, a través del Área de
Ciencia, Tecnología e Innovación de la Delegación de la Unión Europea en Brasil, apoya
esta iniciativa de empresas brasileñas y españolas para promover la Oceanografía a través de la creación de un canal de comunicación de referencia para el sector.
2
CONSEJO EDITORIAL
CONSELHO EDITORIAL
Alberto González Garcés
Arnoldo Valle-Levinson
Belén Alonso
Bruno Moraes
Carlos García Soto
Carlos Vale
Diego Macías
Eduardo Balguerías
Emilio Fernández Suárez
Enrique Tortosa
Fernando de la Gándara
Fidel Echevarría
Joaquín Tintoré
José Ignacio Díaz
José Luis Cort
José Luis Sánchez Lizaso
Josu Santiago
Juan Acosta
Maria Inês Freitas dos Santos
Maria João Bebiano
Miguel Ángel Losada
Miguel Jover
Miquel Canals
Octavio Llinás
Óscar Ferreira
Pedro Gomes
Pere Oliver
Ramiro Neves
Santiago Graiño
Valentín Trujillo
Víctor Espinosa
editorial
Actuar sobre o
consumidor, uma
esperança
Actuar sobre el
consumidor, una
esperanza
Grande parte deste número de Magazine Océano está
Gran parte de este número de Magazine Océano está
dedicado à certificação de produtos pesqueiros. Apre-
dedicado a la certificación de productos pesqueros. Pre-
sentamos aos nossos leitores um dossier que trata em
sentamos a nuestros lectores un dossier que trata en
profundidade uma actividade que está a fazer um grande
profundidad una actividad que está suponiendo un gran
esforço para conseguir uma pesca ecologicamente sen-
avance para conseguir una pesca ecológicamente sen-
sata e sustentável no tempo.
sata y sostenible en el tiempo.
O especial interesse dos sistemas de certificação reside
El especial interés de los sistemas de certificación resi-
no facto de que actuam sobre o problema desde uma
de en que actúan sobre el problema desde una pers-
perspectiva oposta às habituais. A maior parte das
pectiva opuesta a las habituales. La mayor parte de las
acções para conseguir uma pesca sustentável são leva-
acciones para conseguir una pesca sostenible se reali-
das a cabo ao nível da captura, seja por parte das auto-
zan en el campo de la captura, ya sea por parte de las
ridades, seja através do autocontrolo por parte dos pró-
autoridades o mediante el autocontrol de los propios
prios pescadores; também é importante o papel dos
pescadores; también son importantes la tarea científica,
cientistas, que proporcionam informação fiável, bem co-
que proporciona información fiable, y la movilización de
mo a mobilização das organizações conservacionistas.
la organizaciones conservacionistas. Pero todas estas
Mas todas estas acções devem ter como eixo principal
acciones suelen tener como principal eje los que pescan
os que pescam e, em menor medida, os que distribuem
y, en menor medida, quienes distribuyen o elaboran, aun-
ou elaboram, embora também haja iniciativas para cons-
que también hay iniciativas de cara a concienciar a la po-
ciencializar a população geral.
blación en general.
A certificação pesqueira têm uma abordagem totalmen-
La certificación pesquera tiene un enfoque totalmente
te distinta, já que actua de maneira directa e específica
distinto, ya que actúa de manera directa y específica so-
sobre o consumidor. A grande vantagem desta aborda-
bre el consumidor. La gran ventaja de dicho enfoque es
gem é que as acções que tenham êxito no consumo
que las acciones que tengan éxito en cuanto al consu-
condicionarão com uma enorme efectividade o resto do
mo condicionarán con una efectividad enorme el resto
processo, já que toda a actividade depende de que os
del proceso, ya que toda la actividad depende de que
consumidores comprem. Consegui-lo não é fácil, mas
los consumidores compren. Conseguirlo no es sencillo,
há iniciativas com êxito e tudo parece indicar que co-
pero hay iniciativas con éxito y todo parece indicar que
meça a alcançar a sua maturidade uma ferramenta que
empieza a alcanzar su madurez una herramienta que
pode contribuir muito para sustentabilidade da pesca.
puede aportar mucho a la sostenibilidad de la pesca.
3
sumario
03 editorial
Actuar sobre el
consumidor, una esperanza.
06 noticias
Cuestionario a Francisco Ortega y Adán Pérez
investigadores del grupo de Biología Evolutiva de
la UNED. “En los ecosistemas donde habitaron
estas tortugas abundaban los grandes dinosaurios
saurópodos”
Experimentos revelan los orígenes de las ondas
internas del Mar de China
18 ojo de pez
La belleza oculta del Atlántico
30 Dossier
30 Pescado Certificado
34 Ecocertificación pesquera. Un sistema
próximo a su madurez y no exento de
polémica.
58 Programa de Certificación MSC. Una
contribución a la sostenibilidad de las
pesquerías mundiales
82 grandes pelágicos
La longitud del atún rojo
94 libros
Chimán. La pesca ballenera moderna
en la península Ibérica
95 gastronomía
Pulpo a la plancha
96 agenda
Exposicnes, ferias y congresos
4
sumário
03 editorial
Actuar sobre o
consumidor, uma esperança.
06 notícias
Questionário a Francisco Ortega e Adán Pérez
investigadores do grupo de Biologia Evolutiva da
UNED. “Nos ecossistemas onde habitaram estas
tartarugas abundavam os grandes dinossáurios
saurópodes.
Experimentos revelam as origens das ondas
internas do Mar da China.
18 olho de peixe
A beleza oculta do Atlântico
30 Dossier
30 Pescado Certificado
34 Eco certificação pesqueirapolémica.Um
sistema próximo da maturidade e não
isento de polémica
58 O Programa de Certificação MSC. Uma
contribuição para a sustentabilidade das
pescarias mundiais.
82 grandes pelágicos
O comprimentos do atum-vermelho
94 livros
Chimán. La pesca ballenera moderna
en la península Ibérica
95 gastronomia
Polvo na sertã
96 agenda
Exposições, feiras e congressos.
5
noticiasbreves
Adán Pérez-García (izquierda) y Francisco
Ortega (derecha) muestran el caparazón /
SHN-GBE UNED.
Adam Perez-Garcia (esquerda) e Francisco
Ortega (direita) mostram o casco.
/ SHN-GBE UNED.
Cuestionario a
Francisco Ortega y Adán Pérez
investigadores del grupo de Biología Evolutiva de la UNED
“En los ecosistemas donde habitaron estas
tortugas abundaban los grandes dinosaurios
saurópodos”
l pasado sábado 11 de enero, científicos
de la Universidad Nacional de Estudios a
Distancia (UNED) de España hicieron público el hallazgo de un caparazón fósil localizado
hace dos años en la playa de Porto do Barril de
Mafra, en Portugal.
El hallazgo, publicado ahora en la revista Comptes Rendus Palevol, de la Academia de Ciencias
de Francia, se ha presentado en el Museo de Torres Vedras, en Portugal, puesto que el fósil forma parte de la colección de la Sociedad de Historia Natural de la localidad y fue encontrado por
un colaborador habitual de la institución, José
Joaquim dos Santos.
Este caparazón perteneció a una nueva especie
de tortuga del Jurásico (Hylaeochelys kappa) la
cual constituye la representante más antigua de
su género y, por el momento, la única conocida
en Europa. Francisco Ortega y Adán Pérez, in-
E
6
vestigadores del grupo de Biología Evolutiva de
la UNED y autores del artículo científico que describe el hallazgo, responden a la preguntas de
Magazine Océano.
¿Cómo era esta tortuga?
Es un animal de un poco más de medio metro
de longitud, con un caparazón aplastado y de
planta redondeada.
Si no pusiésemos mucha atención en estos detalles del caparazón, o en algunos rasgos primitivos de las patas y la cabeza, podríamos confundirla con un galápago.
Los fósiles aparecieron en una playa, ¿habitaban estas tortugas ecosistemas costeros?
El fósil aparece en las rocas que rodean la playa,
pero estos se formaron en un ambiente comple-
01
Ilustración de Hylaeochelys kappa, una
tortuga con costumbres nadadoras /
Carlos de Miguel Chaves.
Ilustração da Hylaeochelys kappa, uma
tartaruga com costumes nadadoras /
Carlos Miguel Chaves.
Questionário a
Francisco Ortega e Adán Pérez
investigadores do grupo de Biologia Evolutiva da UNED
“Nos ecossistemas onde habitaram estas
tartarugas abundavam os grandes dinossáurios
saurópodes”
rea No passado sábado 11 de Janeiro,
cientistas da Universidade Nacional de
Estudos à Distância (UNED) de Espanha
tornaram pública a descoberta de uma carapaça
fóssil localizada há dois anos na praia de Porto
do Barril em Mafra, Portugal.
O achado, publicado na revista revista Comptes Rendus Palevol, da Academia de Ciências
de Franca, foi apresentado no Museu de Torres Vedras, em Portugal, uma vez que o fóssil
faz parte da colecção da Sociedade de História
Natural da localidade e foi encontrado por um
colaborador habitual da instituição, José Joaquim dos Santos.
Esta carapaça pertence a uma nova espécie
de tartarugas do Jurássico (Hylaeochelys kappa), constitui a representante mais antiga do
seu género e é, de momento, a única conhecida na Europa. Francisco Ortega e Adán Pé-
Á
rez, investigadores do grupo de Biologia Evolutiva da UNED e autores do artigo científico
que descreve o achado, respondem às perguntas de Magazine Océano.
Como era esta tartaruga?
Era um animal com pouco mais de meio metro
de comprimento, com uma carapaça achatada
e de forma arredondada. Se não dermos muita
atenção a estes detalhes da carapaça, ou a alguns traços primitivos das patas e da cabeça,
poderíamos confundi-la com um cágado.
Os fósseis apareceram numa praia; essas
tartarugas habitavam ecossistemas costeiros?
O fóssil apareceu nas rochas que rodeiam a
praia, mas estas formaram-se num ambiente
completamente distinto do actual. Pelo que sa7
noticiasbreves
tamente distinto al actual. Por lo que sabemos
de los ambientes en los que los restos de estos
animales se depositaron, dando lugar a estos fósiles, podemos interpretar que vivió en aguas
dulces, aunque no podemos descartar que soportasen cierta salinidad del agua y alcanzasen
ambientes deltaicos.
¿Cómo era su hábitat?
Como comentaba, es una especie de tortuga
adaptada al medio de vida acuático, en condiciones predominantemente dulceacuícolas. Los
datos paleoclimáticos que arroja esta zona de la
Cuenca Lusitánica portuguesa, hace 150 millones de años, indican una situación general dominada por condiciones cálidas y secas con una
marcada estacionalidad de las precipitaciones.
¿Con qué otras especies pudo convivir esta
tortuga?
En los ecosistemas donde habitaron estas tortugas eran abundaban los grandes dinosaurios
saurópodos (por ejemplo formas parecidas a Diplodocus), algunos dinosaurios carnívoros de tamaño medio (como Allosaurus) y una buena colección de otros dinosaurios herbívoros (algunos
tan famosos como Stegosaurus). En los medios
acuáticos reconocemos varias especies de cocodrilos e, incluso, otras tortugas, como los pleurostérnidos (miembros de un linaje extinto). También encontraríamos, aunque de forma más
escasa, algunos pequeños mamíferos primitivos.
¿Queda mucho por estudiar en esta zona
de Portugal?
Creemos que sí. Se mantiene una actividad relativamente intensa de investigación sobre las
faunas de la Cuenca Lusitánica y todavía nos encontramos con mucha frecuencia con elementos con los que no contábamos. La fauna de estos ecosistemas ha estado sometida a estudio
durante las últimas décadas, pero aún hay algu8
nas preguntas sobre ellos para las que no tenemos respuestas claras. Estas preguntas hacen
referencia tanto a la composición o historia de los
ecosistemas como a la relación de éstos con los
de territorios cercanos. Por otra parte, no nos
quedamos solo en señalar la presencia de animales desconocidos. Aún queda mucho por explicar de la biología de los animales que poblaron la Península en esta época.
¿Se explora sistemáticamente esta zona en
busca de nuevos fósiles?
Sí, hay al menos un par de grupos de investigación que tienen entre sus objetivos la prospección sistemática de la zona y la excavación de
las áreas en las que se considera que existen
restos relevantes. Nosotros hemos terminado
una excavación a finales de otoño, en la que se
ha obtenido material que ya esta en fase de preparación, y ya tenemos preparada la campaña
que comenzaremos está primavera.
Reconstrucción del caparazón hallado / SHN-GBE UNED.
Reconstrução do casco encontrado / SHN-GBE UNED.
01
podes (por exemplo formas semelhantes a Diplodocus), alguns dinossáurios carnívoros de tamanho médio (como Allosaurus) e uma boa colecção de outros dinossáurios herbívoros (alguns
tão famosos como Stegosaurus). Nos meios
aquáticos reconhecemos várias espécies de crocodilos e, inclusive, outras tartarugas, como os
pleurostérnideos (membros de uma linhagem extinta). Também encontraríamos, embora mais escassos, alguns pequenos mamíferos primitivos.
bemos dos ambientes em que os restos deste
animal se depositaram dando origem a este fóssil,
podemos assumir que viveu em águas doces,
embora não possamos pôr de parte que pudessem suportar alguma salinidade da água e alcançassem ambientes estuarinos.
Como era o seu habitat?
Como comentava, é uma espécie de tartaruga
adaptada ao meio de vida aquático, em condições predominantemente dulçaquícolas. Os dados paleoclimáticos estimados para esta zona da
Bacia Lusitânica portuguesa, há 150 milhões de
anos, apontam para uma situação geral dominada por condiciones quentes e secas, com una
marcada sazonalidade das precipitações.
Com que outras espécies pode ter convivido esta tartaruga?
Nos ecossistemas onde habitaram estas tartarugas, abundavam os grandes dinossáurios sauró-
Ainda há muito por estudar nesta zona de
Portugal?
Cremos que sim. Mantém-se uma actividade relativamente intensa de investigação sobre a fauna da Bacia Lusitânica e ainda nos encontramos
com muita frequência com elementos com que
não contávamos. A fauna destes ecossistemas
tem sido estudada durante as últimas décadas
mas ainda há algumas perguntas sobre as quais
não temos respostas claras. Estas perguntas fazem referência tanto à composição ou história
dos ecossistemas como à relação destes com
os territórios próximos. Por outro lado, não nos
limitamos apenas a assinalar a presença de animais desconhecidos. Ainda há muito por explicar da biologia dos animais que povoaram a Península nesta época.
Esta zona é explorada sistematicamente em
busca de novos fósseis?
Sim, há pelo menos um par de grupos de investigação que têm entre os seus objectivos a prospecção sistemática da zona e a escavação das
áreas em que se considera que existem restos
relevantes. Terminámos uma escavação no final
do Outono, em que se obteve material que já está na fase de preparação, e já temos planeada a
campanha que começaremos esta Primavera.
9
noticiasbreves
[dinámica oceánica]
Experimentos a gran escala revelan los orígenes
de las ondas internas del Mar de China
S
u efecto en la superficie del océano es casi
imperceptible, pues producen elevaciones
de pocos centímetros. Sin embargo, las ondas internas tienen una altura de cientos de metros,
llegando a afectar a toda la columna de agua. Las
ondas submarinas son un fenómeno que afecta al
clima del planeta y a los ecosistemas marinos, el
cual los científicos llevan muchos años tratando de
comprender.
Un nuevo estudio, coordinado por la Office of Naval Research (ONR) y que cuenta con la participación del Massachusetts Institute of Technology (MIT)
y la Agence Nationale de la Recherche de Francia,
entre otros, ha resuelto el misterio de cómo se originan las enormes ondas internas del Mar de China, gracias a muestreos in-situ y a experimentos en
laboratorio de gran escala.
Vistas en sección transversal, estas ondas se asemejan a las olas de la superficie. Sin embargo sus
efectos en la dinámica del océano, y, por tanto, en
el clima y en los ecosistemas, es enorme. En un
océano estratificado, donde las aguas frías y ricas
en nutrientes se encuentran en el fondo lejos de la
zona iluminada donde es posible la fotosíntesis, el
hecho de que una onda mezcle enormes masas de
agua y que transporte nutrientes y enfríe la superficie del océano tiene una importancia fundamental.
Los límites entre una masa de agua fría y salada y
otra cálida y de baja salinidad, aunque imperceptibles para el ojo humano, están perfectamente definidos y forman una superficie sobre la que se forman las olas submarinas, que pueden alcanzar
cientos de metros y desplazarse miles de kilómetros. Debido a que estas ondas internas son difíciles
10
de detectar, su estudio es un difícil reto. Para estudiarlas, los científicos han realizado el experimento
de laboratorio más grande hasta la fecha en este
campo, cuyos resultados los ha publicado la revista
Geophysical Research Letters.
Este tipo de ondas se produce en ciertos lugares
del planeta debido a particularidades del fondo, el
contorno continental y las mareas. El trabajo se ha
centrado en explicar el origen de estas ondas en el
estrecho de Luzón, entre Taiwán y Filipinas, que son
las ondas internas más grandes descubiertas hasta
ahora en el océano. Los científicos reconstruyeron
al detalle la morfología de dicho estrecho en una
enorme piscina y los experimentos indicaron que las
ondas se generan debido al conjunto del sistema
de dorsales de la zona y no solo por un punto en el
centro de la cresta, como se pensaba.
"El efecto de estas ondas es la principal pieza que
falta en los modelos climáticos actuales”, explica
Thomas Peacock, investigador de MIT y uno de los
autores del trabajo. En las próximas semanas se
reunirán para dar forma a un proyecto en el que se
estudie la forma de incorporar estos fenómenos a
los modelos del clima. “Estas ondas son el principal
mecanismo para la transferencia de calor entre las
capas profundas y las superficiales del océano”,
asegura Peacock.
Más allá de sus efectos sobre el clima, las ondas internas pueden desempeñar un papel importante en
el mantenimiento de ecosistemas, como los arrecifes de coral, al mantener una temperatura adecuada
y traer los nutrientes desde las profundidades.
[dinâmica oceânica]
02
Experimentos em grande escala revelam as
origens das ondas internas do Mar da China
S
eu efeito na superfície do oceano é quase imperceptível, pois produz elevações
de poucos centímetros. No entanto, as
ondas internas tem uma altura de centenas de
metros, chegando a afetar a toda coluna de
água. As ondas submarinas são um fenômeno
que afeta ao clima do planeta e aos ecossistemas
marinhos, aos quais os cientistas levam anos tratando de compreender.
Um novo estudo, coordenado pela Office of Naval
Research (ONR) e que conta com a participação
do Massachusetts Institute of Technology (MIT) e
a Agence Nationale de la Recherche da França,
entre outros, resolveu o mistério de como se originam as enormes ondas internas do Mar da China, graças a amostras in-situ e a experimentos
em laboratório em grande escala.
Vistas em secção transversal, estas ondas se assemelham às ondas da superfície. No entanto,
seus efeitos na dinâmica do oceano, e, portanto,
no clima e nos ecossistemas, é enorme. Em um
oceano estratificado, onde as águas frias e ricas
em nutrientes se encontram no fundo distantes
da zona iluminada onde é possível a fotossíntesis, o fato de que uma onda misture enormes
massas de água e que transporte nutrientes e esfrie a superfície do oceano tem uma importância
fundamental.
Os limites entre uma massa de água fria e salgada com outra quente e de baixa salinidade, ainda que imperceptíveis para o olho humano, estão
perfeitamente definidos e formam uma superfície
sobre a que se formam as ondas submarinas,
que podem alcancar centenas de metros e des-
locar-se milhares de quilômetros. Por serem difíceis de detectar, o estudo das ondas internas é
um desafio. Para estudár-las, os cientistas realizaram o maior experimento de laboratório até esta data neste campo, cujos resultados foram publicados na revista Geophysical Research Letters.
Este tipo de ondas é produzido em certos lugares do planeta devido a particularidades do fundo, ao contorno continental e às marés. O trabalho se centrou em explicar a origem destas ondas
no estreito de Luzón, entre Taiwan e Filipinas, que
são as maiores ondas internas descobertas até
agora no oceano. Os cientistas reconstruíram em
detalhes a morfologia de tal estreito em uma enorme piscina e os experimentos indicaram que as
ondas se generam devido ao conjunto do sistema de dorsais da zona e não apenas por um ponto no centro da cresta, como se pensava.
"O efeito destas ondas é a principal peca que falta nos modelos climáticos atuais”, explica Thomas
Peacock, pesquisador do MIT e um dos autores
do trabalho. Nas próximas semanas se reunirão
para dar forma a um projeto no qual se estuda a
forma de incorporar estes fenômenos aos modelos do clima. “Estas ondas são o principal mecanismo para a transferência de calor entre as capas profundas e as superficiais do oceano”,
assegura Peacock.
Além de seus efeitos sobre o clima, as ondas internas podem desempenhar um papel importante na
manutencão dos ecossistemas, como os arrecifes
de coral, ao manter uma temperatura adequada e
trazer os nutrientes das profundidades.
11
[biología]
Los tiburones blancos viven mucho más de
lo que se pensaba
ientíficos estadounidenses de la NOAA
y la WHOI han llevado a cabo un trabajo en el cual han usado dataciones
por radiocarbono para determinar la edad de
ocho ejemplares de tiburón blanco (Carcharodon carcharias), demostrando que estos escualos tienen una esperanza de vida mayor de
lo que se pensaba hasta la fecha.
La edad de los tiburones se suele estimar contando las bandas que muestran sus vértebras
y asumiendo que estas se depositaban anualmente. Sin embargo, esto no se había demostrado fehacientemente. Ahora se ha comprobado que no es así y que debido a ello se ha
subestimado la edad de los tiburones blancos.
"En muchos casos es cierto que las bandas de
deposición tengan una periodicidad anual”, explica Lisa Natanson, bióloga del Programa de
Depredadores Apicales de la NOAA. “Sin embargo, la velocidad de deposición puede cambiar cuando el individuo alcanza la madurez sexual y dar lugar a bandas muy finas que no
pueden leerse, por lo que se subestima su
edad”.
C
12
El objetivo de este trabajo, que ha publicado
PLoS ONE, fue determinar la periodicidad de
la deposición de las bandas de las vértebras
en el tiburón blanco con técnicas de radiocarbono y así poder determinar su edad con
exactitud. Así, se estimó la edad de uno de los
ejemplares en 73 años, muy superior a los 23
años, que era la mayor edad hasta ahora atribuida a un tiburón blanco.
La datación mediante radiocarbono bomba es
una de las mejores técnicas para la validación de
la edad en especies de vida larga, como los tiburones. Esta técnica consiste en buscar radiocarbono procedente de la detonación de las
bombas nucleares lanzadas en los años 50 y 60
en las estructuras óseas de los organismos. En
este caso, se miden los niveles de radiocarbono
incorporados en los pares de bandas y se relacionan con una cronología de referencia para determinar la edad absoluta del tiburón.
Más información:
http://www.nefsc.noaa.gov/press_release/pr2
014/scispot/ss1401/
03
[biologia]
Os tubarões brancos vivem muito mais do
que se imaginava
ientistas americanos da NOAA e da
WHOI desenvolveram um trabalho no
qual utilizaram datacões por radiocarbono para determinar a idade de oito exemplares de tubarão branco (Carcharodon carcharias), demostrando que estes escualos tem
uma esperança de vida maior do que se pensava até esta data.
Costuma-se calcular a idade dos tubarões
contando as bandas depositadas nas suas
vértebras anualmente. No entanto, isto não se
demonstrava eficiente. Agora se comprovou
que não é assim e que devido a isso se subestimou a idade de los tubarões brancos.
"Em muitos casos é certo que as bandas de
deposição tem uma periodicidade anual”, explica Lisa Natanson, bióloga do Programa de
Depredadores Apicales da NOAA. “No entanto, a velocidade de deposição pode mudar
quando o indivíduo alcanca a maturidade sexual e dar lugar a bandas bem finas que não
podem ser lidas, pelo qual se subestima sua
edad”.
O objetivo deste trabalho, publicado pela PLoS
C
ONE, foi determinar a periodicidade da deposição das bandas das vértebras do tubarão
branco com técnicas de radiocarbono e assim
poder determinar sua idade com exatidão. Assim se estimou a idade de um dos exemplares
em 73 anos, muito superior aos 23 anos, que
era a maior idade até agora atribuída a um tubarão branco.
A datacão por meio de radiocarbono bomba é
uma das melhores técnicas para a validacão
da idade em espécies de vida longa, como os
tubarões. Esta técnica consiste em buscar radiocarbono procedente da detonação das
bombas nucleares lançadas nos anos 50 e 60
nas estruturas ósseas dos organismos. Neste
caso, são medidos os níveis de radiocarbono
incorporados nos pares de bandas e se relacionam com uma cronologia de referência para determinar a idade absoluta do tubarão.
Mais informação:
http://www.nefsc.noaa.gov/press_release/pr20
14/scispot/ss1401/
13
noticiasbreves
[Paleobiología]
Los ctenóforos son los metazoos más antiguos
La comprensión de los primeros momentos de la
evolución de los metazoos (lo que antes se llamaba reino animal y ahora Animalia) es un desafío
para los científicos. Aún no está claro qué criatura es el origen del árbol filogenético de todos los
animales vivos en la actualidad, pero esta vez se
ha avanzado mucho.
Científicos del National Human Genome Research
Institute (NHGRI) de EEUU han secuenciado el
genoma de la nuez de mar (Mnemiopsis leidyi),
que pertenece al filo de los ctenóforos, y, gracias
a ello, se ha logrado conocer más sobre la evolución de los organismos multicelulares.
El estudio ha demostrado que los ctenóforos
son los parientes más antiguos de los animales
vivos, o lo que es lo mismo, pertenecen al primer linaje, a partir del cual se fue ramificando el
14
árbol genealógico cuyas últimas ramas somos
los seres vivos actuales. Los ctenóforos están
por delante de las esponjas, que son los animales mas simples que se conocen, motivo por
el cual se pensaba que eran los animales vivos
más antiguos.
La nuez de mar posee células musculares y un
sistema nerviosos simple. Pero la secuencia de
su genoma ha demostrado que, además, estos
ctenóforos poseen los genes encargados que
codificar la síntesis de la mayoría de células
musculares y nerviosas que se desarrollan en
animales más complejos. Al comparar los genomas de la nuez de mar con el de las esponjas, los científicos observaron que estas últimas,
pese a no tener células musculares o nerviosas,
poseían los genes encargados de codificarlas,
[Paleobiologia]
Os ctenóforos são os metazoos mais antigos
A compreensão dos primeiros momentos da
evolução dos metazoos (o que antes se chamava reino animal e agora Animalia) é um desafio para os cientistas. Ainda não está claro
qual criatura é a origem da árvore filogenética
de todos os animais vivos na atualidade, mas
desta vez se avançou muito.
Cientistas do National Human Genome Research Institute (NHGRI) dos EEUU sequenciaram
o genoma da noz do mar (Mnemiopsis leidyi),
que pertence ao filo dos ctenóforos, e, gracas
a isso, consegui-se conhecer mais sobre a evolucão dos organismos multicelulares.
O estudo demonstrou que os ctenóforos são os
parentes mais antigos dos animais vivos, ou o
que quer dizer o mesmo, pertencem à primeira
linhagem, a partir da qual se foi ramificando a árvore genealógica cujos últimos galhos são os seres vivos atuais. Os ctenóforos estão adiante das
esponjas, que são os animais mais simples que
se conhecemos, motivo pelo qual se pensava
que eram os animais vivos mais antigos.
A noz do mar possui células musculares e um
sistema nervoso simples. Mas a sequência de
seu genoma demonstrou que, além disso, estes ctenóforos possuem os genes encarregados de codificar a síntesis da maioria das células musculares e nerviosas que se desenvolvem
nos animais mais complexos. Ao comparar os
genomas da noz do mar com o das esponjas,
os cientistas observaram que estas últimas,
apesar de não terem células musculares ou nervosas, possuíam os genes encarregados de codificár-las, igual à noz de mar. As esponjas possuem todos os genes necessários para
desenvolver um sistema nervoso e no entanto
o perderam.
O anterior demonstra que os ctenóforos são
mais antigos que as esponjas, pelo qual é possível que a partir de um organismo mais com-
Página opuesta.
Muestra en pantalla de la secuenciación del cariotipo.
Página oposta.
Mostra na tela do seqüenciamento
do cariótipo.
En esta página. Un micropipeteador
automático añade los reactivos a la
muestra.
Nesta página. Um micropipetador
automático adiciona reagente à
amostra.
15
Preparación de las muestras para realizar el PCR.
Preparação das amostras para a PCR.
al igual que la nuez de mar. Las esponjas poseen todos los genes necesarios para desarrollar
un sistema nervioso y sin embargo lo perdieron.
Lo anterior demuestra que los ctenóforos son
más antiguos que las esponjas, por lo que es
posible que a partir de un organismo más complejo se evolucione hacia uno más simple. Algo
que, según los científicos, ha sucedido más veces durante evolución.
Un voraz depredador
La nuez de mar es un ctenóforo de aspecto gelatinoso. Es nativo de las costas orientales desde los EE UU hasta las Indias Occidentales. Los
ejemplares de nuez de mar pueden alcanzar 10
centímetros de longitud y se alimentan de todo
16
tipo de zooplancton, incluidas huevas y larvas
de peces.
En zonas en las que es invasora, como el mar
Mediterráneo, la zona de Eurasia, el Mar Negro,
el Mar de Azov, Mar Caspio y el Mar de Mármara, altera la cadena alimenticia.
Son voraces depredadores y comen toneladas
de larvas de peces y de otras especies de plancton, constituyendo un importante eslabón de las
redes tróficas oceánicas. Han sido transportados
a muchas partes del mundo (incluido el Mediterráneo) en el agua de lastre de los buques transatlánticos y con un gran impacto en la pesca.
http://www.genome.gov/27555600
Nuez de mar (Mnemiopsis leidyi).
Noz do mar (Mnemiopsis leidyi).
plexo se evolua até um mais simples. Algo que,
segundo cientistas, aconteceu mais vezes durante a evolução.
Um voraz depredador
A noz do mar é um ctenóforo de aspecto gelatinoso. É nativo das costas orientais dos EUA
até as Indias Ocidentais. Os exemplares da noz
do mar podem alcançar 10 centímetros de longitude e se alimentam de todo tipo de zooplâncton, incluídas ovos e larvas de peixes.
Nas zonas nas quais é invasora, como o mar
Mediterrâneo, a zona da Eurasia, o Mar Negro,
o Mar de Azov, Mar Cáspio e o Mar de Mármara, altera a cadeia alimentar.
São vorazes depredadores e comem toneladas
de larvas de peixes e de outras espécies de
plâncton, constituindo um importante link das redes tróficas oceânicas. Foram transportados a
várias partes do mundo (incluindo o Mediterrâneo) pela água de rastro dos navios transatlânticos e com um grande impacto na pesca.
http://www.genome.gov/27555600
17
ojo de pez /olho de peixe
18
19
ojo de pez /olho de peixe
FOTOS Cabildo de El Hierro / Open Foto Sub 2013
La belleza oculta
del Atlántico
C
uatro de la mañana. Suena el despertador y
un buzo se prepara con prisa, no quiere
llegar tarde al puerto. Para salir a explorar las
aguas herreñas tiene que adaptar su horario a la
faena de los pescadores. Estamos en los años
ochenta, cuando el interés por el buceo se extiende
con fuerza en El Hierro, pero las condiciones para
practicar submarinismo son precarias en
comparación con las actuales. Hoy, la Isla del
Meridiano cuenta con una docena de escuelas de
buceo, clubes profesionales y amantes de la
fotografía submarina. Los tesoros escondidos en los
fondos marinos herreños salen a la luz.
Al sumergirse en las aguas atlánticas de la más
joven de las islas del archipiélago canario, surgida
hace un millón de años, los buceadores encuentran
una espectacular flora y fauna y unos paisajes
submarinos excepcionales. El enclave principal de
buceo está en la zona de La Restinga, conocida
también por la erupción volcánica en 2011. En este
lugar nació en 1996 la Reserva Marina de Interés
Pesquero de La Restinga-Mar de las Calmas.
La Reserva Marina está acotada en una superficie
de 750 hectáreas, que contienen una atractiva
variedad de especies que han convertido la zona en
uno de los mejores lugares del mundo para la
práctica de la fotografía submarina. El Mar de las
Calmas cuenta con aguas cristalinas, una rica
biodiversidad, tanto de especies residentes como
migratorias, y unos fondos marinos de gran valor
geológico.
La Restinga acoge, desde la constitución de la
reserva, al concurso de fotografía submarina Open
Fotosub El Hierro. Fotógrafos de todo el mundo se
reúnen cada año para captar paisajes que varían
desde un punto de buceo a otro, con cuevas,
corales negros o volcanes submarinos que hacen de
20
la isla un lugar único donde sumergirse. El Bajón, La
Herradura, con veriles volcánicos perpendiculares a
la costa o El Desierto son los puntos de buceo más
conocidos entre los doce puntos con los que cuenta
La Reserva, únicos lugares autorizados para
acceder a las aguas de esta región.
El ganador de la Mejor Colección de fotografía en el
17º Open Fotosub del pasado octubre, Arturo Telle,
capturó con su cámara las imágenes más
representativas de los fondos herreños. El fotógrafo,
que empezó a bucear con botella al tiempo que se
creaba la Reserva Marina, ha ganado este certamen
los últimos cuatro años, además de numerosos
premios nacionales e internacionales a lo largo de su
carrera.
El Open Fotosub, organizado por el Cabildo de El
Hierro con la colaboración y el patrocinio de la
Consejería de Turismo del Gobierno de Canarias, es
uno de los escaparates más visibles de las
maravillas que aguardan a quienes exploran las
aguas de la isla. La rapidez con la que se alcanzan
grandes profundidades desde la costa, la orografía
que resguarda la zona de los vientos alisios y ser
ruta de paso de grandes pelágicos son las
características que convierten el Mar de Las Calmas
en un lugar mítico para buceadores y fotógrafos
submarinos.
Uno de los principales atractivos para los
exploradores de estos fondos marinos es la
presencia en sus aguas de especies de carácter
tropical junto a otras mediterráneas o atlánticas.
Cardúmenes de viejas o jureles, meros como el viejo
Pancho (icono del buceo en El Hierro), morenas,
camarones, tiburones y mucho más son objetivos
fáciles para cámaras expertas. Este maravilloso
mundo de colores, oculto a simple vista, se deja
atrapar por las lentes de buzos de todo el mundo.
A beleza oculta
do Atlântico
Q
uatro da manhã. Toca o despertador e um
mergulhador se prepara com pressa, não
quer chegar tarde ao porto. Para explorar
as águas de El Hierro tem que adaptar seu horário
às tarefas dos pescadores. Estamos nos anos
oitenta, período em que o interesse pelo mergulho
se estende com força em El Hierro, mas as
condições para praticar submarinismo são precárias
em comparação às atuais. Hoje, a Ilha do Meridiano
conta com uma dúzia de escolas de mergulho,
clubes profissonais e amantes da fotografia
submarina. Os tesouros escondidos nos fundos
marinhos de El Hierro vem à tona.
Ao submergir nas águas atlânticas da mais joven
das ilhas do arquipélago canário, surgida há um
milhão de anos, os mergulhadores encontraram
uma espetacular flora e fauna e uma paisagem
submarina excepcional. O lugar principal de
mergulho está na zona de La Restinga, conhecida
também pela erupção vulcânica em 2011. Neste
lugar nasceu em 1996 a Reserva Marina de Interés
Pesquero de La Restinga- Mar de las Calmas.
A Reserva Marina possui uma superfície de 750
hectáres, que contem uma atrativa variedade de
espécies que converteram a zona em um dos
melhores lugares do mundo para a prática da
fotografia submarina. O Mar de las Calmas conta
com águas cristalinas, uma rica biodiversidade,
tanto de espécies residentes como migratórias, e
fundos marinhos de grande valor geológico.
La Restinga acolhe, desde a constituição da reserva,
o concurso de fotografia submarina Open Fotosub
El Hierro. Fotógrafos de todo o mundo se reúnem a
cada ano para captar paisagens que variam de um
ponto de mergulho a outro com cavernas, corais
negros ou vulcões submarinos que tornam a ilha em
um lugar único para submergir. El Bajón, La
Herradura, com veias vulcânicas perpendiculares à
costa ou El Desierto são os puntos de mergulho
mais conhecidos entre os doze pontos de La
Reserva, lugares autorizados para receber a prática
de mergulho nesta região.
O vencedor da melhor coleção de fotografia no 17º
Open Fotosub no último mês de outubro, Arturo
Telle, capturou com sua câmara as imagens mais
representativas dos fundos de El Hierro. O fotógrafo,
que começou a mergulhar ao mesmo tempo que se
criava a Reserva Marinha, ganhou o prêmio nos
últimos quatro anos, além de numerosos prêmios
nacionais e internacionais ao longo de sua carreira.
O Open Fotosub, organizado pelo Cabildo de El
Hierro com a colaboração e o patrocínio da
Consejería de Turismo do Gobierno de Canarias, é
uma das janelas mais visíveis das maravilhas que
aguardam àqueles que exploram as águas da ilha. A
rapidez com a qual que se alcança grandes
profundidades a partir da costa, a orografia que
protege a zona dos ventos alisios e por ser rota de
passagem de grandes pelágicos, o Mar de Las
Calmas se converte em um lugar mítico para
mergulhadores e fotógrafos submarinos.
Um dos principais atrativos para os exploradores
destes fundos marinhos é a presença de espécies
de caráter tropical junto a outras mediterrâneas ou
atlânticas em suas águas. Cardumes de viejas ou
jureles, meros como o velho Pancho (ícone do
mergulho em El Hierro), enguias, camarões,
tubarões e muito mais são objetos fáceis para
câmeras ágeis. Este maravilhoso mundo de cores,
oculto à primeira vista, pode ser visto pelas lentes de
mergulhadores de todo o mundo.
Texto: María Sánchez Galán Fotos: Cabildo de El Hierro / Open Foto Sub 2013
21
ojo de pez /olho de peixe
22
23
ojo de pez /olho de peixe
Fotos: Cabildo de El Hierro / Open Foto Sub 2013
Pág. 20. Camarón narval (Plesionika naval) Octubre 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle
Camarão narval (Plesionika naval) Outubro 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle
Pág. 24. Cefalópodo característico de aguas atlánticas que habita en zonas rocosas Octubre
2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle.
Cefalópodo característico das águas atlânticas que habita zonas rochosas Outubro
2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle
Pág. 26. Fondo rocoso cubierto de algas en la Reserva Marina La Restinga-Mar de las Calmas,
El Hierro, Islas Canarias. Octubre 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle
Fundo rochoso coberto de algas na Reserva Marinha La Restinga-Mar de las Calmas, El
Hierro, Ilhas Canárias. Outubro 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle
Pág. 27. Imagen de un mero (Epinephelus marginatus) recurrente en las colecciones del Open
Fotosub en honor al mero “Pancho” un famosos ejemplar que vivió durante décadas en
aguas de El Hierro. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle
Imagen de un mero (Epinephelus marginatus) recorrente nas coleções do Open Fotosub
em homenagem ao mero “Pancho” um famoso exemplar que viveu durante décadas
nas águas de El Hierro. Reserva Marinha La Restinga-Mar de las Calmas, El Hierro.
Outubro 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle
Pág. 28. Rascacio (Scorpaena maderensis) Octubre 2013. Reserva Marina La Restinga-Mar de
las Calmas, El Hierro. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle
Rascacio (Scorpaena maderensis) Outubro 2013. Reserva Marinha La Restinga-Mar de
las Calmas, El Hierro. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle
Pág. 28. Cardumen de jureles (Pseudocaranx dentex). Reserva Marina La Restinga-Mar de las
Calmas, El Hierro. Octubre 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle
Cardume de jureles (Pseudocaranx dentex). Reserva Marinha La Restinga-Mar de las
Calmas, El Hierro. Outubro 2013. Foto: Cabildo El Hierro/Arturo Telle
24
25
ojo de pez /olho de peixe
26
27
ojo de pez
28
29
dossier/dossier
30
Pescado
certificado
31
dossier/dossier
E
n las últimas décadas la preocupación ambiental de la sociedad
ha ido creciendo y, en paralelo, la
exigencia de los consumidores
de una mejor y más detallada información sobre los productos
que consumen, su procedencia,
sus características y el impacto
que genera su obtención. Estos procesos han hecho
proliferar los productos con certificaciones de origen o
de sostenibilidad y los productos de la pesca no son
una excepción. De las recomendaciones iniciales de algunas organizaciones no gubernamentales de no consumir tal o cual especie, que inevitablemente caían en
una simplificación excesiva, se ha pasado a sistemas
de certificación complejos que pretenden orientar al
consumidor hacia productos procedentes de pesquerías bien gestionadas. Importantes cadenas de distribución de algunos países se han autoimpuesto la limitación de sólo utilizar recursos certificados.
Pero estos sistemas no están exentos de polémica y la
pregunta fundamental es si pueden ser una herramienta que complemente los sistemas tradicionales de gestión de pesquerías para favorecer su sostenibilidad. Hay
evidencias de que los procesos de certificación han
provocado mejoras cuantificables en la gestión de algunas pesquerías, pero también de que algunas de estas marcas comerciales se han usado de un modo poco
acorde con sus objetivos iniciales. Por otra parte, cabría plantearse si es ecológico utilizar especies de pescado que podrían ser consumidas directamente por el
hombre para hacer harina de pescado y utilizarla en
piensos para gatos con certificación de sostenibilidad,
por mucho que procedan de pesquerías no sobreexplotadas.
Lo que sí resulta indiscutible es que el consumo de pescado certificado va en aumento y, en algunos mercados,
ya es una parte muy importante del consumo total. Por
otro lado, la globalización del comercio de productos de
la pesca ha provocado también la aparición de denominaciones de origen para potenciar el consumo de pescado local o capturado de forma artesanal, para así
32
mantener la rentabilidad de algunas pesquerías frente a
las importaciones, como es en España el caso de la
gamba de Palamós o el peix de Santa Pola.
Por todo ello, es necesario clarificar cómo funcionan los
sistemas de certificación más importantes, qué objetivos tienen, sus ventajas y sus limitaciones, así como los
retos a los que se enfrentan. Para ello en este número
de Magazine Océano contamos con las contribuciones de dos expertos en este tema, Luis Ambrosio y Carlos Montero, quienes hacen una detallada revisión que,
esperamos, sea de vuestro interés.
Autor. José Luis Sánchez Lizaso.
Director del Máster en gestión pesquera sostenible
Universidad de Alicante / Director do Mestrado em
gestão pesqueira sustentável. Universidade de Alicante.
Foto. Quick Image
Traducción. Pedro Gomes (Universidade do Minho).
N
as últimas décadas, a
preocupação ambiental
da sociedade aumentou
bem como a exigência
dos consumidores para
uma melhor e mais detalhada informação sobre
os produtos que consomem, a sua proveniência, as suas características e o
impacto que gera a sua obtenção. Estes processos fizeram proliferar os produtos com certificação de origem
ou de sustentabilidade e os produtos da pesca não são
uma excepção. Das recomendações iniciais de algumas organizações não governamentais para não consumir uma ou outra espécie, que inevitavelmente caíam numa simplificação excessiva, passou-se a
sistemas de certificação complexos, que pretendem
orientar o consumidor para produtos procedentes de
pescarias bem geridas. Importantes cadeias de distribuição de alguns países auto-impuseram a limitação de
apenas utilizar recursos certificados.
Mas estes sistemas não estão isentos de polémica e a
pergunta fundamental é se podem ser uma ferramenta
que complemente os sistemas tradicionais de gestão
de pescarias para favorecer a sua sustentabilidade. Há
evidências de que os processos de certificação provocaram melhorias quantificáveis na gestão de algumas
pescarias, mas também de que algumas destas marcas comerciais foram utilizadas de um modo pouco de
acordo com os seus objectivos iniciais. Por outro lado,
deveria questionar-se se é ecológico utilizar espécies
de pescado que poderiam ser consumidas directamente pelo homem para fazer farinha de peixe e utilizá-la
em rações para gatos, com certificação de sustentabilidade, por muito que provenham de pescarias não sobre-exploradas.
O que é indiscutível é que o consumo de pescado certificado está a aumentar e, em alguns mercados, já é
uma parte muito importante do consumo total. Por outro lado, a globalização do comércio de produtos da
pesca provocou também o advento de denominações
de origem, visnado potenciar o consumo de pescado
local ou capturado de forma artesanal, para assim manter a rentabilidade de algumas pescarias face às importações, como é o caso em Espanha da gamba de Palamós ou do peixe de Santa Pola.
Por todo isso, é necessário clarificar como funcionam
os sistemas de certificação mais importantes, que objectivos têm, quais as suas vantagens e limitações, assim como quais os desafios que enfrentam. Para isso,
neste número de Magazine Océano contamos com as
contribuições de dois peritos neste tema, Luis Ambrosio
e Carlos Montero, que fazem uma revisão detalhada
que, esperamos, seja do vosso interesse.
33
dossier/dossier
Ecocertificación
pesquera
Un sistema próximo a su
madurez y no exento de
polémica
Eco certificação
pesqueira
Um sistema próximo da
maturidade e não isento de
polémica
34
1
2
1. Lonja.
2. Leilão de pesca.
1. Corais de águas frias nas profundezas do
2. Desembarque de pesca.
35
dossier/dossier
Autor. Luis Ambrosio (PROBITEC)
Fotos. Luis Ambrosio y Félix Sánchez.
Traducción. Pedro Gomes (Universidade do Minho).
L
a primera referencia a la utilidad potencial de los sistemas de ecoetiquetado como instrumento para un
desarrollo sostenible fue reconocida internacionalmente en la Conferencia de las
Naciones Unidas sobre el
Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD), celebrada
en Río de Janeiro, Brasil, en
1992. La importancia de que
los objetivos de sostenibilidad se alcancen mediante
medidas basadas en el mercado también se ve reflejada
en el Código de Conducta para la Pesca Responsable
de la FAO (Organización de las Naciones Unidas para
la Alimentación y la Agricultura) y en otros instrumentos
internacionales y nacionales, como el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el
Desarrollo Sostenible celebrada en Johannesburgo en
2003 y otras posteriores.
Los sistemas de ecoetiquetado para productos no alimentarios se introdujeron ya a finales de los años setenta, pero en el decenio de 1990 adquirieron relieve debido a su introducción en los sectores forestal y
pesquero y gracias al auge de los sistemas de etiquetado orgánico para los productos agrícolas. La proliferación de dichos sistemas suscitó preocupación por sus
repercusiones en el comercio internacional. En concreto, el debate internacional se centró en los siguientes
temas:
● El fundamento científico de las normas y los criterios
de certificación.
● Las dificultades que podrían presentarse para la participación de los países en desarrollo en dichos sistemas, especialmente en el caso de los pequeños
productores.
● La posibilidad de confundir a los comerciantes y consumidores con una variedad de etiquetas en los productos relacionados con criterios y normas diferentes.
Los gobiernos convinieron en “alentar la difusión del etiquetado con indicaciones ecológicas y otros programas
de información sobre productos que tienen relación con
el medio ambiente, a fin de que el consumidor pueda
hacer una selección fundamentada”.
Para cambiar las modalidades de consumo y producción insostenibles, el Plan de Aplicación de la Cumbre
Mundial exige, entre otras cosas, elaborar y aprobar,
36
con carácter voluntario, medios eficaces, transparentes, verificables, no discriminatorios y que no causen
confusión para informar a los consumidores, medios
que no deben utilizarse como obstáculos encubiertos
al comercio.
Para puntualizar que es una ecoetiqueta, vamos a utilizar la definición que la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) acuño al respecto: “concesión voluntaria por parte de organismos
públicos y/o privados para promover aquellos productos que causan sobre el medio ambiente un impacto
menor que los productos funcionalmente semejantes y
competitivos con ellos y que sirven para informar a los
consumidores”.
Evidentemente, un programa de ecoetiquetado debe
ser voluntario. Si el ecoetiquetado tuviera carácter obligatorio sólo podría venir impuesto por la Administración
y, en ese caso, no sería fácil justificar este tipo de medida. En primer lugar, porque el ecoetiquetado se trata
de una mejora con el significado de que se respeta el
medio ambiente o se hace al mismo el menor daño posible, y el hecho de que un producto no cumpla los requisitos del mismo no quiere decir que sea inadecuado
o perjudicial para el consumo. Por el contrario, su carácter voluntario puede restar confianza a determinados
consumidores no familiarizados con este tipo de productos.
En cualquier caso, la idea que trasciende de la existencia de las etiquetas ecológicas es la de la sostenibilidad. En el caso de los productos alimentarios y, en concreto, para los procedentes de la pesca, lo que
pretende la idea del ecoetiquetado es la promoción de
un ordenamiento pesquero sostenible. Se trataría, en
definitiva, de aplicar un criterio científico y técnico a determinadas actividades comerciales, en este caso a la
pesca, acuicultura y a sus productos.
Sin embargo, pese a ser voluntario, el fin de una etiqueta ecológica no debería ser únicamente el aumento
del valor económico del producto, aunque esto suponga un fuerte atractivo para los productores que se inician en este tipo de procesos. Un producto de estas características suele elevar su precio, ya que tanto los
procesos de certificación como el cumplimiento y mantenimiento de los estándares puede suponer un aumento de costes de producción elevados. Si bien no
existe unanimidad a la hora de evaluar el comportamiento del consumidor frente a este tipo de productos,
sí es cierto que, al menos para un consumidor de ma-
A
primeira referência para
a utilidade potencial dos
sistemas de eco etiquetagem como instrumento para um desenvolvimento sustentável foi
reconhecida internacionalmente na Conferencia das Nações Unidas
sobre o Meio Ambiente
e o Desenvolvimento
(CNUMAD), celebrada
no Rio de Janeiro, Brasil, em 1992. A importância de
que os objectivos de sustentabilidade sejam alcançados mediante medidas baseadas no mercado também
se vê reflectida no Código de Conduta para a Pesca
Responsável da FAO (Organização das Nações Unidas
para a Alimentação e a Agricultura) e noutros instrumentos internacionais e nacionais, como o Plano de
Aplicação das Decisões da Cimeira Mundial sobre o
Desenvolvimento Sustentável celebrada em Joanesburgo em 2003 e outras posteriores.
Os sistemas de eco etiquetagem para produtos não alimentares foi introduzido já no final dos anos setenta,
mas foi na década de 90 que adquiriram relevo devido
à sua introdução nos sectores florestal e pesqueiro,
graças ao auge dos sistemas de etiquetagem orgânica para os produtos agrícolas. A proliferação desses
sistemas suscitou preocupação pelas suas repercussões no comércio internacional. Em concreto, o debate internacional centrou-se nos seguintes temas:
● O fundamento científico das normas e os critérios de
certificação.
● As dificuldades que poderiam surgir para a participação dos países em desenvolvimento nesses sistemas, especialmente no caso dos pequenos produtores.
● A possibilidade de confundir os comerciantes e consumidores com uma variedade de etiquetas em produtos relacionados com critérios e normas diferentes.
Os governos concordaram em “estimular a difusão da
etiquetagem com indicações ecológicas e outros programas de informação sobre produtos que têm uma relação com o ambiente, a fim de que o consumidor possa fazer uma selecção fundamentada”.
Para alterar as modalidades de consumo e produção insustentáveis, o Plano de aplicação da Cimeira Mundial
exige, entre outras coisas, elaborar e aprovar, com carácter voluntário, meios eficazes, transparentes, verificáveis, não discriminatórios e que não causem confusão
para informar os consumidores, meios esses que não
devem constituir obstáculos camuflados ao comércio.
Para concretizar o que é uma eco etiqueta, vamos utilizar a definição da Organização para a Cooperação e o
Desenvolvimento Económicos (OCDE) sobre esse respeito: “concepção voluntária por parte de organismos
públicos e/ou privados para promover aqueles produtos que causem sobre o ambiente um impacto menor
do que os produtos funcionalmente semelhantes e
competitivos com eles e que servem para informar os
consumidores”.
Evidentemente, um programa de eco etiquetagem deve ser voluntário. Se a eco etiquetagem tivesse carácter obrigatório só poderia ser imposta pela Administração e, nesse caso, não seria fácil justificar este tipo
de medida. Em primeiro lugar, porque a eco etiquetagem é uma melhoria com o significado de que se respeita o ambiente ou se faz sobre este mesmo o menor
dano possível; por outro lado um produto ao não cumprir os requisitos da mesma não significa que seja impróprio para consumo ou prejudicial para o consumidor. Pelo contrário, o seu carácter voluntário pode
restaurar a confiança de determinados consumidores
não familiarizados com este tipo de produtos.
Em qualquer dos casos, a ideia que transcende da
existência das etiquetas ecológicas é a da sustentabilidade. No caso dos produtos alimentares e, em concreto, para os procedentes da pesca, o que se pretende com a ideia da eco etiquetagem é a promoção de
um ordenamento pesqueiro sustentável. Tratar-se-ia,
em definitivo, de aplicar um critério científico e técnico
a determinadas actividades comerciais, neste caso à
pesca, aquicultura e aos seus produtos.
No entanto, apesar de ser voluntária, o objectivo de
uma etiqueta ecológica não deveria ser apenas o aumento do valor económico do produto, embora tal
possa constituir um forte atractivo para os produtores
que se iniciam neste tipo de processos. Um produto
com estas características pode elevar o seu preço, já
que tanto os processos de certificação como o cumprimento e manutenção dos padrões pressupõe um
aumento dos custos de produção. Embora não exista
unanimidade no momento de avaliar o comportamento
do consumidor frente a este tipo de produtos, é certo
que, pelo menos para um consumidor mais sensibili-
37
dossier/dossier
yor interés y capacidad económica, este tipo de productos puede tener mayor aceptación y estar dispuesto a pagar ese mayor precio, aunque la presencia cada vez mayor de productos certificados en el mercado
está haciendo que el espectro de consumidores sea
cada vez mayor.
Por otro lado, debemos insistir en el hecho de que nos
encontramos ante un proceso gradual. Pese a los
avances producidos en la última década, aún queda
mucho camino por recorrer y más vale la prudencia a
la hora de abordar este aspecto que malos acuerdos
que comprometan el futuro de la etiqueta ecológica, en
cuyo caso la vuelta atrás sería imposible o muy difícil
de hacer. En este sentido, entre todos los elementos y
componentes que afectan a la etiqueta ecológica se
debe hacer una constante referencia a la trazabilidad
de la certificación, ya que, además de ser una garantía de que al consumidor llega el producto certificado,
es un componente fundamental para aumentar la credibilidad de este proceso.
En la actualidad el índice Ecolabel Index, el mayor directorio mundial de ecoetiquetado, incluye 444 ecoetiquetas en 197 países y 25 sectores. De ellas solamente siete están orientadas a la certificación de
productos de la pesca o de la acuicultura.
Paralelamente a los sistemas de ecocertificación, en
Atún. Atum.
38
los últimos años han ido apareciendo iniciativas destinadas a influir en los hábitos de compra de los consumidores de pescado, en el contexto de una creciente
atención de los medios de comunicación a las cuestiones relativas a la sostenibilidad en el sector de la
pesca marina. Nos referimos a la aparición de guías sobre diversos sistemas de compra de pescado elaborados por organizaciones como el Montery Bay Aquarium en los Estados Unidos; la Seafood Choices
Alliance, en Canadá; y, con un sistema propio de certificación de productos pesqueros, Greenpeace, las
guías de WWF para los consumidores, y otras. En el
ámbito de las empresas, algunas de ellas como McDonald, Unilever, Carrefour o Eroski, entre otras, han
incorporado criterios de sostenibilidad en sus políticas
de compra de productos como el pescado y sus derivados, que en muchas ocasiones se materializan a través del uso de los sistemas de certificación y ecoetiquetado independientes antes comentados.
Veamos ahora como se ha ido forjando el escenario actual del ecoetiquetado a través de los principales hitos
que se han producido en la historia reciente de este
proceso. Para ello, analizaremos el marco internacional a través de la FAO y de la Unión Europea y profundizaremos en los principales sistemas de ecoetiquetado existentes en la actualidad y su evolución desde su
Frigorífico en un supermercado. Frigorífico em um supermercado.
zado e de maior capacidade económica, este tipo de
produtos pode ter mais aceitação, podendo este estar
disposto a pagar um preço mais elevado. No entanto, a
presença cada vez maior de produtos certificados no
mercado está a fazer com que o espectro de consumidores interessados seja cada vez mais alargado.
Por outro lado, devemos insistir no facto de que nos encontramos perante um processo gradual. Apesar dos
progressos verificados na última década, ainda falta um
longo caminho para percorrer; mais vale prudência na
hora de abordar este aspecto do que maus acordos que
comprometam o futuro da etiqueta ecológica. Nesse caso, a inversão seria impossível ou muito difícil. Neste sentido, entre todos os elementos e componentes que afectam a etiqueta ecológica, deve ser feita uma constante
referência à rastreabilidade da certificação, já que, para
além de ser uma garantia de que o consumidor chega ao
produto certificado, é uma componente fundamental para aumentar a credibilidade deste processo.
Na actualidade o índice Ecolabel Index, o maior directório mundial de eco etiquetagem, inclui 444 eco etiquetas em 197 países e 25 sectores. Destas, apenas
sete estão orientadas para a certificação de produtos
da pesca ou da aquicultura.
Paralelamente aos sistemas de eco certificação, nos
últimos anos foram surgindo iniciativas com vista a in-
fluenciar os hábitos de compra dos consumidores de
pescado, no contexto de uma crescente atenção dos
meios de comunicação às questões relativas à sustentabilidade no sector da pesca marinha. Referimo-nos
ao aparecimento de guias sobre diversos sistemas de
compra de pescado elaborados por organizações como o Monterey Bay Aquarium nos Estados Unidos, a
Seafood Choice Alliance, no Canadá e, com um sistema próprio de certificação de produtos pesqueiros, a
Greenpeace, os guias de WWF para os consumidores,
entre outras. No âmbito das empresas, algumas como
McDonald, Unilever, Carrefour ou Eroski, entre outras,
incorporaram critérios de sustentabilidade nas suas políticas de compra de produtos como o pescado e seus
derivados, que em muitas ocasiões se materializaram
através do uso dos sistemas de certificação e eco etiquetagem independente anteriormente discutidos.
Veremos agora como se foi desenvolvendo o cenário
actual da eco etiquetagem através dos principais êxitos que se conseguiram na história recente deste processo. Para o fazer, analisaremos o enquadramento internacional através da FAO e da União Europeia e
aprofundaremos os principais sistemas de eco etiquetagem existentes na actualidade e a sua evolução desde o seu nascimento. Com o intuito de manter um critério de coerência sobre os padrões, apenas
39
dossier/dossier
nacimiento. Si bien por mantener un criterio de coherencia sobre los estándares, solo trataremos aquellos
que están enfocados a la pesca salvaje y no a la acuicultura. Aunque alguno de ellos puede ser utilizado,
aplicando diferentes estándares, para productos de la
pesca y de la acuicultura.
Organización de las Naciones Unidas para la
Alimentación y la Agricultura-FAO
En el seno de FAO la primera Consulta Técnica sobre
Ecoetiquetado de Pescado y Productos Pesqueros
de la Pesca de Captura Marina se celebró en octubre
de 1998, a solicitud del Subcomité del Comité de
Pesca sobre Comercio Pesquero en su sexta reunión,
celebrada en Bremen del 3 al 6 de junio de 1998. Aquí
se elaboró un conjunto de principios para sistemas de
ecoetiquetado en el sector pesquero. El Comité de
Pesca, en sus períodos de sesiones 23° y 24°, de
1999 y 2001, pidió a la FAO que vigilara las novedades relativas al ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros, pero en ese momento no había una
opinión unánime sobre la conveniencia de que la FAO
dirigiera un proceso de elaboración de directrices internacionales.
De conformidad con los deseos expresados por los
Miembros de que la FAO siguiera las novedades que
se registraran en el ecoetiquetado en el sector pesquero, en 2001 el Departamento de Pesca publicó un
documento técnico global sobre la certificación y el
ecoetiquetado de los productos para la sostenibilidad
de la misma. Además del estudio de los fundamentos
teóricos y de las consecuencias para el derecho mercantil internacional, la publicación incluye un examen
pormenorizado de diversos sistemas de etiquetado y
certificación de la pesca de captura y la acuicultura.
A solicitud del Comité de Pesca en su 25° período de
sesiones, celebrado en Roma, Italia, del 24 al 28 de
febrero de 2003, la FAO convocó una Consulta de expertos sobre la elaboración de directrices internacionales para el ecoetiquetado de pescado y productos
pesqueros de la pesca de captura marina, del 14 al
17 de octubre de 2003 en Roma. En el curso de los
debates, tanto en las reuniones plenarias como en pequeños grupos de trabajo, la consulta de expertos
elaboró un proyecto de directrices internacionales para el ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros de la pesca de captura marina, que incluía unos
principios, unos requisitos sustantivos mínimos, unos
criterios y unos procedimientos para el ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros de la pesca de
captura marina.
Para la elaboración de las directrices, la Consulta de
expertos recurrió a diversas fuentes, entre ellas las di-
40
rectrices pertinentes de la Organización Internacional
de Normalización (ISO), el Acuerdo de la OMC sobre
Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC), en particular
el Anexo 3 (Código de buena conducta para la elaboración, adopción y aplicación de normas), y la labor de
la Alianza internacional para la acreditación y el etiquetado social y ambiental (Alianza ISEAL).
Como se había establecido en el 25° período de sesiones del Comité de Pesca, el proyecto de directrices internacionales fue presentado al Subcomité sobre Comercio Pesquero del Comité de Pesca en su novena
reunión, celebrada en Bremen, Alemania, del 10 al 14
de febrero de 2004. El Subcomité recomendó que la
FAO organizara una Consulta técnica que continuara
la labor de la Consulta de expertos y ultimara el proyecto de directrices para su examen por el Comité de
Pesca en su 26° período de sesiones, que tendría lugar en febrero de 2005. Recomendó que la consulta
técnica se centrara, entre otras cosas, en:
● la elaboración ulterior de los requisitos y criterios sustantivos mínimos para las pesquerías sostenibles, sobre todo en lo que concierne la metodología de establecimiento de los criterios de certificación;
● las definiciones aplicables de conceptos importantes
como, entre otros, el de la equivalencia de normas;
● los procedimientos para la validación de las normas
de certificación;
● posibles mecanismos de recurso.
Esta Consulta Técnica sobre las Directrices Internacionales para el Ecoetiquetado de Pescado y productos
Pesqueros de la Pesca de Captura Marina tuvo lugar
en Roma del 19 al 22 de octubre de 2004.
Si bien en esta Consulta no se produjeron grandes
avances, sí se manifestó la conformidad general con el
espíritu y la estructura general del documento elaborado por los expertos. Se insistió en la mejora del proyecto, en particular, en los siguientes ámbitos:
● coherencia de los términos y definiciones,
● mejor equilibrio entre los aspectos de procedimiento
e institucionales,
● requisitos mínimos y criterios.
Además, se recomendó que se realizara otra Consulta, de dos días de duración, inmediatamente antes de
la próxima reunión del COFI, con el fin de que sea
aprobado por él mismo.
Por su interés, pasamos a describir los principios contenidos en este proyecto de directrices pues es donde
sí hubo un acuerdo general en su mantenimiento. son
los siguientes:
“Los siguientes principios [deberían aplicarse] [se aplicarán] a los sistemas de ecoetiquetado de la pesca de
captura marina:
● Ser congruentes con el Código de Conducta para la
trataremos aqueles que estão dirigidos à pesca selvagem e não à aquicultura, embora alguns destes possam ser utilizados, aplicando diferentes padrões, para
produtos da pesca e da aquicultura.
Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura - FAO
No seio da FAO, a primeira Consulta Técnica sobre Eco
etiquetagem de Pescado e Produtos Pesqueiros da
Pesca de Captura Marinha celebrou-se em Outubro de
1998, a pedido do Subcomité do Comité de Pesca sobre Comércio Pesqueiro na sua sexta reunião, celebrada em Bremen de 3 a 6 de Junho de 1998. Aqui foi
elaborado um conjunto de princípios para sistemas de
eco etiquetagem no sector pesqueiro. O Comité de
Pesca, nas suas sessões 23ª e 24ª, de 1999 e 2001,
pediu à FAO que acompanhasse as novidades relativas à eco etiquetagem de pescado e produtos pesqueiros, embora nesse momento não existisse uma
opinião unânime sobre a conveniência de que a FAO
dirigisse um processo de elaboração de directrizes internacionais.
Em conformidade com os desejos expressos pelos
Membros de que a FAO seguisse as novidades que se
registaram na eco etiquetagem aplicada ao sector pesqueiro, em 2001 o Departamento de Pesca publicou
um documento técnico global sobre a certificação e a
eco etiquetagem dos produtos para a sustentabilidade das mesma. Para além do estudo dos fundamentos teóricos e das consequências para o direito mercantil internacional, o documento inclui um exame
pormenorizado de diversos sistemas de etiquetagem e
certificação da pesca de captura e da aquicultura.
Por solicitação do Comité de Pesca na sua 25ª sessão,
que decorreu em Roma, Itália, de 24 a 28 de Fevereiro
de 2003, a FAO convocou uma Consulta de peritos sobre a elaboração de directrizes internacionais para a
eco etiquetagem de pescado e produtos pesqueiros
provenientes da pesca de captura marinha, de 14 a 17
de Outubro de 2003 em Roma. No decurso dos debates, tanto nas reuniões plenárias como em pequenos
grupos de trabalho, o conjunto de peritos elaborou um
projecto de directrizes internacionais para a eco etiquetagem de pescado e produtos pesqueiros de captura marinha, que incluía princípios, requisitos substantivos mínimos, critérios e procedimentos para a eco
etiquetagem desse pescado e produtos pesqueiros.
Para a elaboração das directrizes, o comité de peritos
recorreu a diversas fontes, entre as quais as directrizes
pertinentes da Organização Internacional de Normalização (ISO), o Acordo da OMC sobre Obstáculos Técnicos ao Comércio (OTC), em particular o Anexo 3 (Código de boas condutas para a elaboração, adopção e
aplicação de normas), e ao trabalho da Aliança internacional para a acreditação e a etiquetagem social e
ambiental (Aliança ISEAL).
Como tinha estabelecido na 25ª sessão do Comité de
Pesca, o projecto de directrizes internacionais foi apresentado ao Subcomité sobre Comércio Pesqueiro do
Comité de Pesca na sua nona reunião, celebrada em
Bremen, Alemanha, de 10 a 14 de Fevereiro de 2004.
O Subcomité recomendou que a FAO organizasse uma
Consulta técnica que continuaria o trabalho da comissão de peritos e ultimaria o projecto de directrizes
para o seu exame pelo Comité de Pesca na sua 26ª
sessão, que teria lugar em Fevereiro de 2005. Recomendou que a consulta técnica se centraria, entre outras pontos:
● na elaboração ulterior dos requisitos e critérios substantivos mínimos para as pescarias sustentáveis, sobretudo no que concerne à metodologia de estabelecimento dos critérios de certificação;
● nas definições aplicáveis de conceitos importantes
como, entre outros, o da equivalência de normas;
● nos procedimentos para a validação das normas de
certificação;
● nos possíveis mecanismos de recurso.
Esta consulta técnica sobre as Directrizes Internacionais para a Eco etiquetagem de pescado e produtos
pesqueiros da Pesca de Captura Marinha teve lugar
em Roma de 19 a 22 de Outubro de 2004.
Apesar de nesta consulta não se terem conseguido
grandes avanços, manifestou-se a conformidade geral
com o espírito e a estrutura geral do documento elaborado pelos peritos. Insistiu-se na melhoria do projecto, em particular, nos seguintes pontos:
● coerência dos termos e definições,
● melhor equilíbrio entre os aspectos de procedimento
e institucionais,
● requisitos mínimos e critérios.
Além disso, foi recomendada a realização de outra
consulta, de dois dias de duração, imediatamente antes da próxima reunião da COFI, de modo a que este
documento seja aprovado pela mesma.
Pelo seu interesse, passamos a descrever os princípios
conteúdos desse projecto de directrizes pois foi onde
se conseguiu um acordo geral para a sua manutenção.
Esses princípios são os seguintes:
“Os seguintes princípios [deveriam aplicar-se] [aplicarse-ão] aos sistemas de eco etiquetagem da pesca de
captura marinha:
• Serem congruentes com o Código de Conduta para a
Pesca Responsável da FAO, com as normas da OMC
e outros instrumentos internacionais, tais como a
convenção sobre o Direito do Mar de 1982 e o Acordo sobre a aplicação das Disposições da Convenção
41
Barco de pesca artesanal.
Pesca Responsable de la FAO, las normas de la OMC
y otros instrumentos internacionales tales como la
convención sobre el Derecho del Mar de 1982 y el
Acuerdo sobre la aplicación de las Disposiciones de
la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar del 10 de diciembre de 1982, relativas
a la Conservación y Ordenación de las Poblaciones
de Peces Transzonales y las Poblaciones de Peces
Altamente Migratorias.
● Reconocer los derechos soberanos de los Estados y
respetar y cumplir con las leyes y reglamentos pertinentes.
● Ser voluntarios y orientados al mercado.
● Ser transparentes, incluyendo una participación equilibrada y leal por todas las partes interesadas.
● No ser discriminatorios, no crear obstáculos al comercio y asegurar una competencia leal; (facilitar el
acceso a los mercados internacionales).
● Definir las responsabilidades de los promotores de
planes y órganos de certificación de conformidad con
las normas internacionales.
● Incorporar procedimientos de auditoría y verificación
fiables.
42
Asegurar la equivalencia de normas entre los países.
Basarse en la mayor evidencia científica teniendo
también en cuenta el conocimiento tradicional de los
recursos siempre y cuando pueda ser comprobado
de manera objetiva.
● Ser prácticos, viables y verificables.
● Asegurar que las etiquetas transmitan información
verdadera.
● Proporcionar claridad.
● Basarse, como mínimo, en los requisitos sustantivos
mínimos, criterios y procedimientos descritos en estas
directrices.”
Además, se establece que el principio de transparencia debería aplicarse a todos los aspectos del sistema
de ecoetiquetado, incluidos su estructura orgánica y
sus disposiciones financieras.
Por otra parte, y esto es significativo, se señala que los
sistemas de ecoetiquetado deberían tener en cuenta
que los principios, requisitos sustantivos mínimos, criterios y procedimientos expuestos en este documento se aplicarán por igual a los países desarrollados, en
transición y en desarrollo; deberían considerar también
la equivalencia de las normas entre los países.
●
●
das Nacões Unidas sobre o Direito do Mar de 10 de
Dezembro de 1982, relativas à Conservação e Ordenamento das Populações de Peixes Transnacionais
e das Populações de Peixes Altamente Migratórias.
● Reconhecerem os direitos soberanos dos Estados e
respeitar e cumprir as leis e regulamentos pertinentes.
● Serem voluntários e orientados ao mercado.
● Serem transparentes, incluindo uma participação
equilibrada e leal por todas as partes interessadas.
● Não serem discriminatórios, não criarem obstáculos
ao comércio e assegurarem uma competição leal; (facilitar o acesso aos mercados internacionais).
● Definirem as responsabilidades dos promotores de
planos e órgãos de certificação de conformidade com
as normas internacionais.
● Incorporarem procedimentos de auditoria e verificação fiáveis.
● Assegurarem a equivalência de normas entre os países.
● Basearem-se na maior evidencia científica tendo também em conta o conhecimento tradicional dos recursos sempre e quando possa ser comprovado de maneira objectiva.
● Serem práticos, viáveis e verificáveis.
● Assegurarem que as etiquetas transmitam informação
verdadeira.
● Proporcionarem clareza.
● Basearem-se, como mínimo, nos requisitos substantivos mínimos, critérios e procedimentos descritos
nestas directrizes.”
Além disso, estabelece-se que o principio de transparência deveria aplicar-se a todos os aspectos do sistema de eco etiquetagem, incluindo a sua estrutura
orgânica e as suas disposições financeiras.
Por outro lado, e isto é significativo, indica-se que os
sistemas de eco etiquetagem deveriam ter em conta
que os princípios, requisitos substantivos mínimos, critérios e procedimentos expostos neste documento se
aplicarão de igual forma aos países desenvolvidos, em
transição e em desenvolvimento; deveriam considerar
também a equivalência das normas entre os países.
Tendo presente que os requisitos substantivos mínimos e critérios para os sistemas de eco etiquetagem
se ocupam da ordenação da pesca e dos direitos e deveres dos estados, reconhece-se que é conveniente a
participação dos governos e deveria fomentar-se a sua
aplicação. Quando aplicável, deveria estimular-se também as organizações regionais de ordenamento da
pesca a participar nos sistemas de eco etiquetagem e
sua aplicação.
Em conformidade com o artigo 5 do Código de Conduta para a Pesca Responsável, reconhecendo que todos os países deveriam ter as mesmas oportunidades,
e face às condições especiais dos países em desenvolvimento e da sua importante contribuição para o comércio pesqueiro internacional, reconhece-se que, para beneficiar dos sistemas de eco etiquetagem
aplicáveis, os países em desenvolvimento necessitarão
de assistência técnica e financeira a fim de elaborar e
manter medidas de acompanhamento, controlo e vigilância que lhes permitam participar nesses sistemas.
Essa assistência deveria considerar o apoio directo, assim como as consequências financeiras da acreditação
e da certificação.
O Comité de Pesca da FAO, na sua 26ª sessão, que
decorreu entre 7 e 11 de Março de 2005, aprovou um
conjunto de directrizes de aplicação voluntária para a
etiquetagem ecológica dos produtos pesqueiros. Ichiro Nomura, subdirector geral de pesca da FAO, declarou que estas directrizes davam resposta aos problemas que até esse momento existiam dado que
"Proliferaram as etiquetas ecológicas de numerosos
produtos, incluindo produtos alimentares e lenhosos,
mas algumas são pouco exequíveis, confundem o consumidor, produzem competição injusta no mercado e
não promovem práticas sustentáveis. Estes são os problemas que podem ajudar a resolver as directrizes sobre etiquetagem ecológica dos produtos pesqueiros
do mar, recentemente aprovadas pelo Comité de Pesca”.
A partir de 2005, A FAO afinou as directrizes que inicialmente tinham sido tidas em conta como a base da
eco certificação pesqueira e, finalmente, foram vertidas nas denominadas Directrizes para a eco etiquetagem de pescado e produtos pesqueiros da pesca de
captura marinha, publicadas pela FAO em 20091 .
União Europeia
A União Europeu recebeu o desafio da eco certificação
dos produtos da pesca depois da Cimeira do Rio e,
sem a levar à prática de forma detalhada, expressouo de forma geral na sua Política Pesqueira Comum
(PPC) ao introduzir critérios medio-ambientais no início da década anterior. Assim, já no Livro Verde, que a
Comissão Europeia publicou sobre o futuro da Política
Comum de Pesca para o período 2003-2007, foi assumido que uma das prioridades da nova política seria
1Directrizes para a eco etiquetagem de pescado e produtos pesqueiros da pesca de captura marinha. Revisão 1. Rome/Roma, FAO. 2009. 97p.
43
dossier/dossier
Teniendo presente que los requisitos sustantivos mínimos y criterios para los sistemas de ecoetiquetado se
ocupan de la ordenación de la pesca y de los derechos
y deberes de los estados, se reconoce que es conveniente la participación de los gobiernos y debería fomentarse en su aplicación. Cuando proceda, se debería alentar también a las organizaciones regionales de
ordenación de la pesca a participar en los sistemas de
ecoetiquetado y su aplicación.
De conformidad con el artículo 5 del Código de Conducta para la Pesca Responsable, reconociendo que
todos los países deberían tener las mismas oportunidades, y en vista de las condiciones especiales de los
países en desarrollo y de su importante contribución al
comercio pesquero internacional, se reconoce que, para beneficiarse de los sistemas de ecoetiquetado aplicables, los países en desarrollo necesitarán asistencia
técnica y financiera a fin de elaborar y mantener medidas de seguimiento, control y vigilancia que les permitan participar en esos sistemas. Esa asistencia debería
considerar el apoyo directo, así como las consecuencias financieras de la acreditación y la certificación.
El Comité de Pesca de la FAO, en su 26ª periodo de sesiones, celebrado del 7 al 11 de marzo de 2005, aprobó un conjunto de directrices de aplicación voluntaria
para el etiquetado ecológico de los productos pesqueros. Ichiro Nomura, subdirector general de Pesca de la
FAO, declaró que estas directrices daban respuesta a
los problemas que hasta ese momento existían dado
que "Han proliferado las etiquetas ecológicas de numerosos productos, incluidos los productos alimentarios y los de madera, pero algunas son poco atendibles, confunden al consumidor, producen una
competencia injusta en el mercado y no promueven
prácticas sostenibles. Estos son los problemas que
pueden ayudar a resolver las directrices sobre etiquetado ecológico de los productos pesqueros del mar, recientemente aprobadas por el Comité de Pesca”.
A partir de 2005, la FAO afinó las directrices que inicialmente habían sido tenidas en cuenta como la base
de la ecocertificación pesquera y, finalmente, se plasmaron en las denominadas Directrices para el ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros de la pesca de captura marina, publicadas por la FAO en 20091.
Unión Europea
La Unión Europea recogió el reto del ecocertificado de
los productos de la pesca después de la Cumbre de
Río y, sin llevarlo a la práctica de manera detallada, lo
expresó de manera general en su Política Pesquera
Común (PPC) al introducir criterios medioambientales
a principios de la década anterior. Así, ya en el Libro
Verde, que sobre el futuro de la Política Común de Pesca para el período 2003-2007 publicó la Comisión Europea, se incluyó que una de las prioridades de la nueva política sería fomentar la dimensión medioambiental
de la PPC mediante:
● “La plena aplicación de los instrumentos medioambientales, planes de actuación y estrategias pertinentes para la protección de la biodiversidad y la integración de las exigencias de protección medioambiental
en la PPC”.
● El inicio de un debate sobre el etiquetado ecológico
de los productos de la pesca señala que “el objetivo
de la PPC debería ser el de promover una explotación sostenible de los recursos acuáticos vivos y de
la acuicultura en el contexto de un desarrollo sostenible, teniendo en cuenta los aspectos medioambientales, económicos y sociales de manera equilibrada”.
Para la Comisión, los programas de etiquetado ecológico constituyen un método, basado en el mercado y la información, para fomentar la sostenibilidad
de la pesca, permitiendo al consumidor elegir con
mayor facilidad en función de la información sobre
los efectos de los productos en el medio ambiente o
en la sostenibilidad de los recursos pesqueros de los
que proceden.
La Comisión respalda los objetivos de los programas
de etiquetado ecológico del sector pesquero, a saber:
“sensibilizar a los consumidores sobre la dimensión
medioambiental de la pesca y, de ese modo, fomentar,
tanto entre los administradores como entre los pescadores, una actitud responsable frente al medio ambiente. Todo ello obedece a la creciente voluntad de lograr que quienes se dedican a la pesca y a la gestión
de la pesca sean más conscientes de sus efectos en
el medio ambiente. De ahí que convenga estimular los
programas voluntarios de etiquetado ecológico y facilitar su introducción en el mercado, como medidas
complementarias de la normativa en materia de explotación de los recursos pesqueros y salubridad de los
alimentos. Si bien la protección de los recursos naturales es ante todo responsabilidad de las autoridades
públicas, las iniciativas voluntarias impulsadas por el
mercado no ponen en entredicho este principio.
No obstante, los programas de etiquetado ecológico
deberían garantizar al consumidor una información ob-
1 Directrices para el ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros de la pesca de captura marina. Revisión 1. Rome/Roma, FAO. 2009. 97p.
44
fomentar a dimensão medio-ambiental da PPC mediante:
● “A plena aplicação dos instrumentos medio-ambientais, planos de actuação e estratégias pertinentes para a protecção da biodiversidade e a integração das
exigências de protecção medio-ambiental na PPC”.
● O inicio de um debate sobre a etiquetagem ecológica dos produtos da pesca assinala que “o objectivo
da PPC deveria ser o de promover uma exploração
sustentável dos recursos aquáticos vivos e da aquicultura no contexto de um desenvolvimento sustentável, tendo em conta os aspectos medio-ambientais,
económicos e sociais de forma equilibrada”.
Para a Comissão, os programas de etiquetagem ecológica constituem um método, baseado no mercado e
na informação, para fomentar a sustentabilidade da
pesca, permitindo ao consumidor eleger com maior facilidade em função da informação sobre os efeitos dos
produtos no ambiente ou na sustentabilidade dos recursos pesqueiros, conforme aplicável.
A Comissão suporta os objectivos dos programas de
etiquetagem ecológica do sector pesqueiro, a saber:
“sensibilizar os consumidores sobre a dimensão médio-ambiental da pesca e, desse modo, fomentar, tanto entre os administradores como entre os pescadores, uma atitude responsável face ao ambiente”. Tudo
isto obedece à crescente vontade de conseguir que
quem se dedica à pesca e à gestão da pesca seja mais
consciente dos seus efeitos no ambiente. Daí que convenha estimular os programas voluntários de etiquetagem ecológica e facilitar a sua introdução no mercado, como medidas complementares da normativa em
matéria de exploração dos recursos pesqueiros e salubridade dos alimentos. Se bem que a protecção dos
recursos naturais seja antes de tudo responsabilidade
das autoridades públicas, as iniciativas voluntárias impulsionadas pelo mercado não põem em causa esse
princípio.
Não obstante, os programas de etiquetagem ecológica
deveriam garantir ao consumidor uma informação objectiva e contrastável, e a veracidade das afirmações
realizadas devem ser controladas de maneira adequada. Por outro lado, a etiquetagem ecológica dos produtos pesqueiros coloca diversas dificuldades específicas, a saber: as implicações para o pescado não
certificado capturado de acordo com a política pesqueira comum, a justificação científica ou técnica dos
critérios utilizados e a identificação dos produtos cer-
tificados através de toda a cadeia de comercialização.
É possível que as autoridades públicas devam estabelecer um marco jurídico para a etiquetagem ecológica
voluntária, com o fim de impor critérios de avaliação
adequadas e um controlo independente da conformidade e garantir a exactidão da informação dada ao
consumidor. Uma implicação construtiva das autoridades públicas potenciará a credibilidade de tais programas e aumentará as possibilidades de que se consigam os efeitos benéficos da etiquetagem ecológica.
Talvez as autoridades públicas desejem ir mais além e
queiram fixar os critérios de avaliação aplicáveis nos
programas de etiquetagem ecológica. O nível e a forma de participação concreta das autoridades públicas
constituirá o núcleo do futuro debate sobre o etiquetagem ecológica dos produtos da pesca na Comunidade.
Na Comunicação da Comissão ao Conselho e ao Parlamento Europeu, COM(2001) 143 final2, “peças de
uma estratégia para a integração das exigências de
protecção do ambiente na política pesqueira comum”
estabelece-se que:
“As eco etiquetas (ou a emissão de certificados para
os produtos que se obtenham a partir de uma pesca
sustentável ou que se capturem e transformem com
métodos ecologicamente adequados) têm por objectivo incentivar desde a procura uma alteração de atitude em gestores e produtores. Embora ainda não se
conheçam bem os seus efeitos no impulso dos métodos de pesca e transformação respeitadores do ambiente, essa etiquetagem poderia complementar a
gestão das autoridades públicas e contribuir assim para aumentar a sua eficácia. A função destas consistirá
em garantir uma competição justa e uma informação
objectiva ao consumidor. A este propósito, a Comissão
está a preparar uma Comunicação sobre os benefícios
e dificuldades potenciais da eco etiquetagem dos produtos pesqueiros e sobre o papel que devem desempenhar no processo as autoridades públicas. Nessa
Comunicação, a Comissão salientará a necessidade
de regular um regímen de eco etiquetagem voluntário
que garanta critérios de avaliação apropriados, um
controlo independente do cumprimento destes e uma
informação cabal dos consumidores. Assim, serão
analisadas as implicações que possam ter o estabelecimento de critérios de avaliação para o seu uso nos
sistemas de eco etiquetagem”.
Na Comunicação da Comissão COM (2002) 1863 final
2 Comunicação da Comissão, de 16 de Março de 2001, Peças de uma estratégia para a integração das exigências de protecção do ambiente na política pesqueira comum. COM(2001) 143 final
3Comunicação da Comissão, de 28 de Maio de 2002, em que se expõe um plano de actuação comunitário para integrar as exigências da protecção
do ambiente na política pesqueira comum [COM (2002) 186 final
45
dossier/dossier
jetiva y contrastable, y la veracidad de las afirmaciones
realizadas debe controlarse de manera adecuada. Por
otro lado, el etiquetado ecológico de los productos
pesqueros plantea diversas dificultades específicas, a
saber: las implicaciones para el pescado no certificado capturado de acuerdo con la política pesquera común, la justificación científica o técnica de los criterios
utilizados y la identificación de los productos certificados a través de toda la cadena de comercialización.
Es posible que las autoridades públicas deban establecer un marco jurídico para el etiquetado ecológico
voluntario, con el fin de imponer criterios de evaluación
adecuados y un control independiente de la conformidad y garantizar la exactitud de la información dada al
consumidor. Una implicación constructiva de las autoridades públicas potenciará la credibilidad de tales programas y aumentará las posibilidades de que se consigan los efectos beneficiosos del etiquetado
ecológico. Tal vez las autoridades públicas deseen ir
más lejos y quieran fijar los criterios de evaluación aplicables en los programas de etiquetado ecológico. El
nivel y la forma de participación concreta de las autoridades públicas constituirá el núcleo del futuro debate
sobre el etiquetado ecológico de los productos de la
pesca en la Comunidad.
En la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo, COM(2001) 143 final2, “piezas de
una estrategia para la integración de las exigencias de
protección del medio ambiente en la política pesquera
común” se establece que:
“Las eco-etiquetas (o la expedición de certificados para los productos que se obtengan de una pesca sostenible o que se capturen y transformen con métodos
ecológicamente adecuados) tienen por objeto incentivar desde la demanda un cambio de actitud en gestores y productores. Aunque todavía no se conozcan
bien sus efectos en el impulso de unos métodos de
pesca y transformación respetuosos del medio ambiente, este etiquetado podrá complementar la gestión
de las autoridades públicas y contribuir así a aumentar
su eficacia. La función de éstas consistirá en garantizar una competencia justa y una información objetiva
al consumidor. A este propósito, la Comisión está pre-
parando una Comunicación sobre los beneficios y dificultades potenciales del eco-etiquetado de los productos pesqueros y sobre el papel que hayan de desempeñar en él las autoridades públicas. En dicha
Comunicación, la Comisión tanteará la necesidad de
regular un régimen de eco-etiquetado voluntario que
garantice unos criterios de evaluación apropiados, un
control independiente del cumplimiento de éstos y una
información cabal de los consumidores. Asimismo, se
analizarán las implicaciones que pueda tener el establecimiento de unos criterios de evaluación para su uso
en los sistemas de eco-etiquetado”.
En la Comunicación de la Comisión COM (2002) 1863
final también se expone un plan de actuación comunitario para integrar las exigencias de la protección del
medio ambiente en la política pesquera común, destacando entre las medidas complementarias el hecho de
que “los Estados miembros y la Comisión examinarán
la capacidad de las etiquetas ecológicas para estimular
prácticas pesqueras ecológicas”.
Posteriormente, la Comisión Europea, a finales de junio de 2005, lanzó un debate sobre un enfoque comunitario acerca de los sistemas de etiquetado ecológico de los productos pesqueros a través de la
Comunicación COM 2005) 2754. El objetivo del mismo fue la evaluación en materia de etiquetado ecológico y fijar una serie de objetivos acompañados de
diferentes opciones en relación con el nivel de reglamentación que pueden imponer las administraciones.
Así, la Comisión mostraba su preocupación por que
los sistemas de certificación ecológica utilizan criterios de certificación diferentes y en algunos casos
podrían plantear problemas de acceso al mercado.
Además, los países en vías de desarrollo no confiarían en sistemas que podrían tener como resultado
la exclusión de sus productos de los mercados de
países desarrollados y también de la credibilidad de
los problemas ambientales que son considerados a
la hora de otorgar estas etiquetas. La Comisión trabajó junto con la FAO en la elaboración de las directrices que su Comité de Pesca adoptó en la sesión
nº 26 de marzo de 2005, ya comentadas anteriormente, y las respalda completamente. Siendo la co-
2
Comunicación de la Comisión, de 16 de marzo de 2001, Piezas de una estrategia para la integración de las exigencias de protección del medio
ambiente en la política pesquera común. COM(2001) 143 final.
3
Comunicación de la Comisión, de 28 de mayo de 2002, en la que se expone un plan de actuación comunitario para integrar las exigencias de la
protección del medio ambiente en la política pesquera común [COM (2002) 186 final.
4
Comunicación de la Comisión, de 29 de junio de 2005, al Consejo, al Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social Europeo, por la que se
lanza un debate sobre un enfoque comunitario acerca de los sistemas de etiquetado de los productos pesqueros [COM (2005) 275
46
Flota pesquera em el puerto.
Frota pesqueira no porto.
também foi descrito um plano de actuação comunitário
para integrar as exigências da protecção do ambiente
na política pesqueira comum, destacando entre as medidas complementares o facto de que “os Estados
membros e a Comissão examinarão a capacidade das
etiquetas ecológicas no estímulo a práticas pesqueiras
ecológicas”.
Posteriormente, a Comissão Europeia, a finais de Junho de 2005, lançou um debate sobre uma abordagem
comunitária sobre os sistemas de etiquetagem ecológica dos produtos pesqueiros através da Comunicação
COM 2005) 2754. O objectivo do mesmo foi a avaliação em matéria de etiquetagem ecológica e fixar
uma série de objectivos acompanhados de diferentes
opções em relação ao nível da regulamentação que
podem impor as administrações. Assim, a Comissão
mostrava a sua preocupação por os sistemas de certificação ecológica utilizarem critérios de certificação
4 Comunicação da Comissão, de 29 de Junho de 2005, ao Conselho, ao Parlamento Europeu e ao Comité Económico e Social Europeu, através da qual
se lança um debate sobre uma abordagem comunitária sobre os sistemas de etiquetagem dos produtos pesqueiros [COM (2005) 275
47
dossier/dossier
lumna vertebral de las recomendaciones europeas
sobre este tema.
Por último, cabe reseñar que las garantías mínimas que
debe tener el etiquetado ecológico de productos pesqueros en el marco de la Unión Europea, de acuerdo
con la normativa general de ecoetiquetado son:
● una explotación sostenible de los recursos pesqueros y un nivel adecuado de protección del ecosistema;
● un enfoque armonizado en el conjunto de la Comunidad;
● una información transparente y objetiva para los consumidores. La información debe ser clara y comprobable, como propugna la política de protección de los
consumidores;
● una competencia leal;
● que los sistemas de etiquetado no resulten prohibitivos para las pequeñas y medianas empresas ni para
los países en vías de desarrollo.
Las etiquetas más comunes
La controversia de la etiqueta Dolphin Safe
La pesquería de atún con cerco en el Océano Pacífico
Oriental (OPO) se lleva a cabo mediante tres modalidades diferentes: lances asociados a delfines, uso de
dispositivos agregadores y lances libres. La captura de
delfines o/y especies accesorias ha sido y continua
siendo el principal punto de discusión entre las partes
interesadas en esta pesquería.
Durante los años 80 diferentes organizaciones ecologistas de los Estados Unidos denunciaron la elevada
mortandad de delfines que se producía durante las maniobras de cerco en la captura de atún. Estas denuncias produjeron una importante disminución en las
ventas de conservas de atún y la escalada de una crisis que llevó a empresas del sector al borde de la
quiebra. La organización americana Earth Island Institute (EII), a través de su proyecto Internacional Marine Mammals Project (IMMP), desarrolló una campaña para presionar a las empresas atuneras de Estados
Unidos con el fin de que abandonasen la captura intencionada de delfines con redes de cerco, promoviendo la adopción de un conjunto de prácticas para
prevenir la muerte de estos animales en las redes. En
1990 las tres empresas atuneras más grandes del
mundo, Starkist, Bumblebee y Chiken of the Sea,
acordaron no capturar, procesar o vender atún capturado en lances en los que hubiese delfines en el interior del cerco, adoptando las prácticas propuestas
por EII convertidas en un estándar denominado Dolphin Safe. Este mecanismo produjo una reactivación
del mercado y grandes beneficios a la organización
48
Earth Island Institute, que registró la marca Dolphin
Safe y cobro por su uso a todas las empresas conserveras que lo utilizaran. En 1997 la marca paso a
ser propiedad del Gobierno de Estados Unidos.
La aplicación del sistema Dolphin Safe contribuyó de
manera notable a la concienciación en cuanto a reducir la mortandad de delfines en el área. Sin embargo, causó un gran perjuicio económico a muchos países que en aquel entonces capturaban atún en el
OPO y exportaban a los Estados Unidos: Belice, Bolivia, Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala,
Honduras, Méjico, Nicaragua, Panamá, Perú, España, Vanuatu, y Venezuela. Ante la implantación del denominado “embargo atunero” para estos países, que
no podían demostrar que sus prácticas de pesca no
producían mortandades de mamíferos marinos en la
pesca de atún aleta amarilla, México formuló ante la
Organización Mundial del Comercio una denuncia
contra Estados Unidos en 1991, al considerar que dicho embargo atunero constituía una barrera no arancelaria para la exportación de atún.
En cualquier caso, la etiqueta Dolphin Safe se convirtió en un mecanismo perverso para poder acceder a
ciertos mercados, donde era exigida. La mayor parte
de fabricantes de conservas del mundo adoptaron esta etiqueta independientemente de la procedencia del
atún de sus latas, que en la mayor parte de los casos
no había sido pescado en el OPO. El cerco con delfines se realizaba sólo en el OPO y no en el resto de
océanos y, sin embargo, Dolphin Safe, se exige a todos los productos atuneros, independientemente de
su origen, lo cual es una incongruencia, además de
ser injusto y no aportar información veraz al consumidor.
Acuerdo sobre el Programa internacional para la conservación
de los delfines (APICD)
Los países con intereses pesqueros en el área del OPO
buscaron soluciones al conflicto del Dolphin Safe al
amparo de la Comisión Internacional del Atún Tropical
(CIAT). Así, en 1992 se firmó el Acuerdo Intergubernamental de Conservación del Delfín (Acuerdo de La Jolla), en el que se estableció el Programa Internacional
de Conservación del Delfín 1993-1999. Posteriormente,
con la Declaración de Panamá en 1995, Estados Unidos modificó su Ley de Mamíferos Marinos, adoptando
las resoluciones establecidas en el Acuerdo de La Jolla.
Este adquirió carácter de instrumento jurídico obligatorio en 1998, aprobándose el actual Acuerdo para el
Programa Internacional de Conservación de DelfinesAPICD (por sus siglas en inglés).
Este acuerdo establece no solo medidas de conservación para los delfines, sino otras que permiten la ex-
diferentes e em alguns casos poderem criar problemas
de acesso ao mercado. Além disso, os países em vias
de desenvolvimento não confiam em sistemas que poderiam ter como resultado a exclusão dos seus produtos dos mercados de países desenvolvidos e também
da credibilidade dos problemas ambientais que são
considerados na hora de outorgar essas etiquetas. A
Comissão trabalhou em conjunto com a FAO na elaboração das directrizes que o seu Comité de Pesca
adoptou na sessão nº 26 de Março de 2005, já comentadas anteriormente, e suporta-as completamente, constituindo a coluna vertebral das recomendações
europeias sobre este tema.
Recapitulando, as garantias mínimas que deve ter a etiquetagem ecológica de produtos pesqueiros no âmbito da União Europeia, de acordo com a normativa geral
de eco etiquetagem são:
● uma exploração sustentável dos recursos pesqueiros
e um nível adequado de protecção do ecossistema;
● uma abordagem harmonizada no conjunto da Comunidade;
● uma informação transparente e objectiva para os consumidores; a informação deve ser clara e comprovável, como propunha a política de protecção dos consumidores;
● uma competição leal;
● que os sistemas de etiquetagem não resultem proibitivos para as pequenas e médias empresas nem
para os países em vias de desenvolvimento.
As etiquetas mais comuns
A controvérsia da etiqueta Dolphin Safe
A pesca de atum com arte de cerco no Oceano Pacífico Oriental (OPO) é levada a cabo através de modalidades diferentes: lances associados a golfinhos, uso
de dispositivos agregadores e lances livres. A captura
de golfinhos e/ou espécies acessórias tem sido e continua a ser o principal ponto de discussão entre as partes interessadas nesta pescaria.
Durante os anos 80, diferentes organizações ecologistas dos Estados Unidos denunciaram a elevada mortalidade de golfinhos que se produzia durante as manobras de cerco na captura de atum. Estas denúncias
produziram uma importante diminuição nas vendas de
conservas de atum e a escalada de uma crise que levou empresas do sector ao limar da falência. A organização americana Earth Island Institute (EII), através do
seu projecto Internacional Marine Mammals Project
(IMMP), desenvolveu uma campanha para pressionar
as empresas atuneiras dos Estados Unidos com o fim
de que abandonassem a captura intencional de golfinhos com redes de cerco, promovendo a adopção de
um conjunto de práticas para prevenir a morte destes
animais nas redes. Em 1990 as três empresas atuneiras maiores do mundo, Starkist, Bumblebee e Chiken
of the Sea, acordaram não capturar, processar ou vender atum capturado em lances em que tivesse havido
golfinhos no interior do cerco, adoptando as práticas
propostas pela EII convertidas num procedimento
padrão denominado Dolphin Safe. Este mecanismo
produziu uma reactivação do mercado e grandes benefícios à organização Earth Island Institute, que registou a marca Dolphin Safe e cobrou pelo seu uso a todas as empresas conserveiras que o utilizaram. Em
1997 a marca passou a ser propriedade do Governo
dos Estados Unidos.
A aplicação do sistema Dolphin Safe contribuiu de forma notável para a consciencialização no que respeita
à redução da mortalidade de golfinhos na área. No entanto, causou um grande prejuízo económico a muitos
países que naquela época capturavam atum no OPO
e exportavam para os Estados Unidos: Belize, Bolívia,
Colômbia, Equador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, Peru, Espanha, Vanuatu, e Venezuela. Perante a implementação do denominado “embargo atuneiro” para estes países, que
não podiam demostrar que as suas práticas de pesca
não produziam mortalidade em mamíferos marinhos na
pesca do atum de barbatana amarela, o México formulou perante a Organização Mundial do Comércio
uma denúncia contra os Estados Unidos em 1991, ao
considerar que esse embargo atuneiro constituía uma
barreira não tarifária para a exportação de atum.
Em qualquer caso, a etiqueta Dolphin Safe converteuse num mecanismo perverso para poder aceder a certos mercados, onde era exigida. A maior parte dos fabricantes de conservas do mundo adoptaram esta
etiqueta independentemente da procedência do atum
das suas latas, que na maior parte dos casos não tinha
sido pescado no OPO. O cerco com golfinhos apenas
se realizava no OPO e não no resto dos oceanos e,
contudo, o selo Dolphin Safe é exigido a todos os produtos atuneiros, independentemente da sua origem, o
que é uma incongruência, para além de ser injusto e
não trazer informação verídica ao consumidor.
Acordo sobre o Programa internacional para a conservação dos
golfinhos (APICD)
Os países com interesses pesqueiros no área do OPO
procuraram soluções para o conflito do Dolphin Safe
com o apoio da Comissão Internacional do Atum Tropical (CIAT). Assim, em 1992 foi assinado o Acordo Intergovernamental de Conservação do Golfinho (Acordo da Jolla), em que se estabeleceu o Programa
Internacional de Conservação do Golfinho 1993-1999.
49
dossier/dossier
plotación del recurso atún de forma racional. Los estados y organizaciones regionales de integración económica que han ratificado o se han adherido al Acuerdo
son: Belice, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, México,
Nicaragua, Panamá, Perú, Unión Europea, Venezuela.
Bolivia y Vanuatu son los dos estados que aplican el
Acuerdo provisionalmente. La etiqueta APICD está
considerada por los países que la apoyan como garantía de que el atún capturado bajo este protocolo no
provoca daños a los delfines ni tampoco la captura de
inmaduros y otras especies accesorias.
Sin embargo, este mecanismo, aunque aceptado por
todas las partes interesadas, no ha servido para eliminar la barrera que, según diferentes países productores, existe para la entrada de atún en Estados Unidos
por las exigencias del sistema Dophin Safe. Los países
más críticos con el sistema Dolphin Safe, liderados por
México, han creado una iniciativa de apoyo al sistema
APICD de la CIAT frente al Dolphin Safe. ECOSAFE-Tuna considera el Dolphin Safe como un sistema que se
enfoca únicamente a los métodos de pesca en vez de
a los resultados que se obtienen, ignorando la captura
incidental de otras especies que nos son delfines, como los tiburones, tortugas marinas, aves marinas, etc.
Además, según los mismos promotores, Dolphin Safe
es un sistema que no está sujeto a seguimiento ni verificación alguna y que la captura incidental, incluida la
de los delfines, ocurre, por lo que las actuales leyes de
etiquetado de Estados Unidos no garantizan su efectividad.
En 2012, la Organización Mundial del Comercio decidió que la normativa Dolphin Safe establecida por el
Congreso de EEUU en 1990, aunque eficaz en su día
para disminuir la mortalidad de delfines en el OPO, se
había vuelto anticuada y, sobre todo, enmascaraba la
verdad a los consumidores acerca de la situación real
de la mortandad de delfines en el mundo. Según la iniciativa ECOSAFE-Tuna “Más del 98% del atún que se
vende en el mercado estadounidense hoy en día proviene de pesquerías que no cuentan con monitoreo ni
seguimiento, donde miles de delfines mueren cada
año”.
Marine Stewardship Council (MSC)
Uno de los acontecimientos más notables es el auge
de la producción pesquera certificada y ecoetiquetada
en el marco del Marine Stewardship Council (MSC). El
MSC es una organización creada en 1997 por las empresas Unilever, la mayor empresa de compra de pescado del mundo, y el World Wide Fund for Nature, conocido por sus siglas originales WWF, organización
conservacionista, de las cuales se independizó totalmente en 1999. Esta independencia se materializó con
50
Cajas con denominación. Caixas com denominação.
el acuerdo sobre los criterios y principios, tras un proceso de diálogo público promovido por Unilever y
MSC. MSC está financiada por una vasta gama de organizaciones internacionales benéficas.
Aunque el camino ha sido largo y complejo, el auge de
la certificación MSC tuvo su punto de inflexión cuando
varias pesquerías importantes (salmón de Alaska, en
septiembre de 2000; hoki de Nueva Zelanda, en marzo de 2001; merluza –con redes de arrastre de fondo–
de Sudáfrica, en abril de 2004, entre otras) consiguieron la acreditación. Actualmente, según los datos de la
página web del MSC, hay 315 pesquerías en el programa y 212 certificadas, lo que contrasta con las diez
pesquerías certificadas de hace aproximadamente una
década, con un crecimiento anual actual en torno al
25%. Los procesos de certificación han generado cerca de 400 mejoras en las pesquerías certificadas, por
lo que el impacto del proceso en la gestión de las pesquerías es muy importante.
La certificación MSC de pesquerías de pequeña escala y artesanales también ha crecido de manera notable, si bien el coste del proceso de evaluación es un
elemento que en ocasiones ha limitado el que pesquerías de pequeña escala pudieran certificarse. Además,
MSC también certifica la Cadena de Custodia de los
productos ya certificados.
El estándar MSC está basado en cuatro pilares fundamentales:
Posteriormente, com a Declaração do Panamá em
1995, os Estados Unidos modificaram a sua Lei de
Mamíferos Marinhos, adoptando as resoluções estabelecidas no Acordo da Jolla. Este adquiriu carácter
de instrumento jurídico obrigatório em 1998, aprovando-se o actual Acordo para o Programa Internacional de Conservação de Golfinhos-APICD (na sua
sigla em inglês).
Este acordo estabelece não só medidas de conservação para os golfinhos, mas também outras que permitem a exploração do recurso “atum” de forma racional. Os estados e organizações regionais de
integração económica que ratificaram ou aderiram ao
Acordo são: Belize, Colômbia, Costa Rica, Equador,
El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras,
México, Nicarágua, Panamá, Peru, União Europeia,
Venezuela. Bolívia e Vanuatu são os dois estados que
aplicam o Acordo provisoriamente. A etiqueta APICD
é considerada pelos países que a apoiam como garantia de que o atum capturado, segundo este protocolo, não provoca danos aos golfinhos nem tão pouco ocorre captura de imaturos e outras espécies
acessórias.
Contudo, este mecanismo, embora aceite por todas
as partes interessadas, não serviu para eliminar a barreira que, segundo diferentes países produtores,
existe para a entrada de atum nos Estados Unidos
devido às exigências do sistema Dophin Safe. Os pa-
íses mais críticos com o sistema Dolphin Safe, liderados pelo México, criaram uma iniciativa de apoio ao
sistema APICD da CIAT contra o Dolphin Safe. ECOSAFE-Tuna considera o Dolphin Safe como um sistema que se focaliza unicamente nos métodos de pesca em vez dos resultados que se obtêm, ignorando a
captura acidental de outras espécies que não são
golfinhos, como os tubarões, tartarugas marinhas,
aves marinhas, etc. Além disso, segundo os mesmos
promotores, Dolphin Safe é um sistema que não está sujeito a nenhum acompanhamento nem verificação e que a captura acidental, incluída a dos golfinhos, ocorre, pelo que as actuais leis de
etiquetagem dos Estados Unidos não garantem a sua
efectividade.
Em 2012, A Organização Mundial do Comércio decidiu que a normativa Dolphin Safe estabelecida pelo
Congresso dos EEUU em 1990, embora eficaz na sua
época para diminuir a mortalidade de golfinhos no
OPO, se tornou obsoleta e, sobretudo, mascara a verdade aos consumidores acerca da situação real da
mortalidade de golfinhos no mundo. Segundo a iniciativa ECOSAFE-Tuna “Mais de 98% do atum que
se vende no mercado norte americano hoje em dia
tem origem em pescarias que não contam nem com
monitorização nem acompanhamento, e onde milhares de golfinhos morrem por ano”.
Marine Stewardship Council (MSC)
Um dos acontecimentos mais notáveis foi o auge da
produção pesqueira certificada e eco etiquetada no
âmbito do Marine Stewardship Council (MSC). O
MSC é uma organização criada em 1997 pelas empresas Unilever, a maior empresa de compra de pescado do mundo, e o World Wide Fund for Nature, organização conservacionista conhecida pelas suas
siglas originais WWF, das quais se autonomizou totalmente em 1999. Esta independência materializouse com o acordo sobre os critérios e princípios, depois de um processo de diálogo público promovido
por Unilever e MSC. MSC é financiada por uma vasta
gama de organizações benfeitoras internacionais.
Embora o caminho tenha sido longo e complexo, o
auge da certificação MSC teve o seu ponto de inflexão quando várias pescarias importantes (salmão
do Alaska, em Setembro de 2000; hoki da Nova
Zelândia, em Março de 2001; pescada – com rede de
arrasto de fundo – da África do Sul, em Abril de 2004,
entre outras) conseguiram a acreditação. Actualmente, segundo os dados da página web do MSC, há 315
pescarias no programa e 212 certificadas, o que contrasta com as dez pescarias certificadas de há aproximadamente uma década, com um crescimento
51
dossier/dossier
Código de Conducta para la Pesca Responsable de
la FAO.
● Directrices de la FAO para el eco-etiquetado de pescado y productos pesqueros procedentes de la pesca
de captura marina.
● El Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio
de la Organización Mundial del Comercio (OMC).
● Código de Buenas Prácticas para establecer estándares sociales y ambientales de ISEAL.
Una de las primeras tareas del MSC fue elaborar la norma de certificación MSC (Principios y Criterios MSC),
que sintetiza los objetivos del sistema. El estándar
MSC se sustenta en tres Principios:
● Principio 1: que las poblaciones de peces se encuentren en buen estado y las pesquerías sean sostenibles.
● Principio 2: Minimizar el impacto medioambiental de
las actividades pesquera.
● Principio 3: Buena gestión en todos los ámbitos de la
pesquería (regional, local, internacional).
Actualmente se está terminando un proceso de revisión de los Principios y Criterios MSC, que serán las
bases de la certificación de todas las pesquerías del
programa en los próximos meses. Este proceso, al
igual que todas las fases de certificación, son públicas
y transparentes, pudiendo cualquier persona o entidad,
en las diferentes fases del proceso, realizar aportaciones u objeciones al mismo.
Los encargados de realizar los procesos de evaluación
y certificación son empresas privadas (CaB, por sus siglas en inglés) que han de estar acreditadas bajo los
parámetros MSC para poder llevar a cabo estos procesos. Dichas empresas proponen expertos independientes para cada uno de los tres Principios en los que
se sustenta el MSC y cualquier interesado en la pesquería puede reprobar o solicitar información sobre la
capacidad técnica y/o posible parcialidad de ese experto rsepecto a la pesquería en evaluación.
Por encima de MSC, la Accreditation Services International-ASI se encarga de acreditar a las empresas certificadoras, analizando los requisitos técnicos que éstas deben cumplir para poder certificar pesquerías
aplicando el programa MSC. También se encarga de
vigilar el adecuado desempeño de las empresas certificadoras durante los procesos de evaluación, llegando incluso a suspender su acreditación en caso de incumplimientos.
No profundizaremos más en este sistema de certificación dado que se tratará de manera específica en otro
artículo de este número de la revista Océanos.
●
5
52
http://www.friendofthesea.org/about-us.asp
Friend of the sea (FOS)
Friend of the Sea nace como una alternativa al MSC,
se constituye como la alternativa de certificación más
reciente y se ha posicionado rápidamente en el mercado. Incluye tanto productos pesqueros procedentes
de la pesca salvaje como de la acuicultura y también
certifica la cadena de custodia de los ya certificados.
Los criterios de Friend of the Sea, según su propia
descripción5, siguen las Directrices de la FAO para el
Ecoetiquetado de Pescado y Productos Pesqueros
de la Captura Salvaje Marina. Los tres principales pilares para que los productos procedentes de la pesca puedan ser certificados bajo su estándar son:
● Las poblaciones de peces no pueden estar sobreexplotadas.
● Los métodos de captura no pueden impactar negativamente en el fondo marino.
● Las pesquerías deben generar menos de un 8% de
descartes.
Según los datos de su página web, más de 130 empresas de 40 países tienen sus productos certificados,
procedentes de aproximadamente 135 especies. Sin
embargo, por volumen de productos certificados –más
de 10 millones de toneladas– FOS supera a cualquier
otro sistema de certificación, contabilizando, eso sí, la
producción de acuicultura.
FOS es una organización no gubernamental creada en
Italia en 2007 por personas vinculadas al programa
Dolphin Safe del Earth Island Institute. Por ello, la mayor parte de las empresas y productos certificados estén vinculados al atún.
El sistema de certificación de FOS está basado en un
procedimiento estándar para cada tipo de productos
(acuicultura, pesca, Omega3, harina) y debe ser llevado a cabo por empresas auditoras previamente autorizadas, denominadas Organismos de Certificación.
Los criterios iniciales de certificación fueron fijados
por el Friend of the Sea Advisory Board, previa consulta a ONG y otras partes interesadas. Los criterios
solo pueden ser modificados por el denominado Comité Técnico, organismo independiente constituido
por más de 30 personas en representación de todas
las partes interesadas (ONG, institutos de investigación, productores, distribuidores, organismos gubernamentales). Su papel es proponer y votar los cambios y mejoras de los criterios del sistema FOS. Los
cambios deben cumplir en cualquier caso con las directrices de la FAO. La mayoría de los votantes debe estar de acuerdo con los cambios propuestos para que el cambio sea aceptado y aplicado. El Comité
anual actual em torno dos 25%. Os processos de certificação geraram cerca de 400 melhorias nas pescarias certificadas, pelo que o impacto do processo na
gestão das pescarias é muito importante.
A certificação MSC de pescarias de pequena escala e
artesanais também aumentou de forma notável, se
bem que o custo do processo de avaliação tenha sido
um elemento que em alguns casos impediu a certificação de pescarias de pequena escala. Além disso,
MSC também certifica a cadeia de produção dos produtos já certificados.
Os padrões MSC estão baseados em quatro pilares
fundamentais:
● Código de Conduta para a Pesca Responsável da
FAO.
● Directrizes da FAO para o eco etiquetagem do pescado e produtos pesqueiros procedentes da pesca
de captura marinha.
● O Acordo sobre Obstáculos Técnicos ao Comércio da
Organização Mundial do Comércio (OMC).
● Código de Boas Práticas para estabelecer padrões
sociais e ambientais de ISEAL.
Uma das primeiras tarefas do MSC foi elaborar a norma de certificação MSC (Princípios e Critérios MSC),
que sintetiza os objectivos do sistema. Os padrões
MSC sustentam-se em três Princípios:
● Princípio 1: que as populações de peixes se encontrem em bom estado e as pescarias sejam sustentáveis.
● Principio 2: Minimizar o impacto ambiental da actividade pesqueira.
● Principio 3: Boa gestão em todos os âmbitos da pescaria (regional, local, internacional).
Actualmente está a finalizar um processo de revisão
dos Princípios e Critérios MSC, que serão a base da
certificação de todas as pescarias do programa nos
próximos meses. Este processo, da mesma forma que
todas as fases de certificação, são públicas e transparentes, podendo qualquer pessoa ou entidade, nas diferentes fases do processo, fazer contribuições ou objecções ao mesmo.
Os responsáveis pelos processos de avaliação e certificação são empresas privadas (CaB, na sua sigla em
inglês) que têm de estar acreditadas segundo os parâmetros MSC para poder levar a cabo estes processos.
Essas empresas propõem peritos independentes para
cada um dos três Princípios em que se sustenta o
MSC e qualquer interessado na pescaria pode reprovar ou solicitar informação sobre a capacidade técnica e/ou possível parcialidade desse perito no que con-
5
cerne à pescaria em avaliação.
A montante da MSC, a Accreditation Service International - ASI encarrega-se de acreditar as empresas certificadoras, analisando os requisitos técnicos que estas devem cumprir para poder certificar pescarias
aplicando o programa MSC. Também se encarrega de
vigiar o adequado desempenho das empresas certificadoras durante os processos de avaliação, chegando inclusive a suspender a sua acreditação em caso
de incumprimento.
Não aprofundaremos mais este sistema de certificação
dado que se tratará de maneira específica noutro artigo
deste número da revista Océanos.
Friend of the sea (FOS)
Friend of the Sea nasce como uma alternativa ao MSC,
constitui-se como a alternativa de certificação mais recente e posicionou-se rapidamente no mercado. Inclui
tanto produtos pesqueiros procedentes da pesca selvagem como da aquicultura e também certifica a cadeia de produção dos já certificados.
Os critérios de Friend of the Sea, segundo a sua própria descrição,seguem as Directrizes da FAO para a
eco etiquetagem de Pescado e Produtos Pesqueiros
da Captura Selvagem Marinha. Os três principais pilares para que os produtos procedentes da pesca possam ser certificados pelos seus padrões são:
● As populações de peixes não podem estar sobre exploradas.
● Os métodos de captura não podem ter impacto negativo no fundo marinho.
● As pescarias devem gerar menos de 8% de rejeições.
Segundo os dados da sua página web, mais de 130
empresas de 40 países têm os seus produtos certificados, procedentes de aproximadamente 135 espécies.
Por volume de produtos certificados - mais de 10
milhões de toneladas - FOS supera, sem dúvida, qualquer outro sistema de certificação, contabilizando, neste caso, a produção da aquicultura.
FOS é uma organização não governamental criada em
Itália em 2007 por pessoas vinculadas ao programa
Dolphin Safe do Earth Island Institute. Por isso, a maior
parte das empresas e produtos certificados estão vinculados ao atum.
O sistema de certificação de FOS está baseado num
procedimento padrão para cada tipo de produtos
(aquicultura, pesca, Omega3, farinha) e deve ser levado
a cabo por empresas auditoras previamente autorizadas, denominadas Organismos de Certificação. Os critérios iniciais de certificação foram fixados pelo Friend
http://www.friendofthesea.org/about-us.asp
53
dossier/dossier
Técnico se reúne y vota online y está abierto a cualquier persona que desee participar en el proceso de
redacción de criterios.
La auditoría está a cargo de auditores seleccionados
de organismos de certificación. Solamente los organismos de certificación ISO acreditados pueden llevar a
cabo los procesos de certificación FOS.
Otras certificaciones existentes
En 1997 el Consejo Nórdico de Ministros comenzó a
elaborar criterios para un etiquetado ambiental del pescado. El Grupo de Trabajo Técnico de los Países Nórdicos sobre Criterios de Etiquetado Ecológico para el
Sector Pesquero propuso un acuerdo para la certificación voluntaria de productos de pesca sostenible, que
los Ministros de Pesca de los Países Nórdicos aprobaron en agosto de 2001. Las recomendaciones del Grupo de Trabajo se basan en el Código de Conducta para
la Pesca Responsable, las Directrices Técnicas de la
FAO para la Ordenación de la Pesca y el Enfoque basado en el principio de la Precaución, y el Convenio sobre
la Diversidad Biológica. Hasta ahora no se ha establecido un sistema de ecoetiquetado y ninguna pesquería
ha sido certificada sobre la base de dichos criterios.
En 2000 los armadores japoneses de buques atuneros crearon una organización destinada a promover
la pesca responsable del atún (OPRT) con el fin de
promover la conservación y la utilización sostenible
del atún mediante la cooperación de todas las partes interesadas en la pesca del atún. La OPRT cuenta con el apoyo del Gobierno japonés e incluye a
destacados participantes de la pesca del atún con
palangre de China, Taiwán, Indonesia, República de
Corea y Filipinas. Además de preparar una “lista positiva” de embarcaciones de pesca en gran escala de
atún con palangre que cumplen con las medidas de
ordenación de los recursos. La OPRT participa también en la elaboración de un proyecto de etiquetado
orientado a los consumidores, para que éstos y los
distribuidores puedan identificar el atún capturado
de manera responsable.
Es importante destacar el papel que las etiquetas de calidad u origen tienen actualmente en el mercado y como
empiezan a incluir principios ambientales. La talla mínima
o la mención del arte de pesca, por ejemplo, son criterios que pueden relacionarse con la sostenibilidad de las
pesquerías, pero no están integrados en el mecanismo
de acreditación de este tipo de etiquetas.
En España las Indicaciones Geográficas Protegidas (IGP)
5
54
http://www.friendofthesea.org/about-us.asp
Productos elaborados de pescado. Produtos elaborados de pescado.
que existen bajo el paraguas de la Unión Europea, como por ejemplo PescadeRías, para productos procedentes de la pesca artesanal en Galicia, o Euskolabel para el País Vasco, representan una alternativa basada en
la calidad de los productos, que podría unificarse con
mecanismos de ecoetiquetado haciendo complementarios los sistemas y la información al consumidor.
Conclusiones
Como conclusión general podemos afirmar que los procesos de ecocertificación pesquera están madurando
constantemente, adaptándose a una creciente demanda de este tipo de productos. En la actualidad MSC y
aberto a qualquer pessoa que deseje participar no processo de redacção de critérios.
A auditoria está a cargo de auditores seleccionados de
organismos de certificação. Apenas os organismos de
certificação ISO acreditados podem levar a cabo os
processos de certificação FOS.
of the Sea Advisore Board e prévia consulta a ONG e
outras partes interessadas. Os critérios apenas podem
ser modificados pelo denominado Comité Técnico, organismo independente constituído por mais de 30 pessoas em representação de todas as partes interessadas (ONG, institutos de investigação, produtores,
distribuidores, organismos governamentais). O seu papel é o de propor e votar as alterações e melhorias dos
critérios do sistema FOS. As alterações devem cumprir, em qualquer caso, as directrizes da FAO. A maioria
dos votantes deve estar de acordo com as alterações
propostas para que as alterações sejam aceites e aplicadas. O Comité Técnico reúne-se, vota online e está
5
Outras certificações existentes
Em 1997 o Conselho Nórdico de Ministros começou a
elaborar critérios para a etiquetagem ambiental do pescado. O Grupo de Trabalho Técnico dos Países Nórdicos sobre Critérios de etiquetagem ecológica para o
Sector Pesqueiro propôs um acordo para a certificação
voluntária de produtos de pesca sustentável, que os
Ministros de Pesca dos Países Nórdicos aprovaram em
Agosto de 2001. As recomendações do Grupo de Trabalho baseiam-se no Código de Conduta para a Pesca
Responsável, as Directrizes Técnicas da FAO para o
Ordenamento da Pesca, uma abordagem baseada no
principio da Precaução e no Convénio sobre a Diversidade Biológica. Até agora ainda não se estabeleceu
um sistema de eco etiquetagem e nenhuma pescaria
foi certificada com base nesses critérios.
Em 2000 os armadores japoneses de navios atuneiros
criaram uma organização destinada a promover a pesca responsável do atum (OPRT) com o fim de promover a conservação e a utilização sustentável do atum
mediante a cooperação de todas as partes interessadas na pesca do atum. A OPRT conta com o apoio do
Governo japonês e inclui destacados participantes da
pesca do atum com palangre da China, Taiwan, Indonésia, República da Coreia e Filipinas. Para além de
preparar uma “lista positiva” de embarcações de pesca
em grande escala de atum com palangre que cumprem
as medidas de ordenamento dos recursos, a OPRT
participa também na elaboração de um projecto de etiquetagem orientado aos consumidores, para que estes e os distribuidores possam identificar o atum capturado de maneira responsável.
É importante destacar o papel que as etiquetas de qualidade ou origem têm actualmente no mercado e como
começam a incluir princípios ambientais. O tamanho mínimo ou a menção da arte de pesca, por exemplo, são
critérios que podem relacionar-se com a sustentabilidade das pescarias, mas não estão integrados no mecanismo de acreditação deste tipo de etiquetas.
Em Espanha as Indicações Geográficas Protegidas
(IGP) que existem sob o chapéu da União Europeia, como por exemplo PescadeRías, para produtos proce-
http://www.friendofthesea.org/about-us.asp
55
dossier/dossier
FOS son los que cuentan con un mayor peso en el mercado, pero probablemente en el futuro asistamos a la
aparición de nuevos modelos de certificación.
La concienciación por la situación de nuestros mares
y océanos hace que muchos consumidores opten por
productos que garanticen la sostenibilidad de los recursos pesqueros a largo plazo. Pero la supervivencia
de estos modelos de certificación se basa en la credibilidad de los mismos y por lo mismo nunca deberían
convertirse en meras herramientas mercantiles con las
que alcanzar nuevos nichos de mercado o ser más
competitivos desde una visión puramente económica.
La ecocertificación debe dotarse de sistemas que
control que garanticen la independencia absoluta de
los mismos y que permitan una perfecta trazabilidad
desde el origen hasta el consumidor. La evolución
constante de los estándares, adaptándolos cada vez
más a la realidad de las pesquerías y de los problemas debe ser parte del proceso. En este sentido, cabe resaltar el esfuerzo de MSC en mejorar de manera abierta y participativa sus criterios de certificación.
La experiencia de las pesquerías que entran en el
proceso está sirviendo para corregir las debilidades
que el sistema pudiera tener.
La inacción gubernamental a la hora de proponer un
sistema global de ecocertificación de pesquerías propició la aparición de sistemas privados, entroncados,
eso sí, con las recomendaciones internacionales, especialmente de la FAO, al respecto. Sin embargo, aún
son muchas las voces críticas con estos sistemas,
pues estiman que se utilizan con otros fines, que van
más allá de la conservación de los recursos pesqueros. Las trabas para la entrada a determinados mercados si el producto no está certificado, o la creencia
de que la etiqueta es un sistema de recaudación por
parte de determinadas organizaciones, algo fundamentado en el mal ejemplo que dió Dolphin Safe, forman parte de los principales rechazos que sufren estas ecoetiquetas.
De ahí que en los últimos años estemos asistiendo a
un extraño proceso, en el que operadores privados tratan de establecer sistemas propios de certificación amparándose en que sus prácticas pesqueras se realizan
en el marco de la legislación vigente y, por tanto, son
sostenibles. Consideramos que estos procesos, en los
cuales el propio operador pone en marcha o avala estándares de certificación para certificarse a sí mismo,
no tienen ningún futuro, dado que sus procesos no son
transparentes ni objetivos. Sin embargo, su existencia
puede generar confusión en los consumidores que no
tengan los criterios suficientes para poder discernir
unos sistemas de otros y, por tanto, ponen en riesgo
56
los esfuerzos que se están haciendo los sistemas que
sí han probado su importancia y efectividad en la mejora de la gestión de las pesquerías.
Los procesos de certificación han demostrado ser eficaces para corregir problemas de manejo de las pesquerías. Los estándares de certificación, como es el caso del MSC, son utilizados como índice para medir la
sostenibilidad de una pesquería, independientemente
de que al final los operadores se certifiquen o no. Los
proyectos de mejora de pesquería sirven para corregir
los problemas encontrados durante los primeros pasos
de una certificación, garantizando que, al final del proceso, la pesquería esté lista para poder certificarse. Sin
embargo, lo más interesante de estos proyectos es que,
de manera participativa, se mejora la situación de la
pesquería de manera global.
Finalmente, decir que la ecocertificación debe ser alentada desde las administraciones públicas una vez que
organismos como la FAO son proclives a la existencia
de la misma. El acceso a los programas de certificación
no es barato, y eso puede ser un factor que limite el que
muchas pesquerías, que seguramente cumplan con los
requisitos, puedan acreditarse. Por ello, consideramos
clave que se creen mecanismos financieros para impulsar este proceso y evitar que solo los operadores
con más capacidad económica puedan certificarse.
Además, estos sistemas específicos permitirán destinar la inversión del sector pesquero a prácticas que
ayudan a alcanzar los objetivos de sostenibilidad acordados internacionalmente.
dentes da pesca artesanal na Galiza, ou Euskolabel para o País Basco, representam uma alternativa baseada
na qualidade dos produtos, que poderia unificar-se com
mecanismos de eco etiquetagem, tornando complementares os sistemas e a informação ao consumidor.
Conclusões
Como conclusão geral podemos afirmar que os processos de eco certificação pesqueira estão a amadurecer constantemente, adaptando-se a uma crescente procura deste tipo de produtos. Na actualidade MSC
e FOS são os que contam com um maior peso no mercado, mas provavelmente no futuro assistiremos ao
aparecimento de novos modelos de certificação.
A consciencialização pela situação dos nossos mares e
oceanos faz com que muitos consumidores optem por
produtos que garantam a sustentabilidade dos recursos
pesqueiros a longo prazo. Mas a sobrevivência destes
modelos de certificação baseia-se na credibilidade dos
mesmos e por isso nunca deveriam converter-se em
meras ferramentas mercantis, com as quais se conseguem alcançar novos nichos de mercado ou ser mais
competitivos numa visão puramente económica.
A eco certificação deve dotar-se de sistemas de controlo que garantam a independência absoluta dos mesmos e que permitam uma perfeita rastreabilidade desde a origem até ao consumidor. A evolução constante
dos padrões, adaptando-os cada vez mais à realidade
das pescarias e dos problemas deve fazer parte do
processo. Neste sentido, cabe ressaltar o esforço da
MSC em melhorar de forma aberta e participativa os
seus critérios de certificação. A experiência das pescarias que entram no processo está a servir para corrigir as debilidades que o sistema possa apresentar.
A inacção governamental na hora de propor um sistema global de eco certificação de pescarias propiciou o
aparecimento de sistemas privados, entroncados, esses sim, com as recomendações internacionais, especialmente da FAO, sobre o assunto. Sem dúvida, ainda são muitas as vozes críticas face a estes sistemas,
pois suspeitam que se utilizam com outros fins, que
vão mais além do que a conservação dos recursos
pesqueiros. Os obstáculos para a entrada em determinados mercados se o produto não está certificado, ou
a crença de que a etiqueta é um sistema de protecção
por parte de determinadas organizações, algo fundamentada no mau exemplo da Dolphin Safe, são algumas das causas pelos principais revezes que sofreram
estas eco etiquetas.
Daí que nos últimos anos se esteja a assistir a um estranho processo, em que operadores privados tratam
de estabelecer sistemas próprios de certificação, ba-
seando-se em que se as suas práticas pesqueiras se
realizam ao abrigo da legislação vigente são, por tanto, sustentáveis. Consideramos que estes processos,
nos quais o próprio operador põe em marcha ou avalia
padrões de certificação para certificar-se a si próprio,
não tem nenhum futuro, dado que os esses processos
não são nem transparentes nem objectivos. Sem dúvida, a sua existência pode gerar confusão nos consumidores que não tenham os critérios suficientes para
poder discernir uns sistemas de outros e, por tanto,
põem em risco os esforços dos que estão desenvolvendo os sistemas que, esses sim, demonstraram a
sua importância e efectividade na melhoria da gestão
das pescarias.
Os processos de certificação demostraram ser eficazes para corrigir problemas de gestão das pescarias.
Os padrões de certificação, como é o caso do MSC,
são utilizados como índice para medir a sustentabilidade de uma pescaria, independentemente de que no
fim os operadores se certifiquem ou não. Os projectos
de melhoria da pescaria servem para corrigir os problemas encontrados durante os primeiros passos de
uma certificação, garantindo que, no final do processo, a pescaria está pronta para poder certificar-se. Sem
dúvida, o mais interessante destes projectos é que, de
maneira participativa, melhora-se a situação da pescaria de maneira global.
Finalmente, dizer que a eco certificação deve ser encorajada a partir das administrações públicas, uma vez
que organismos como a FAO são favoráveis à existência da mesma. O acesso aos programas de certificação não é barato, e isso pode ser um factor que impeça que muitas pescarias, que seguramente
cumprem os requisitos, possam acreditar-se. Por isso,
consideramos chave que se criem mecanismos financeiros para impulsionar este processo e evitar que apenas os operadores com mais capacidade económica
possam certificar-se. Além disso, esses sistemas
específicos permitirão dirigir a inversão do sector pesqueiro para práticas que ajudem a alcançar os objectivos de sustentabilidade acordados internacionalmente.
57
dossier/dossier
Arriba:
Pesquería de almejas y
berberechos de la
Cooperativa Ría de Arosa:
marisqueo a pie. La
pesquería fue certificada por
el MSC en Mayo de 2013 1A:
©MSC 1B: ©Cooperativa Ría
de Arosa
Acima:
Pescaria de amêijoas e
berbigão da Cooperativa Ria
de Arosa: recolha à mão. A
pescaria foi certificada pelo
MSC em Maio de 2013 1A:
©MSC 1B: ©Cooperativa Ría
de Arosa
Direita:
Buque de Echebastar.
Echebastar entró en
evaluación completa bajo el
estándar del MSC en enero,
2013 ©Echebastar
Direita:
Navio de Echebastar.
Echebastar entrou em
avaliação completa segundo
os critérios do MSC em
Janeiro de 2013
©Echebastar
58
PROGRAMA DE
*
CERTIFICACIÓN MSC
Una contribución a la sostenibilidad
de las pesquerías mundiales
O PROGRAMA DE
*
CERTIFICAÇÃO MSC
Uma contribuição para a
sustentabilidade das pescarias
mundiais
* MARINE STEWARDSHIP COUNCIL (MSC)
59
dossier/dossier
Autor. Carlos Montero Castaño (Responsable de Pesquerías de MSC para España y Portugal)
[email protected]
www.msc.org
Traducción. Pedro Gomes (Universidade do Minho).
L
a pesca extractiva es la única actividad que realiza todavía el ser humano para
abastecerse de alimento en
el medio natural salvaje. Por
ello, depende de la naturaleza por completo. Los recursos pesqueros deben nacer,
crecer y reproducirse en ella
y el ser humano, a través de
su ingenio y el desarrollo
tecnológico, debe ser capaz
de adaptarse a esa naturaleza para aprovechar esta
fuente de alimento de una manera sostenible, que permita que ésta, el entorno en el que se desarrolla y la actividad humana que la aprovecha perduren en el tiempo. Por todo ello, la pesca posee unas características
filosóficas, o casi metafísicas, que la hacen diferente de
cualquier otra actividad humana, dotándola de un grado
especial de aventura, de afán descubridor, de emprendimiento, de conocimiento del mar y de responsabilidad por el aprovechamiento de recursos públicos que,
además, son destinados a una de las bases de la vida:
la alimentación. Y, sin embargo, a pesar de todas estas
virtudes inherentes a la actividad, la pesca se ha venido realizando de la misma manera durante milenios
hasta hace apenas unas décadas. El desarrollo tecnológico, el grado de conocimiento de los océanos, la innovación en la gestión compartida de los recursos, el
consenso internacional para evitar conflictos, son todos
avances muy recientes, y un hecho histórico lo simboliza, el hombre llegó antes a la luna que a las profundidades marinas…
Pero estos avances recientes son reales y se están produciendo a gran velocidad en los últimos años, implicando grandes retos para todos los agentes involucrados en el sector, no sólo para los pescadores, también
para las administraciones públicas nacionales, regionales, internacionales, locales, para las industrias de transformación que se abastecen del mar, para los comercializadores y distribuidores que ofrecen los productos,
para los consumidores que los eligen y para las organizaciones de la sociedad civil que trabajan por impulsar
cambios en el mundo pesquero. Sumado a todo ello,
uno de los mayores retos, y quizá el más complicado,
es el aumento de la población mundial y el consiguiente incremento de la demanda de pescado, más acuciante aún si se tiene en cuenta que los principales fo-
60
cos de aumento de la población se encuentran en regiones cuyas sociedades son culturalmente grandes
consumidoras de productos pesqueros.
Es en este contexto en el que surgen iniciativas como
los programas de ecocertificación pesquera que, cuando están correctamente orientados, definidos y empleados, buscan aunar esos retos construyendo procesos
y herramientas que permitan adaptar el sector a las
nuevas exigencias y realidades que van apareciendo.
Así, la sostenibilidad ambiental de las pesquerías es hoy
en día un elemento clave en su gestión, y determina
desde decisiones globales, como la aplicación del enfoque de precaución o la búsqueda del Rendimiento
Máximo Sostenible o referencias similares, hasta decisiones individuales, como nuestra capacidad de elección como consumidores finales a la hora de adquirir
cualquier producto pesquero en función de la información disponible, pasando por decisiones empresariales
para asegurar el abastecimiento de la materia prima que
permita mantener las actividades productivas. Es aquí
donde surgen los programas de ecocertificación y ecoetiquetado de la pesca, los primeros para ayudar a
cumplir con esos acuerdos internacionales y los segundos para involucrar a los consumidores en la apuesta por aquellas prácticas y empresas más comprometidas con estos avances.
Estos programas de ecocertificación y ecoetiquetado,
aunque voluntarios, se han revelado como herramientas valiosas y necesarias para la consecución de los objetivos de gestión sostenible de la pesca, acelerando los
cambios, promoviendo enfoques innovadores, incrementando la participación y coordinación en la toma de
decisiones, visibilizando los esfuerzos y logros llevados
a cabo por aquellos actores más comprometidos y convencidos y devolviendo gran parte del poder de decisión a los consumidores. Sin embargo, no es menos
cierto que actualmente existe una variedad de iniciativas de diferenciación de los productos pesqueros (sostenibilidad ambiental, calidad, origen, frescura, etc.), las
cuales, para que realmente aporten a la mejoría de la
gestión pesquera y a la mayor capacidad de decisión
de los compradores, deben cumplir con unos requisitos mínimos acordados internacionalmente. Si no fuera así, los beneficios potenciales que podrían generar
quedarían muy en entredicho.
Por ello, existe una serie de instrumentos internacionales para orientar la definición y el funcionamiento de estos programas de ecocertificación y ecoetiquetado de
A
pesca extractiva é a
única actividade que o
ser humano ainda realiza para se abastecer
de alimento no meio
natural selvagem. Por
isso, depende da natureza por completo. Os
recursos pesqueiros
devem nascer, crescer
e reproduzir-se nela e o
ser humano, através do
seu engenho e do desenvolvimento tecnológico, deve
ser capaz de adaptar-se a essa natureza para aproveitar esta fonte de alimento de uma forma sustentável,
que permita que esta e o ambiente, em que se realiza a
actividade humana que a aproveita, perdurem no tempo. Por tudo isso, a pesca possui características filosóficas, ou quase metafísicas, que a fazem diferente
de qualquer outra actividade humana, dotando-a de
um grau especial de aventura, de ânsia de descoberta, de empreendedorismo, de conhecimento do mar e
de responsabilidade pelo aproveitamento de recursos
públicos que, além disso, se destinam a um dos suportes da vida: a alimentação. E, contudo, apesar de
todas essas virtudes inerentes à actividade, a pesca
tem-se vindo a realizar da mesma forma durante milénios até há apenas algumas décadas. O desenvolvimento tecnológico, o grau de conhecimento dos oceanos, a inovação na gestão partilhada dos recursos, o
consenso internacional para evitar conflitos, são tudo
avanços muito recentes e um feito histórico o simboliza: o homem chegou primeiro à lua do que às profundezas marinhas…
Mas estes avanços recentes são reais e estão a produzir-se a grande velocidade nos últimos anos, implicando grandes desafios para todos os agentes envolvidos no sector, não só para os pescadores, mas
também para as administrações públicas nacionais, regionais, internacionais e locais, para as indústrias de
transformação que se abastecem do mar, para os comerciantes e distribuidores que oferecem os produtos,
para os consumidores que os elegem e para as organizações da sociedade civil que trabalham para impulsionar mudanças no mundo pesqueiro. Somando a todo isto, um dos maiores desafios, e talvez o mais
complicado, é o aumento da população mundial e do
consequente aumento da procura de pescado, mais
premente ainda se tivermos em conta que os principais
focos de aumento da população se encontram em regiões cujas sociedades são culturalmente grandes
consumidoras de produtos pesqueiros.
É neste contexto que surgem iniciativas como os programas de certificação ecológica pesqueira que, quando estão correctamente orientados, definidos e aplicados, procuram responder a esses desafios
desenvolvendo processos e ferramentas que permitam
adaptar o sector às novas exigências e realidades que
vão aparecendo. Assim, a sustentabilidade ambiental
das pescarias é hoje em dia um elemento chave na sua
gestão; determina desde decisões globais, como a
aplicação do princípio da precaução, a procura do
Rendimento Máximo Sustentável ou referências semelhantes, até decisões individuais, como a nossa capacidade de escolha como consumidores finais no momento de adquirir qualquer produto pesqueiro em
função da informação disponível, passando por decisões empresariais para assegurar o abastecimento
da matéria prima que permita manter as actividades
produtivas. É aqui que surgem os programas de certificação e rotulagem ecológica da pesca, os primeiros
para ajudar a cumprir esses acordos internacionais e
os segundos para envolver os consumidores na aposta por aquelas práticas e empresas mais comprometidas com esses avanços.
Estes programas de certificação e rotulagem ecológica, embora voluntários, têm-se revelado ferramentas
valiosas e necessárias para alcançar os objectivos de
gestão sustentável da pesca, acelerando as mudanças,
promovendo abordagens inovadoras, aumentando a
participação e a coordenação na tomada de decisões,
visibilizando os esforços e conquistas levados a cabo
por aqueles actores mais comprometidos e convencidos e devolvendo grande parte do poder de decisão
aos consumidores. Contudo, não é menos certo que
actualmente existe uma variedade de iniciativas de diferenciação dos produtos pesqueiros (sustentabilidade ambiental, qualidade, origem, frescura, etc.), para
as quais realmente tende a melhoria da gestão pesqueira e a maior capacidade de decisão dos compradores, devem cumprir requisitos mínimos acordados
internacionalmente. Se assim não for, os benefícios potenciais que poderiam gerar ficarão muito aquém do
desejado.
Para o efeito, existe uma série de instrumentos internacionais para orientar a definição e o funcionamento
61
dossier/dossier
2
1 y 3 Pesquería de almejas y berberechos de la Cooperativa Ría de
Arosa: marisqueo a flote. La pesquería fue certificada por el MSC en
Mayo de 2013 ©MSC
1 y 3 Pescaria de amêijoas e berbigão da Cooperativa Ría de Arosa:
apanha com cabrita. A pescaria foi certificada pelo MSC em Maio de 2013
©MSC
1
la pesca y sus productos, los cuales deben ser la base sobre la que se asienten todas aquellas organizaciones que elaboran, desarrollan y ejecutan estos programas. Los principales instrumentos internacionales
son el Código de Conducta para la Pesca Responsable de la FAO1, Las Directrices para el Ecoetiquetado
de Pescado y Productos Pesqueros de la Pesca de
Captura Marina de la FAO, el Código de Buenas Prácticas para establecer estándares sociales y ambientales
de ISEAL2 y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al
Comercio de la OMC3. En estos cuatro instrumentos
se recogen los requisitos mínimos que cualquier programa de ecocertificación y ecoetiquetado pesquero
debe cumplir, tanto desde el punto de vista de la gestión pesquera propiamente dicha como desde la perspectiva de los procesos de certificación y las herramientas de etiquetado. De esta forma, más allá de los
requisitos propios para la correcta gestión y conservación de sus recursos, estos instrumentos internacionales establecen una serie de principios y criterios que
deben cumplir las herramientas de cualquier programa
de ecocertificación y ecoetiquetado pesquero y que
pueden resumirse en ser medibles, verificables, con-
2. Pesquería de almejas y berberechos de la Cooperativa Ría de Arosa:
marisqueo a pie. La pesquería fue certificada por el MSC en Mayo de
2013 1A: ©MSC 1B: ©Cooperativa Ría de Arosa.
2. Pescaria de amêijoas e berbigão da Cooperativa Ría de Arosa: recolha
à mão. A pescaria foi certificada pelo MSC em Maio de 2013 1A: ©MSC
©Cooperativa Ría de Arosa.
trolables, evaluables, globales y no discriminatorias y
aplicarse mediante procesos participativos y transparentes. Además de estos principios básicos, los programas de ecocertificación y ecoetiquetado pesquero
deben:
● Definir herramientas para preservar los recursos naturales desde una base científica, con las mejores evidencias disponibles.
● Implicar a los consumidores en esta preservación a
través de una mayor y mejor información a su disposición que facilite su elección de compra.
● Reconocer a aquellos agentes que aplican mejores
prácticas e invierten en mejorar, tanto en el ámbito del
sector extractivo, como en el de la transformación, la
distribución y la restauración; y visibilizarlos frente a
la sociedad.
● Promover la aplicación de las mejores prácticas pesqueras más allá de la legalidad existente.
● Ayudar a las administraciones pesqueras a mejorar
los sistemas de gestión.
● Ser accesibles y aplicables a todos los ámbitos del
sector, independientemente de la dimensión y origen
geográfico de los agentes.
1 FAO, Food and Agriculture Organization (Organización de Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura).
2 ISEAL, International Social and Environmental Accreditation and Labeling Alliance (Alianza Internacional sobre Acreditación y Etiquetado Social y
Ambiental).
3 OMC, Organización Mundial del Comercio.
62
3
destes programas de certificação e rotulagem ecológica da pesca e dos seus produtos, os quais devem ser
a base sobre a qual se baseiam todas as organizações
que elaboram, desenvolvem e executam esses programas. Os principais instrumentos internacionais são
o Código de Conduta para a Pesca Responsável da
FAO1, As Directrizes para a Rotulagem Ecológica de
Pescado e Produtos Pesqueiros da Pesca de Captura
Marina da FAO, o Código de Boas Práticas para estabelecer padrões sociais e ambientais de ISEAL2 e do
Acordo sobre Obstáculos Técnicos ao Comércio da
OMC3. Nestes quatro instrumentos estão reunidos os
requisitos mínimos que qualquer programa de certificação e rotulagem ecológica de produtos da pesca deve cumprir, tanto do ponto de vista da gestão pesqueira propiamente dita como na perspectiva dos
processos de certificação e das ferramentas de etiquetagem. Desta forma, para além dos requisitos próprios para a correcta gestão e conservação dos seus
recursos, estes instrumentos internacionais estabelecem uma série de princípios e critérios que devem
cumprir as ferramentas de qualquer programa de certificação e rotulagem ecológica de produtos da pesca e
que podem resumir-se em ser mensuráveis, verificáveis, controláveis, avaliáveis, globais, não discriminatórios e aplicar-se mediante processos participativos e
transparentes. Além destes princípios básicos, os programas de certificação e rotulagem ecológica de produtos da pesca devem:
● Definir ferramentas para preservar os recursos naturais desde uma base científica, com as melhores
evidências disponíveis.
● Implicar os consumidores nesta preservação através
de uma maior e melhor informação à sua disposição
que facilite a sua eleição de compra.
● Reconhecer aqueles agentes que aplicam melhores
práticas e investem na melhoria, tanto no âmbito do
sector extractivo, como no da transformação, da distribuição e da restauração, dando-lhes visibilidade perante a sociedade.
● Promover a aplicação das melhores práticas pesqueiras para além do que actualmente está legislado.
1 FAO, Food and Agriculture Organization (Organização das Nações Unidas para a Alimentação e Agricultura).
2 ISEAL, International Social and Environmental Accreditation and Labeling Alliance (Aliança Internacional para a Certificação e Rotulagem Social e
Ambiental).
3 OMC, Organização Mundial do Comércio.
63
dossier/dossier
Explicación de ISEAL y principios
ISEAL, alianza internacional que trabaja por el fortalecimiento de estándares de sostenibilidad, ha trabajado en una consulta con más de
400 representantes de grupos de interés para definir los diez principios fundamentales que otorgan credibilidad a un estándar:
Sostenibilidad: Objetivos bien definidos. Acciones y decisiones alineadas con la misión.
Mejoras: Impacto demostrado. Sistemas robustos de control y evaluación. Aprendizaje continuo.
Relevancia: Centrados en los impactos ambientales más significativos de un producto, proceso, empresa o servicio.
Rigor: Los estándares deben estar fijados para evaluar el desempeño que resulte en una progresión medible hacia los objetivos de sostenibilidad del programa.
Involucración: Grupos de interés representados de manera equilibrada; estrategias proactivas de implicación de las partes interesadas; mecanismos de resolución de quejas.
Imparcialidad: Identificación y mitigación de conflictos de interés; incremento de la transparencia y la representatividad especialmente
en la evaluación y gobernanza.
Transparencia: la información relevante del sistema de estándares debe estar disponible de manera gratuita.
Accesibilidad: Reducir barreras para la puesta en marcha, minimizar costes y requisitos excesivos.
Veracidad: Afirmaciones y comunicaciones verificables y no engañosas; utilización de lenguaje preciso que permita un elección con información suficiente; apoyado por un robusto sistema de trazabilidad.
Eficiencia: Colaboración con otros estándares creíbles para mejorar la consistencia y eficiencia. Mejorar la viabilidad mediante modelos
de generación de ingresos y estrategias de gestión organizativa razonables.
●
Facilitar y promover el diálogo y la coordinación entre todos los actores del sector, incluso entre aquellos que en ocasiones puedan tener intereses enfrentados.
¿Cómo y cuándo nace MSC?
Marine Stewardship Council, conocido en todo el mundo por sus siglas MSC y su ecoetiqueta azul, es una
organización no gubernamental sin fines lucrativos creada en el año 1999 gracias al impulso conjunto de Unilever y de WWF4 mediante un proceso de dos años de
consultas públicas y participativas, comenzado en
1997 con expertos pesqueros de todo el mundo y que
se ha venido a denominar los “Diálogos MSC”. Este
proceso concluyó con el establecimiento de MSC como organización independiente y con la definición de
sus principios y criterios de certificación. Desde entonces, hace ya 15 años, MSC ha ido adaptándose a la
evolución de la situación de la pesca en el mundo y a
las exigencias de la sociedad, tanto en su estructura
organizativa como en sus herramientas para medir y
certificar la sostenibilidad de las pesquerías y en los
sistemas para asegurar la trazabilidad de los productos certificados.
MSC es una organización internacional cuya misión es
utilizar su ecoetiqueta y programa de certificación de
4 WWF, World Wild Fund for Nature
64
pesquerías para contribuir a mejorar la salud de los
océanos del mundo, dando reconocimiento y recompensando las prácticas de pesca sostenibles e influyendo en la decisión de compra que hacen los consumidores, trabajando para ello con nuestros
colaboradores con el fin de transformar el mercado de
productos del mar para hacerlo sostenible. Es a través
de estas herramientas de análisis y mejora de la sostenibilidad de las prácticas pesqueras y de su reconocimiento frente al consumidor, como MSC busca cumplir con su misión, que no es otra que garantizar las
reservas pesqueras mundiales para esta y futuras generaciones.
Como se ha mencionado anteriormente, MSC nace como respuesta a las exigencias de una mejor gestión
pesquera a nivel global, y, por tanto, basa sus objetivos y sus instrumentos para lograrlo en los acuerdos
internacionales existentes, principal aunque no únicamente, en los ya señalados. Estos son el Código de
Conducta para la Pesca Responsable de la FAO, Las
Directrices para el Ecoetiquetado de Pescado y Productos Pesqueros de la Pesca de Captura Marina de
la FAO, el Código de Buenas Prácticas para establecer
estándares sociales y ambientales de ISEAL y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC.
Debido a ello, también la estructura de gobierno de
Explicação de ISEAL e princípios
ISEAL, aliança internacional que trabalha para o fortalecimento de padrões de sustentabilidade, efectuou uma consulta a mais de 400
representantes de grupos de interesse para definir os dez princípios fundamentais que outorgam credibilidade a um padrão:
Sustentabilidade: Objectivos bem definidos. Acções e decisões alinhadas com a missão.
Melhorias: Impacto demonstrado. Sistemas robustos de controlo e avaliação. Aprendizagem continua.
Relevância: Centrados nos impactos ambientais mais significativos de um produto, processo, empresa ou serviço.
Rigor: Os padrões devem estar fixados para avaliar o desempenho que resulte de uma progressão mensurável até aos objectivos de
sustentabilidade do programa.
Envolvimento: Grupos de interesse representados de maneira equilibrada; estratégias proactivas de implicação das partes interessadas; mecanismos de resolução de queixas.
Imparcialidade: Identificação e mitigação de conflitos de interesse; incremento da transparência e da representatividade especialmente na avaliação e no governo.
Transparência: a informação relevante do sistema de padrões deve estar disponível gratuitamente.
Acessibilidade: Reduzir barreiras para pôr em marcha, minimizar custos e requisitos excessivos.
Veracidade: Afirmações e comunicações verificáveis e não enganosas; utilização de linguagem precisa que permita uma selecção com
informação suficiente; apoiada por um robusto sistema de rastreabilidade.
Eficiência: Colaboração com outros padrões credíveis para melhorar a consistência e eficiência. Melhorar a viabilidade mediante modelos de geração de fundos financeiros e de estratégias de gestão organizativa racionais.
Ajudar as administrações pesqueiras a melhorar os
sistemas de gestão.
● Ser acessíveis e aplicáveis a todos os âmbitos do
sector, independentemente da dimensão e origem
geográfica dos agentes.
● Facilitar e promover o diálogo e a coordenação entre
todos os actores do sector, inclusive entre aqueles
que ocasionalmente possam ter interesses contraditórios.
●
Como e quando nasce o MSC?
O Marine Stewardship Council, conhecido em todo o
mundo através das suas siglas MSC e o seu rótulo
ecológico azul, é uma organização não governamental
sem fins lucrativos criada em 1999 graças ao impulso
conjunto da Unilever e da WWF4 mediante um processo de dois anos de consultas públicas e participativas, iniciado em 1997 com peritos pesqueiros de todo
o mundo e que se veio a designar por “Diálogos MSC”.
Este processo terminou com o estabelecimento do
MSC como organização independente e com a definição dos seus princípios e critérios de certificação.
Desde então, faz já 15 anos, o MSC foi-se adaptando à
evolução da situação da pesca no mundo e às exigências da sociedade, tanto na sua estrutura organizativa
como nas suas ferramentas para medir e certificar a
sustentabilidade das pescarias e nos sistemas para assegurar a rastreabilidade dos produtos certificados.
O MSC é uma organização internacional cuja missão
é utilizar o seu rótulo ecológico e o programa de certificação de pescarias para contribuir para melhorar a
saúde dos oceanos do mundo, reconhecendo e recompensando as práticas de pesca sustentáveis e influindo na decisão de compra dos consumidores, trabalhando para isso com os nossos colaboradores com
o intuito de transformar o mercado de produtos do mar,
tornando-o sustentável. É através destas ferramentas
de análises e melhoria da sustentabilidade das práticas pesqueiras e do seu reconhecimento pelo consumidor, que o MSC procura cumprir a sua missão, que
não é mais do que garantir as reservas pesqueiras
mundiais para esta e para as futuras gerações.
Como se referiu anteriormente, o MSC nasce como
resposta às exigências de uma melhor gestão pesqueira a nível global, baseando os seus objectivos e os
instrumentos para o conseguir nos acordos internacionais existentes, principalmente, embora não só, nos já
assinalados. Estos são o Código de Conduta para a
Pesca Responsável da FAO, as Directrizes para a Rotulagem Ecológica de Pescado e Produtos da Pesca
de Captura Marinha da FAO, o Código de Boas Práticas para estabelecer padrões sociais e ambientais do
4 WWF, World Wild Fund for Nature
65
dossier/dossier
MSC permite cumplir con los requisitos de transparencia, objetividad y participación que todo programa de
certificación pesquera y ecoetiquetado debe seguir.
Así, MSC está gobernado por tres órganos, a saber: la
Junta Directiva, la Junta de Asesoramiento Técnico y
el Consejo de las Partes Interesadas. La Junta Directiva define las líneas estratégicas, supervisa los avances
y asegura el cumplimiento de los objetivos de MSC.
Este órgano se reúne cuatro veces al año y tiene un
máximo de 15 miembros. La Junta Directiva es asesorada por la Junta de Asesoramiento Técnico y por el
Consejo de las Partes Interesadas. Por su parte, la Junta de Asesoramiento Técnico aconseja a la Junta Directiva sobre cuestiones técnicas y científicas y está
formada por 15 miembros, que se reúnen dos veces al
año. Por último, el Consejo de las Partes Interesadas
lo conforman alrededor de 50 personas, que representan a un amplio espectro de sectores y áreas geográficas, para asegurar que todos los grupos con interés
en la pesca sostenible sean escuchados, incluyendo
las organizaciones de productores pesqueros, ONG,
grupos de consumidores, cadenas de distribución y
otros. El Consejo facilita asesoramiento a la Junta Directiva y es el canal a través del cual cualquier grupo
de interés, ya sea miembro del Consejo de las Partes
Interesadas o no, puede aportar su visión sobre MSC.
Estos tres órganos de gobierno reúnen a personas expertas en cuestiones pesqueras, comerciales, de desarrollo, científicas y de la sociedad civil, entre otras,
cuya participación se renueva cada cierto tiempo para
así facilitar la integración de nuevas opiniones, que
aporten visiones más amplias y diversas a la estructura de toma de decisiones de MSC. Además, es importante señalar que las reuniones, tanto del Comité de
Asesoramiento Técnico como del Consejo de las Partes Interesadas, están abiertas a la participación de observadores, los cuales únicamente deben solicitar con
la antelación debida su interés en asistir, facilitándose
más si cabe la transparencia pública de los procesos
internos de la organización.
Más allá de los tres órganos de gobierno, MSC cuenta con un equipo humano de cerca de 130 personas
distribuidas en 15 oficinas por todo el mundo, incluyendo las oficinas centrales, ubicadas en Londres,
donde se encuentran los departamentos de estándares y administrativos. Cada una de las oficinas repartidas por el mundo cubre una región geográfica específica, que puede ir desde un único país, hasta regiones
oceánicas que agrupan varios. La estructura interna de
estas oficinas responde siempre a los tres ejes fundamentales de acción de MSC, es decir: el trabajo con
las pesquerías, con las industrias de trasformación y
distribución, y la comunicación. Estas tres áreas de ac-
66
La importancia de la independencia en los procesos
de certificación: tercera parte independiente
Los sistemas de certificación llamados “por tercera parte
independiente” se caracterizan por la separación de las
tareas y decisiones dentro del proceso de evaluación y de
determinación final de los resultados. Esto significa que
hay una entidad que desarrolla un estándar, otra diferente
que analiza su cumplimiento, e incluso otra, también diferente, que acredita que la segunda está capacitada para
llevar a cabo ese análisis. Es así como se asegura el rigor,
la objetividad y la independencia de las distintas entidades,
de las distintas tareas del proceso y de las conclusiones
finales alcanzadas. Esto constituye un valor fundamental,
puesto que el resultado de las evaluaciones tendrá en
cuenta únicamente las cuestiones ambientales definidas,
sin que se den desviaciones o mediatizaciones por prioridades económicas, sociales o políticas externas a los programas de certificación.
En la actualidad, 317 pesquerías participan en el programa
MSC, estando 219 de ellas certificadas y 98 en proceso de
evaluación, con un volumen aproximado de 7 millones de
toneladas de más de 90 especies diferentes certificadas y
que representan cerca del 8 % de la captura mundial.
Existen más de 2.300 empresas certificadas para Cadena
de Custodia en más de 60 países, que elaboran más de
20.000 productos distintos con la ecoetiqueta azul del
MSC, que son comercializados en más de 105 países.
Estas cifras suponen un crecimiento anual aproximado del
25 %, lo que muestra el interés creciente en el programa
de certificación MSC. Más allá de estas cifras globales, es
de gran relevancia la diversificación que, tanto en tipos de
pesquerías como en especies y países, está experimentando el programa MSC, lo cual viene a confirmar que las
mejoras continuas para facilitar la accesibilidad del programa a la variedad mundial de pesquerías están siendo adecuadas y dando frutos.
Buque de Agarba en el mar de Barents ©AGARBA
Navio da Agarba no mar de Barents ©AGARBA
A importância da independência nos processos de
certificação: terceira parte independente
Os sistemas de certificação designados “por terceira parte
independente” caracterizam-se pela separação das tarefas
e decisões dentro do processo de avaliação e de determinação final dos resultados. Isso significa que há uma entidade que desenvolve um padrão, outra diferente que analisa o seu cumprimento, e inclusive outra, também distinta,
que certifica que a segunda está capacitada para levar a
cabo essa análise. É assim que se assegura o rigor, a
objectividade e a independência das distintas entidades,
das distintas tarefas do processo e das conclusões finais
alcançadas. Isto constitui um valor fundamental, dado que
o resultado das avaliações terá em conta unicamente as
questões ambientais definidas, sem que se verifiquem
desvios ou mediatização por prioridades económicas,
sociais ou políticas externas aos programas de certificação.
Na actualidade, 317 pescarias participam no programa
MSC, estando 219 destas certificadas e 98 em processo
de avaliação, com um volume aproximado de 7 milhões de
toneladas de mais de 90 espécies diferentes certificadas e
que representam cerca de 8 % da captura mundial.
Existem mais de 2 300 empresas certificadas para Cadeia
de Custódia em mais de 60 países, que elaboram mais de
20 000 produtos distintos com o rótulo ecológico azul do
MSC, que são comercializados em mais de 105 países.
Estes valores pressupõem um crescimento anual aproximado de 25 %, o que mostra o interesse crescente no programa de certificação MSC. Para lá destes valores globais,
é de grande relevância a diversificação que, tanto em tipos
de pescarias como em espécies e países, o programa MSC
está experimentando, o que vem confirmar que as melhorias contínuas para facilitar a acessibilidade ao programa à
diversidade mundial de pescarias estão a ser adequadas e
estão a dar frutos.
ISEAL e do Acordo sobre Obstáculos Técnicos ao Comércio da OMC. Devido a isso, também a estrutura de
governo do MSC permite cumprir com os requisitos de
transparência, objectividade e participação que todo
programa de certificação pesqueira e rotulagem ecológica deve seguir. Assim, o MSC é governado por três
órgãos, a saber: a Junta Directiva, a Junta de Assessoria Técnica e o Conselho das Partes Interessadas. A
Junta Directiva define as linhas estratégicas, supervisiona os avanços e assegura o cumprimento dos objectivos do MSC. Este órgão reúnese quatro vezes por
ano e tem um máximo de 15 membros. A Junta Directiva é assessorada pela Junta de Assessoria Técnica e
pelo Conselho das Partes Interessadas. Por sua vez, a
Junta de Assessoria Técnica aconselha a Junta Directiva sobre questões técnicas e científicas e é constituída por 15 membros, que se reúnem duas vezes por
ano. Por último, o Conselho das Partes Interessadas é
constituído por cerca de 50 membros, que representam um amplo espectro de sectores e áreas geográficas, para assegurar que todos os grupos com interesse na pesca sustentável são ouvidos, incluindo as
organizações de produtores pesqueiros, ONGs, grupos de consumidores, cadeias de distribuição e outros.
O Conselho facilita a assessoria à Junta Directiva e é o
canal através do qual qualquer grupo de interesse, quer
seja membro do Conselho das Partes Interessadas ou
não, pode apresentar a sua visão sobre o MSC.
Estes três órgãos de governo reúnem peritos em
questões pesqueiras, comerciais, de desenvolvimento, científicas e da sociedade civil, entre outras, cuja
participação se renova periodicamente, para assim facilitar a integração de novas opiniões, que tragam
visões mais amplas e diversas à estrutura de tomada
de decisões do MSC. Além disso, é importante assinalar que as reuniões, tanto do Comité de Assessoria
Técnica como do Conselho das Partes Interessadas,
estão abertas à participação de observadores, que
apenas devem solicitar com a devida antecedência o
seu interesse em assistir, promovendo-se assim a
transparência pública dos processos internos da organização.
Para além dos três órgãos de governo, o MSC conta
com uma equipa humana de cerca de 130 pessoas
distribuídas por 15 escritórios em todo o mundo, incluindo os escritórios centrais. Estes estão localizados
em Londres, onde se situam os departamentos de normas e administrativos. Cada um dos escritórios espalhados pelo mundo cobre uma região geográfica específica, que pode ir desde um único país, até às regiões
67
dossier/dossier
MSC EN LATINOAMÉRICA
Siete Pesquerías Certificadas:
Anchoíta argentina. Es la primera pesquería de anchoa certificada en el mundo.
Merluza de cola argentina. Es la tercera pesquería en
Argentina certificada MSC.
Vieira patagónica. Es la primera pesquería argentina y de
vieiras en el mundo en obtener la certificación del MSC.
Langosta roja de Baja California en México. Es la primera
pesquería en América Latina y de base comunitaria artesanal en el mundo en ser certificada.
Atún de aleta amarilla y barrilete con caña y línea de Baja
California en México. Es la primera pesquería de atún aleta
amarilla certificada MSC en el mundo.
Sardina del Golfo de California en México. Es la pesquería
de mayor volumen en México.
Langosta espinosa de las Reservas de la Biosfera de Sian
Ka'an y Banco Chinchorro. Es una pesquería de pequeña
escala y artesanal gestionada por una cooperativa local en
México.
Agarba se certifica con el MSC para su pesquería de bacalao del Mar de
Barents en noviembre 2013. ©MSC.
Agarba certifica pelo MSC a sua pesca de bacalhau no Mar de Barents em
Novembro de 2013. ©MSC.
tividad principales permiten a MSC colaborar con los
diversos agentes del sector pesquero, fundamentalmente organizaciones de productores (cofradías, empresas, asociaciones, cooperativas, federaciones, etc.),
administraciones pesqueras nacionales y regionales,
instituciones científicas, empresas de la transformación
y la distribución, cadenas de comercialización y medios de comunicación especializados y generalistas,
así como la participación activa en redes sociales. Mediante este trabajo en red con todos los agentes del
sector pesquero, MSC desarrolla sus objetivos de dar a
conocer la herramienta del estándar de certificación y
de cadena de custodia, facilitar su comprensión y su
aplicación, establecer vínculos y sinergias entre pesquerías y socios comerciales, para así integrar los conceptos de sostenibilidad en las políticas empresariales
y promover el uso de la ecoetiqueta azul del MSC en
los productos destinados a los consumidores finales a
través de esfuerzos de marketing, comunicación y
campañas específicas, para así ofertar y extender la
sostenibilidad pesquera como un criterio prioritario en
la sociedad.
Proceso de certificación
La participación en el programa MSC y, por tanto, la
certificación de las operaciones pesqueras o de transformación, es voluntaria. Este es uno de los principios
5 CAB, Conformity Assessment Body.
6 http://www.accreditation-services.com/archives/standards/msc
68
Cinco Pesquerías en Evaluación:
Sardina Crinuda del Golfo de California, México.
Mejillón chileno en cultivo suspendido de Toralla S.A. y
Cultivos Toralla SA.
Centolla roja del sur de Argentina con trampa de fondo.
Merluza negra de Argentina.
Langosta de la Isla de Juan Fernández, Chile.
básicos que deben seguir los programas de certificación y ecoetiquetado. Pero además, el proceso de certificación de MSC se lleva a cabo mediante un sistema
de tercera parte independiente. Esto significa que MSC
define los principios, criterios, indicadores y la manera
de valorarlos, lo que se denomina el estándar, pero son
entidades independientes a MSC las que aplican este
estándar para evaluar las pesquerías o sistemas de trazabilidad de aquellos operadores pesqueros y procesadores que quieran obtener la certificación MSC. Para que estas entidades, denominadas organismos de
evaluación de la conformidad (CAB5 en sus siglas en
inglés), puedan evaluar respecto a los estándares MSC
deben ser previamente acreditadas para tal efecto por
ASI6 (Accreditation Services International), organismo
internacional de acreditación. De esta manera, MSC
cumple con los requisitos de imparcialidad e independencia, fundamentales para dotar de credibilidad al
proceso de certificación y a los resultados finales de
las evaluaciones.
O MSC NA AMÉRICA LATINA
Sete Pescarias Certificadas:
Anchova argentina. É a primeira pescaria de anchova certificada no mundo.
Pescada argentina. É a terceira pescaria Argentina certificada pelo MSC.
Vieira da Patagónia. É a primeira pescaria argentina e de
vieiras no mundo a obter a certificação do MSC.
Lagosta vermelha na Baja Califórnia, México. É a primeira
pescaria na América Latina e de base comunitária artesanal
no mundo a ser certificada.
Atum-amarelo e atum-bonito com cana e linha na Baja
Califórnia, México. É a primeira pescaria de atum de barbatana amarela certificada pelo MSC no mundo.
Sardinha do Golfo da Califórnia, México. É a pescaria de
maior volume no México.
Lagosta espinhosa das Reservas da Biosfera de Sian
Ka'an e Banco Chinchorro. É uma pescaria de pequena
escala e artesanal gerida por uma cooperativa local no
México.
Cinco Pescarias em Avaliação:
Sardinha Crinuda do Golfo da Califórnia, México.
Mexilhão chileno em cultura suspensa de Toralla S.A. e
Cultivos Toralla SA.
Santola vermelha do sul da Argentina com armadilha de
fundo.
Pescada negra da Argentina.
Lagosta da Ilha de Juan Fernández, Chile.
oceânicas que agrupam vários países. A estrutura interna destes escritórios responde sempre aos três eixos fundamentais de acção do MSC, ou seja: o trabalho com as pescarias, com as industrias de
transformação e distribuição, e a comunicação. Estas
três áreas de actividade principais possibilitam a colaboração do MSC com os diversos agentes do sector
pesqueiro, fundamentalmente organizações de produtores (confrarias, empresas, associações, cooperativas, federações, etc.), administrações pesqueiras nacionais e regionais, instituições científicas, empresas
da transformação e da distribuição, cadeias de comercialização e meios de comunicação especializados e
generalistas, assim como a participação activa em redes sociais. Mediante este trabalho em rede com todos os agentes do sector pesqueiro, o MSC desenvolve os seus objectivos de dar a conhecer a ferramenta
do padrão de certificação e da cadeia de procedimentos, facilitar a sua compreensão e a sua aplicação, estabelecer vínculos e sinergias entre pescarias e sócios
Pescadores de Agarba con bacalao capturado ©AGARBA.
Pescadores da Agarba com bacalhau capturado ©AGARBA
comerciais, para assim integrar os conceitos de sustentabilidade nas políticas empresariais e promover o
uso da eco-etiqueta azul do MSC nos produtos destinados aos consumidores finais, através de esforços de
marketing, comunicação e campanhas específicas, para assim oferecer e estender a sustentabilidade pesqueira como um critério prioritário na sociedade.
Processo de certificação
A participação no programa MSC e, portanto, a certificação das operações pesqueiras ou de cadeia de
custódia, é voluntária. Este é um dos princípios básicos que devem seguir os programas de certificação e
rotulagem ecológica. Além disso, o processo de certificação do MSC é levado a cabo através de um sistema de terceira parte independente. Isto significa que o
MSC define os princípios, critérios, indicadores e a forma de os valorizar, o que se denomina por padrão, mas
são entidades independentes ao MSC que aplicam esse padrão na avaliação das pescarias ou nos sistemas
de rastreabilidade daqueles operadores pesqueiros e
processadores que queiram obter a certificação MSC.
Para que estas entidades, denominadas organismos
de avaliação de conformidade (CAB5 nas suas iniciais
em inglês), possam avaliar de acordo com os padrões
MSC devem ser previamente creditadas para tal efeito pela ASI6 (Accreditation Services International), organismo internacional de creditação. Desta forma, o
5 CAB, Conformity Assessment Body.
6 http://www.accreditation-services.com/archives/standards/msc
69
dossier/dossier
Esquema del proceso de certificación
Paso 1
Anuncio de la pesquería y del equipo evaluador
Identificación y comentarios sobre el equipo evaluador
Paso 2
Construcción del árbol de evaluación
Comentarios sobre la puntuación de los indicadores
Paso 3
Recogida de información, partes interesadas y puntuación
Partes interesadas
Partes interesadas
Partes interesadas
Reuniones con el equiupo evaluador
Paso 4
Revisión del cliente y por pares
Paso 5
Revisión pública del borrador del informe de evaluación
Partes Interesadas
Comentarios al borrador del Informe
Paso 6
Publicación del informe final y decisión final
Partes interesadas
Objeciones finales
Paso 7
Informe público de certificación y documento de certificado
Al mismo tiempo, cada uno de los pasos que se toman
durante el proceso de evaluación independiente, desde
el anuncio de la pesquería a evaluar hasta la determinación final que establece si la pesquería es certificable o
no, están abiertos a la participación pública y son comunicados de forma transparente y accesible a la sociedad. Todos los ejercicios dentro de la evaluación pueden ser comentados y objetados por cualquier grupo de
interés o persona que pueda aportar mayor información
o puntos de vista diferentes al proceso de evaluación,
de forma que se promueve un análisis participativo para
garantizar que todas las perspectivas son tenidas en
cuenta y que todos los actores son debidamente escuchados. En paralelo, cada uno de estos ejercicios es publicado en la página web de MSC y expuesto a los comentarios públicos durante periodos determinados, con
el fin de que ninguna de las informaciones recogidas por
los equipos evaluadores sean incorrectas o incompletas
y, por tanto, asegurando que la evaluación de las pesquerías se base en los mejores datos disponibles. Este
proceso de certificación permite a MSC cumplir con los
requisitos de participación, transparencia y rigor.
Procedimiento de objeciones
pesquerías y establecer el nivel mínimo aceptable para
poder considerar como sostenible cualquier pesquería
del mundo. El estándar de pesquerías MSC se organiza en tres principios, que se desarrollan a lo largo de
31 indicadores de comportamiento, los cuales se puntúan individualmente. Estos tres principios son:
1) El estado de la población objetivo:
La población de la especie objetivo está en un estado
biológico sano y sostenible en el que se asegura la reproducción.
2) El impacto ambiental:
La actividad de pesca no amenaza el ecosistema marino en el que opera (biodiversidad, capturas accesorias, hábitats, etc.).
Esquema de la Teoría del Cambio
100 puntos: Estado del Arte
80 puntos: Mejor práctica
Estándar de Pesquerías: la Teoría del Cambio y su
filosofía
La herramienta fundamental del programa de certificación MSC es su estándar de evaluación de pesquerías
sostenibles. Mediante este instrumento MSC traduce
el concepto de sostenibilidad pesquera en una serie de
principios, criterios e indicadores de comportamiento
que permiten valorar el grado de sostenibilidad de las
70
60 puntos: Mínimo aceptable
Pase
incondicional
Pase
condicionado
“condiciones que
requieren mejoras
No pasa
Se asume una
inercia que empuja
a buscar mejoras
Esquema do processo de certificação
Passo 1
Partes interessadas
Anúncio da pescaria e da equipa de avaliação
Identificación y comentarios sobre el equipo evaluador
Passo 2
Partes interessadas
Elaboração do esquema de avaliação
Comentários sobre a pontuação dos indicadores
Passo 3
Partes interessadas
Recolha de informação, partes interessadas e pontuação
Reuniões com a equipa de avaliação
Passo 4
Revisão pelo cliente e pelos pares
Passo 5
Partes interessadas
Revisão pública do relatório de avaliação provisório
Comentários sobre o relatório de avaliação provisório
Passo 6
Partes interessadas
Publicação do relatório final e decisão final
objecções finais
Passo 7
Relatório público de certificação e emissão do certificado
MSC cumpre com os requisitos de imparcialidade e independência, fundamentais para dotar o processo de
certificação de credibilidade, bem como os resultados
finais das avaliações.
Simultaneamente, cada um dos passos que se tomam
durante o processo de avaliação independente, desde
o anuncio da pescaria a avaliar até à decisão final que
estabelece se a pescaria é certificável ou não, estão
abertos à participação pública e são comunicados de
forma transparente e acessível à sociedade. Todos os
exercícios dentro da avaliação podem ser comentados
e objectados por qualquer grupo de interesse ou indivíduo que possa trazer mais informação ou pontos de
vista diferentes ao processo de avaliação, de modo a
que se promova uma análise participativa para garantir
que todas as perspectivas são tidas em conta e que
Esquema da Teoria da Mudança
100 pontos: Estado da arte
80 pontos: Melhor prática
60 pontos: Mínimo aceitável
Certificado
incondicional)
Certificado
condicionado
Certificado
recusado
“Condições que
requerem melhorias
Assume-se alguma
inércia que leva a
procurar melhorias
Propostas de objecções
todos os actores são devidamente escutados. Em paralelo, cada um destes exercícios é publicado na página web do MSC e sujeito aos comentários públicos durante períodos determinados, com o fim de que
nenhuma das informações recolhidas pelas equipas
avaliadoras sejam incorrectas ou incompletas e, portanto, assegurando que a avaliação das pescarias seja
baseada nos melhores dados disponíveis. Este processo de certificação permite ao MSC cumprir os requisitos de participação, transparência e rigor.
Padrões de Pescarias: a Teoria da Mudança e a sua
filosofia
A ferramenta fundamental do programa de certificação
MSC é o seu padrão de avaliação de pescarias sustentáveis. Mediante este instrumento o MSC traduz o
conceito de sustentabilidade pesqueira numa série de
princípios, critérios e indicadores de comportamento
que permitem valorar o grau de sustentabilidade das
pescarias e estabelecer um nível mínimo aceitável para poder considerar como sustentável qualquer pescaria do mundo. O padrão de pescarias MSC organiza-se em três princípios, que se desenvolvem ao longo
de 31 indicadores de comportamento, que se pontuam
individualmente. Estes três princípios são:
1) O estado da população alvo:
A população da espécie alvo está num estado biológico saudável e sustentável no que diz respeito à reprodução.
71
dossier/dossier
Pesquería de caña de atún listado de Maldivas. Esta pesquería ha obtenido
la certificación MSC en noviembre de 2012 ©MRC, Maldives.
Pescaria com cana de atum listado de Maldivas. Esta pescaria obteve a
certificação MSC em Novembro de 2012 ©MRC, Maldivas.
Bacalao Skrei con ecotiqueta MSC a la venta en Eroski 2013 ©MSC.
Bacalhau Skrei com eco etiqueta MSC à venda na Eroski 2013 ©MSC.
3) El sistema de gestión:
La pesquería está gestionada de manera eficaz y adecuada para asegurar la sostenibilidad a largo plazo.
Para valorar cada uno de los 31 indicadores de comportamiento que conforman el estándar, MSC ha desarrollado un sistema de puntuación propio, conocido
como la Teoría del Cambio de MSC. Este título recoge
el espíritu y el objetivo del sistema de puntuación, ya
que el fin último no es solamente valorar el estado de
sostenibilidad actual de las pesquerías, sino también
promover la mejora continua de éstas, incluso de aquellas que ya cumplen con unos niveles mínimos de sostenibilidad.
Como ya se ha mencionado, este sistema de puntuación se aplica a cada uno de los 31 indicadores de
comportamiento, los cuales son valorados en un escala de 60 a 100 puntos, con un nivel mínimo aceptable
de sostenibilidad de 60 y un nivel máximo de 100 que
establece la excelencia o el estado del arte. Un nivel de
sostenibilidad intermedio se establece en los 80 puntos, en los cuales se fija el nivel de las mejores prácticas globales. La determinación final de la certificación o
no de una pesquería viene, por tanto, definida por la
puntuación de cada uno de los indicadores de comportamiento, no pudiendo estar ninguno por debajo de
los 60 puntos, y por la puntuación promedio de cada
uno de los tres principios, la cual debe ser superior a
los 80 puntos.
El establecimiento del nivel de las mejores prácticas
globales (80 puntos) es de gran importancia, ya que es
72
el que va a determinar las necesidades de mejora de
las pesquerías y donde se refleja explícitamente la filosofía de la Teoría del Cambio, pues para todos aquellos indicadores de comportamiento que superen los
60 puntos, pero no alcancen los 80, se deberán desarrollar mejoras mediante planes de acción en un plazo
de tiempo determinado, para llegar, como mínimo, al
nivel de mejores prácticas globales durante la vigencia
del certificado. De esta manera, MSC no sólo permite
analizar el estado de sostenibilidad de las pesquerías
estableciendo un nivel mínimo aceptable, sino que
también promueve la mejora continua de las prácticas
pesqueras, siendo ambos dos de los requisitos igualmente recogidos en los acuerdos internacionales.
Cabe señalar que cumplir con el grado de exigencia
mínimo establecido por el estándar MSC para cada
uno de los indicadores implica contar con información
en cantidad y calidad suficientes para que los equipos
de evaluación puedan valorar el desempeño de las
pesquerías. Es evidente que existen pesquerías que
por sus dimensiones, desarrollo temporal, grado de
apoyo de las administraciones públicas u otros factores, no poseen la cantidad y calidad necesarias, o, incluso, no existe la accesibilidad adecuada a la información para analizarlas. Teniendo en cuenta que estas
razones son en muchos casos ajenas a los propios
operadores pesqueros, MSC ha definido una metodología específica para la valoración de algunos de los indicadores de comportamiento del estándar, con el ob-
Promotora promoviendo productos MSC en Eroski 2013 ©MSC.
Promotora promovendo produtos MSC na Eroski 2013 ©MSC.
2) O impacto ambiental:
A actividade de pesca não ameaça o ecossistema marinho em que decorre (biodiversidade, capturas acessórias, habitats, etc.).
3) O sistema de gestão:
A pescaria é gerida de maneira eficaz e adequada para
assegurar a sustentabilidade a longo prazo.
Para valorar cada um dos 31 indicadores de comportamento que conformam o padrão, o MSC desenvolveu um sistema de pontuação próprio, conhecido por
Teoria da Mudança do MSC. Este título recolhe o espírito e o objectivo do sistema de pontuação, uma vez
que o fim último não é apenas valorar o estado de sustentabilidade actual das pescarias, mas também promover a melhoria contínua destas, incluso das que já
cumprem com os niveis mínimos de sustentabilidade.
Como já foi mencionado, este sistema de pontuação
aplica-se a cada um dos 31 indicadores de comportamento, que são avaliados numa escala de 60 a 100
pontos, com um nível mínimo aceitável de sustentabilidade de 60 e um nível máximo de 100, que estabelece a excelência e define o estado da arte. Um nível de
sustentabilidade intermédio estabelece-se nos 80 pontos, nos quais se fixa o nível das melhores práticas globais. A determinação final da certificação ou não de
uma pescaria é, portanto, definida pela pontuação de
cada um dos indicadores de comportamento, não po-
dendo estar nenhum deles abaixo dos 60 pontos, bem
como pela pontuação média de cada um dos três princípios, que deve ser superior aos 80 pontos.
O estabelecimento do nível das melhores práticas globais (80 pontos) é de grande importância, uma vez que
irá determinar as necessidades de melhoramento das
pescarias e onde se reflecte explicitamente a filosofia
da Teoria da Mudança, pois para todos aqueles indicadores de comportamento que superem os 60 pontos, mas não alcancem os 80, deverão ser desenvolvidos melhoramentos, mediante planos de acção num
prazo de tempo determinado, para chegar, como mínimo, ao nível das melhores práticas globais durante a
vigência do certificado. Desta forma, o MSC não só
permite analisar o estado de sustentabilidade das pescarias, estabelecendo um nível mínimo aceitável, mas
também promove o melhoramento continuo das práticas pesqueiras, sendo ambos os requisitos igualmente
contemplados nos acordos internacionais.
Cabe assinalar que cumprir com o grau de exigência
mínimo estabelecido pelo padrão do MSC para cada
um dos indicadores implica contar com informação em
quantidade e qualidade suficientes para que as equipas de avaliação possam avaliar o desempenho das
pescarias. É evidente que existem pescarias que pelas
suas dimensões, desenvolvimento temporal, grau de
apoio das administrações públicas ou outros factores,
não possuem a quantidade e qualidade necessárias,
ou, inclusive, não existe a acessibilidade adequada à
informação para as analisar. Tendo em conta que estes motivos são em muitos casos alheios aos próprios
73
dossier/dossier
jetivo de facilitar el acceso de cualquier pesquería mundial y la no discriminación de ninguna de ellas, cumpliendo así con el espíritu global de MSC, además de
con los requisitos internacionales de los programas de
certificación y ecoetiquetado pesquero. Esta herramienta se basa en métodos de análisis de riesgo según la escala, intensidad y consecuencia (análisis SICA7) y la productividad y susceptibilidad (análisis PSA8)
que en su conjunto se conocen en MSC como RBF
(Risk-Based Framework) y permiten llevar a cabo evaluaciones semicuantitativas y semicualitativas de algunos de los indicadores relativos al estado de las poblaciones pesqueras, así como de especies acompañantes,
protegidas, hábitats y ecosistemas.
La metodología RBF es solamente uno de los desarrollos específicos que existen dentro del estándar MSC
para facilitar el acceso al programa a toda la variedad
de pesquerías mundiales con sus particularidades. A
modo de ejemplo, otras de las herramientas específicas del estándar se refieren a especies introducidas,
pesquerías asistidas, especies de bajo nivel trófico, etc.
Estándar de Cadena de Custodia
MSC también opera un programa de trazabilidad para las empresas de transformación y venta de productos pesqueros. Se trata de la certificación de Cadena
de Custodia, la cual permite que un producto que lleve
la ecoetiqueta azul del MSC pueda ser trazado a través de la cadena de suministro hasta su origen, esto
es, una pesquería certificada sostenible. Las empresas que optan por mostrar la ecoetiqueta azul del
MSC en los envases ayudan a educar a los consumidores acerca de la necesidad de que existan productos pesqueros sostenibles, y al mismo tiempo, están
reconociendo los esfuerzos de aquellos operadores
pesqueros que desarrollan las mejores prácticas y
apuestan por una mejora continua de la gestión de sus
pesquerías.
El estándar de Cadena de Custodia asegura que la
ecoetiqueta azul del MSC sólo aparece en productos
procedentes de pesquerías certificadas y ofrece a los
consumidores y compradores la confianza de que el
pescado que están adquiriendo es sostenible. Todas
las empresas que participan en la cadena de suministro deben obtener la certificación de Cadena de Custodia por parte de una entidad certificadora siguiendo
el sistema de tercera parte independiente. Para obtener esta certificación el equipo de evaluación analizará el cumplimiento de los siguientes cuatro principios:
7 SICA, Scale, Intensity and Consequence Analysis.
8 PSA, Productivity and Susceptibility Analysis.
74
Navalleiro de la Cofradía de Bueu con navajas certificadas MSC ©MSC.
Navalheiro da Confraria de Bueu com navalhas certificadas pelo MSC.
1) La organización debe tener un plan de gestión.
2) La organización debe operar un sistema de trazabilidad.
3) Debe haber mecanismos para garantizar la no sustitución de productos MSC por productos no MSC.
4) Debe haber un sistema para asegurar que todos los
productos MSC son identificados.
La mejora continua del programa MSC
El programa MSC está basado en las mejores evidencias científicas. Este hecho es la clave fundamental de
operadores pesqueiros, o MSC definiu uma metodologia específica para a avaliação de alguns dos indicadores de comportamento do padrão, com o objectivo
de facilitar o acesso de qualquer pescaria mundial e à
não discriminação de nenhuma delas, cumprindo assim com o espírito global do MSC, bem como com os
requisitos internacionais dos programas de certificação
rotulagem ecológica dos produtos da pesca. Esta ferramenta baseia-se em métodos de análise de risco segundo a escala, intensidade e consequência (análise
SICA7) e a produtividade e susceptibilidade (análise
PSA8) que no seu conjunto são conhecidas no MSC
como RBF (Risk-Based Framework) e permitem levar
a cabo avaliações semiquantitativas e semiqualitativas
de alguns dos indicadores relativos ao estado das populações pesqueiras, assim como de espécies acompanhantes, protegidas, habitats e ecossistemas.
A metodologia RBF é apenas um dos desenvolvimentos específicos que existem dentro do padrão MSC para facilitar o acesso ao programa a toda a variedade de
pescarias mundiais com as suas particularidades próprias. A título de exemplo, outras ferramentas específicas do padrão dizem respeito a espécies introduzidas,
pescarias assistidas, espécies de baixo nível trófico, etc.
Padrão da Cadeia de Procedimentos
O MSC também opera um programa de rastreabilidade
para as empresas de transformação e venda de pro-
7 SICA, Scale, Intensity and Consequence Analysis.
8 PSA, Productivity and Susceptibility Analysis.
75
dossier/dossier
vo identificar, analizar e integrar en las herramientas y
procesos de MSC aspectos nacidos de nuevas conclusiones científicas que conlleven nuevas interpretaciones a la hora de valorar los indicadores de los estándares o, incluso, la definición de nuevos indicadores
de comportamiento a tener en cuenta en el análisis del
nivel de sostenibilidad de las pesquerías o de los sistemas de trazabilidad de productos pesqueros. Este
programa se lleva a cabo a través de la colaboración
constante con los grupos de interés, las entidades de
certificación y los agentes del sector, mediante un proceso público y participativo de consultas online y talleres presenciales para recopilar las opiniones y argumentos de todos los actores interesados, a fin de llegar
a conclusiones claras que permitan adaptar los instrumentos de MSC a esas nuevas evidencias científicas.
Por su parte, la revisión periódica de los estándares se
realiza con una periodicidad de cinco años, siguiendo
los requisitos establecidos por la FAO, y consiste en la
aplicación de la misma metodología pública y participativa de consultas abiertas, pero desde una perspectiva más global de análisis de los estándares. Durante
el pasado año 2013, MSC llevó a cabo la revisión de
su estándar de pesquerías, en cuyo proceso se puede
participar y seguir abiertamente a través de la página
web http://improvements.msc.org/.
Campaña MSC en El Corte Inglés 2013 ©ECI.
Campanha MSC no El Corte Inglês 2013 ©ECI
su credibilidad y rigor. Pero además integra directamente un concepto esencial de la filosofía de MSC como organización y como herramienta: la mejora continua. La ciencia evoluciona, descubre nuevos datos,
reinterpreta teorías y confirma hipótesis, es decir, está
en permanente estado de cambio y evolución. Por ello,
si la ciencia es la base de MSC, MSC debe tener entre
sus principios, objetivos, procesos e instrumentos la
mejora continua y la adaptación permanente como motores. Todo ello se refleja en el programa de consultas
públicas y en el proceso de revisión periódica de los
estándares9.
El programa de consultas públicas tiene como objeti-
9 http://improvements.msc.org/
76
La ciencia como base de MSC
En el presente artículo ya se ha hecho mención en diversos apartados a la base científica sobre la que se
fundamenta el programa de certificación MSC. Sin
embargo, merece la pena destacar de forma particular los esfuerzos que se están realizando para verificar la consecución de sus objetivos mediante diversos estudios científicos y mediante la puesta en
marcha de herramientas para desarrollar la investigación ligada a la sostenibilidad pesquera en el mundo. En este sentido, de especial importancia es la publicación en 2013 del Informe de Impactos Globales
de MSC, cuyo objetivo ha sido determinar cuáles son
los efectos ambientales y sobre la gestión, presentando datos independientes que permiten conocer
en qué medida MSC está alcanzando sus metas. Este análisis se ha desarrollado a través de un nuevo
equipo de Seguimiento y Evaluación integrado en el
Departamento de Estándares, el cual ha realizado
una evaluación cuantitativa sobre el desempeño del
programa MSC y su impacto en los océanos y mercados. El estudio ha permitido identificar 400 mejo-
dutos pesqueiros. Trata-se da certificação da Cadeia
de Custódia, a qual permite que um produto que leve
o rótulo ecológico azul do MSC possa ser rastreado
através da cadeia de fornecimento até à sua origem,
ou seja, uma pescaria certificada sustentável. As empresas que optam por mostrar o rótulo ecológico azul
do MSC nas embalagens ajudam a educar os consumidores sobre a necessidade de que existam produtos pesqueiros sustentáveis e, ao mesmo tempo, estão
a reconhecer os esforços daqueles operadores pesqueiros que desenvolvem as melhores práticas e apostam por uma melhoria contínua da gestão das suas
pescarias.
O padrão da Cadeia de Custódia assegura que o rótulo ecológico azul do MSC apenas surge em produtos
procedentes de pescarias certificadas e oferece aos
consumidores e compradores a confiança de que o
pescado que estão a adquirir é sustentável. Todas as
empresas que participam na cadeia de fornecimento
devem obter a certificação da Cadeia de Custódia por
parte de uma entidade certificadora segundo o sistema de terceira parte terceira. Para obter esta certificação a equipa de avaliação analisará o cumprimento
dos seguintes quatro princípios:
1) A organização deve ter um plano de gestão.
2) A organização deve operar um sistema de rastreabilidade.
3) Devem existir mecanismos para garantir a não substituição de produtos MSC por produtos não MSC.
4) Deve existir um sistema para assegurar que todos
os produtos MSC são identificados.
A melhoria contínua do programa MSC
O programa MSC está suportado nas melhores evidências científicas. Este facto é a chave fundamental para
a sua credibilidade e rigor. Além disso, integra directamente um conceito essencial da filosofia do MSC como
organização e como ferramenta: a melhoria contínua. A
ciência evolui, descobre novos dados, reinterpreta teorias e confirma hipóteses, ou seja, está em permanente
estado de mudança e evolução. Por isso, se a ciência é
a base do MSC, o MSC deve ter entre os seus princípios, objectivos, processos e instrumentos a melhoria
continua e a adaptação permanente como motores. Tudo isto se reflecte no programa de consultas públicas e
no processo de revisão periódica dos padrões9.
O programa de consultas públicas tem como objectivo
identificar, analisar e integrar nas ferramentas e processos do MSC aspectos emergentes de novas conclusões
científicas que conduzam a novas interpretações no momento de valorar os indicadores dos padrões ou, inclusive, na definição de novos indicadores de comportamento a ter em conta na análise do nível de
sustentabilidade das pescarias ou dos sistemas de rastreabilidade de produtos pesqueiros. Este programa é
levado a cabo através da colaboração constante com
os grupos de interesse, as entidades de certificação e
os agentes do sector, mediante um processo público e
participativo de consultas online e workshops presenciais para recolher as opiniões e argumentos de todos
os actores interessados, com o intuito de chegar a conclusões claras que permitam adaptar os instrumentos
do MSC a essas novas evidências científicas.
Por outro lado, a revisão periódica dos padrões realizase com uma periodicidade de cinco anos, seguindo os
requisitos estabelecidos pela FAO, e consiste na aplicação da mesma metodologia pública e participativa de
consultas abertas, mas desde uma perspectiva mais
global de análise dos padrões. Durante o passado ano
de 2013, o MSC levou a cabo a revisão do seu padrão
de pescarias, em cujo processo se pode participar e seguir abertamente através da página web http://improvements.msc.org/.
A ciência como base do MSC
No presente artigo já se mencionou em diversos pontos a base científica em que se fundamenta o programa de certificação MSC. Contudo, vale a pena destacar de forma particular os esforços que se estão a
realizar para verificar a consecução dos seus objectivos, mediante diversos estudos científicos e a implementação de ferramentas para desenvolver a investigação ligada à sustentabilidade pesqueira no mundo.
Neste sentido, é de especial importância a publicação
em 2013 do Relatório de Impactos Globais do MSC,
cujo objectivo foi a determinação dos efeitos ambientais e na gestão, apresentando dados independentes
que permitem verificar em que medida o MSC está a
atingir as suas metas. Esta análise foi desenvolvida
através de uma nova equipa de Monitorização e Avaliação integrada no Departamento de Normas, que realizou uma avaliação quantitativa sobre o desempenho do programa MSC e o seu impacto nos oceanos e
mercados. O estudo permitiu identificar 400 melhorias
9 http://improvements.msc.org/
77
dossier/dossier
ras en las pesquerías certificadas por MSC, siendo
las más significativas:
13 pesquerías han mejorado la gestión de la población pesquera objetivo, aumentando los niveles del
stock hasta alcanzar el nivel de mejores prácticas globales.
● 22 pesquerías han completado planes de acción dirigidos a hábitats y ecosistemas, incluyendo cambios
en el arte de pesca, inversiones adicionales en investigación y establecimiento de nuevas zonas de veda.
● 64 pesquerías han completado planes de mejora de
la gestión pesquera, reforzando el cumplimiento de la
normativa vigente.
●
Hasta el momento, MSC es el único programa de certificación del mundo que ha llevado a cabo este tipo de
evaluación de desempeño.
Por otro lado, los procesos de evaluación de pesquerías implican un gran esfuerzo de recopilación y análisis de la información científica sobre las pesquerías,
información que en la mayoría de ocasiones no está
analizada en conjunto desde una perspectiva de sostenibilidad pesquera. Por ello, MSC acaba de lanzar
una nueva herramienta pública online denominada
MSC Science Series10, donde se recogen y se ponen
a disposición gratuita todos los estudios científicos
que han surgido relacionados con las evaluaciones de
las pesquerías enfrentadas a los procesos de certificación MSC y con los procesos de consulta pública.
En esta misma línea de promocionar el desarrollo de
investigaciones científicas relacionadas con la sostenibilidad pesquera, MSC lleva ya dos años apoyando
económicamente el trabajo de jóvenes científicos a
través del programa de becas11 MSC, que hasta ahora ha facilitado la labor de cuatro investigadores en Inglaterra, España, Holanda y México.
Nuevo enfoque: proyectos regionales
Un nuevo desarrollo de gran valor que MSC y los
grupos de interés del sector pesquero están actualmente impulsando es el enfoque regional del diagnóstico de pesquerías costeras a través de la aplicación del estándar de pesquerías MSC. Este nuevo
enfoque busca utilizar el estándar MSC para realizar
un análisis de todas las pesquerías de una región, lo
que permite tener un gran detalle del comportamiento de esas pesquerías a través del estudio de los 31
Campaña MSC en marquesinas de autobús en Madrid 2013 ©MSC.
indicadores de comportamiento. Esto facilita la identificación de carencias y la priorización de esfuerzos
para mejorar la gestión, tanto para las organizaciones de productores pesqueros como para las empresas de la transformación y comercialización, pero también, y de manera muy destacada, para las
administraciones públicas pesqueras que pueden contar con un diagnóstico y una hoja de ruta muy específica. Además, este enfoque regional ayuda a establecer
estrategias para la promoción comercial de los productos procedentes de áreas locales, de las pesquerías costeras y artesanales de pequeña escala y para la
dinamización de mercados locales dependientes de
estos recursos costeros. En este enfoque es fundamental la colaboración e implicación de todos los
agentes del sector y especialmente de las administraciones pesqueras locales y regionales, ya que deben
ejercen un papel de coordinación clave para elaborar
las estrategias y llevarlas a buen término.
El citado enfoque ya se está desarrollando con éxito
en Inglaterra, Gales y Australia. En el caso de Inglaterra y Gales, en el año 2012 se inició el proyecto Inshore, cofinanciado por la Unión Europea, MSC y varios socios comerciales, con el objetivo de preevaluar
todas las pesquerías costeras de ambos países que
10 MSC Science Series: http://www.msc.org/business-support/science-series.
11 Programa de becas MSC: http://www.msc.org/business-support/msc-scholarship-program
78
ce Series10, onde se recolhem e se disponibilizam gratuitamente todos os estudos científicos que surgiram
relacionados com as avaliações das pescarias envolvidas nos processos de certificação MSC e nos processos de consulta pública. Nesta mesma linha de promoção do desenvolvimento de investigações
científicas relacionadas com a sustentabilidade pesqueira, o MSC leva já dois anos a apoiar economicamente o trabalho de jovens cientistas através do programa de bolsas11 MSC, que até ao momento facilitou
o trabalho de quatro investigadores em Inglaterra, Espanha, Holanda e México.
Campanha MSC em paragens de autocarro de Madrid 2013 ©MSC.
nas pescarias certificadas pelo MSC, de que as mais
significativas são:
13 pescarias melhoraram a gestão da população pesqueira alvo, aumentando os níveis dos stocks até alcançar o nível de melhores práticas globais.
● 22 pescarias completaram os planos de acção dirigidos a habitats e ecossistemas, incluindo mudanças
nas artes de pesca, investimentos adicionais em investigação e estabelecimento de novas zonas de defeso.
● 64 pescarias completaram planos de melhoria da
gestão pesqueira, reforçando o cumprimento das normativas vigentes.
●
Até ao momento, o MSC é o único programa de certificação do mundo que levou a cabo este tipo de avaliação de desempenho.
Por outro lado, os processos de avaliação de pescarias implicam um grande esforço de recompilação e
análise da informação científica sobre as pescarias, informação que na maioria dos casos não foi analisada
em conjunto desde uma perspectiva de sustentabilidade pesqueira. Por isso, o MSC acaba lançar uma nova ferramenta pública online denominada MSC Scien-
Nova abordagem: projectos regionais
Um novo desenvolvimento de grande valor que o MSC
e os grupos de interesse do sector pesqueiro estão actualmente a impulsionar é o abordagem regional do
diagnóstico de pescarias costeiras através da aplicação do padrão de pescarias MSC. Esta nova abordagem procura utilizar o padrão MSC para realizar uma
análise de todas as pescarias de uma região, o que
permite avaliar com grande detalhe o comportamento
dessas pescarias através do estudo dos 31 indicadores de comportamento. Isto facilita a identificação de
carências e a priorização de esforços para melhorar a
gestão, tanto para as organizações de produtores pesqueiros como para as empresas da transformação e
comercialização, mas também, e de maneira muito
destacada, para as administrações públicas pesqueiras que podem contar com um diagnóstico e roteiro
muito específico. Além disso, esta abordagem regional
ajuda a estabelecer estratégias para a promoção comercial dos produtos procedentes de áreas locais, das
pescarias costeiras e artesanais de pequena escala e
para a dinamização de mercados locais dependentes
destes recursos costeiros. Nesta abordagem é fundamental a colaboração e implicação de todos os agentes do sector e especialmente das administrações pesqueiras locais e regionais, já que devem exercer um
papel de coordenação chave para elaborar as estratégias e levá-las a bom porto.
Essa abordagem já está a ser desenvolvida com êxito
em Inglaterra, Gales e Austrália. No caso de Inglaterra e
Gales, no ano de 2012 iniciou-se o projecto Inshore,
co-financiado pela União Europeia, MSC e vários sócios comerciais, com o objectivo de pré-avaliar todas
as pescarias costeiras de ambos os países que operam dentro das primeiras seis milhas marinhas. Ao lon-
10 MSC Science Series: http://www.msc.org/business-support/science-series.
11 Programa de becas MSC: http://www.msc.org/business-support/msc-scholarship-program
79
dossier/dossier
operan dentro de las primeras seis millas marinas. A
lo largo de las tres fases que contempla este proyecto se ha podido identificar cerca de 450 pesquerías
costeras y, mediante la aplicación del estándar MSC
de pesquerías sostenibles, están siendo todas ellas
analizadas para determinar su nivel de sostenibilidad
y, sobre todo, para localizar los puntos críticos a mejorar. De esta manera, aquellas pesquerías en disposición de cumplir con los requisitos mínimos de certificación de MSC podrán tomar la decisión de
enfrentarse al proceso de evaluación completa y, por
tanto, optar a poder comercializar sus productos con
la ecoetiqueta azul del MSC. Aquellas que tengan interés, pero no alcancen los requisitos mínimos, tendrán identificados los principales obstáculos a superar e, incluso, aquellas que no tengan interés en la
certificación se beneficiarán al poseer un diagnóstico detallado de su situación que les ayudará a supervisar su evolución en el tiempo.
En el caso de Australia, un proyecto con el mismo
enfoque, pero de objetivos más ambiciosos, ha comenzado en verano de 2013. En esta ocasión, el objetivo es evaluar para su certificación todas las pesquerías costeras de Australia Occidental, reto que ha
asumido directamente el Gobierno de Australia aportando una financiación de 14 millones de dólares
australianos para cubrir las preevaluaciones, las evaluaciones completas, la primera auditoría anual y los
planes de acción de aquellas pesquerías que necesiten mejorar algunos indicadores antes de optar a la
certificación MSC.
Desde MSC consideramos muy interesante este enfoque regional, ya que permite aportar a la sostenibilidad pesquera desde diferentes perspectivas: ya
sea directamente certificando y reconociendo aquellas pesquerías que demuestran las mejores prácticas globales; ya sea identificando e implementando
las acciones necesarias para mejorar la gestión de
determinadas pesquerías; ya sea ofreciendo los beneficios comerciales de la ecoetiqueta azul del MSC
a pesquerías, productos y mercados locales; o ya
sea ayudando a las administraciones pesqueras a
elaborar estrategias de intervención sectorial basadas en las mejores evidencias científicas y en procesos constructivos, participativos, objetivos y transparentes.
Conclusiones: Oportunidades y beneficios
El programa MSC ofrece una gran oportunidad, ya
que ha sido concebido para reconocer, pero también
para promover, la mejora de todas las pesquerías. En
este sentido, MSC está demostrando ser un programa eficaz en la mejora de pesquerías y como incen-
80
tivo de mercado. Es una herramienta que puede
aportar al sector pesquero credibilidad, comunicación positiva, valor añadido en un mercado global,
revalorización de la pesca extractiva y sus productos, trazabilidad a lo largo de toda la cadena, información para introducir las mejoras necesarias y un
espacio de diálogo y coordinación entre los diferentes grupos de interés.
Por todo ello, en MSC estamos convencidos de los
beneficios que nuestro programa puede aportar al
que debe ser objetivo común de toda la sociedad,
mejorar la salud de nuestros océanos y asegurar que
las poblaciones pesqueras sean una fuente disponible para esta y futuras generaciones.
go das três fases que contempla este projecto foi
possível identificar cerca de 450 pescarias costeiras
e, mediante a aplicação do padrão MSC de pescarias sustentáveis, todas elas estão a ser analisadas
para determinar o seu nível de sustentabilidade e, sobretudo, para localizar os pontos críticos a melhorar.
Desta forma, aquelas pescarias em condições de
cumprir com os requisitos mínimos de certificação
do MSC poderão tomar a decisão de se submeter ao
processo de avaliação completa e, portanto, optar
por poder comercializar os seus produtos com o rótulo ecológico azul do MSC. Aquelas que tenham interesse, mas não alcancem os requisitos mínimos,
terão identificados os principais obstáculos a superar e, inclusive, aquelas que não tenham interesse na
certificação beneficiarão pela posse de um diagnóstico detalhado da sua situação que as ajudará a supervisionar a sua evolução no tempo.
No caso da Austrália, um projecto com a mesma
abordagem, mas de objectivos mais ambiciosos, teve início no Verão de 2013. Neste caso, o objectivo
é avaliar, para efeitos de certificação, todas as pescarias costeiras da Austrália Ocidental, desafio que
assumiu directamente o Governo da Austrália ao
atribuir um financiamento de 14 milhões de dólares
australianos para cobrir as pré-avaliações, as avaliações completas, a primeira auditoria anual e os
planos de acção das pescarias que necessitem de
melhorar alguns indicadores antes de optar pela certificação MSC.
No MSC consideramos muito interessante esta abordagem regional, já que permite abordar a sustentabilidade pesqueira desde diferentes perspectivas: seja directamente certificando e reconhecendo aquelas
pescarias que demostram as melhores práticas globais; seja identificando e implementando as acções
necessárias para melhorar a gestão de determinadas
pescarias; seja oferecendo os benefícios comerciais
do rótulo ecológico azul do MSC a pescarias, produtos e mercados locais; seja ajudando as administrações pesqueiras a elaborar estratégias de intervenção sectorial baseadas nas melhores evidências
científicas e em processos construtivos, participativos, objectivos e transparentes.
cação positiva, valor acrescentado num mercado global, revalorização da pesca extractiva e dos seus produtos, rastreabilidade ao longo de toda a cadeia de
produção, informação para introduzir os melhoramentos necessários e um espaço de diálogo e coordenação entre os diferentes grupos de interesse.
Por tudo isso, no MSC estamos convencidos dos benefícios que o nosso programa pode trazer no que
deve ser o objectivo comum de toda a sociedade,
melhorar a saúde dos nossos oceanos e assegurar
que as populações pesqueiras sejam um recurso disponível para esta e para as futuras gerações.
Conclusões: Oportunidades e benefícios
O programa MSC oferece uma grande oportunidade,
uma vez que foi concebido para reconhecer, mas
também para promover, a melhoria de todas as pescarias. Neste sentido, o MSC tem demostrado ser
um programa eficaz na melhoria das pescarias e como incentivo de mercado. É uma ferramenta que pode trazer ao sector pesqueiro credibilidade, comuni-
81
grandes pelágicos
O comprimentos do
atum-vermelho
Determinação de Lmax em Thunnus thynnus (L.)
La longitud del
atún rojo
Determinación de la Lmax del Thunnus thynnus (L.)
Autor: José Luis Cort (Instituto Español de Oceanografía, Centro
Oceanográfico de Santander).
Traducción/Tradução: Pedro Gomes (Universidade do Minho)
82
Barnstable, Cape Cod (Massachusetts, EE.UU.) 2/10/1950. (Mather III, 1963). L= 270 cm. P= 428 kg
Barnstable, Cape Cod (Massachusetts, USA.). 2/10/1950. (Mather III, 1963). L= 270 cm. P= 428 kg.
83
grandes pelágicos
a edad y el crecimiento del atún rojo atlántico,
Thunnus thynnus, [Atlantic Bluefin Tuna
(ABFT)], han sido ampliamente estudiados a lo
largo de la historia de este pez. Estos parámetros son muy importantes para evaluar los recursos de esta especie y, en consecuencia, para su conservación.
Las evaluaciones de los recursos del ABFT que se llevan a
cabo en el seno del comité científico de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico, más conocida por sus siglas inglesas como ICCAT, el llamado
Comité Permanente para la Investigación y Estadísticas
(SCRS), siguen la hipótesis de dos stocks separados, y,
por tanto, se utilizan dos ecuaciones de crecimiento distintas: la ecuación presentada por Restrepo et al. en 2010,
para el stock occidental; y la de Cort, de 1991, para el
stock oriental. Sin embargo, la elección de estas dos
ecuaciones no ha sido una tarea fácil, ya que desde los
primeros datos que se tienen sobre este tema, que datan
de 1923, hasta la actualidad se han llevado a cabo un total de 41 trabajos que siguen numerosas y diversas metodologías, como son el estudio de las bandas de las escamas, de las vértebras, de los otolitos y de las espinas; el
marcado-recaptura; los valores modales de distribuciones
de tallas, etc. De entre todos ellos, 12 se han realizado en
las pesquerías del Atlántico occidental y 29 en el Atlántico oriental y Mediterráneo, habiéndose calculado 32
ecuaciones de crecimiento, fundamentalmente utilizando
el modelo de von Bertalanffy. De éstas, en sólo siete (tres
del Atlántico occidental y cuatro del Atlántico oriental y
Mediterráneo) el valor de L∞ (L infinito o valor medio de la
longitud máxima, Lmax) se encuentra dentro de los límites
de Lmax= 319.93±11.3 cm; un valor que, como veremos a
continuación, es novedoso pues el tamaño máximo oficial del ABFT hasta la fecha es de 427 cm, tal como consta en el Manual de ICCAT sobre esta especie. Además,
en 2011 un grupo de científicos (Luque et al. y Landa et
al.) propusieron substituir la ecuación que viene aplicándose para el stock oriental desde 1991 por otras ecuaciones, cuyos parámetros son próximos al valor oficial que
consta en el Manual de la ICCAT, argumentando también
que las bases de datos de la ICCAT contienen ejemplares superiores a los 4 m.
La revista Reviews in Fisheries Science, en su número
21:2 (págs., 181-212) de 2013, ha publicado recientemente el trabajo: Determination of Lmax for Atlantic Bluefin
Tuna, Thunnus thynnus (L.), from Meta-Analysis of Published and Available Biometric Data. El estudio está firmado por: J. L. Cort, S. Deguara, T. Galaz, B. Mèlich, I. Artetxe, I. Arregi, J. Neilson, I. Andrushchenko, A. Hanke, M.
N. Dos Santos, V. Estruch, M. Lutcavage, J. Knapp, G.
Compeán-Jiménez, R. Solana-Sansores, A. Belmonte, D.
Martínez, C. Piccinetti, A. Kimoto, P. Addis, M. Velasco, J.
L
84
idade e o crescimento do atum-vermelho do
Atlântico, Thunnus thynnus, [Atlantic Bluefin
tuna (ABFT)], han sido ampliamente estudiados a o largo da historia de este pez. Estos
parámetros son muito importantes para
evaluar los recursos de esta especie e, em consecuencia, para su conservación.
Las evaluaciones dos recursos do ABFT que se llevan a
cabo no seno do comité científico da Comisión Internacional parà Conservación do Atún Atlántico, más conocida por sus siglas inglesas como ICCAT, o llamado Comité
Permanente parà Investigación e Estadísticas (SCRS), siguna hipótesis de dos stocks separados, e por tanto se
utilizan dos ecuaciones de crecimiento distintas; la
ecuación presentada por Restrepo et al. em 2010, para
o stock occidental, e la de Cort de 1991, para o stock oriental. Sin embargo, la elección de estas dos ecuaciones
no ha sido uma tarea fácil já que desdos primeros dados
que se tienen sobre este tema, que datan desde 1923,
hastà actualidad se han llevado a cabo un total de
cuarenta e un trabalhos que siguen numerosas e diversas metodologías como son o estudio das bandas das
escamas, das vértebras, dos otolitos e das espinas; o
marcado-recaptura; los valores modales de distribuciones
de tallas, etc. De entre todos ellos, doce se han realizado
nas pescarias do Atlántico occidental e veintinueve no
Atlántico oriental e Mediterráneo, habiéndose calculado
treinta e dos ecuaciones de crecimiento, fundamentalmente utilizando o modelo de von Bertalanffy. De éstas,
em sólo siete (tres do Atlántico occidental e cuatro do
Atlántico oriental e Mediterráneo) o valor de L∞ (parámetro
muito próximo a Lmax) se encuentra dentro dos límites de
Lmax= 319.93±11.3 cm; un valor que, como veremos a
continuación, é novedoso pues o tamaño máximo oficial
do ABFT hastà fecha é de 427 cm, tal como consta no
Manual de ICCAT sobre esta especie. Además, em 2011
un grupo de científicos (Luque et al. e Landa et al.) propusieron substituir la ecuación que viene aplicándose para
o stock oriental desde 1991 por otras ecuaciones cuyos
parámetros son próximos al valor oficial que consta no
Manual da ICCAT, argumentando también que as bases
de dados da ICCAT contienen ejemplares superiores a los
4 m.
A revista Reviews in Fisheries Science, no seu número
21:2 (págs., 181-212) de 2013, publicou recentemente o
trabalho: Determination of Lmax for Atlantic Bluefin Tuna,
Thunnus thynnus (L.), from Meta-Analysis of Published
and Available Biometric Data. O estudo está assinado por:
J. L. Cort, S. Deguara, T. Galaz, B. Mèlich, I. Artetxe, I. Arregi, J. Neilson, I. Andrushchenko, A. Hanke, M. N. Dos
Santos, V. Estruch, M. Lutcavage, J. Knapp, G. Compeán-Jiménez, R. Solana-Sansores, A. Belmonte, D.
Martínez, C. Piccinetti, A. Kimoto, P. Addis, M. Velasco,
A
Barbate (Estreito de Gibraltar, Espanha). 24/6/1954 (Lozano, 1958; Lozano, a.d.) L= 274-302 cm. P= 530 kg.
Barbate (Estrecho de Gibraltar, España) 24/6/1954 (Lozano, 1958; Lozano, a.d.). L= 274-302 cm. P= 530 kg
85
grandes pelágicos
86
M. de la Serna, D. Godoy, T. Ceyhan, I. Oray, S. Karakulak, L. Nøttestad, A. López, O. Ribalta, N. Abid, and M.
Idrissi.
En este trabajo –del cual el presente artículo es un resumen– se establece el nuevo valor de Lmax para el ABFT
(319.93±11.3 cm) y se dan normas para detectar y eliminar los numerosos errores que sobre este parámetro existen, tanto en la literatura científica como en las bases de
datos de la ICCAT.
J. M. da Serna, D. Godoy, T. Ceyhan, I. Oray, S. Karakulak, L. Nøttestad, A. López, O. Ribalta, N. Abid, and M.
Idrissi.
Neste trabalho – do qual o presente artigo é um resumo
– estabelece-se o novo valor de L max para o ABFT
(319.93±11.3 cm) e definem-se regras para detectar e
eliminar os numerosos erros que sobre este parâmetro
existem, tanto na literatura científica como nas bases de
dados da ICCAT.
Metodología, resultados, conclusiones
y recomendaciones
Metodologia, resultados, conclusões e
recomendações
El trabajo incluye una amplia revisión de las publicaciones
científicas sobre el ABFT de la mayor parte de las pesquerías conocidas, de las que se eligen específicamente
aquellas que contienen información biológica referente a
longitudes (Ls) de ABFT, a fin de presentar los valores
máximos y mínimos de longitud (L) y peso (P) en centímetros o kilogramos de las muestras de atún rojo obtenidas. Los trabajos consultados van desde antiguas anotaciones de capturas de grandes ejemplares, realizadas
en el mar del Norte entre 1605 y 1921, hasta recientes
trabajos de marcado electrónico y otros muestreos biológicos. El citado trabajo contiene también numerosa información biológica no publicada de diversos institutos
de investigación y de empresas de pesca y comercialización de atún rojo.
En las bases de datos de ABFT de la ICCAT hay numerosos registros de L fuera de toda posibilidad biológica,
por lo que se dan soluciones para reconocer y eliminar
estos puntos aberrantes (outliers) basadas en la aplicación
de valores fijos del factor de condición de Fulton (K) entre
1,4 y 2,6 y las apropiadas relaciones Talla-Peso para corregir esta situación en el futuro.
Con el fin de eliminar los outliers de L y P de distintas
bases de datos disponibles, se ha calculado el factor de
condición de Fulton (K) para cada ejemplar.
O trabalho inclui uma ampla revisão das publicações científicas sobre o ABFT da maior parte das pescarias conhecidas, de que se elegem especificamente aquelas que
contêm informação biológica referente a comprimentos
(Ls) de ABFT, a fim de apresentar os valores máximos e
mínimos de comprimento (L) e peso (P) em centímetros
ou quilogramas das amostras de atum-vermelho obtidas.
Os trabalhos consultados vão desde antigos registos de
capturas de grandes exemplares, realizadas no mar do
Norte entre 1605 e 1921, até recentes trabalhos de marcação electrónica e outras amostragens biológicas. O
referido trabalho contém também numerosa informação
biológica não publicada de diversos institutos de investigação e de empresas de pesca e comercialização de
atum-vermelho.
Nas bases de dados de ABFT da ICCAT há numerosos
registos de L fora de qualquer possibilidade biológica, pelo que se dão soluções para reconhecer e eliminar esses
pontos aberrantes (outliers) baseadas na aplicação de valores fixos do factor de condição de Fulton (K) entre 1,4 e
2,6 e as relações Tamanho-Peso apropriadas para corrigir
esta situação no futuro.
Com vista a eliminar os outliers de L e P das diferentes
bases de dados disponíveis, calculou-se o factor de
condição de Fulton (K) para cada exemplar.
K se define así:
K é definido desta forma:
K = 105 * P/L3
K = 105 * P/L3
Donde, P = Peso entero (en kilogramos); y L = Longitud
a la horquilla caudal (en centímetros)
Em que, P = Peso inteiro (em quilogramas); e L = Comprimento até à forquilha caudal (em centímetros)
[1] Cuartil: Uno de los tres puntos que dividen un conjunto de datos numéricamente ordenados en cuatro partes iguales. A estos tres puntos se les llama primer cuartil (también llamado el cuartil inferior), segundo cuartil (el
cuartil medio; es la mediana) y el tercer cuartil (cuartil superior), respectivamente.
[1] Quartil: Um dos três pontos que divide um conjunto de dados numericamente ordenados em quatro partes iguais. Estes três pontos são designados por primeiro quartil (também clamado quartil inferior), segundo quartil
(ou quartil médio; é a mediana) e terceiro quartil (quartil superior), respectivamente.
L´Ametlla de Mar, Tarragona (Espanha) Foto: Grup Balfegó. 9/11/2010. L= 304 cm. P= 566 kg. (Engordado).
L´Ametlla de Mar, Tarragona (España) Foto: Grup Balfegó.9/11/2010. L= 304 cm. P= 566 kg. (Engordado)
87
Barbate (Espanha/ España), 20/12/1991. Foto: Noguchi Inokuchi. L= 289 cm. P= 537 kg. (Engordado).
88
Se aplicó el método de Tukey (1977) que se basa en los
cuartiles [1] de la distribución. Tomando como referencia
la diferencia entre el primer cuartil Q1 y el tercer cuartil
Q3, o el rango intercuartílico, se considera un valor extremo o atípico aquel que se encuentra a 1,5 veces esa
distancia de uno de esos cuartiles (atípico leve) o a 3
veces esa distancia (atípico extremo). Se ha optado por
la eliminación de todos los valores atípicos.
En total se han examinado 224 publicaciones científicas, de las cuales se han extraído 2.184.978 datos de
valores de L de atún rojo. Además, se ha utilizado en el
análisis un número adicional de 273.050 L de muestreos sin publicar de varias instituciones científicas y empresas privadas. El número total de datos disponibles
es de 2.458.028 atunes rojos.
La Tabla 1 es un resumen de los valores de L y P mínimos y máximos obtenidos en cada zona geográfica
designada. Los rangos de L y P de ABFT observados
son los siguientes:
Foi aplicado o método de Tukey (1977) que se baseia
nos quartis [1] da distribuição. Tomando como referência a diferença entre o primeiro quartil Q1 e o terceiro
quartil Q3, ou a gama inter-quartílica, considera-se um
valor extremo ou atípico aquele que se encontra a 1,5
vezes essa distância de um desses quartis (atípico
ligeiro) ou a 3 vezes essa distância (atípico extremo).
Optou-se pela eliminação de todos os valores atípicos.
No total examinaram-se 224 publicações científicas,
das quais se extraíram 2.184.978 dados de valores de
L de atum-vermelho. Além disso, utilizou-se na análise
um número adicional de 273.050 L de amostras não
publicadas de várias instituições científicas e empresas
privadas. O número total de dados disponíveis corresponde a 2.458.028 atuns vermelhos.
A Tabela 1 é um resumo dos valores de L e P mínimos
e máximos obtidos em cada zona geográfica designada. As gamas de L e P de ABFT observadas são as
seguintes:
Stock Este: L min = 20 cm - L max = 330 cm,
Pmin = 0,5 kg - Pmax = 725 kg
Stock Oeste: L min = 20 cm - L max = 326 cm,
Pmin = 2,0 kg - Pmax = 679 kg
Stock Este: L min = 20 cm - L max = 330 cm,
Pmin = 0,5 kg - Pmax = 725 kg
Stock Oeste: L min = 20 cm - L max = 326 cm,
Pmin = 2,0 kg - Pmax = 679 kg
El resultado de la revisión de datos sugiere que el crecimiento del atún rojo es muy homogéneo, lo que indica
una tasa de crecimiento semejante en todas las zonas
estudiadas. Los valores de Lmax obtenidos en las distintas zonas proporcionan una información muy valiosa
para esclarecer las dudas existentes sobre este parámetro. Los resultados del presente estudio
(319,93±11,3 cm) muestran que el valor de L∞= 318,85
cm correspondiente a la ecuación del ABFT del stock
oriental (Lt= 318,85 [1- e- 0,093 (t + 0,97)]) (2) se encuentra
dentro de los límites de confianza (95 %) de Lmax obtenidos en un muestreo de más de 2,4 millones de ejemplares. El valor medio obtenido es casi exacto al L∞
(318,85 cm) de la ecuación de crecimiento del stock oriental utilizada por el grupo del ABFT del SCRS desde
1991. El estudio también encuentra en las pesquerías
del Atlántico occidental un valor de Lmax (326 cm), que
es consistente con el L∞ (314,9 cm) determinado en la
curva de crecimiento actualmente utilizada en el stock
occidental (Lt = 314,90 [1- e- 0,089 (t +1,13)]). Ambas
ecuaciones, por lo tanto, se adaptan a la biología del
crecimiento de esta especie a lo largo de su ciclo de
vida.
Las Figuras 1 y 2 representan dos ejemplos de bases
de datos del ABFT (una de peces de granja y otra de
peces salvajes) antes de ser analizadas para la determinación de los puntos aberrantes, o outliers, de K.
O resultado da revisão de dados sugere que o crescimento do atum-vermelho é muito homogéneo, o que
indica uma taxa de crescimento semelhante em todas
as zonas estudadas. Os valores de Lmax obtidos nas
distintas zonas proporcionam uma informação muito
valiosa para esclarecer as dúvidas existentes sobre este
parâmetro. Os resultados do presente estudo
(319,93±11,3 cm) mostram que o valor de L∞= 318,85
cm correspondente à equação do ABFT do stock oriental (Lt= 318,85 [1- e- 0,093 (t + 0,97)]) (2) se encontra
dentro dos limites de confiança (95 %) de Lmax obtidos
numa amostra de mais de 2,4 milhões de exemplares.
O valor médio obtido é quase igual ao L∞ (318,85 cm)
da equação de crescimento do stock oriental utilizada
por o grupo do ABFT do SCRS desde 1991. O estudo
também encontra nas pescarias do Atlântico ocidental
um valor de Lmax (326 cm), que é consistente com o L∞
(314,9 cm) determinado na curva de crescimento actualmente utilizada no stock ocidental (Lt = 314,90 [1e- 0,089 (t +1,13)]). Ou seja, ambas as equações, se adaptam à biologia do crescimento desta espécie ao longo
do seu ciclo de vida.
As Figuras 1 e 2 representam dois exemplos de bases
de dados do ABFT (uma de peixes de cultivo e outra
de peixes selvagens) antes de ser analisadas para determinação dos pontos aberrantes, ou outliers, de K.
Base de dados 1, sem filtrar: P= 0,00002L 3 (R 2 =
2) Lt predice la longitud del atún rojo en función de su edad t.
(2) Lt prediz o comprimento do atum-vermelho em função da sua
idade t.
89
grandes pelágicos
Atunes rojos
medidos
Publicaciones
consultadas
Bds sin publicar
(Atunes rojos
medidos)
Lmax (cm),
observado
(salvaje)
Lugar/Fuente
Wmax (kg),
observado
(salvaje)
Lugar/Fuente/
Observaciones
Mediterráneo Este
y Central
749.257
55
15.184
330
Mares de Mármara y
Negro/Akyüz & Artüz (1957)
725
Mar de Mármara/ Lebedeff
(1936), Heldt (1938)
Mediterráneo Oeste
505.470
36
51.639
310
Mar Tirreno/Arena (1981, 1982);
Di Natale et al. (2003, 2005a)
685
Almadraba de Cerdeña/Sarà
(1969)
Atlántico Central y Este
561.365
73
191.837
319,8
Islas Canarias /Santos Guerra
(1976a,b;1980); ICCAT (1976a)
560
Aguas de Noruega/Nøttestad,
basado en datos de Hamre
Atlántico Oeste
368.886
60
14.390
326
Golfo de México/Knapp et al. (2010)
679
Aguas de Canadá (Nueva
Escocia)/Fraser (2008)/
Record mundial de
pesca recreativa
2.184.978
224
273.050
Zona
TOTAL
TABLA 1. Datos correspondientes a los atunes rojos más grandes (en L y P) observados en las publicaciones consultadas, en función de las distintas áreas seleccionadas
Stock Este: Lmin = 20 cm - Lmax = 330 cm, Pmin = 0,5 kg - Pmax = 725 kg
Stock Oeste: Lmin = 20 cm - Lmax = 326 cm, Pmin = 2,0 kg - Pmax = 679 kg
Base de datos 1, sin filtrar: P= 0,00002L3 (R2= 0,9569)
Base de datos 2, sin filtrar: P= 0,0017L2,2 (R2= 0,5768)
En la Figura 3 se presenta el gráfico Box & Wisker para
las dos bases de datos.
Los límites inferior y superior de K indicados en este
análisis están en 1,47 y 2,56 para la base de datos 1 y
1,47 y 2,56 para la segunda base de datos (las estadísticas muestran diferencias significativas entre las
Ks de las dos bases de datos). Aplicando estos resultados a las bases de datos originales, las relaciones Talla-Peso, que se muestran en las Figuras 4 y 5 respectivamente, se obtienen:
Figura 1. Datos brutos de la relación Talla-Peso de atún rojo
engordado en granja.
Base de datos 1, filtrada (granjas):
P= 0,000014L3,07183 (R2= 0,972772)
Base de datos 2, filtrada (salvaje):
P= 0,000046L2,78742 (R2= 0,841283)
Como continuación de la extensa revisión y análisis llevado a cabo, se concluye y recomienda lo siguiente:
La sección del Manual de ICCAT sobre el ABFT (Capítulo 2.1.5) contiene errores referentes al crecimiento y
las ecuaciones de relación talla-peso que deberían modificarse por los datos correctos que figuran en el presente estudio.
El factor de condición de Fulton (K) es una herramienta muy útil para suprimir registros sin sentido biológico
de las bases de datos de ABFT de la ICCAT. Esta herramienta, sin embargo, requiere que estén disponibles
tanto la L como el P para cada muestra. El grupo de
90
Figura 2. Datos brutos de la relación Talla-Peso de atún
rojo salvaje.
Atunes rojos
medidos
Publicaciones
consultadas
Bds sin publicar
(Atunes rojos
medidos)
Lmax (cm),
observado
(salvaje)
Lugar/Fuente
Wmax (kg),
observado
(salvaje)
Lugar/Fuente/
Observaciones
Mediterráneo Este
y Central
749.257
55
15.184
330
Mares de Mármara y
Negro/Akyüz & Artüz (1957)
725
Mar de Mármara/ Lebedeff
(1936), Heldt (1938)
Mediterráneo Oeste
505.470
36
51.639
310
Mar Tirreno/Arena (1981, 1982);
Di Natale et al. (2003, 2005a)
685
Almadraba de Cerdeña/Sarà
(1969)
Atlántico Central y Este
561.365
73
191.837
319,8
Islas Canarias /Santos Guerra
(1976a,b;1980); ICCAT (1976a)
560
Aguas de Noruega/Nøttestad,
basado en datos de Hamre
Atlántico Oeste
368.886
60
14.390
326
Golfo de México/Knapp et al. (2010)
679
Aguas de Canadá (Nueva
Escocia)/Fraser (2008)/
Record mundial de
pesca recreativa
2.184.978
224
273.050
Zona
TOTAL
TABLA 1. Datos correspondientes a los atunes rojos más grandes (en L y P) observados en las publicaciones consultadas, en función de las distintas áreas seleccionadas
Stock Este: Lmin = 20 cm - Lmax = 330 cm, Pmin = 0,5 kg - Pmax = 725 kg
Stock Oeste: Lmin = 20 cm - Lmax = 326 cm, Pmin = 2,0 kg - Pmax = 679 kg
0,9569)
Base de dados 2, sem filtrar: P= 0,0017L 2,2 (R 2 =
0,5768)
Na Figura 3 apresenta-se o gráfico Box & Wisker (caixas
de bigodes) para as duas bases de dados.
Figura 1. Dados brutos da relação Comprimento-Peso de
atum-vermelho engordado em aquacultura.
Os limites inferior e superior de K indicados nesta
análise situam-se em 1,47 e 2,56 para a base de dados 1 e 1,47 e 2,56 para a segunda base de dados (as
estatísticas mostram diferenças significativas entre as
Ks das duas bases de dados). Aplicando estes resultados às bases de dados originais, as relações Comprimento-Peso, que se representam nas Figuras 4 e 5
respectivamente, obtém-se:
Base de dados 1, filtrada (aquacultura):
P= 0,000014L3,07183 (R2= 0,972772)
Base de dados 2, filtrada (selvagens):
P= 0,000046L2,78742 (R2= 0,841283)
Figura 2. Dados brutos da relação Comprimento-Peso de atumvermelho selvagem.
Na sequência da extensa revisão e análise levada a
cabo, conclui-se e recomenda-se o seguinte:
A secção do Manual de ICCAT sobre o ABFT (Capítulo
2.1.5) contem erros referentes ao crescimento e as
equações da relação comprimento-peso deveriam
modificar-se tendo em conta os dados correctos que
figuram no presente estudo.
O factor de condição de Fulton (K) é uma ferramenta
muito útil para suprimir registos sem sentido biológico
das bases de dados de ABFT da ICCAT. Esta ferra-
91
grandes pelágicos
Figura 3. Diagrama de cajas, Box & Whisker, para el factor K,
considerando las dos bases de datos separadas.
Aulds Cove (Nova Escócia, Canadá). 26/10/1979. (Fraser, 2008)
L= 304-320 cm. P= 679 kg. (Guinness World Records Ltd).
Figura 4. Ajuste al modelo omitiendo los ejemplares cuyo valor de
K queda fuera del intervalo establecido (para atún rojo engordado en
granja).
Figura 5. Ajuste al modelo omitiendo los ejemplares cuyo valor de
K queda fueradel intervalo establecido (para atún rojo salvaje).
92
ABFT del SCRS debe establecer los límites apropiados
de K para suprimir los outliers, como por ejemplo entre
1,4 y 2,6, y omitir cualquier muestra que no disponga de
información de L y P de las bases de datos.
La presencia de registros de grandes tallas en la base de
datos de la ICCAT (L >331 cm) queda explicada por los
puntos aberrantes (outliers), que supuestamente son el
resultado de muestreos mal realizados, o errores tipográficos, que no han sido corregidos por los organismos
científicos correspondientes antes de ser remitidos a la
ICCAT. Por lo tanto, a la luz del trabajo realizado, deben
de tomarse todas las precauciones para evitar el uso de
ejemplares por encima de 331 cm en los análisis de cualquier propuesta para actualizar las curvas de crecimiento del ABFT utilizadas en el presente por el SCRS. Por esta razón, el valor de Lmax debe de fijarse en 331 cm y
todos los registros de Ls que no reúnan las condiciones
del punto anterior ser suprimidos de la base de datos del
ABFT de la ICCAT.
El atún rojo del mar de Mármara, el estrecho del Bósforo y
el mar Negro pudo constituir una población aislada con
los ejemplares más grandes jamás muestreados (L= 330
cm y P= 725 kg), antes de su desaparición de esta zona
en los años 1980. En la actualidad, los atunes rojos más
grandes observados se encuentran en la parte Oeste del
océano Atlántico (L= 326 cm; P= 679 kg).
Figura 3. Diagrama de caixas, Box & Whisker, para o factor K,
considerando as duas bases de dados separadas.
menta, sem dúvida, requere que estejam disponíveis tanto L como P para cada amostra. O grupo de ABFT do
SCRS deve estabelecer os limites apropriados de K para
suprimir os outliers, como por exemplo entre 1,4 e 2,6,
e omitir qualquer amostra que não disponha de informação de L e P das bases de dados.
A presença de registos de grandes comprimentos na
base de dados da ICCAT (L >331 cm) fica explicada pelos
pontos aberrantes (outliers), que supostamente são o resultado de amostragens mal realizadas, ou erros tipográficos, que não foram corregidos pelos organismos científicos correspondentes antes de serem remitidos à
ICCAT. Portanto, à luz do trabalho realizado, devem
tomar-se todas as precauções para evitar o uso de exemplares acima de 331 cm nas análises de qualquer proposta para actualizar as curvas de crescimento do ABFT
utilizadas actualmente pelo SCRS. Por este motivo, o valor de Lmax deve fixar-se em 331 cm e todos os registos
de Ls que não reúnam as condições do ponto anterior
devem ser suprimidos da base de dados do ABFT da ICCAT.
Os atuns-vermelhos do mar de Mármara, do estreito do
Bósforo e do mar Negro podem constituir uma população
isolada, com os maiores exemplares jamais amostrados
(L= 330 cm e P= 725 kg), antes do seu desaparecimento
desta zona nos anos 1980. Na actualidade, os maiores
atuns-vermelhos observados encontram-se na parte
Oeste do oceano Atlântico (L= 326 cm; P= 679 kg).
Figura 4. Ajuste ao modelo omitindo os exemplares cujo valor de K
fica fora do intervalo estabelecido (para atum-vermelho engordado
em aquacultura).
Figura 5. Ajuste ao modelo omitindo os exemplares cujo valor de K
fica fora do intervalo estabelecido (para atum-vermelho selvagem).
93
Livros/Libros
CHIMÁN. LA PESCA BALLENERA MODERNA
EN LA PENÍNSULA IBÉRICA
EDITORIAL PUBLICACIONS I EDICIONS DE LA UB
AUTOR ÀLEX AGUILAR.
http://www.publicacions.ub.edu/ficha.aspx?cod=07941
Última obra del investigador Àlex Aguilar, catedrático del Departamento de Biología Animal de la Universidad de Barcelona
y director del Instituto de Investigación de la Biodiversidad de
la UB (IRBio), editada por Publicacions i Edicions de la UB.
Chimán es, según el autor, una palabra de origen incierto que
usaban los balleneros gallegos para referirse a los cetáceos de
grandes dimensiones que perseguían cuando faenaban en el
mar. Este libro descubre una historia absolutamente desconocida para la gran mayoría: la historia de la pesca de la ballena
en España. Acostumbrados a creer que este era un trabajo desarrollado básicamente por escandinavos, japoneses y norteamericanos —que el escritor Herman Melville inmortalizó en
Moby Dick y así fijó en el imaginario literario contemporáneo—,
somos poco conscientes de que la tradición de la pesca ballenera en la península Ibérica es muy antigua: el primer testimonio del que tenemos noticia es una orden del año 1050 que regula la caza en Bayona. Los vascos, efectivamente, fueron unos
pioneros aventajados. De perseguir la ballena franca en el mar
Cantábrico hasta extinguirla, pasaron a navegar por los océanos Ártico y Atlántico arponeando cualquier cetáceo que se les
pusiera delante y, a la vez, contribuyendo decisivamente a la
mejora de la industria con innovaciones tecnológicas como la
introducción a bordo de los barcos, en el siglo XVII, del horno
para fundir la grasa y poder almacenarla mejor.
El libro es mucho más que un tratado académico —376 páginas y más de 400 fotografías—, mucho más aún que un registro narrativo de hechos y datos, e, incluso, trasciende la estricta divulgación histórica. También explica de primera mano la
historia de cómo nació y murió una industria “sin llegar a estar
nunca muy viva”, en palabras de Aguilar, y “por qué las cosas
sucedieron de aquella forma tan extraña”. Para ello, la obra
examina documentación hasta ahora dormida en los archivos
de las empresas balleneras y la complementa con vivencias
personales, registros orales de trabajadores o empresarios y
un gran acopio de imágenes hasta ahora inéditas.
Àlex Aguilar, que es director del Grupo de Investigación Consolidado de Grandes Vertebrados Marinos en la UB, ha realizado varios estudios sobre la pesca ballenera en Galicia y se
ha especializado en la gestión de la explotación y la conservación de los grandes vertebrados marinos, tema sobre el que
asesora a numerosas organizaciones internacionales.
94
Ha publicado más de trescientos trabajos de investigación y
varios libros sobre la conservación marina y su biodiversidad.
Última obra do investigador Àlex Aguilar, catedrático do Departamento de Biologia Animal da Universidade de Barcelona
e director do Instituto de Investigação da Biodiversidade da
UB (IRBio), editada por Publicações e Edições da UB.
Chimán é, segundo o autor, uma palavra de origem incerta
que usavam os baleeiros galegos para referir-se aos cetáceos de grandes dimensiones que perseguiam durante a sua
faina no mar. Este livro conta uma história absolutamente desconhecida para a grande maioria: a história da pesca da baleia em Espanha. Acostumados a crer que esta era uma actividade desenvolvida basicamente por escandinavos,
japoneses e norte-americanos – que o escritor Herman Melville imortalizou em Moby Dick e assim fixou no imaginário literário contemporâneo –, somos pouco conscientes de que a
tradição da pesca baleeira na Península Ibérica é muito antiga: o primeiro testemunho do que temos noticia é uma ordem do ano 1050 que regula a caça em Baiona. Os Bascos,
efectivamente, foram pioneiros afortunados. Ao perseguir a
baleia franca no mar Cantábrico até à extinção, passaram a
navegar pelos oceanos Árctico e Atlântico arpoando qualquer cetáceo que lhes passasse na frente e, por sua vez, contribuindo decisivamente para a melhoria da indústria com inovações tecnológicas como a introdução a bordo dos barcos,
no século XVII, do forno para fundir a gordura e poder armazena-la melhor.
O livro é muito mais do que um tratado académico – 376 páginas e mais de 400 fotografias –, muito mais ainda do que
um registo narrativo de acontecimentos e dados, e, inclusive, transcende a estrita divulgação histórica. Também explica
em primeira mão a história de como nasceu e morreu uma
indústria “sem chegar a estar nunca muito viva”, nas palavras de Aguilar, e “porque as coisas sucederam daquela forma tão estranha”. Para isso, a obra examina documentação
até hoje esquecida nos arquivos das empresas baleeiras e
complementa-a com vivências pessoais, registos orais de trabalhadores ou empresários e um grande acervo de imagens
até hoje inéditas.
Àlex Aguilar, que é director do Grupo de Investigação Consolidado de Grandes Vertebrados Marinhos na UB, realizou vários estudos sobre a pesca baleeira na Galiza e especializouse na gestão da exploração e conservação dos grandes
vertebrados marinhos, tema sobre o qual é assessor em numerosas organizações internacionais.
Publicou mais de trezentos trabalhos de investigação e vários
livros sobre a conservação marinha e a sua biodiversidade.
Receta
Receita
Pulpo a la plancha
Polvo na sertã
El pulpo, Octopus vulgaris, es un cefalópodo octópodo
que habita los fondos –principalmente rocosos– desde
la costa hasta los 200 metros. Tiene hábitos nocturnos;
por el día se oculta en cuevas, rocas o guaridas que el
mismo fabrica y cuya entrada tapa con piedras o conchas. Por la noche sale en busca de presas: crustáceos, poliquetos, peces y moluscos. La digestión del pulpo es externa. Primero atrapa a su presa y luego le
inyecta sobre el caparazón o concha enzimas proteolíticas, que elaboran sus glándulas salivares, para finalmente succionar el contenido. Esta especie se distribuye por todo el océano Atlántico, el Mediterráneo y
por las costas de Taiwán y Japón.
O polvo, Octopus vulgaris, é um cefalópode octópode
que habita os fundos – principalmente rochosos – desde a costa até aos 200 metros. Tem hábitos nocturnos;
durante o dia esconde-se em buracos, rochas ou tocas
que ele mesmo escava y cuja entrada tapa com pedras
ou conchas. Durante a noite sai em busca de presas:
crustáceos, poliquetas, peixes e outros moluscos. A digestão do polvo é externa. Primeiro captura a sua presa e depois injecta sobre a carapaça ou concha enzimas proteolíticas, fabricadas pelas suas glândulas
salivares, para por fim sugar a papa líquida resultante.
Esta espécie distribui-se por todo o oceano Atlântico,
pelo Mediterrâneo e pelas costas de Taiwan e Japão.
INGREDIENTES:
● 1 pulpo. Si se compra fresco, lo mejor es congelarlo
y manenerlo así durante 10 o 15 días para que al cocerlo no quede duro.
● Aceite virgen de oliva
INGREDIENTES:
● 1 polvo. Se for fresco, o melhor é congelá-lo e mantêlo assim durante 10 ou 15 dias para que ao cozer não
fique duro.
● Azeite virgem de oliva
MODO DE PREPARACIÓN
Descongelar el pulpo en la nevera.
Meter el pulpo en una olla a presión sin nada de agua.
Poner la olla a persión al fuego y dejar diez minutosa
partir del momento en que suelte vapor. Pasado ese
tiempo retirar del fuego.
Poner una plancha o una sarten al fuego y cuando este
caliente, colocar en ella el pulpo y déjarlo 2 o 3 minutos
por cada lado. Luego retirarlo.
Rociarlo con un buen aceite y servir.
MODO DE PREPARAÇÃO
Descongelar o polvo, mantendo-o no frigorífico.
Introduzir o polvo numa panela de pressão sem adicionar água. Fechar, colocar no lume e cozer por 10
minutos a partir do momento em que se solte o vapor.
Passado esse tempo retirar do lume.
Colocar uma frigideira ou sertã ao lume e quando estiver quente, colocar nesta o polvo e tostar por 2 a 3
minutos de cada lado. Retirar, regá-lo com um bom
azeite e servir.
Cuando se usa esta forma de cocción el pulpo puede
quedar más salado de lo habitual en otras. Por eso,
conviene probarlo una vez hecho antes de añadirle sal.
Quando se cozinha desta forma, o polvo pode ficar
mais salgado do que o habitual. Por isso, convém prová-lo uma vez cozido, antes de lhe adicionar sal.
Receta cedida por A Rañada (http://www.ranhada.com)
Receita do site A Rañada (http://www.ranhada.com)
95
agenda
Fórum do Mar 2014
Del 29 al 30 de mayo de 2014 / De 29 a 30 de Maio de 2014
Oporto (Portugal) / Porto (Portugal)
O Fórum do Mar é um evento aberto à participação dos profissionais dos diferentes sectores que integram a economia do
mar, à comunidade científica e à sociedade em geral. Este ano o tema do certame são os desafios de 2020. O Fórum do
Mar será dividido em três grandes áreas: Exposição/mostra de produtos, serviços e de tecnologias com aplicação ao mar;
Encontros de negócio com convidados internacionais e conferências e workshops sobre economia do mar.
El Fórum do Mar es un evento abierto a profesionales de los diferentes sectores que integran la economia del mar y la
comunidad científica, pero también a la sociedad en general. Este año el tema del certamen es los desafios de 2020. El
Fórum do Mar se divididirá tres grandes áreas: Exposición/muestra de productos, servicios y tecnologías aplicacadas al
mar; Encuentros de negocios con invitados internacionales y conferencias y workshops sobre la economía del mar.
Más información/ Mais informação: http://www.forumdomar.exponor.pt/
NAVALIA 2014 Vigo feria internacional industria naval
Del 20 al 22 de mayo de 2014 / De 20 a 22 de Maio de 2014
Vigo (Galicia-España) / (Galiza-Espanha)
Vigo vai acolher a quarta edição da feira, que neste ano alcançou o nível internacional. Navalia conseguiu atingir este nível
graças à grande presença de expositores de fora de Espanha, especialmente da América do Sul e Europa, até chegar a 75
nacionalidades. Entre os visitantes profissionais salientam-se armadores e estaleiros que procuram indústrias auxiliares
para enfrentar novas construções.
Vigo acogerá la cuarta edición de la feria, que este año ha logrado el nivel internacional. Navalia pudo lograr dicho nivel
por la amplia presencia de expositores de fuera de España, especialmente de Sudamérica y Europa, hasta llegar a 75
nacionalidades. Entre los visitantes profesionales destacan los armadores y astilleros que buscan industria auxiliar para
hacer frente a nuevas construcciones.
Más información /Mais informação : www.navalia.es
Navalshore 2014 Rio de Janeiro
Del 12 al 14 de agosto de 2014 / De 12 a 14 de agosto de 2014
Río de Janeiro (Brasil) / Rio de Janeiro (Brasil)
Navalshore é o ponto de encontro da indústria naval e offshore que reúne armadores, estaleiros, fabricantes e
fornecedores, brasileiros e internacionais, num só espaço. Os organizadores esperam receber 18.000 visitantes em 2014
(em 2013 foram 17.314).
Navalshore es un punto de encuentro de la industria naval y offshore, que reune armadores, astilleros, fabricantes y
proveedores, internacionales y brasileños, en un solo espacio. Los organizadores esperan recibir 18.000 visitantes en 2014
(en 2013 fueron 17.314).
Más información / Mais informação: www.ubmnavalshore.com.br/
96
agenda copia2.qxp:IEO 23/01/14 13:17 Página 66
¿Te gusta esta revista?
Gostas desta revista?
Podemos fazer uma assim
para voçê…
Podemos hacer una así
para ti…
Habla con nosotros
Fale conosco
CUERPO 8 SERVICIOS PERIODÍSTICOS/SMC2
COMUNICAÇÃO.
REDACCIÓN ESPAÑA
C/VELAYOS, 10-BAJO. 28035 MADRID
TELÉFONO: 91 386 86 13- 91 316 09 87
redacció[email protected]
[email protected]
REDAÇÃO BRASIL
AOS 2/8 LOTE 05 - TORRE A
SALA 319 - TERRAÇO SHOPPING
ÁREA OCTOGONAL SUL
BRASÍLIA - DF
CEP 70.660-090
TELEFONE: (61) 3233-8339 / 9971-0282
[email protected]
Magazine Océano é apoiada por
AZTI-Tecnalia e pelo Setor de Ciência,
Tecnologia e Inovação da Delegação da
União Europeia no Brasil.
Magazine Océano es apoyada por
AZTI-Tecnalia y por el Área de Ciencia,
Tecnología e Innovación de la Delegación de
la Unión Europea en Brasil.
Download

Dossier - Departamento de Ciencias del Mar y Biología Aplicada