Referências:
CIPRO NETO, p. Gramática da língua portuguesa. São paulo: scipione, 2008.
BAGNO, M. gramática pedagógica do português brasileiro. São Paulo: Parábola editorial,
2012.
ABAURRE, M. L. M.; ABAURRE, M. B. M.; PONTIARA, m. gramática – texto: análise e construção
de sentido. São paulo: moderna, 201o
Vestibulares: unifesp, unicamp, UFSM, Espcex...
ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE
PALAVRAS
ESTRUTURA DAS PALAVRAS
Observe as palavras abaixo:
Governo
Governa
Desgovernar
Governador
Governança
Ingovernável
o
Vogal
temática
ado
sufixo
ador
sufixo
ável
sufixo
s
Desinência
Estrutura e Formação de Palavras

Morfema: unidade
mínima de significação
(menor unidade da língua
com significado)
Estrutura das palavras

Radical: base da palavra, morfema comum de uma família de
palavras (as palavras que pertencem à mesma família são
chamadas de cognatos). O radical é a parte da palavra
responsável por sua significação principal. Obtido por
comparações
 Sol/ensolarado/solstício/ solar/ girassol – Radical: sol
 Governo
– govern
 ferro – ferr
 Norma – norma
 realizar – real
refazer - faz
comprar - compr
porta - port
claridade – clar
Estrutura das palavras

Vogal temática: liga o radical às desinências

Nominal: morfemas a, e, o quando átonas finais
mesa
artista
escola
triste
base
sorte
livro
tribo
resumo
Nestes casos essas terminações não são desinência de gênero porque as palavras não
sofrem flexão de gênero (a mesa/o meso). As palavras terminadas em vogais tônicas
e em consoantes não apresentam vogal temática.
Sofá
caqui
favor
cipó
Café
feliz
fóssil

café: cafezinho, cafezal, cafeteira
favor: favorzinho, favorecer, favorecimento
Estrutura das palavras

Verbal: os morfemas a, e, i criando três grupos de verbos a que se dá
o nome conjugações (1ª - a, 2ª - e, 3ª - i)
1ª conjugação
Governava
Govern+a+va
2ª conjugação
entendesse
entend+e+sse
3ª conjugação
impedisse
im+ped+i+sse
tema (radical+vogal temática)
Governar – govern (radical) + a (vogal temática) = governa (tema)

Estrutura das palavras

Desinência: morfemas que indicam as flexões (mudanças) de
nomes e verbos. (obrigatórias para o sentido da oração –
garantem a concordância)

Nominais: indicam


gênero (masculino/feminino) e
número (singular/plural) dos nomes.
Menino (desinência de gênero – masculino)
Menina (desinência de gênero – feminino)
Menino (Ø)(ausência de desinência de número – singular)
Meninos (desinência de número – plural)
Estrutura das palavras
 Verbais:
indicam as mudanças sofridas pelos verbos,
dividem-se em dois grupos:


desinências modo-temporais indicam em grupos o modo e o
tempo verbais;
 Modo: indicativo, subjuntivo, imperativo
 Tempo: Pretérito (perfeito, imperfeito, mais que perfeito);
presente; futuro (do presente/simples, do
pretérito/condicional)
desinência número-pessoais: indicam o número e pessoa
verbais
 Número: singular e plural
 Pessoa: 1ª, 2ª, 3ª.
Pretérito
imperfeito do
Indicativo
radical
Vogal temática
Desinência
modo-temporal
Desinência
número-pessoa
Estrutura das palavras
1ª p.s.
Estud
a
va
Ø
2ª p.s.
Estud
a
va
s
3ª p.s.
Estud
a
va
Ø
1ª p.p.
Estud
á
va
mos
3ª p.p.
Estud
a
va
m
 Observe
a tabela abaixo e a ocorrência da desinência
número-pessoal de 1ª pessoa do plural “-mos”
Tempos
verbais
Presente
Pret.
Perfeito
Pret.
Imperfeito
Futuro
Condicional
1ª
pessoa
estudamo
s
estudamo estudávamo estudaremo estudaríamo
s
s
s
s
Estrutura de palavras
 Afixos:
morfemas que mudam o sentido do radical aos
quais são anexados (prefixos – quando vêm antes do
radical/ sufixo – quando vêm depois do radical)
Prefixos
Sufixos
des (separação, negação, privação) desgoverno, desgosto
Vel (possibilidade de praticar ou sofrer
ação) – governável, suportável
i, in (negação, privação) insustentável, ilegal, incômodo
Ante (que pratica ação, indica
qualidade, estado) – governante,
doente, resistente, ajudante
pre, pré (antecedência) - premeditar,
pré-adolescente, preconceito
Oso (provido de algo, cheio de, que
provoca) - orgulhoso, furioso, desejoso,
PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS
PALAVRAS
Formação de palavras
Na língua portuguesa há dois processos básicos de
formação de palavras: a derivação e a composição.
 Derivação:
quando, a partir de uma palavra primitiva,
obtemos novas palavras (derivadas), por meio de
acréscimo de afixos, morfemas ou supressão de
morfemas. (não lida com radicais)
Valor - valorizar – desvalorizar
 Processos
de derivação: Prefixal, sufixal, prefixal e
sufixal, parassintética, regressiva e imprópria
Formação de palavras - Derivação

Derivação prefixal (prefixação): acréscimo (adição) de
prefixo à palavra primitiva, com mudança de significado:


Pôr – repor, dispor, compor, contrapor, indispor, decompor
Derivação sufixal (sufixação): acréscimo de sufixo à
palavra primitiva que pode sofrer alteração de significados
e de classe gramatical
Unha – unhada (da – golpe, ataque feito com a unha)
 alfabeto – alfabetizar (transforma o substantivo em verbo acréscimo de izar) – alfabetização (ção – transforma o verbo
em substantivo)

Formação de palavras - Derivação

Derivação parassintética (parassíntese): acréscimo
simultâneo (ao mesmo tempo) de prefixo e sufixo à
palavra primitiva. (comum em verbos, obtidos de
substantivos e adjetivos)
 Esclarecer
– es+clar+ecer
 Empobrecer – em+pobr+ecer
 Aportuguesar – a+portugues + ar
 Desalmado – des + alm + ado
 Amanhecer – a+ manh+ecer
 Enraivecer – en+raiv+ecer
Formação de palavras - Derivação


Não se deve confundir a derivação parassintética, em que o
acréscimo de sufixo e prefixo é obrigatoriamente simultâneo,
com casos de derivação prefixal e sufixal.
Derivação prefixal e sufixal: adição de prefixo e sufixo
em sequência (de modo independente):
Deslealdade: desleal/lealdade
 Infelicidade – infeliz/felicidade

Lembre-se: no caso das palavras formadas por parassíntese, o
acréscimo é concomitante (ao mesmo tempo)
 expropriar – (expróprio/ propriar não existem) – próprio
 empobrecer – (empobre e pobrecer não existem) – pobre
Formação de palavras - Derivação

Derivação regressiva: quando o substantivo (abstrato e
indicador de ação) é derivado do verbo.



Retira-se a parte final da palavra primitiva, obtendo-se por essa
redução uma palavra derivada (formação de substantivos a partir de
verbos – substantivos deverbais – indicam o nome de uma ação).
substitui-se a terminação verbal pela vogal temática + desinência de
infinitivo por uma das vogais temáticas nominais
(-a, -e ou -o):



Buscar – busca
Cortar – corte
Perder – perda
alcançar – alcance
chorar – choro
vender – venda
tocar – toque
comprar – compra
brigar - briga
Formação de palavras - Derivação

A derivação regressiva é um processo produtivo na língua
coloquial. Surgiram palavras como agito (agitar), amasso
(amassar),

Os substantivos deverbais são sempre nomes (substantivos) de
ação. – substantivos deverbais.

Nos demais casos é o verbo que se forma a partir do substantivo
planta – plantar
 perfume – perfumar
 telefone - telefonar


Formação de palavras - Derivação

Derivação imprópria: sem sofrer nenhum acréscimo
ou supressão em sua forma, a palavra muda de
classe gramatical
 Não
aceitarei um não como resposta.
advérbio
substantivo
Formação de Palavras - Composição

Composição: formação de palavras pela junção de pelo
menos dois radicais (palavras compostas).

Por justaposição (quando não há alterações nos radicais que se
unem):
beija-flor = beij(a)+flor
 girassol = gir(a)+sol
 Guarda-chuva = guard(a)+chuv(a)
 Passatempo = pass(a)+tempo


Por aglutinação (quando há alterações em algum dos radicais
que se unem):
Lobisomem = lob(o) + homem
 aguardente = água+ardente

planalto = plan(o)+alt(o)
OUTROS PROCESSOS

HIBRIDISMO
 Palavras formadas por radicais/bases de línguas
diferentes;
 Televisão
(grego+latino),
 sociologia (latino+grego),
 sambódromo (quimbundo+grego),
 burocracia (francês+grego)
OUTROS PROCESSOS

ESTRANGEIRISMOS
Palavras de outras línguas que
entram na LP;
 Força entre diferentes culturas Contato cultural;
 Isentos de julgamentos
como “bons” ou “maus”
linguisticamente;
Pizza, mouse, hardware...
 Podem sofrer aportuguesamento
(xampu, muçarela, sutiã...)

OUTROS PROCESSOS

NEOLOGISMOS

Criação de palavras novas ou atribuição de novos sentidos a
palavras já existentes na língua (neologismo semântico);
OUTROS PROCESSOS

ONOMATOPEIAS
 Criação motivada;
 Cacarejar, zumbir, tique-taque, xixi, bla-bla-blá
OUTROS PROCESSOS

REDUÇÃO OU ABREVIAÇÃO
Cinematógrafo  cinema
 Pneumático  pneu
 Metropolitano  metrô
 Taxímetro  táxi
 Motocicleta  moto

USOS COLOQUIAIS
 Professor  fessor
 São Paulo  Sampa
 Florianópolis  Floripa
 Neurose  neura
Alguns radicais gregos
Radical
Significado
Exemplo
Antrop(o)
Homem
Antropofagia,Antropocêntrico
Arqu(e/i)
Antigo, origem
Arqueólogo
Bibli(o)
Livro
Bíblia, biblioteca
Cal(i)
Belo
Caligrafia
Crono
Tempo
Cronômetro
Da(c)til(o)
Dedo, gancho
datilografia
Etn(o)
Raça, povo
Etnia, etnocentrismo
Farmac(o)
medicamento
Farmácia, farmacêutico
Hema/hem(o)/hemat(o)
sangue
Hemograma
hemi
metade
Hemisfério
Homeo/hom(o)
Igual
Homogêneo, homossexual
Ort(o)
Reto, justo
Ortografia
Alguns radicais/morfemas latinos
Radical/morfema
significado
exemplo
Ambi
Ambos
Ambivalente, ambidestro
Cruci
Cruz
Crucificar
Equi
Igual
Equilátero, equalizador
Igni
fogo
Ignição
cida
Que mata
Inseticida
cola
Que cultiva
Agrícola
cultura
cultivar
Agricultura
paro
que produz
sudorípara
voro
Que come
carnívoro
Alguns radicais/morfemas gregos
Morfema
Significado
Exemplos
agogo
que conduz
pedagogo
arquia
Comando, poder
Monarquia, autarquia
cracia
poder
democracia
dromo
Para correr
Autódromo, hipódromo
gamia/gamo
Casamento/que casa
Monogamia, bígamo
fobia/fobo
Ódio/que odeia
Aracnofobia/xenófobo
Grafia/grafo
Escrita/que escreve
Caligrafia
Logia/logo
Discurso/ciência/tratado
psicologia
Pólis/pole
cidade
Megalópole
sofia
sabedoria
Filosofia
Palavras/radicais de origem indígena
- Tupi
Termo Tupi
Significado
Exemplo
Açu, uaçu, guaçu
grande
Iguaçu (PR): água grande
Aíba
Ruim, mau, imprestável
Paraíba “rio imprestável” (para
navegação)
Anhã, anhangaba
Gênio, espírito, demônio
Anhangabaú (SP) rio do malefício
Beraba
Brilhante
Uberaba “rio brilhante”, Itaberaba
“pedra brilhante”
Caá, ca
Mato, planta, folha
Caatinga “mato seco” ,Cajuru “boca do
mato”
Coaraci, Guaraci
Sol
Guaraci (SP): “Cabelo do sol”, “louro”
Guá. Goá
Vale, baía, golfo
Paranaguá e Guanabara“ vale do
rio”, Jaraguá “senhor do vale”
I, ig, u
Água, rio
Tatuí “rio do tatu”, Jacareí “rio do
jacaré”, Jundiaí “rio do jundiá-peixe”
Palavras/radicais de origem indígena
- Tupi
Termo Tupi
Significado
Exemplo
Itá
pedra
Itaú, Itabuna “pedra preta”
Itu
Salto, cachoeira
Itumbiara “cachoeira brilhante”
juca
Podre, estagnado
Tijuca “água podre/charco”; Ipojuca
“pântano”
Panema
Ruim, imprestável, podre
Ipanema “água imprestável”
Pará, Paraná
Rio, mar
Peba, peva
Liso, chato, plano
Itapeva “pedra chata”
Pira
peixe
Pirassununga “barulho do peixe”;
Piracicaba “onde o peixe para”
Piranga
vermelho
Ipiranga “rio vermelho”
Tuba, tuva
Abundância
Ubatuba “muitas canoas”
Tinga, tininga
Branco (seco)
Caatinga “mato seco”; Piratininga
“peixe branco”
Una, ú
Preto
Jaguariúna “rio preto da onça”
Palavras de origem africana - Quimbundo
babaca
bagunça
banguela
batuque
berimbau
biboca
boboca
caçamba
cachimbo
Caçula
cafofo
cafundó
cafune
cafungar
calombo
cambada
camundongo
canga
canjica
capanga
carimbo
catota
caxumba
cochilar
dengo
encabular
encafifar
fubá
fungar
fuxico
fuzuê
ginga
inhaca
jagunço
jiló
lengalenga
maconha
maracutaia
marimbondo
miçanga
minhoca
moleque
moringa
muvuca
quiabo
quilombo
quindim
quitanda
senzala
sunga
xingar
zangar
zanzar
caçula
tribufu
Download

govern