INFORMAÇÃO LEGAL
Copyright © 2012 ZTE CORPORATION.
Todos os direitos reservados
É proibido retirar excertos, reproduzir, traduzir ou utilizar a totalidade ou parte
desta publicação seja sobe que forma for, ou através de qualquer meio
electrónico ou mecânico, incluindo fotocópia ou microfilme, sem a prévia
autorização por escrito da ZTE Corporation.
Marcas registadas
A marca registada e os logótipos MOCHE são propriedade da tmn e a sua
utilização por parte da ZTE Corporation realiza-se sob licença.
A marca e os logótipos Bluetooth ® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
E a sua utilização por parte da ZTE Corporation realiza-se sob licença.
Nº da versão: V1.0
Data da edição: 26/10/2012
Aviso
A informação contida neste manual está sujeita a alterações sem aviso
prévio. Durante a preparação deste manual, desenvolveram-se todos os
esforços para garantir a exactidão do seu conteúdo, mas as declarações,
informação e recomendações presentes neste manual não constituem
qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita. Leia atentamente o
capítulo Informações de segurança para garantir uma utilização
correcta e segura do seu telemóvel.
Limitação da Responsabilidade
Todos os conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo
pertencem a terceiros e estão protegidos pelas leis de direito de autor,
patentes, marcas registadas e/ou demais legislação sobre propriedade
intelectual. Tais conteúdos e serviços são fornecidos exclusivamente
para o seu uso pessoal e não se destinam a fins comerciais. Só os poderá
usar mediante autorização expressa do proprietário dos conteúdos ou do
fornecedor dos serviços. Embora não constitua um limite para o que
segue, e sem a autorização expressa do proprietário do conteúdo ou
fornecedor do serviço em questão, o utilizador não poderá modificar,
copiar, publicar, transferir, publicar em redes sociais, transmitir, vender,
criar obras derivativas, distribuir ou explorar, independentemente da
forma ou suporte, quaisquer conteúdos ou serviços apresentados através
deste dispositivo.
OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS
“NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM". NA EXTENSÃO MÁXIMA
PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, A ZTE CORPORATION E A TMN
NÃO GARANTEM, QUER EXPRESSA OU IMPLICITAMENTE, OS
CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS. A ZTE CORPORATION E
A TMN NÃO SE RESPONSABILIZAM POR QUAISQUER GARANTIAS
IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS DE
COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA.
A ZTE CORPORATION E A TMN NÃO GARANTEM A PRECISÃO,
VALIDADE, ACTUALIDADE, LEGALIDADE OU INTEGRIDADE DOS
CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS ATRAVÉS DESTE
DISPOSITIVO E NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS, EM CASO ALGUM,
INCLUINDO
NEGLIGÊNCIA,
QUER
CONTRATUALMENTE
OU
EXTRACONTRATUALMENTE, POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENTES OU INCIDENTAIS, POR
HONORÁRIOS LEGAIS, DESPESAS OU QUAISQUER OUTROS DANOS
RESULTANTES OU LIGADOS À INFORMAÇÃO CONTIDA EM OU
RESULTANTE DO USO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO
PELO UTILIZADOR OU POR TERCEIROS, MESMO QUE A ZTE
CORPORATION E A TMN TENHAM SIDO NOTIFICADAS DA
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. NA MEDIDA EM QUE ALGUNS
ESTADOS NÃO PERMITEM A LIMITAÇÃO DOS DIREITOS DO
CONSUMIDOR, É POSSÍVEL QUE ESTAS EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES
NÃO SE APLIQUEM.
Os serviços de terceiros poderão ser suspensos ou descontinuados a
qualquer altura e a ZTE CORPORATION e a tmn não garantem a
disponibilidade de quaisquer serviços ou conteúdos por períodos de
tempo determinados. Os conteúdos e serviços são fornecidos por
terceiros através de redes e equipamento de transmissão que se
encontram fora do controlo da ZTE CORPORATION e da tmn. Sem limitar
a generalidade destas exclusões, a ZTE CORPORATION e a tmn
renunciam expressamente a qualquer responsabilidade pela interrupção
ou suspensão de quaisquer conteúdos ou serviços fornecidos através
deste dispositivo. A ZTE CORPORATION e a tmn não são responsáveis
pelo serviço de apoio ao cliente dos conteúdos e serviços de terceiros.
Qualquer questão ou pedido de assistência deve ser directamente
endereçada aos respectivos fornecedores de conteúdo ou serviço.
A transferência não autorizada de conteúdos poderá violar os direitos de
autor e/ou propriedade intelectual. A ZTE CORPORATION e a tmn não
serão responsáveis por ofensas aos direitos de autor ou propriedade
intelectual resultantes de transferências efectuadas pelo utilizador.
Índice
CONHEÇA O MOCHE SCRIPT 64 ................................................................................................. 1
O telefone .................................................................................................................1
As teclas ...................................................................................................................2
Instalar o cartão SIM/microSD e a bateria ................................................................3
Carregar a bateria ....................................................................................................5
Ligar/desligar o telefone ...........................................................................................5
INTRODUÇÃO ..................................................................................................................................... 6
Navegação por tacto ................................................................................................6
Ecrãs ........................................................................................................................6
Ecrã Principal ...........................................................................................................7
Símbolos de estado e notificação .............................................................................8
Introdução de texto ...................................................................................................9
CONTACTOS .....................................................................................................................................10
Abrir a lista de contactos ........................................................................................11
Importar contactos ..................................................................................................11
Adicionar contactos ................................................................................................11
Editar contactos ......................................................................................................12
Apagar contactos....................................................................................................12
Procurar contactos .................................................................................................13
Partilhar contactos ..................................................................................................13
CHAMADAS .......................................................................................................................................14
Efectuar uma chamada ..........................................................................................14
Receber uma chamada ..........................................................................................15
Opções em chamada .............................................................................................16
MENSAGENS ....................................................................................................................................17
Enviar um SMS ......................................................................................................17
Enviar um MMS ......................................................................................................18
Responder a um SMS ............................................................................................18
Apagar SMS ou conversas .....................................................................................19
EMAIL ..................................................................................................................................................20
Criar uma conta de email........................................................................................20
Receber emails ......................................................................................................21
Escrever e enviar emails ........................................................................................21
Responder a ou reencaminhar um email ................................................................22
Apagar um email ....................................................................................................22
Definições de email ................................................................................................22
CONECTIVIDADE.............................................................................................................................23
Wi-Fi .......................................................................................................................23
Bluetooth® ..............................................................................................................24
MULTIMÉDIA .....................................................................................................................................26
Câmara ..................................................................................................................26
Definições da câmara de vídeo ..............................................................................28
Galeria....................................................................................................................28
Música ....................................................................................................................28
DEFINIÇÕES......................................................................................................................................29
Modo avião .............................................................................................................29
Definições de som ..................................................................................................30
Definições de chamada ..........................................................................................31
Definições do ecrã ..................................................................................................33
Definições de segurança ........................................................................................34
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA .............................................................................................35
EXPOSIÇÃO A ONDAS RÁDIO ...................................................................................................36
SUPORTE ...........................................................................................................................................48
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE RUSP (ROHS) ..........................................................49
ELIMINAÇÃO DO SEU EQUIPAMENTO ANTIGO ..................................................................50
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ................................................................................51
Conheça o MOCHE SCRIPT 64
O telefone
Entrada
USB
Auscultador
Entrada Jack
3.5mm
Câmara
Ecrã táctil
Tecla
Home
Tecla Menu
Tecla Voltar
Tecla de
chamada
Altifalante
Tecla fim de chamada
Tecla apagar
Tecla da câmara
Tecla FN
Tecla
espaço
Teclas de
navegação
1
Tecla Ligar/
desligar
Teclas de
volume
As teclas
Em baixo são apresentadas as teclas do seu MOCHE SCRIPT 64 e a sua
função principal.
Teclas
Função
Tecla Ligar/desligar
Activa/suspende e desliga o telefone.
Teclas de volume
Aumenta ou diminui o volume do telefone.
Tecla Menu
Acede às opções do ecrã onde se encontra.
Tecla Home
Voltar ao ecrã principal.
Tecla Voltar
Voltar ao ecrã anterior.
Tecla de chamada
Marcar ou atender chamadas.
Tecla de fim de
chamada
Terminar chamadas.
Tecla da câmara
Abre a câmara fotográfica.
2
Instalar o cartão SIM/microSD e a bateria
Desligue o telefone antes de instalar ou substituir a bateria ou o cartão SIM. É
possível substituir o cartão microSD sem desligar o telefone, bastando para
isso desmontar/retirar o mesmo.
1. Retire a tampa da bateria.
2. Pegue no cartão SIM pelo canto cortado e insira-o no respectivo suporte.
3
3. Pegue no cartão microSD com os contactos metálicos voltados para baixo
de insira-o tal como indicado na figura.
4. Insira a bateria alinhando os contactos dourados da bateria com os
contactos dourados do compartimento. Pressione suavemente até encaixar.
5. Pressione a tampa suavemente até ouvir o clique do encaixe.
4
Carregar a bateria
Para carregar a bateria do seu telefone siga os seguintes passos:
1. Ligue o carregador micro USB à porta correspondente do telefone.
Certifique-se que o adaptador é inserido na orientação correcta, não force a
entrada do adaptador se este não encaixar facilmente.
2. Ligue o carregador a uma tomada.
3. Quando a bateria estiver totalmente carregada, desligue o carregador da
tomada.
Nota: Quando recebe o seu telefone, a bateria não está totalmente carregada.
Aconselha-se que faça uma carga completa antes da primeira utilização.
Se a bateria do telefone estiver com um nível de carga baixo, uma mensagem a
avisá-lo irá aparecer no ecrã. Enquanto carrega, poderá ver a percentagem de
carga da bateria (tem de retirar o telefone da suspensão).
Ligar/desligar o telefone
Para ligar/desligar o seu telefone siga os seguintes passos:
1. Prima, sem soltar, a Tecla Ligar/Desligar.
2. Para desligar o telefone, depois de premir sem soltar a Tecla
Ligar/Desligar seleccione a opção Desligar.
5
Introdução
Navegação por tacto
Uma das características principais do seu novo telefone é a utilização de um
ecrã táctil que permite navegar no telefone, substituindo as teclas de direcção
permitindo-lhe uma maior liberdade de interacção com o dispositivo.
Em baixo são dadas algumas indicações de como utilizar o telefone usando os
seus dedos.
• Toque nos botões, ícones ou aplicações para os seleccionar ou abrir.
• Mantenha o toque para obter as opções disponíveis.
• Deslize o dedo sobre o ecrã, para a esquerda, direita, para cima ou para
baixo, para ver mais informações.
Nota: os controlos tácteis mudam dinamicamente conforme a tarefa que está a
executar.
Ecrãs
Para facilitar a utilização do equipamento e tornar todas as suas
funcionalidades acessíveis de forma fácil e rápida, o seu telefone coloca à sua
disposição um grande ecrã estendido na horizontal.
6
Contudo, apenas uma pequena porção do ecrã é mostrado de cada vez. No
caso do seu MOCHE SCRIPT 64, o ecrã está dividido em 5 partes.
Para navegar entre os diversos ecrãs disponíveis basta deslizar o dedo para a
esquerda ou para a direita, conforme o ecrã pretendido.
Estes ecrãs são totalmente customizáveis: pode definir a imagem de fundo,
adicionar widgets, adicionar atalhos para as suas aplicações favoritas ou a sua
lista de reprodução favorita.
Ecrã Principal
Na imagem abaixo é apresentado o ecrã principal do seu telefone. É a este
ecrã que regressará se pressionar a Tecla Home.
7
Símbolos de estado e notificação
No topo do ecrã, o MOCHE SCRIPT 64 mostra-lhe o estado do telefone
através de uma Barra de Estado e Notificações.
Do lado direito da barra, e sempre visível, aparecem os ícones de estado da
bateria, ligações de dados e ainda o relógio. Seguem-se os ícones disponíveis
e que lhe permitirão monitorizar o estado do seu telefone:
Ícone
Descrição
Ícone
Descrição
Intensidade do sinal
Indicador de bateria
Chamada em curso
Chamada perdida
Chamada reencaminhada
Altifalante ligado
Novo SMS
Novo Voicemail
Novo MMS
Alarme activo
Modo vibrar
Modo vibrar e tocar
Modo silencioso
Auricular ligado
Cronómetro ligado
Bluetooth® ligado
Sem cartão SIM
8
Para ver mais informações sobre as notificações actuais, abra o Painel de
Notificações deslizando a Barra de Estados e Notificações para baixo.
No Painel de Notificações pode consultar todas as notificações pendentes. Se
tocar numa notificação, a aplicação ou menu associado a essa notificação irá
abrir/iniciar.
Introdução de texto
A introdução de texto no seu MOCHE SCRIPT 64 é feita através do teclado
físico que este possui.
Alterar o método de introdução
1. Quando estiver a introduzir texto, prima a Tecla FN seguida da Tecla
Espaço.
2. Escolha o método de introdução: Smart abc, abc, pt inteligente ou pt.
3. No caso de ter seleccionado um método de introdução inteligente, à medida
que pressiona as teclas, uma lista de palavras sugeridas irá aparecer no
ecrã.
9
Como utilizar o teclado
Prima as teclas alfabéticas para introduzir letras. Prima sem largar as teclas
para introduzir as letras com acento ou números que estão associados à tecla.
• Prima
para alternar entre maiúsculas e minúsculas.
• Prima
para introduzir um símbolo.
• Prima
para apagar um ou vários caracteres que já introduziu.
Nota: Caso opte por seleccionar o método pt inteligente ou Smart abc, a
velocidade de processamento poderá ser afectada.
Contactos
Poderá guardar contactos na memória do telefone ou no seu cartão SIM. Se
guardar a informação no cartão SIM só poderá guardar o nome e o número de
telefone. Contudo, se guardar a informação na memória do telefone, pode
adicionar mais informação, como o endereço de email, morada, imagens ou
páginas web.
10
Abrir a lista de contactos
No Ecrã Principal, prima o ícone de Contactos para abrir os seus contactos.
De forma a simplificar o acesso à informação, no topo do Ecrã de Contactos
existem quatro separadores: Marcador, Registo de Chamadas, Lista de
Contactos e Grupos.
Importar contactos
1. Prima a Tecla Home e prima Contactos.
2. Prima a Tecla Menu e seleccione Definições.
3. Escolha a opção Importar contactos.
Adicionar contactos
1. Prima a Tecla Home e prima Contactos.
2. Prima a Tecla Menu e seleccione Adicionar.
3. Introduza o nome, números de telefone, endereços de email, endereço
postal, etc.
4. Prima a Tecla Menu e seleccione Guardar para guardar o contacto.
11
Editar contactos
1.
2.
3.
4.
5.
Prima a Tecla Home e prima Contactos.
Procure e abra o contacto a editar.
Prima a Tecla Menu e seleccione Editar.
Altere os campos desejados
Para guardar as alterações, prima a Tecla Menu e seleccione Guardar.
Apagar contactos
1. Prima a Tecla Home e prima Contactos.
2. Procure e abra o contacto a eliminar.
3. Prima a Tecla Menu e seleccione Eliminar. Uma janela de confirmação irá
aparecer, prima Eliminar.
Caso pretenda eliminar mais do que um contacto, siga os seguintes passos:
1. Prima a Tecla Home e prima Contactos.
2. Prima a Tecla Menu e seleccione Eliminar.
3. Seleccione os contactos a eliminar.
4. Prima novamente a Tecla Menu e seleccione Eliminar. Uma janela de
confirmação irá aparecer, prima Eliminar.
12
Procurar contactos
1. Dentro do Ecrã de Contactos, toque em Procurar na parte superior do ecrã.
2. Introduza o nome do contacto que pretende procurar.
Os contactos que coincidem serão listados.
Partilhar contactos
1.
2.
3.
4.
Prima a Tecla Home e prima Contactos.
Procure e abra o contacto a partilhar.
Prima a Tecla Menu e seleccione Partilhar.
Escolha se deseja partilhar por Bluetooth, por E-mail ou por Mensagens.
Caso pretenda partilhar múltiplos contactos, siga os seguintes passos:
1. Prima a Tecla Home e prima Contactos.
2. Prima a Tecla Menu e seleccione Partilhar.
3. Seleccione os contactos a partilhar.
4. Prima novamente a Tecla Menu e seleccione Partilhar.
Nota: A funcionalidade de partilhar múltiplos contactos apenas é possível
através de Bluetooth.
13
Chamadas
Efectuar uma chamada
Existem várias formas de fazer uma chamada com o seu MOCHE SCRIPT 64:
a partir do marcador, a partir da lista de contactos, a partir do registo de
chamadas, etc. De seguida são apresentados os vários modos de efectuar
chamadas.
Efectuar uma chamada a partir do marcador
1. No Ecrã Principal, prima as teclas numéricas para introduzir o número de
telefone.
2. Prima a Tecla de chamada para iniciar a chamada.
Dica: Para chamadas internacionais, prima a tecla “+”.
Efectuar uma chamada a partir dos contactos
1. No Ecrã Principal, prima Contactos.
2. Procure e abra o contacto a chamar.
3. Prima Chamar para iniciar a chamada.
14
Efectuar uma chamada a partir do registo de chamadas
1. No Ecrã Principal, prima Contactos.
2. Seleccione o separador Registo no topo do ecrã.
3. Prima Chamar ao lado do número que quer ligar.
Receber uma chamada
Ao receber uma chamada, o seu telefone irá ligar o ecrã avisando-o da
chamada e, dependendo do modo (silencioso, normal) e da configuração, irá
tocar e/ou vibrar.
Atender uma chamada
Para atender uma chamada, prima a Tecla de chamada.
Rejeitar uma chamada
Para rejeitar a chamada, prima a Tecla de fim de chamada.
Silenciar o toque de chamada
Para silenciar o toque de chamada, pressione a Tecla de Volume para Baixo
de modo a baixar o volume até que este fique silencioso.
15
Opções em chamada
Terminar uma chamada
Para terminar a chamada em curso, prima a Tecla de fim de chamada.
Suspender uma chamada
Para suspender uma chamada, prima Reter.
Dica: Se aceitar uma chamada quando já se encontra numa chamada, a
primeira chamada é automaticamente suspensa. Para alternar entre as duas
chamadas, prima tecla Trocar.
Silenciar uma chamada
Durante uma chamada é possível silenciar o microfone para que a pessoa com
quem está a falar não o ouça, podendo o utilizador continuar a ouvir essa
pessoa.
Para silenciar uma chamada, toque em Sem Som durante a mesma.
Ligar/Desligar o altifalante
Para ligar o altifalante durante uma chamada, toque em Altifalante. Quando o
modo Altifalante estiver ligado, o símbolo correspondente é apresentado na
barra de estado. Toque novamente em Altifalante para o desligar.
16
Mensagens
Para aceder aos seus ficheiros de mensagens, no Ecrã Principal prima
Mensagens.
Em Mensagens, pode receber e enviar uma mensagem de texto (SMS) ou
uma mensagem multimédia (MMS).
Quando receber uma mensagem o telefone avisa-o apresentando o ícone
na Barra de Estados e Notificações. Poderá abri-la no Painel de Notificações,
tocando na mensagem, ou directamente na aplicação Mensagens.
Enviar um SMS
1. Prima a Tecla Home e prima Mensagens.
2. Prima a Tecla Menu e escolha a opção Nova SMS.
3. Toque no campo Para e introduza o número do destinatário. Pode
igualmente carregar no ícone
e escolher os destinatários a partir da sua
lista de contactos.
4. Toque no campo Tocar para compor para introduzir o conteúdo da sua
mensagem.
5. Prima a Tecla Menu e escolha a opção Enviar.
17
Enviar um MMS
1. Prima a Tecla Home e prima Mensagens.
2. Prima a Tecla Menu e escolha a opção Nova SMS.
3. Toque no campo Para e introduza o número do destinatário. Pode
igualmente carregar no ícone e escolher os destinatários a partir da sua lista
de contactos.
4. Prima a Tecla Menu e escolha a opção Assunto para introduzir o assunto
da sua mensagem multimédia.
5. Se necessário, toque em Tocar para compor para introduzir o conteúdo.
6. Prima a Tecla Menu e escolha a opção Inserir para adicionar um anexo ao
seu MMS.
7. Quanto tiver terminado, prima Tecla Menu e escolha a opção Enviar para
enviar a sua mensagem multimédia.
Responder a um SMS
As mensagens que recebe são automaticamente adicionadas a uma conversa
com esse número ou contacto. Se receber uma mensagem de um novo
número, uma nova conversa será criada.
Para responder a um SMS siga os seguintes passos:
18
1. Nas Mensagens toque na conversa que contém o SMS a que deseja
responder.
2. Escreva a sua resposta. Prima Tecla Menu e escolha Introduzir para
anexar um conteúdo e responder com uma mensagem multimédia.
3. Prima a Tecla Menu e escolha a opção Enviar para enviar a sua
mensagem.
Apagar SMS ou conversas
Para apagar um SMS numa conversa:
1.
2.
3.
4.
5.
Nas Mensagens seleccione a conversa que contém a mensagem a apagar.
Prima a Tecla Menu e seleccione a opção Eliminar.
Seleccione a(s) mensagem(ns) a apagar.
Prima novamente a Tecla Menu e seleccione a opção Eliminar.
Confirme a eliminação escolhendo a opção Eliminar.
Para apagar uma conversa:
1.
2.
3.
4.
Nas Mensagens prima a Tecla Menu e seleccione a opção Eliminar.
Seleccione a(s) conversa(s) a apagar.
Prima novamente a Tecla Menu e seleccione a opção Eliminar.
Confirme a eliminação escolhendo a opção Eliminar.
19
Email
Aceda ao ecrã do Email para configurar a sua conta de email e trocar
mensagens:
Prima a Tecla Home e prima Email.
Criar uma conta de email
1. Na primeira utilização, a aplicação Email irá perguntar-lhe se deseja criar
uma nova conta no telefone. Prima Criar para dar início ao processo de
configuração.
Nota: O MOCHE SCRIPT 64 está pré-parametrizado para vários
fornecedores de email. Se o seu serviço de email estiver nessa lista, o
telefone irá automaticamente introduzir as definições de entrada/saída.
2. Seleccione o tipo de conta
3. Introduza o seu endereço de email e a palavra-passe.
4. Prima a Tecla Menu e seleccione a opção Concluir.
5. O telefone irá então verificar os dados introduzidos e apresentar a sua conta
caso a verificação seja bem sucedida. Prima a mesma para abrir a caixa de
entrada do seu email e começar a transferir as mensagens.
Dica: Para adicionar mais contas de email, abra o email e no ecrã Contas
prima a Tecla Menu e seleccione Definições. Depois prima novamente a
Tecla Menu e escolha Nova conta.
20
Receber emails
Para verificar a existência de novos emails, prima a Tecla Menu e seleccione
Actualizar na caixa de entrada da sua conta de email.
Escrever e enviar emails
Depois de criar uma conta de email, já pode escrever e enviar mensagens de
email.
1. Na caixa de entrada da sua conta de email, prima a Tecla Menu e
seleccione a opção Novo email.
2. Toque no campo Para e introduza o endereço do destinatário. Pode
também tocar em
para seleccionar os destinatários a partir dos
Contactos.
3. Introduza o assunto e o conteúdo do seu email.
4. Toque na Tecla Menu e seleccione Inserir para adicionar ficheiros ao
email.
Nota: a aplicação permite o envio de ficheiros até 1 MB.
5. Toque na Tecla Menu e escolha Enviar para enviar o email.
Dica: Se pretender enviar um emaill a várias pessoas, prima a Tecla Menu >
Cc/Bcc e introduza os endereços de email.
21
Responder a ou reencaminhar um email
1. No ecrã de Email, abra o email a que quer responder ou reencaminhar.
2. Prima a Tecla Menu e seleccione a opção pretendida: Responder,
Responder a todos ou Reencaminhar se quiser responder apenas ao
remetente, incluir todos os endereços do email original na resposta ou
pretender reencaminhar a mensagem.
3. Escreva o email e prima a Tecla Menu > Enviar para enviar.
Apagar um email
Caso pretenda apagar um ou mais emails, siga os seguintes passos:
• Na mensagem que pretender apagar, prima a Tecla Menu > Eliminar.
• Na caixa de entrada, prima Tecla Menu > Eliminar, escolha as mensagens
que deseja apagar e prima novamente Tecla Menu > Eliminar.
Definições de email
Para as definições da conta, na aplicação Email prima a Tecla Menu >
Definições.
22
Conectividade
As capacidades de rede do seu telefone permite-lhe aceder facilmente à
Internet ou à rede da sua casa (intranet).
Pode usar as definições de ligação predefinidas para se ligar à internet através
da sua rede móvel ou através de uma rede Wi-Fi.
Se as definições da ligação de dados não se encontrarem predefinidas no seu
telefone, contacte a tmn. Modificar as definições sem consultar o seu
fornecedor de serviço poderá fazer com que a internet do seu telefone deixe de
funcionar.
Wi-Fi
Ligar o Wi-Fi
O Wi-Fi fornece um acesso à Internet, sem fios, para distâncias até 100 metros.
1. Prima Tecla Home seguido de Definições.
2. Escolha a opção Rede e conectividade.
3. Deslize o botão Wi-Fi para a direita para ligar o mesmo.
Para ver as redes Wi-Fi que o seu telefone detectar e as suas definições de
segurança, prima Definições de Wi-Fi. Se o telefone detectar uma rede a
que se tenha ligado previamente, irá ligar-se a esta automaticamente.
4. Toque na rede a que se deseja ligar para iniciar a ligação.
23
Adicionar uma rede Wi-Fi
Caso pretenda adicionar uma rede que esteja fora de alcance ou que não
esteja a emitir o seu nome (SSID), siga os seguintes passos:
1. Prima a Tecla Home seguido de Definições.
2. Escolha a opção Rede e conectividade.
3. Deslize o botão Wi-Fi para a direita para ligar o mesmo.
4. Prima Definições de Wi-Fi > Adicionar rede.
5. Introduza o nome da rede (SSID). Se necessário, introduza também os
parâmetros de segurança (tipo, palavra-passe).
6. Prima Tecla Menu > Guardar.
Bluetooth®
®
O Bluetooth oferece-lhe comunicação sem fios de curto alcance. Os telefones
e outros dispositivos com capacidades Bluetooth podem trocar informação a
uma distância máxima de 10 metros sem uma ligação física. Antes de iniciarem
a comunicação devem ‘ver’ e poder ser ‘vistos’ por outros dispositivos.
Ligar/desligar o Bluetooth
1. Prima a Tecla Home seguido de Definições.
2. Escolha a opção Rede e conectividade.
24
3. Deslize o botão Bluetooth para a direita para ligar o mesmo. Quando a
função Bluetooth estiver ligada aparecerá na barra de estados e
notificações o ícone
. Se desejar desligar o Bluetooth, deslize o botão
para a esquerda.
Tornar o seu telefone detectável
Para poder comunicar com outros telefones ou dispositivos com capacidades
Bluetooth, o seu telefone deverá estar detectável aos mesmos.
1. Prima a Tecla Home seguido de Definições.
2. Escolha a opção Rede e conectividade > Definições de Bluetooth.
3. Deslize o botão Visibilidade para a direita para tornar o seu dispositivo
visível.
Mudar o nome do seu telefone
Quando o seu telefone se torna visível a outros dispositivos Bluetooth, este
será detectável pelo nome que possui, por exemplo, ‘MOCHE SCRIPT 64’.
Para alterar o nome do seu telefone, siga os seguintes passos:
1. Prima a Tecla Home seguido de Definições.
2. Escolha a opção Rede e conectividade > Definições de Bluetooth >
Nome do meu dispositivo.
3. Altere o nome para o nome pretendido e prima OK.
25
Emparelhar com outro dispositivo Bluetooth
Emparelhar o seu telefone com outro telefone ou dispositivo Bluetooth significa
que estes podem trocar informação sem que estejam visíveis.
1. Prima a Tecla Home seguido de Definições.
2. Escolha a opção Rede e conectividade > Definições de Bluetooth.
3. No topo do ecrã, seleccione o separador Dispositivos emparelhados.
4. Prima a Tecla Menu > Procurar para pesquisar os aparelhos visíveis e
disponíveis.
5. Toque no dispositivo com o qual pretende emparelhar.
6. Se necessário, introduza um PIN e toque em OK.
O PIN, quando necessário, deve ser o mesmo para os dois dispositivos.
Multimédia
Câmara
O seu telefone possui uma câmara de 3.2 Megapixéis que pode utilizar para
tirar fotografias ou gravar vídeos.
Para abrir a câmara prima Tecla Home > Menu > Câmara.
26
Tirar uma fotografia
1. Prima Tecla Home > Menu > Câmara.
2. Aponte a câmara para a pessoa, objecto ou paisagem que quer fotografar e
faça os ajustes que achar necessários.
3. Prima o botão
ou a Tecla Menu para tirar a fotografia.
Definições da Câmara fotográfica
para abrir as definições de qualidade,
No ecrã da Câmara, toque em
localização de armazenamento, resolução, etc.
Para alterar o balanço de brancos ou a exposição, prima
respectivamente até que apareça um semi-circulo com as
correspondentes.
Para fazer zoom in ou zoom out, prima + ou -.
Gravar um vídeo
1. Prima Tecla Home > Menu > Câmara.
2. Arraste o botão
3. Prima o botão
para cima para abrir a câmara de vídeo.
para iniciar e parar a gravação.
27
e
opções
Definições da câmara de vídeo
Nas definições da câmara de vídeo, toque em
para alterar o modo de
para alterar o balanço de brancos, toque em
para
imagem, toque em
para outras opções.
definir o valor de exposição e toque em
Galeria
A Galeria permite-lhe visualizar álbuns, imagens ou reproduzir vídeos
armazenados quer na memória interna, quer no cartão de memória.
Para abrir a Galeria prima a Tecla Home e prima o atalho Galeria no Ecrã
Principal.
Música
A aplicação Música permite-lhe ouvir música que tenha armazenado na
memória interna do telefone ou no seu cartão de memória. A aplicação suporta
um grande número de formatos para que possa reproduzir sem problemas a
música que adquiriu online ou que transferiu da sua colecção pessoal de CDs.
Para abrir a aplicação Música prima a Tecla Home > Menu > Música.
28
Reproduzir música.
1. Prima Tecla Home > Menu > Música.
2. Toque na música que deseja reproduzir e o ecrã de reprodução irá
aparecer.
Listas de reprodução
As listas de reprodução ajudam-no a organizar os seus ficheiros de música e
permitem-lhe ouvir música na ordem que preferir.
Criar uma lista de reprodução
1. Prima, sem soltar, a música que pretende adicionar à lista de reprodução.
Definições
Modo avião
Nas áreas em que a utilização de dispositivos móveis é restrita, pode activar o
modo avião para desactivar todas as comunicações rádio. Neste modo pode
continuar a utilizar outras funções como por exemplo, calendário, música ou
jogos.
1. No ecrã principal, toque em Definições > Rede e conectividade.
2. Arraste o botão
associado para activar o modo de avião.
29
Dica: No ecrã principal, pode premir sem soltar na Tecla ligar/desligar e
seleccionar Modo avião.
Definições de som
Seleccione Definições > Definições de som para aceder às seguintes
opções:
• Silencioso: Activar/desactivar o toque de notificações e chamadas
recebidas. Este modo não desactiva o som de multimédia nem o de
alarmes.
• Vibração: Activar/desactivar a vibração de chamadas recebidas e
notificações.
• Volume do toque: Para definir o volume do toque de chamadas recebidas
e notificações.
• Som de notificação: Activar/desactivar o toque de notificações.
• Toque de chamada: Definir o toque de chamadas recebidas.
• Toque de mensagem: Definir o toque de mensagem recebida.
• Toque de email: Definir o toque de novo email.
• Toque de teclado: Activar/desactivar o som quando prime uma tecla.
• Alerta do sistema: Activar/desactivar o som de alertas de erro, avisos, etc.
30
Definições de chamada
Chamada em espera
Permite-lhe optar por ser notificado quando recebe uma chamada durante uma
chamada já em curso.
Desvio de chamadas
Permite-lhe reencaminhar as chamadas recebidas para um número diferente.
É possível seleccionar quando reencaminhar: Desviar todas, Desviar quando
ocupado, Desviar quando não atendida ou Desviar quando não
disponível.
Barramento de chamadas
Permite-lhe proibir certos tipos de chamadas.
Lista negra
Adicione números à lista negra. O seu telefone rejeita automaticamente os
números que estão nesta lista.
31
Lista branca
Adicione números à lista branca. O seu telefone atende automaticamente as
chamadas recebidas dos números que estão nesta lista.
Remarcação automática
Esta função permite-lhe remarcar automaticamente para números ocupados.
Pode seleccionar entre Remarcar automaticamente sempre, Nunca
remarcar automaticamente ou Confirmação.
Aviso de duração de chamada
Esta função permite-lhe activar o aviso de duração de chamada. Pode definir
um aviso único ou periódico.
Finalização rápida automática
Permite-lhe terminar a chamada após o tempo definido.
Tempo de finalização rápida
Defina o tempo para a finalização rápida.
Rejeitar número desconhecido
O seu telemóvel rejeita automaticamente as chamadas recebidas de números
desconhecidos.
32
Rejeitar com SMS
Permite ao utilizador rejeitar uma chamada com uma mensagem de texto.
Aviso de ligação
Activar/desactivar o som para quando a chamada é estabelecida.
Atendimento automático
Activar/desactivar o atendimento automático quando tem auriculares ligados.
Definições do ecrã
Seleccione Definições > Definições do ecrã para aceder às seguintes
opções:
• Imagem de fundo: Alterar a imagem de fundo para o ecrã principal e o ecrã
de bloqueio.
• Brilho: Ajustar o brilho do ecrã.
• Bloqueio automático do ecrã: Definir a duração da luz do ecrã.
• Luz indicadora: Activar/desactivar a luz indicadora.
33
Definições de segurança
Segurança do SIM
Pode activar/desactivar o PIN do SIM através de Definições > Definições de
segurança >Telefone e SIM > Bloqueio de PIN.
Pode alterar o PIN ou o PIN2 do SIM através de Definições > Definições de
segurança >Telefone e SIM > Alterar o PIN/PIN2.
Segurança do telefone
Pode activar/desactivar o bloqueio do telefone através de Definições >
Definições de segurança >Telefone e SIM > Bloqueio do telefone.
Pode alterar o código do telefone através de Definições > Definições de
segurança >Telefone e SIM > Alterar palavra-passe
Nota: O código predefinido é 1122.
Definições de data e hora
Pode definir a data e hora, o formato e a cidade predefinida através de
Definições > Definições de data e hora.
Idioma
Seleccione o idioma que pretende utilizar através de Definições > Idioma.
Pode escolher entre Português e Inglês.
34
Informações de segurança
Leia a secção sobre Segurança
deste manual de utilizador
Não utilize o telefone enquanto
conduz
Quando utilizar o telefone
mantenha uma distância de
1,5 cm
Contém peças pequenas que
podem provocar asfixia
Este dispositivo pode emitir sons
altos
Afaste o telefone de pacemakers e
outros dispositivos médicos
Desligue-o quando solicitado em
hospitais e instalações
hospitalares
Desligue-o quando solicitado em
aeronaves e aeroportos
Desligue-o em ambientes onde
existe o perigo de explosão
35
Não utilizar durante
abastecimento de combustível
Este dispositivo pode emitir uma
luz forte ou intermitente
Não queime o dispositivo
Evite o contacto com suportes
magnéticos
Evite temperaturas extremas
Evite o contacto com líquidos,
mantenha-o seco
Não tente desmontar o telefone
Não confiar apenas no
dispositivo para comunicações
de emergência
Usa apenas acessórios
autorizados
Exposição a Ondas Rádio
O seu telefone contém um emissor e um transmissor. Quando está ligado,
recebe e emite ondas rádio. Quando se encontra em comunicação, o sistema
que processa a chamada controla o nível de potência a que o seu telefone
transmite.
Specific Absorption Rate (SAR)
O seu dispositivo móvel é um emissor e transmissor de ondas rádio. Foi
concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio
recomendados pelas directivas internacionais. Estas directivas foram
estabelecidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem
margens de segurança concebidas para garantir a protecção de todas as
pessoas, independentemente da idade ou estado de saúde.
As directivas utilizam uma unidade de medida chamada Taxa de Absorção
Específica ou SAR (Specific Absorption Rate). O limite SAR para dispositivos
móveis é de 2 W/kg e o valor SAR mais alto para este dispositivo é de:
Posição
900MHz (W/Kg)
1800MHz (W/Kg)
Cabeça
0.619
0.400
Corpo
0.549
0.527
36
Dado que os dispositivos móveis oferecem uma gama de funções, podem ser
utilizados noutras posições, como por exemplo junto ao corpo, como descrito
neste manual de utilizador.
Dado que o SAR é medido usando a potência de transmissão do telefone mais
elevada, o SAR real deste dispositivo em funcionamento normal é tipicamente
abaixo do valor acima indicado. Isto deve-se a alterações automáticas ao nível
da potência do dispositivo para assegurar que este utiliza apenas o nível
mínimo necessário para chegar à rede.
Os testes são realizados em conformidade com os standards [IEC standard
PT62209-1].
Operação junto ao corpo
Informação de segurança importante relativa à exposição à radiação de
radiofrequência (RF).
Para garantir a conformidade com as directivas sobre a exposição RF, deve
manter uma distância mínima de 1,5 cm entre o telefone e o corpo durante a
utilização.
A não observância destas instruções pode fazer com que a exposição RF
exceda os limites relevantes.
37
Limitar a Exposição a Campos de Radiofrequência (RF)
Para as pessoas preocupadas em limitar a sua exposição a campos RF, a
Organização Mundial de Saúde (OMS) oferece os seguintes conselhos:
Precauções: a informação científica disponível actualmente não prevê a
necessidade de precauções; pode limitar a sua exposição ao RF e a dos seus
filhos, reduzindo a duração das chamadas ou utilizando um dispositivo
mãos-livres para manter os telefones afastados da cabeça e corpo.
Pode obter mais informação sobre este assunto na página inicial da OMS
http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.
Informação Reguladora
A declaração de conformidade RUSP (RoHS) e CE encontram-se nas últimas
páginas deste manual.
Distracções
Condução
Toda a atenção deverá estar centrada na sua condução para reduzir os riscos
de acidente. A utilização de um telefone enquanto conduz (até mesmo com um
kit mãos-livres) pode causar distracção e provocar acidentes. Cumpra sempre
a legislação local que restringe o uso de dispositivos sem fios enquanto conduz.
De acordo com a legislação em vigor, a utilização de telemóveis dotados de
38
dois auriculares, durante a condução, é proibida, mesmo no caso de o condutor
utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º do Código da Estrada –
disponível no site do Instituto da Mobilidade e dos Transportes Terrestres).
Operação de Máquinas
Deverá centrar toda a atenção no manuseamento de máquinas para reduzir o
risco de acidentes.
Manuseamento do Produto
A responsabilidade pela forma como usa o seu telefone e pelas consequências
desse uso é unicamente sua.
Deve desligar o seu telefone sempre que a sua utilização seja proibida. A
utilização do seu telefone está sujeita a medidas de segurança, concebidas
para proteger utilizadores e o meio ambiente.
• Trate sempre do seu telefone e acessórios com cuidado e mantenha-o
limpo e sem pó.
• Não exponha o seu telefone ou acessórios ao fogo ou a produtos
tabagísticos.
• Não exponha o seu telefone ou acessórios a líquidos ou humidade elevada.
• Não deixe cair, atire ou dobre o telefone ou acessórios.
• Não utilize químicos, solventes de limpeza ou aerossóis para limpar o
dispositivo ou acessórios.
• Não pinte o telefone ou acessórios.
39
•
•
•
•
Não tente desmontar o seu telefone nem os seus acessórios. Apenas
pessoal autorizado poderá fazê-lo.
Não exponha o seu telefone nem os seus acessórios a temperaturas
extremas, mínimo -5ºC e máximo +50ºC.
Não coloque o seu telefone no bolso das calças, poderá parti-lo ao
sentar-se.
Consulte a legislação local referente à eliminação de produtos electrónicos.
Crianças Pequenas
Não deixe o seu telefone nem acessórios ao alcance de crianças pequenas,
nem permita que brinquem com eles.
Poderão magoar-se ou magoar outras crianças, ou poderão acidentalmente
danificar o telefone.
O seu telefone contém peças pequenas com arestas aguçadas que podem
soltar-se e provocar o risco de asfixia.
Desmagnetização
Para evitar o risco de desmagnetização, evite a proximidade do seu telefone a
aparelhos electrónicos ou magnéticos por largos períodos de tempo.
Descarga Electrostática (ESD)
Não toque nos contactos de metal do cartão SIM.
40
Alimentação
Não ligue o seu dispositivo a uma fonte de alimentação nem o ligue até que
assim indicado nas instruções de instalação.
Antena
Não toque na antena desnecessariamente.
Posição de Uso Normal
Quando efectuar ou receber uma chamada, segure o seu telefone junto ao
ouvido, com a parte inferior na direcção da sua boca como se tratasse de um
telefone de linha fixa.
41
Airbags
Não coloque o telefone por cima da zona do airbag, nem na área de insuflação
do airbag.
Convulsões/Desmaios
O telefone pode produzir luzes intensas ou intermitentes.
42
Lesões por Esforços Repetitivos (LER)
Para minimizar o risco de LER ao enviar mensagens de texto ou ao jogar com o
seu telefone:
• Não agarre no telefone com muita força.
• Prima os botões suavemente.
• Use as características especiais que foram concebidas para minimizar a
quantidade de vezes que prime as teclas, como os Modelos de Mensagens
e Introdução Assistida de Texto.
• Faça pausas repetidas para se alongar e relaxar.
Chamadas de Emergência
Este telefone, bem como qualquer telefone sem fios, funciona utilizando sinais
de rádio, que não garantem cobertura em todas as condições. Deste modo,
não deverá nunca contar apenas com o telefone para chamadas de
emergência.
Ruído Elevado
Este telefone pode produzir ruídos elevados que podem danificar a sua
audição.
43
MP3 e leitor de vídeo
Quando estiver a ouvir música ou a ver vídeos no seu dispositivo com
auriculares e com o volume elevado, corre o risco de danificar a sua audição.
Baixe o volume antes de usar os auriculares e evite o seu uso por um período
prolongado.
Diferentes auriculares apresentam diferentes volumes com o mesmo nível de
volume definido no dispositivo. Certifique-se que quando inicia a reprodução,
tem um volume baixo.
Não oiça música ou veja vídeo enquanto conduz.
Luz Forte
Este telefone pode produzir uma luz intermitente, ou ser utilizado como
lanterna, por isso não utilizar perto dos olhos.
Aquecimento do Telefone
O seu telefone pode aquecer durante o carregamento e durante o uso.
Acessórios
Use apenas acessórios autorizados.
Não o ligue a produtos ou acessórios incompatíveis.
44
Tome atenção para não tocar ou deixar que objectos metálicos como moedas
ou chaves toquem ou provoquem o curto-circuito nos terminais da bateria.
Ligação a um Automóvel
Procure aconselhamento profissional para ligar um interface de telefone ao
sistema eléctrico do veículo.
Produtos Avariados ou Defeituosos
Não tente desmontar o telefone nem os seus acessórios.
O seu telefone e os acessórios só podem ser reparados por pessoal qualificado.
Se o seu telefone ou acessórios forem imersos em água, perfurados ou sujeitos
a uma queda, não os use antes de os mesmos serem verificados por um centro
de reparação autorizado
Utilização da Bateria e Segurança
Não retire a bateria do telefone sem primeiro o desligar e desligar o carregador.
Use apenas baterias originais ou aprovadas pelo fabricante para o seu telefone.
A utilização de baterias e carregadores não originais pode ser perigosa.
45
Não desmonte nem provoque curto-circuitos na bateria. Curto-circuitos
acidentais podem ocorrer se um objecto metálico, como uma chave, um clip ou
uma caneta tocarem nos terminais da bateria.
Interferência
A utilização do telefone junto a dispositivos médicos pessoais, como
pacemakers e aparelhos auditivos, deve ser feita com precaução.
Pacemakers
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância
mínima de 15 cm entre o telefone e o pacemaker para evitar possíveis
interferências com o pacemaker. Para tal, use o telefone no ouvido do lado
oposto ao do pacemaker e não o guarde no bolso do peito.
Aparelhos Auditivos
As pessoas com aparelhos auditivos ou outros implantes cocleares.
46
Dispositivos Médicos
Por favor, consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar
se o funcionamento do seu telefone pode interferir com o funcionamento do seu
dispositivo médico.
Hospitais
Desligue o seu dispositivo sem fios sempre que lhe seja solicitado em hospitais,
clínicas ou instituições de saúde. Estes pedidos têm como objectivo prevenir
possíveis interferências com equipamento médico sensível.
Aeronaves
Desligue o seu dispositivo sem fios sempre que lhe for solicitado por
funcionários do aeroporto ou da companhia aérea.
Automóveis
Devido a possíveis interferências em equipamentos electrónicos, alguns
fabricantes de automóveis proíbem o uso de telemóveis nos seus veículos,
excepto quando a instalação inclui um kit mãos-livres com uma antena exterior.
47
Ambientes Explosivos
Postos de abastecimento e Ambientes Explosivos
Em locais com atmosferas potencialmente explosivas, obedeça a toda a
sinalética para desligar os dispositivos sem fios como o seu telefone ou outro
equipamento rádio.
Áreas de Detonação
Desligue o seu telefone ou dispositivo sem fios se estiver numa área de
detonação ou em áreas com sinais afixados para desligar “rádios de dois
sentidos” ou “dispositivos electrónicos” para evitar interferir com detonações.
Suporte
Para informação adicional sobre o produto consulte o site de suporte da ZTE:
http://wwwen.zte.com.cn/endata/mobile/Portugal/
48
Declaração de conformidade RUSP (RoHS)
Para minimizar o impacto ambiental e assumindo uma maior responsabilidade
para com o nosso planeta, o presente documento serve como declaração
formal de que o MOCHE SCRIPT 64, fabricado pela ZTE CORPORATION,
está em conformidade com a Directiva 2002/95/EC do Parlamento Europeu –
RUSP (Restrição do Uso de Substâncias Perigosas) relativamente às
seguintes substâncias:
1. Chumbo (Pb)
2. Mercúrio (Hg)
3. Cadmio (Cd)
4. Crómio Hexavalente (Cr (VI))
5. Bifenis Polibrominados (PBBs)
6. Éteres Difenis Polibrominados (PBDEs)
O MOCHE SCRIPT 64, fabricado pela ZTE CORPORATION, reúne os
requisitos da directiva europeia 2002/95/EC.
49
Eliminação do seu equipamento antigo
1. Quando este símbolo do contentor do lixo barrado
com uma cruz está afixado num produto significa que
o produto está coberto pela Directiva Europeia
2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos devem ser objecto de
recolha selectiva de resíduos através da utilização de
locais de recolha indicados pelo governo ou pelas
autoridades locais.
3. A correcta eliminação do seu equipamento velho
ajudará a evitar potenciais consequências nefastas
para o meio ambiente e para a saúde humana.
A reciclagem deste produto é baseada na directiva REEE. Para obter mais
informações envie um email para [email protected].
50
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declara-se que o produto que a seguir se designa:
Tipo de Produto: Telemóvel Digital de banda dupla GSM
Modelo: MOCHE SCRIPT 64
Cumpre com os requisitos essenciais de protecção da Directiva de
Equipamento Rádio e Terminais de Telecomunicações (Directiva 1999/05/EC),
da Directiva de Compatibilidade Electromagnética (Directiva 2004/108/EC) e da
Directiva
Esta declaração aplica-se a todos os espécimes fabricados idênticos à amostra
submetida para testes/avaliação.
A avaliação de conformidade do produto com os requisitos referentes à
Directiva de Equipamento de Rádio e Terminais de Telecomunicações
(Directiva 1999/05/EC) foi realizada pelo serviço de certificação da Phoenix
Testlab (Notified Body No.0700), com base nos seguintes standards:
Saúde
EN50360:2001, EN62209-1:2006,
EN62311:2008; EN62209-2:2010
Segurança
EN60950-1
EMC
EN301489-1, EN301489-7
Rádio
EN301511
51
Esta declaração é da responsabilidade do fabricante:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China
Representante autorizado da Empresa:
XU FENG
Director de Qualidade da ZTE CORPORATION
Nome em letras maiusculas e cargo na empresa
Shenzhen, 16 de Abril 2012
Local & data
Assinatura legalmente válida
52
Download

INFORMAÇÃO LEGAL