INFORMAÇÃO LEGAL Copyright © 2012 ZTE CORPORATION. Todos os direitos reservados É proibido retirar excertos, reproduzir, traduzir ou utilizar a totalidade ou parte desta publicação seja sobe que forma for, ou através de qualquer meio electrónico ou mecânico, incluindo fotocópia ou microfilme, sem a prévia autorização por escrito da ZTE Corporation. Marcas registadas A marca registada e os logótipos MOCHE são propriedade da tmn e a sua utilização por parte da ZTE Corporation realiza-se sob licença. A marca e os logótipos Bluetooth ® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. E a sua utilização por parte da ZTE Corporation realiza-se sob licença. Nº da versão: V1.0 Data da edição: 26/10/2012 Aviso A informação contida neste manual está sujeita a alterações sem aviso prévio. Durante a preparação deste manual, desenvolveram-se todos os esforços para garantir a exactidão do seu conteúdo, mas as declarações, informação e recomendações presentes neste manual não constituem qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita. Leia atentamente o capítulo Informações de segurança para garantir uma utilização correcta e segura do seu telemóvel. Limitação da Responsabilidade Todos os conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem a terceiros e estão protegidos pelas leis de direito de autor, patentes, marcas registadas e/ou demais legislação sobre propriedade intelectual. Tais conteúdos e serviços são fornecidos exclusivamente para o seu uso pessoal e não se destinam a fins comerciais. Só os poderá usar mediante autorização expressa do proprietário dos conteúdos ou do fornecedor dos serviços. Embora não constitua um limite para o que segue, e sem a autorização expressa do proprietário do conteúdo ou fornecedor do serviço em questão, o utilizador não poderá modificar, copiar, publicar, transferir, publicar em redes sociais, transmitir, vender, criar obras derivativas, distribuir ou explorar, independentemente da forma ou suporte, quaisquer conteúdos ou serviços apresentados através deste dispositivo. OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM". NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, A ZTE CORPORATION E A TMN NÃO GARANTEM, QUER EXPRESSA OU IMPLICITAMENTE, OS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS. A ZTE CORPORATION E A TMN NÃO SE RESPONSABILIZAM POR QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A ZTE CORPORATION E A TMN NÃO GARANTEM A PRECISÃO, VALIDADE, ACTUALIDADE, LEGALIDADE OU INTEGRIDADE DOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS ATRAVÉS DESTE DISPOSITIVO E NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS, EM CASO ALGUM, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA, QUER CONTRATUALMENTE OU EXTRACONTRATUALMENTE, POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENTES OU INCIDENTAIS, POR HONORÁRIOS LEGAIS, DESPESAS OU QUAISQUER OUTROS DANOS RESULTANTES OU LIGADOS À INFORMAÇÃO CONTIDA EM OU RESULTANTE DO USO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO PELO UTILIZADOR OU POR TERCEIROS, MESMO QUE A ZTE CORPORATION E A TMN TENHAM SIDO NOTIFICADAS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. NA MEDIDA EM QUE ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A LIMITAÇÃO DOS DIREITOS DO CONSUMIDOR, É POSSÍVEL QUE ESTAS EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES NÃO SE APLIQUEM. Os serviços de terceiros poderão ser suspensos ou descontinuados a qualquer altura e a ZTE CORPORATION e a tmn não garantem a disponibilidade de quaisquer serviços ou conteúdos por períodos de tempo determinados. Os conteúdos e serviços são fornecidos por terceiros através de redes e equipamento de transmissão que se encontram fora do controlo da ZTE CORPORATION e da tmn. Sem limitar a generalidade destas exclusões, a ZTE CORPORATION e a tmn renunciam expressamente a qualquer responsabilidade pela interrupção ou suspensão de quaisquer conteúdos ou serviços fornecidos através deste dispositivo. A ZTE CORPORATION e a tmn não são responsáveis pelo serviço de apoio ao cliente dos conteúdos e serviços de terceiros. Qualquer questão ou pedido de assistência deve ser directamente endereçada aos respectivos fornecedores de conteúdo ou serviço. A transferência não autorizada de conteúdos poderá violar os direitos de autor e/ou propriedade intelectual. A ZTE CORPORATION e a tmn não serão responsáveis por ofensas aos direitos de autor ou propriedade intelectual resultantes de transferências efectuadas pelo utilizador. Índice CONHEÇA O MOCHE SCRIPT 64 ................................................................................................. 1 O telefone .................................................................................................................1 As teclas ...................................................................................................................2 Instalar o cartão SIM/microSD e a bateria ................................................................3 Carregar a bateria ....................................................................................................5 Ligar/desligar o telefone ...........................................................................................5 INTRODUÇÃO ..................................................................................................................................... 6 Navegação por tacto ................................................................................................6 Ecrãs ........................................................................................................................6 Ecrã Principal ...........................................................................................................7 Símbolos de estado e notificação .............................................................................8 Introdução de texto ...................................................................................................9 CONTACTOS .....................................................................................................................................10 Abrir a lista de contactos ........................................................................................11 Importar contactos ..................................................................................................11 Adicionar contactos ................................................................................................11 Editar contactos ......................................................................................................12 Apagar contactos....................................................................................................12 Procurar contactos .................................................................................................13 Partilhar contactos ..................................................................................................13 CHAMADAS .......................................................................................................................................14 Efectuar uma chamada ..........................................................................................14 Receber uma chamada ..........................................................................................15 Opções em chamada .............................................................................................16 MENSAGENS ....................................................................................................................................17 Enviar um SMS ......................................................................................................17 Enviar um MMS ......................................................................................................18 Responder a um SMS ............................................................................................18 Apagar SMS ou conversas .....................................................................................19 EMAIL ..................................................................................................................................................20 Criar uma conta de email........................................................................................20 Receber emails ......................................................................................................21 Escrever e enviar emails ........................................................................................21 Responder a ou reencaminhar um email ................................................................22 Apagar um email ....................................................................................................22 Definições de email ................................................................................................22 CONECTIVIDADE.............................................................................................................................23 Wi-Fi .......................................................................................................................23 Bluetooth® ..............................................................................................................24 MULTIMÉDIA .....................................................................................................................................26 Câmara ..................................................................................................................26 Definições da câmara de vídeo ..............................................................................28 Galeria....................................................................................................................28 Música ....................................................................................................................28 DEFINIÇÕES......................................................................................................................................29 Modo avião .............................................................................................................29 Definições de som ..................................................................................................30 Definições de chamada ..........................................................................................31 Definições do ecrã ..................................................................................................33 Definições de segurança ........................................................................................34 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA .............................................................................................35 EXPOSIÇÃO A ONDAS RÁDIO ...................................................................................................36 SUPORTE ...........................................................................................................................................48 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE RUSP (ROHS) ..........................................................49 ELIMINAÇÃO DO SEU EQUIPAMENTO ANTIGO ..................................................................50 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ................................................................................51 Conheça o MOCHE SCRIPT 64 O telefone Entrada USB Auscultador Entrada Jack 3.5mm Câmara Ecrã táctil Tecla Home Tecla Menu Tecla Voltar Tecla de chamada Altifalante Tecla fim de chamada Tecla apagar Tecla da câmara Tecla FN Tecla espaço Teclas de navegação 1 Tecla Ligar/ desligar Teclas de volume As teclas Em baixo são apresentadas as teclas do seu MOCHE SCRIPT 64 e a sua função principal. Teclas Função Tecla Ligar/desligar Activa/suspende e desliga o telefone. Teclas de volume Aumenta ou diminui o volume do telefone. Tecla Menu Acede às opções do ecrã onde se encontra. Tecla Home Voltar ao ecrã principal. Tecla Voltar Voltar ao ecrã anterior. Tecla de chamada Marcar ou atender chamadas. Tecla de fim de chamada Terminar chamadas. Tecla da câmara Abre a câmara fotográfica. 2 Instalar o cartão SIM/microSD e a bateria Desligue o telefone antes de instalar ou substituir a bateria ou o cartão SIM. É possível substituir o cartão microSD sem desligar o telefone, bastando para isso desmontar/retirar o mesmo. 1. Retire a tampa da bateria. 2. Pegue no cartão SIM pelo canto cortado e insira-o no respectivo suporte. 3 3. Pegue no cartão microSD com os contactos metálicos voltados para baixo de insira-o tal como indicado na figura. 4. Insira a bateria alinhando os contactos dourados da bateria com os contactos dourados do compartimento. Pressione suavemente até encaixar. 5. Pressione a tampa suavemente até ouvir o clique do encaixe. 4 Carregar a bateria Para carregar a bateria do seu telefone siga os seguintes passos: 1. Ligue o carregador micro USB à porta correspondente do telefone. Certifique-se que o adaptador é inserido na orientação correcta, não force a entrada do adaptador se este não encaixar facilmente. 2. Ligue o carregador a uma tomada. 3. Quando a bateria estiver totalmente carregada, desligue o carregador da tomada. Nota: Quando recebe o seu telefone, a bateria não está totalmente carregada. Aconselha-se que faça uma carga completa antes da primeira utilização. Se a bateria do telefone estiver com um nível de carga baixo, uma mensagem a avisá-lo irá aparecer no ecrã. Enquanto carrega, poderá ver a percentagem de carga da bateria (tem de retirar o telefone da suspensão). Ligar/desligar o telefone Para ligar/desligar o seu telefone siga os seguintes passos: 1. Prima, sem soltar, a Tecla Ligar/Desligar. 2. Para desligar o telefone, depois de premir sem soltar a Tecla Ligar/Desligar seleccione a opção Desligar. 5 Introdução Navegação por tacto Uma das características principais do seu novo telefone é a utilização de um ecrã táctil que permite navegar no telefone, substituindo as teclas de direcção permitindo-lhe uma maior liberdade de interacção com o dispositivo. Em baixo são dadas algumas indicações de como utilizar o telefone usando os seus dedos. • Toque nos botões, ícones ou aplicações para os seleccionar ou abrir. • Mantenha o toque para obter as opções disponíveis. • Deslize o dedo sobre o ecrã, para a esquerda, direita, para cima ou para baixo, para ver mais informações. Nota: os controlos tácteis mudam dinamicamente conforme a tarefa que está a executar. Ecrãs Para facilitar a utilização do equipamento e tornar todas as suas funcionalidades acessíveis de forma fácil e rápida, o seu telefone coloca à sua disposição um grande ecrã estendido na horizontal. 6 Contudo, apenas uma pequena porção do ecrã é mostrado de cada vez. No caso do seu MOCHE SCRIPT 64, o ecrã está dividido em 5 partes. Para navegar entre os diversos ecrãs disponíveis basta deslizar o dedo para a esquerda ou para a direita, conforme o ecrã pretendido. Estes ecrãs são totalmente customizáveis: pode definir a imagem de fundo, adicionar widgets, adicionar atalhos para as suas aplicações favoritas ou a sua lista de reprodução favorita. Ecrã Principal Na imagem abaixo é apresentado o ecrã principal do seu telefone. É a este ecrã que regressará se pressionar a Tecla Home. 7 Símbolos de estado e notificação No topo do ecrã, o MOCHE SCRIPT 64 mostra-lhe o estado do telefone através de uma Barra de Estado e Notificações. Do lado direito da barra, e sempre visível, aparecem os ícones de estado da bateria, ligações de dados e ainda o relógio. Seguem-se os ícones disponíveis e que lhe permitirão monitorizar o estado do seu telefone: Ícone Descrição Ícone Descrição Intensidade do sinal Indicador de bateria Chamada em curso Chamada perdida Chamada reencaminhada Altifalante ligado Novo SMS Novo Voicemail Novo MMS Alarme activo Modo vibrar Modo vibrar e tocar Modo silencioso Auricular ligado Cronómetro ligado Bluetooth® ligado Sem cartão SIM 8 Para ver mais informações sobre as notificações actuais, abra o Painel de Notificações deslizando a Barra de Estados e Notificações para baixo. No Painel de Notificações pode consultar todas as notificações pendentes. Se tocar numa notificação, a aplicação ou menu associado a essa notificação irá abrir/iniciar. Introdução de texto A introdução de texto no seu MOCHE SCRIPT 64 é feita através do teclado físico que este possui. Alterar o método de introdução 1. Quando estiver a introduzir texto, prima a Tecla FN seguida da Tecla Espaço. 2. Escolha o método de introdução: Smart abc, abc, pt inteligente ou pt. 3. No caso de ter seleccionado um método de introdução inteligente, à medida que pressiona as teclas, uma lista de palavras sugeridas irá aparecer no ecrã. 9 Como utilizar o teclado Prima as teclas alfabéticas para introduzir letras. Prima sem largar as teclas para introduzir as letras com acento ou números que estão associados à tecla. • Prima para alternar entre maiúsculas e minúsculas. • Prima para introduzir um símbolo. • Prima para apagar um ou vários caracteres que já introduziu. Nota: Caso opte por seleccionar o método pt inteligente ou Smart abc, a velocidade de processamento poderá ser afectada. Contactos Poderá guardar contactos na memória do telefone ou no seu cartão SIM. Se guardar a informação no cartão SIM só poderá guardar o nome e o número de telefone. Contudo, se guardar a informação na memória do telefone, pode adicionar mais informação, como o endereço de email, morada, imagens ou páginas web. 10 Abrir a lista de contactos No Ecrã Principal, prima o ícone de Contactos para abrir os seus contactos. De forma a simplificar o acesso à informação, no topo do Ecrã de Contactos existem quatro separadores: Marcador, Registo de Chamadas, Lista de Contactos e Grupos. Importar contactos 1. Prima a Tecla Home e prima Contactos. 2. Prima a Tecla Menu e seleccione Definições. 3. Escolha a opção Importar contactos. Adicionar contactos 1. Prima a Tecla Home e prima Contactos. 2. Prima a Tecla Menu e seleccione Adicionar. 3. Introduza o nome, números de telefone, endereços de email, endereço postal, etc. 4. Prima a Tecla Menu e seleccione Guardar para guardar o contacto. 11 Editar contactos 1. 2. 3. 4. 5. Prima a Tecla Home e prima Contactos. Procure e abra o contacto a editar. Prima a Tecla Menu e seleccione Editar. Altere os campos desejados Para guardar as alterações, prima a Tecla Menu e seleccione Guardar. Apagar contactos 1. Prima a Tecla Home e prima Contactos. 2. Procure e abra o contacto a eliminar. 3. Prima a Tecla Menu e seleccione Eliminar. Uma janela de confirmação irá aparecer, prima Eliminar. Caso pretenda eliminar mais do que um contacto, siga os seguintes passos: 1. Prima a Tecla Home e prima Contactos. 2. Prima a Tecla Menu e seleccione Eliminar. 3. Seleccione os contactos a eliminar. 4. Prima novamente a Tecla Menu e seleccione Eliminar. Uma janela de confirmação irá aparecer, prima Eliminar. 12 Procurar contactos 1. Dentro do Ecrã de Contactos, toque em Procurar na parte superior do ecrã. 2. Introduza o nome do contacto que pretende procurar. Os contactos que coincidem serão listados. Partilhar contactos 1. 2. 3. 4. Prima a Tecla Home e prima Contactos. Procure e abra o contacto a partilhar. Prima a Tecla Menu e seleccione Partilhar. Escolha se deseja partilhar por Bluetooth, por E-mail ou por Mensagens. Caso pretenda partilhar múltiplos contactos, siga os seguintes passos: 1. Prima a Tecla Home e prima Contactos. 2. Prima a Tecla Menu e seleccione Partilhar. 3. Seleccione os contactos a partilhar. 4. Prima novamente a Tecla Menu e seleccione Partilhar. Nota: A funcionalidade de partilhar múltiplos contactos apenas é possível através de Bluetooth. 13 Chamadas Efectuar uma chamada Existem várias formas de fazer uma chamada com o seu MOCHE SCRIPT 64: a partir do marcador, a partir da lista de contactos, a partir do registo de chamadas, etc. De seguida são apresentados os vários modos de efectuar chamadas. Efectuar uma chamada a partir do marcador 1. No Ecrã Principal, prima as teclas numéricas para introduzir o número de telefone. 2. Prima a Tecla de chamada para iniciar a chamada. Dica: Para chamadas internacionais, prima a tecla “+”. Efectuar uma chamada a partir dos contactos 1. No Ecrã Principal, prima Contactos. 2. Procure e abra o contacto a chamar. 3. Prima Chamar para iniciar a chamada. 14 Efectuar uma chamada a partir do registo de chamadas 1. No Ecrã Principal, prima Contactos. 2. Seleccione o separador Registo no topo do ecrã. 3. Prima Chamar ao lado do número que quer ligar. Receber uma chamada Ao receber uma chamada, o seu telefone irá ligar o ecrã avisando-o da chamada e, dependendo do modo (silencioso, normal) e da configuração, irá tocar e/ou vibrar. Atender uma chamada Para atender uma chamada, prima a Tecla de chamada. Rejeitar uma chamada Para rejeitar a chamada, prima a Tecla de fim de chamada. Silenciar o toque de chamada Para silenciar o toque de chamada, pressione a Tecla de Volume para Baixo de modo a baixar o volume até que este fique silencioso. 15 Opções em chamada Terminar uma chamada Para terminar a chamada em curso, prima a Tecla de fim de chamada. Suspender uma chamada Para suspender uma chamada, prima Reter. Dica: Se aceitar uma chamada quando já se encontra numa chamada, a primeira chamada é automaticamente suspensa. Para alternar entre as duas chamadas, prima tecla Trocar. Silenciar uma chamada Durante uma chamada é possível silenciar o microfone para que a pessoa com quem está a falar não o ouça, podendo o utilizador continuar a ouvir essa pessoa. Para silenciar uma chamada, toque em Sem Som durante a mesma. Ligar/Desligar o altifalante Para ligar o altifalante durante uma chamada, toque em Altifalante. Quando o modo Altifalante estiver ligado, o símbolo correspondente é apresentado na barra de estado. Toque novamente em Altifalante para o desligar. 16 Mensagens Para aceder aos seus ficheiros de mensagens, no Ecrã Principal prima Mensagens. Em Mensagens, pode receber e enviar uma mensagem de texto (SMS) ou uma mensagem multimédia (MMS). Quando receber uma mensagem o telefone avisa-o apresentando o ícone na Barra de Estados e Notificações. Poderá abri-la no Painel de Notificações, tocando na mensagem, ou directamente na aplicação Mensagens. Enviar um SMS 1. Prima a Tecla Home e prima Mensagens. 2. Prima a Tecla Menu e escolha a opção Nova SMS. 3. Toque no campo Para e introduza o número do destinatário. Pode igualmente carregar no ícone e escolher os destinatários a partir da sua lista de contactos. 4. Toque no campo Tocar para compor para introduzir o conteúdo da sua mensagem. 5. Prima a Tecla Menu e escolha a opção Enviar. 17 Enviar um MMS 1. Prima a Tecla Home e prima Mensagens. 2. Prima a Tecla Menu e escolha a opção Nova SMS. 3. Toque no campo Para e introduza o número do destinatário. Pode igualmente carregar no ícone e escolher os destinatários a partir da sua lista de contactos. 4. Prima a Tecla Menu e escolha a opção Assunto para introduzir o assunto da sua mensagem multimédia. 5. Se necessário, toque em Tocar para compor para introduzir o conteúdo. 6. Prima a Tecla Menu e escolha a opção Inserir para adicionar um anexo ao seu MMS. 7. Quanto tiver terminado, prima Tecla Menu e escolha a opção Enviar para enviar a sua mensagem multimédia. Responder a um SMS As mensagens que recebe são automaticamente adicionadas a uma conversa com esse número ou contacto. Se receber uma mensagem de um novo número, uma nova conversa será criada. Para responder a um SMS siga os seguintes passos: 18 1. Nas Mensagens toque na conversa que contém o SMS a que deseja responder. 2. Escreva a sua resposta. Prima Tecla Menu e escolha Introduzir para anexar um conteúdo e responder com uma mensagem multimédia. 3. Prima a Tecla Menu e escolha a opção Enviar para enviar a sua mensagem. Apagar SMS ou conversas Para apagar um SMS numa conversa: 1. 2. 3. 4. 5. Nas Mensagens seleccione a conversa que contém a mensagem a apagar. Prima a Tecla Menu e seleccione a opção Eliminar. Seleccione a(s) mensagem(ns) a apagar. Prima novamente a Tecla Menu e seleccione a opção Eliminar. Confirme a eliminação escolhendo a opção Eliminar. Para apagar uma conversa: 1. 2. 3. 4. Nas Mensagens prima a Tecla Menu e seleccione a opção Eliminar. Seleccione a(s) conversa(s) a apagar. Prima novamente a Tecla Menu e seleccione a opção Eliminar. Confirme a eliminação escolhendo a opção Eliminar. 19 Email Aceda ao ecrã do Email para configurar a sua conta de email e trocar mensagens: Prima a Tecla Home e prima Email. Criar uma conta de email 1. Na primeira utilização, a aplicação Email irá perguntar-lhe se deseja criar uma nova conta no telefone. Prima Criar para dar início ao processo de configuração. Nota: O MOCHE SCRIPT 64 está pré-parametrizado para vários fornecedores de email. Se o seu serviço de email estiver nessa lista, o telefone irá automaticamente introduzir as definições de entrada/saída. 2. Seleccione o tipo de conta 3. Introduza o seu endereço de email e a palavra-passe. 4. Prima a Tecla Menu e seleccione a opção Concluir. 5. O telefone irá então verificar os dados introduzidos e apresentar a sua conta caso a verificação seja bem sucedida. Prima a mesma para abrir a caixa de entrada do seu email e começar a transferir as mensagens. Dica: Para adicionar mais contas de email, abra o email e no ecrã Contas prima a Tecla Menu e seleccione Definições. Depois prima novamente a Tecla Menu e escolha Nova conta. 20 Receber emails Para verificar a existência de novos emails, prima a Tecla Menu e seleccione Actualizar na caixa de entrada da sua conta de email. Escrever e enviar emails Depois de criar uma conta de email, já pode escrever e enviar mensagens de email. 1. Na caixa de entrada da sua conta de email, prima a Tecla Menu e seleccione a opção Novo email. 2. Toque no campo Para e introduza o endereço do destinatário. Pode também tocar em para seleccionar os destinatários a partir dos Contactos. 3. Introduza o assunto e o conteúdo do seu email. 4. Toque na Tecla Menu e seleccione Inserir para adicionar ficheiros ao email. Nota: a aplicação permite o envio de ficheiros até 1 MB. 5. Toque na Tecla Menu e escolha Enviar para enviar o email. Dica: Se pretender enviar um emaill a várias pessoas, prima a Tecla Menu > Cc/Bcc e introduza os endereços de email. 21 Responder a ou reencaminhar um email 1. No ecrã de Email, abra o email a que quer responder ou reencaminhar. 2. Prima a Tecla Menu e seleccione a opção pretendida: Responder, Responder a todos ou Reencaminhar se quiser responder apenas ao remetente, incluir todos os endereços do email original na resposta ou pretender reencaminhar a mensagem. 3. Escreva o email e prima a Tecla Menu > Enviar para enviar. Apagar um email Caso pretenda apagar um ou mais emails, siga os seguintes passos: • Na mensagem que pretender apagar, prima a Tecla Menu > Eliminar. • Na caixa de entrada, prima Tecla Menu > Eliminar, escolha as mensagens que deseja apagar e prima novamente Tecla Menu > Eliminar. Definições de email Para as definições da conta, na aplicação Email prima a Tecla Menu > Definições. 22 Conectividade As capacidades de rede do seu telefone permite-lhe aceder facilmente à Internet ou à rede da sua casa (intranet). Pode usar as definições de ligação predefinidas para se ligar à internet através da sua rede móvel ou através de uma rede Wi-Fi. Se as definições da ligação de dados não se encontrarem predefinidas no seu telefone, contacte a tmn. Modificar as definições sem consultar o seu fornecedor de serviço poderá fazer com que a internet do seu telefone deixe de funcionar. Wi-Fi Ligar o Wi-Fi O Wi-Fi fornece um acesso à Internet, sem fios, para distâncias até 100 metros. 1. Prima Tecla Home seguido de Definições. 2. Escolha a opção Rede e conectividade. 3. Deslize o botão Wi-Fi para a direita para ligar o mesmo. Para ver as redes Wi-Fi que o seu telefone detectar e as suas definições de segurança, prima Definições de Wi-Fi. Se o telefone detectar uma rede a que se tenha ligado previamente, irá ligar-se a esta automaticamente. 4. Toque na rede a que se deseja ligar para iniciar a ligação. 23 Adicionar uma rede Wi-Fi Caso pretenda adicionar uma rede que esteja fora de alcance ou que não esteja a emitir o seu nome (SSID), siga os seguintes passos: 1. Prima a Tecla Home seguido de Definições. 2. Escolha a opção Rede e conectividade. 3. Deslize o botão Wi-Fi para a direita para ligar o mesmo. 4. Prima Definições de Wi-Fi > Adicionar rede. 5. Introduza o nome da rede (SSID). Se necessário, introduza também os parâmetros de segurança (tipo, palavra-passe). 6. Prima Tecla Menu > Guardar. Bluetooth® ® O Bluetooth oferece-lhe comunicação sem fios de curto alcance. Os telefones e outros dispositivos com capacidades Bluetooth podem trocar informação a uma distância máxima de 10 metros sem uma ligação física. Antes de iniciarem a comunicação devem ‘ver’ e poder ser ‘vistos’ por outros dispositivos. Ligar/desligar o Bluetooth 1. Prima a Tecla Home seguido de Definições. 2. Escolha a opção Rede e conectividade. 24 3. Deslize o botão Bluetooth para a direita para ligar o mesmo. Quando a função Bluetooth estiver ligada aparecerá na barra de estados e notificações o ícone . Se desejar desligar o Bluetooth, deslize o botão para a esquerda. Tornar o seu telefone detectável Para poder comunicar com outros telefones ou dispositivos com capacidades Bluetooth, o seu telefone deverá estar detectável aos mesmos. 1. Prima a Tecla Home seguido de Definições. 2. Escolha a opção Rede e conectividade > Definições de Bluetooth. 3. Deslize o botão Visibilidade para a direita para tornar o seu dispositivo visível. Mudar o nome do seu telefone Quando o seu telefone se torna visível a outros dispositivos Bluetooth, este será detectável pelo nome que possui, por exemplo, ‘MOCHE SCRIPT 64’. Para alterar o nome do seu telefone, siga os seguintes passos: 1. Prima a Tecla Home seguido de Definições. 2. Escolha a opção Rede e conectividade > Definições de Bluetooth > Nome do meu dispositivo. 3. Altere o nome para o nome pretendido e prima OK. 25 Emparelhar com outro dispositivo Bluetooth Emparelhar o seu telefone com outro telefone ou dispositivo Bluetooth significa que estes podem trocar informação sem que estejam visíveis. 1. Prima a Tecla Home seguido de Definições. 2. Escolha a opção Rede e conectividade > Definições de Bluetooth. 3. No topo do ecrã, seleccione o separador Dispositivos emparelhados. 4. Prima a Tecla Menu > Procurar para pesquisar os aparelhos visíveis e disponíveis. 5. Toque no dispositivo com o qual pretende emparelhar. 6. Se necessário, introduza um PIN e toque em OK. O PIN, quando necessário, deve ser o mesmo para os dois dispositivos. Multimédia Câmara O seu telefone possui uma câmara de 3.2 Megapixéis que pode utilizar para tirar fotografias ou gravar vídeos. Para abrir a câmara prima Tecla Home > Menu > Câmara. 26 Tirar uma fotografia 1. Prima Tecla Home > Menu > Câmara. 2. Aponte a câmara para a pessoa, objecto ou paisagem que quer fotografar e faça os ajustes que achar necessários. 3. Prima o botão ou a Tecla Menu para tirar a fotografia. Definições da Câmara fotográfica para abrir as definições de qualidade, No ecrã da Câmara, toque em localização de armazenamento, resolução, etc. Para alterar o balanço de brancos ou a exposição, prima respectivamente até que apareça um semi-circulo com as correspondentes. Para fazer zoom in ou zoom out, prima + ou -. Gravar um vídeo 1. Prima Tecla Home > Menu > Câmara. 2. Arraste o botão 3. Prima o botão para cima para abrir a câmara de vídeo. para iniciar e parar a gravação. 27 e opções Definições da câmara de vídeo Nas definições da câmara de vídeo, toque em para alterar o modo de para alterar o balanço de brancos, toque em para imagem, toque em para outras opções. definir o valor de exposição e toque em Galeria A Galeria permite-lhe visualizar álbuns, imagens ou reproduzir vídeos armazenados quer na memória interna, quer no cartão de memória. Para abrir a Galeria prima a Tecla Home e prima o atalho Galeria no Ecrã Principal. Música A aplicação Música permite-lhe ouvir música que tenha armazenado na memória interna do telefone ou no seu cartão de memória. A aplicação suporta um grande número de formatos para que possa reproduzir sem problemas a música que adquiriu online ou que transferiu da sua colecção pessoal de CDs. Para abrir a aplicação Música prima a Tecla Home > Menu > Música. 28 Reproduzir música. 1. Prima Tecla Home > Menu > Música. 2. Toque na música que deseja reproduzir e o ecrã de reprodução irá aparecer. Listas de reprodução As listas de reprodução ajudam-no a organizar os seus ficheiros de música e permitem-lhe ouvir música na ordem que preferir. Criar uma lista de reprodução 1. Prima, sem soltar, a música que pretende adicionar à lista de reprodução. Definições Modo avião Nas áreas em que a utilização de dispositivos móveis é restrita, pode activar o modo avião para desactivar todas as comunicações rádio. Neste modo pode continuar a utilizar outras funções como por exemplo, calendário, música ou jogos. 1. No ecrã principal, toque em Definições > Rede e conectividade. 2. Arraste o botão associado para activar o modo de avião. 29 Dica: No ecrã principal, pode premir sem soltar na Tecla ligar/desligar e seleccionar Modo avião. Definições de som Seleccione Definições > Definições de som para aceder às seguintes opções: • Silencioso: Activar/desactivar o toque de notificações e chamadas recebidas. Este modo não desactiva o som de multimédia nem o de alarmes. • Vibração: Activar/desactivar a vibração de chamadas recebidas e notificações. • Volume do toque: Para definir o volume do toque de chamadas recebidas e notificações. • Som de notificação: Activar/desactivar o toque de notificações. • Toque de chamada: Definir o toque de chamadas recebidas. • Toque de mensagem: Definir o toque de mensagem recebida. • Toque de email: Definir o toque de novo email. • Toque de teclado: Activar/desactivar o som quando prime uma tecla. • Alerta do sistema: Activar/desactivar o som de alertas de erro, avisos, etc. 30 Definições de chamada Chamada em espera Permite-lhe optar por ser notificado quando recebe uma chamada durante uma chamada já em curso. Desvio de chamadas Permite-lhe reencaminhar as chamadas recebidas para um número diferente. É possível seleccionar quando reencaminhar: Desviar todas, Desviar quando ocupado, Desviar quando não atendida ou Desviar quando não disponível. Barramento de chamadas Permite-lhe proibir certos tipos de chamadas. Lista negra Adicione números à lista negra. O seu telefone rejeita automaticamente os números que estão nesta lista. 31 Lista branca Adicione números à lista branca. O seu telefone atende automaticamente as chamadas recebidas dos números que estão nesta lista. Remarcação automática Esta função permite-lhe remarcar automaticamente para números ocupados. Pode seleccionar entre Remarcar automaticamente sempre, Nunca remarcar automaticamente ou Confirmação. Aviso de duração de chamada Esta função permite-lhe activar o aviso de duração de chamada. Pode definir um aviso único ou periódico. Finalização rápida automática Permite-lhe terminar a chamada após o tempo definido. Tempo de finalização rápida Defina o tempo para a finalização rápida. Rejeitar número desconhecido O seu telemóvel rejeita automaticamente as chamadas recebidas de números desconhecidos. 32 Rejeitar com SMS Permite ao utilizador rejeitar uma chamada com uma mensagem de texto. Aviso de ligação Activar/desactivar o som para quando a chamada é estabelecida. Atendimento automático Activar/desactivar o atendimento automático quando tem auriculares ligados. Definições do ecrã Seleccione Definições > Definições do ecrã para aceder às seguintes opções: • Imagem de fundo: Alterar a imagem de fundo para o ecrã principal e o ecrã de bloqueio. • Brilho: Ajustar o brilho do ecrã. • Bloqueio automático do ecrã: Definir a duração da luz do ecrã. • Luz indicadora: Activar/desactivar a luz indicadora. 33 Definições de segurança Segurança do SIM Pode activar/desactivar o PIN do SIM através de Definições > Definições de segurança >Telefone e SIM > Bloqueio de PIN. Pode alterar o PIN ou o PIN2 do SIM através de Definições > Definições de segurança >Telefone e SIM > Alterar o PIN/PIN2. Segurança do telefone Pode activar/desactivar o bloqueio do telefone através de Definições > Definições de segurança >Telefone e SIM > Bloqueio do telefone. Pode alterar o código do telefone através de Definições > Definições de segurança >Telefone e SIM > Alterar palavra-passe Nota: O código predefinido é 1122. Definições de data e hora Pode definir a data e hora, o formato e a cidade predefinida através de Definições > Definições de data e hora. Idioma Seleccione o idioma que pretende utilizar através de Definições > Idioma. Pode escolher entre Português e Inglês. 34 Informações de segurança Leia a secção sobre Segurança deste manual de utilizador Não utilize o telefone enquanto conduz Quando utilizar o telefone mantenha uma distância de 1,5 cm Contém peças pequenas que podem provocar asfixia Este dispositivo pode emitir sons altos Afaste o telefone de pacemakers e outros dispositivos médicos Desligue-o quando solicitado em hospitais e instalações hospitalares Desligue-o quando solicitado em aeronaves e aeroportos Desligue-o em ambientes onde existe o perigo de explosão 35 Não utilizar durante abastecimento de combustível Este dispositivo pode emitir uma luz forte ou intermitente Não queime o dispositivo Evite o contacto com suportes magnéticos Evite temperaturas extremas Evite o contacto com líquidos, mantenha-o seco Não tente desmontar o telefone Não confiar apenas no dispositivo para comunicações de emergência Usa apenas acessórios autorizados Exposição a Ondas Rádio O seu telefone contém um emissor e um transmissor. Quando está ligado, recebe e emite ondas rádio. Quando se encontra em comunicação, o sistema que processa a chamada controla o nível de potência a que o seu telefone transmite. Specific Absorption Rate (SAR) O seu dispositivo móvel é um emissor e transmissor de ondas rádio. Foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas directivas internacionais. Estas directivas foram estabelecidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança concebidas para garantir a protecção de todas as pessoas, independentemente da idade ou estado de saúde. As directivas utilizam uma unidade de medida chamada Taxa de Absorção Específica ou SAR (Specific Absorption Rate). O limite SAR para dispositivos móveis é de 2 W/kg e o valor SAR mais alto para este dispositivo é de: Posição 900MHz (W/Kg) 1800MHz (W/Kg) Cabeça 0.619 0.400 Corpo 0.549 0.527 36 Dado que os dispositivos móveis oferecem uma gama de funções, podem ser utilizados noutras posições, como por exemplo junto ao corpo, como descrito neste manual de utilizador. Dado que o SAR é medido usando a potência de transmissão do telefone mais elevada, o SAR real deste dispositivo em funcionamento normal é tipicamente abaixo do valor acima indicado. Isto deve-se a alterações automáticas ao nível da potência do dispositivo para assegurar que este utiliza apenas o nível mínimo necessário para chegar à rede. Os testes são realizados em conformidade com os standards [IEC standard PT62209-1]. Operação junto ao corpo Informação de segurança importante relativa à exposição à radiação de radiofrequência (RF). Para garantir a conformidade com as directivas sobre a exposição RF, deve manter uma distância mínima de 1,5 cm entre o telefone e o corpo durante a utilização. A não observância destas instruções pode fazer com que a exposição RF exceda os limites relevantes. 37 Limitar a Exposição a Campos de Radiofrequência (RF) Para as pessoas preocupadas em limitar a sua exposição a campos RF, a Organização Mundial de Saúde (OMS) oferece os seguintes conselhos: Precauções: a informação científica disponível actualmente não prevê a necessidade de precauções; pode limitar a sua exposição ao RF e a dos seus filhos, reduzindo a duração das chamadas ou utilizando um dispositivo mãos-livres para manter os telefones afastados da cabeça e corpo. Pode obter mais informação sobre este assunto na página inicial da OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000. Informação Reguladora A declaração de conformidade RUSP (RoHS) e CE encontram-se nas últimas páginas deste manual. Distracções Condução Toda a atenção deverá estar centrada na sua condução para reduzir os riscos de acidente. A utilização de um telefone enquanto conduz (até mesmo com um kit mãos-livres) pode causar distracção e provocar acidentes. Cumpra sempre a legislação local que restringe o uso de dispositivos sem fios enquanto conduz. De acordo com a legislação em vigor, a utilização de telemóveis dotados de 38 dois auriculares, durante a condução, é proibida, mesmo no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º do Código da Estrada – disponível no site do Instituto da Mobilidade e dos Transportes Terrestres). Operação de Máquinas Deverá centrar toda a atenção no manuseamento de máquinas para reduzir o risco de acidentes. Manuseamento do Produto A responsabilidade pela forma como usa o seu telefone e pelas consequências desse uso é unicamente sua. Deve desligar o seu telefone sempre que a sua utilização seja proibida. A utilização do seu telefone está sujeita a medidas de segurança, concebidas para proteger utilizadores e o meio ambiente. • Trate sempre do seu telefone e acessórios com cuidado e mantenha-o limpo e sem pó. • Não exponha o seu telefone ou acessórios ao fogo ou a produtos tabagísticos. • Não exponha o seu telefone ou acessórios a líquidos ou humidade elevada. • Não deixe cair, atire ou dobre o telefone ou acessórios. • Não utilize químicos, solventes de limpeza ou aerossóis para limpar o dispositivo ou acessórios. • Não pinte o telefone ou acessórios. 39 • • • • Não tente desmontar o seu telefone nem os seus acessórios. Apenas pessoal autorizado poderá fazê-lo. Não exponha o seu telefone nem os seus acessórios a temperaturas extremas, mínimo -5ºC e máximo +50ºC. Não coloque o seu telefone no bolso das calças, poderá parti-lo ao sentar-se. Consulte a legislação local referente à eliminação de produtos electrónicos. Crianças Pequenas Não deixe o seu telefone nem acessórios ao alcance de crianças pequenas, nem permita que brinquem com eles. Poderão magoar-se ou magoar outras crianças, ou poderão acidentalmente danificar o telefone. O seu telefone contém peças pequenas com arestas aguçadas que podem soltar-se e provocar o risco de asfixia. Desmagnetização Para evitar o risco de desmagnetização, evite a proximidade do seu telefone a aparelhos electrónicos ou magnéticos por largos períodos de tempo. Descarga Electrostática (ESD) Não toque nos contactos de metal do cartão SIM. 40 Alimentação Não ligue o seu dispositivo a uma fonte de alimentação nem o ligue até que assim indicado nas instruções de instalação. Antena Não toque na antena desnecessariamente. Posição de Uso Normal Quando efectuar ou receber uma chamada, segure o seu telefone junto ao ouvido, com a parte inferior na direcção da sua boca como se tratasse de um telefone de linha fixa. 41 Airbags Não coloque o telefone por cima da zona do airbag, nem na área de insuflação do airbag. Convulsões/Desmaios O telefone pode produzir luzes intensas ou intermitentes. 42 Lesões por Esforços Repetitivos (LER) Para minimizar o risco de LER ao enviar mensagens de texto ou ao jogar com o seu telefone: • Não agarre no telefone com muita força. • Prima os botões suavemente. • Use as características especiais que foram concebidas para minimizar a quantidade de vezes que prime as teclas, como os Modelos de Mensagens e Introdução Assistida de Texto. • Faça pausas repetidas para se alongar e relaxar. Chamadas de Emergência Este telefone, bem como qualquer telefone sem fios, funciona utilizando sinais de rádio, que não garantem cobertura em todas as condições. Deste modo, não deverá nunca contar apenas com o telefone para chamadas de emergência. Ruído Elevado Este telefone pode produzir ruídos elevados que podem danificar a sua audição. 43 MP3 e leitor de vídeo Quando estiver a ouvir música ou a ver vídeos no seu dispositivo com auriculares e com o volume elevado, corre o risco de danificar a sua audição. Baixe o volume antes de usar os auriculares e evite o seu uso por um período prolongado. Diferentes auriculares apresentam diferentes volumes com o mesmo nível de volume definido no dispositivo. Certifique-se que quando inicia a reprodução, tem um volume baixo. Não oiça música ou veja vídeo enquanto conduz. Luz Forte Este telefone pode produzir uma luz intermitente, ou ser utilizado como lanterna, por isso não utilizar perto dos olhos. Aquecimento do Telefone O seu telefone pode aquecer durante o carregamento e durante o uso. Acessórios Use apenas acessórios autorizados. Não o ligue a produtos ou acessórios incompatíveis. 44 Tome atenção para não tocar ou deixar que objectos metálicos como moedas ou chaves toquem ou provoquem o curto-circuito nos terminais da bateria. Ligação a um Automóvel Procure aconselhamento profissional para ligar um interface de telefone ao sistema eléctrico do veículo. Produtos Avariados ou Defeituosos Não tente desmontar o telefone nem os seus acessórios. O seu telefone e os acessórios só podem ser reparados por pessoal qualificado. Se o seu telefone ou acessórios forem imersos em água, perfurados ou sujeitos a uma queda, não os use antes de os mesmos serem verificados por um centro de reparação autorizado Utilização da Bateria e Segurança Não retire a bateria do telefone sem primeiro o desligar e desligar o carregador. Use apenas baterias originais ou aprovadas pelo fabricante para o seu telefone. A utilização de baterias e carregadores não originais pode ser perigosa. 45 Não desmonte nem provoque curto-circuitos na bateria. Curto-circuitos acidentais podem ocorrer se um objecto metálico, como uma chave, um clip ou uma caneta tocarem nos terminais da bateria. Interferência A utilização do telefone junto a dispositivos médicos pessoais, como pacemakers e aparelhos auditivos, deve ser feita com precaução. Pacemakers Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre o telefone e o pacemaker para evitar possíveis interferências com o pacemaker. Para tal, use o telefone no ouvido do lado oposto ao do pacemaker e não o guarde no bolso do peito. Aparelhos Auditivos As pessoas com aparelhos auditivos ou outros implantes cocleares. 46 Dispositivos Médicos Por favor, consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do seu telefone pode interferir com o funcionamento do seu dispositivo médico. Hospitais Desligue o seu dispositivo sem fios sempre que lhe seja solicitado em hospitais, clínicas ou instituições de saúde. Estes pedidos têm como objectivo prevenir possíveis interferências com equipamento médico sensível. Aeronaves Desligue o seu dispositivo sem fios sempre que lhe for solicitado por funcionários do aeroporto ou da companhia aérea. Automóveis Devido a possíveis interferências em equipamentos electrónicos, alguns fabricantes de automóveis proíbem o uso de telemóveis nos seus veículos, excepto quando a instalação inclui um kit mãos-livres com uma antena exterior. 47 Ambientes Explosivos Postos de abastecimento e Ambientes Explosivos Em locais com atmosferas potencialmente explosivas, obedeça a toda a sinalética para desligar os dispositivos sem fios como o seu telefone ou outro equipamento rádio. Áreas de Detonação Desligue o seu telefone ou dispositivo sem fios se estiver numa área de detonação ou em áreas com sinais afixados para desligar “rádios de dois sentidos” ou “dispositivos electrónicos” para evitar interferir com detonações. Suporte Para informação adicional sobre o produto consulte o site de suporte da ZTE: http://wwwen.zte.com.cn/endata/mobile/Portugal/ 48 Declaração de conformidade RUSP (RoHS) Para minimizar o impacto ambiental e assumindo uma maior responsabilidade para com o nosso planeta, o presente documento serve como declaração formal de que o MOCHE SCRIPT 64, fabricado pela ZTE CORPORATION, está em conformidade com a Directiva 2002/95/EC do Parlamento Europeu – RUSP (Restrição do Uso de Substâncias Perigosas) relativamente às seguintes substâncias: 1. Chumbo (Pb) 2. Mercúrio (Hg) 3. Cadmio (Cd) 4. Crómio Hexavalente (Cr (VI)) 5. Bifenis Polibrominados (PBBs) 6. Éteres Difenis Polibrominados (PBDEs) O MOCHE SCRIPT 64, fabricado pela ZTE CORPORATION, reúne os requisitos da directiva europeia 2002/95/EC. 49 Eliminação do seu equipamento antigo 1. Quando este símbolo do contentor do lixo barrado com uma cruz está afixado num produto significa que o produto está coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC. 2. Todos os produtos eléctricos devem ser objecto de recolha selectiva de resíduos através da utilização de locais de recolha indicados pelo governo ou pelas autoridades locais. 3. A correcta eliminação do seu equipamento velho ajudará a evitar potenciais consequências nefastas para o meio ambiente e para a saúde humana. A reciclagem deste produto é baseada na directiva REEE. Para obter mais informações envie um email para [email protected]. 50 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declara-se que o produto que a seguir se designa: Tipo de Produto: Telemóvel Digital de banda dupla GSM Modelo: MOCHE SCRIPT 64 Cumpre com os requisitos essenciais de protecção da Directiva de Equipamento Rádio e Terminais de Telecomunicações (Directiva 1999/05/EC), da Directiva de Compatibilidade Electromagnética (Directiva 2004/108/EC) e da Directiva Esta declaração aplica-se a todos os espécimes fabricados idênticos à amostra submetida para testes/avaliação. A avaliação de conformidade do produto com os requisitos referentes à Directiva de Equipamento de Rádio e Terminais de Telecomunicações (Directiva 1999/05/EC) foi realizada pelo serviço de certificação da Phoenix Testlab (Notified Body No.0700), com base nos seguintes standards: Saúde EN50360:2001, EN62209-1:2006, EN62311:2008; EN62209-2:2010 Segurança EN60950-1 EMC EN301489-1, EN301489-7 Rádio EN301511 51 Esta declaração é da responsabilidade do fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Representante autorizado da Empresa: XU FENG Director de Qualidade da ZTE CORPORATION Nome em letras maiusculas e cargo na empresa Shenzhen, 16 de Abril 2012 Local & data Assinatura legalmente válida 52