Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para PANASONIC
TH-58PY800P . Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a PANASONIC TH-58PY800P no manual do usuário
(informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no
Guia do Usuário.
Manual do usuário PANASONIC TH-58PY800P
Guia do usuário PANASONIC TH-58PY800P
Manual de instruções PANASONIC TH-58PY800P
Instruções de uso PANASONIC TH-58PY800P
Instruções de utilização PANASONIC TH-58PY800P
Seu manual do usuário
PANASONIC TH-58PY800P
http://pt.yourpdfguides.com/dref/765889
Resumo do manual:
Perguntas e respostas, etc · · · · Informações técnicas ································ 42 Perguntas e Respostas ····························· 45 Especificações
·········································· 47 Licença ······················································ 48 3 Precauções de segurança Aviso Manuseio da ficha e do cabo de alimentação · ·
·· · · · · · · · · Coloque a ficha completamente na tomada. (Se a ficha ficar solta, pode ocorrer a geração de calor e causar um incêndio.) Assegure-se de que a
ficha esteja num lugar de fácil acesso. Certifique-se de que o pino de de terra da ficha esteja ligado firmemente para evitar choque eléctrico. Os aparelhos de
CLASSE I devem ser ligados à tomada de energia com ligação a terra de protecção. Não toque na ficha com as mãos molhadas. (Isso pode causar choque
eléctrico.) Não use cabos de alimentação diferentes do fornecido com o televisor. (Isso pode causar choque eléctrico.) Não danifique o cabo de alimentação.
(Um cabo de alimentação danificado pode causar choque eléctrico ou incêndio.) Não desloque o televisor com a ficha ligada na tomada. Não coloque objecto
pesados sobre o cabo nem coloque o cabo próximo a um objecto a alta temperatura. Não enrole, entorte nem estique o cabo demasiadamente. Não puxe o
cabo de alimentação.
Segure na ficha para desligar o cabo. Não utilize uma ficha nem uma tomada danificada. Se notar qualquer anormalidade, desligue a ficha imediatamente!
220-240 V CA 50/60 Hz Fonte de alimentação · Este televisor foi concebido para funcionar com 220-240 V CA, 50/60 Hz. Não coloque objectos estranhos
dentro do televisor · · · · · Não retire as tampas NUNCA modifique o televisor sozinho si mesmo (Os componentes de alta tensão podem causar fortes choques
eléctricos.) Leve o televisor para ser inspeccionado, regulado ou consertado no seu distribuidor Panasonic local.
Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através das aberturas de ventilação (perigo de choque eléctrico ou incêndio). Não coloque o televisor sobre
superfícies inclinadas ou instáveis O televisor pode tombar ou cair. · · · Mantenha líquidos longe do televisor Para evitar danos que podem resultar em
choque eléctrico ou incêndio, não exponha este aparelho a borrifos ou salpicos. Não coloque recipientes com água (vaso de flores, copos, cosméticos etc.)
sobre o televisor. (inclusive sobre as prateleiras mostradas acima, etc.) Utilize somente os pedestais/ equi-pamento de instalação indicados O uso dos
suportes ou outros equipamentos de fixação não aprovados pode ter como consequência a falta de estabilidade do aparelho e o risco de ferimento. Solicite ao
seu distribuidor Panasonic local para efectuar a instalação. Utilize os suportes/equipamentos de suspensão aprovados (pág. 6).
Não exponha à luz solar directa nem e outras fontes de calor · 4 Evite expor o televisor à luz solar directa e outras fontes de calor. Para evitar incêndio,
jamais coloque qualquer tipo de vela ou chama exposta sobre o televisor nem próximo do mesmo. Não permita que crianças manuseiem o cartão SD Assim
como qualquer objecto pequeno, o cartão SD pode ser engolido por crianças pequenas. Retire o cartão SD imediatamente após a sua utilização. Notas
Precaução Não exibir imagens fixas por muito tempo Isso faz com que a imagem permaneça no ecrã de plasma ("imagens residuais"). Isso não é considerado
um problema e não é coberto pela garantia. Imagens fixas típicas Número de programas e outros logótipos Imagens exibidas no formato 4:3 Vídeogames
Imagens de computador Para evitar as imagens residuais, o contraste diminui automaticamente após alguns minutos se não for enviado nenhum sinal ou não
for feita nenhuma operação. (pág. 45) · · · Antes de limpar o televisor, desligue a ficha da tomada Limpar um televisor ligado à tomada pode causar choque
eléctrico. Não utilizando o aparelho de televisão durante um período de tempo mais longo, desligue-o da rede Este televisor continuará a consumir um
pouhas para o telecomando (2) R6 (UM3) Prendedores (2) pág.
8 Cabo de alimentação pág. 11 Manual de Instruções Garantia Unificada Pan Europeia Pano de limpeza Pedestal (Só para o modelo TH-58PY800P) pág. 7 ·
O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas ou engolidas acidentalmente por crianças
pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das crianças pequenas. Acessórios opcionais Pedestal · TY-ST65R4-WL (TH-65PY800P) Suporte para
instalação na parede (vertical) · · TY-WK42PV4W (TH-58PY800P) TY-WK65PV7 (TH-65PY800P) · · · Precaução Para manter o desempenho e a segurança
do aparelho, peça ao seu distribuidor ou fornecedor licenciado para montar os suportes de instalação na parede.
Seu manual do usuário
PANASONIC TH-58PY800P
http://pt.yourpdfguides.com/dref/765889
Leia cuidadosamente as instruções que acompanham o pedestal e verifique se tomou as medidas necessárias para evitar que o televisor caia. Manuseie o
televisor com cuidado durante a instalação, pois impactos ou outros choques podem danificá-lo. Instalar / retirar as pilhas do comando 1 Gancho Puxe para
abrir 2 Observe a polaridade correcta (+ ou -) Feche · · · · · 6 Precaução A instalação incorrecta pode causar o vazamento e a corrosão da pilha, resultando
em danos ao telecomando. Não misture pilhas novas com pilhas usadas. Não misture pilhas de tipos diferentes (como pilhas alcalinas e de manganés).
Não use pilhas recarregáveis (Ni-Cd). Não queime nem quebre as pilhas. Não exponha as baterias ao calor excessivo, tal como a irradiação solar, o fogo ou
coisas semelhantes. Instalação do pedestal (Só para o modelo TH-58PY800P) Aviso Não desmonte nem modifique o pedestal. Caso contrário, o aparelho
poderá cair e ser danificado, e ainda provocar ferimentos. · Precaução · · · · · Não use outros televisores ou monitores. Caso contrário, o aparelho poderá
cair e ser danificado, e ainda provocar ferimentos. Não use o pedestal se estiver torto ou danificado Delete. A utilização do pedestal danificado pode
provocar ferimentos. Entre em contacto com o distribuidor Panasonic mais próximo imediatamente.
Certifique-se de que todos os parafusos ficam bem apertados durante a instalação. Se os parafusos não forem apertados adequadamente durante a
montagem, o pedestal não terá a resistência suficiente para tolerar o peso do televisor, podendo cair e ser danificado, além de provocar ferimentos. Tome
cuidado para que o televisor não caia. Se bater no pedestal ou se crianças subirem no mesmo, o televisor instalado pode cair e causar ferimentos. São
necessárias duas pessoas para instalar e remover o televisor. Se uma pessoa sozinha tentar fazer a instalação, o televisor pode cair e causar ferimentos. Guia
de início rápido · Parafusos de montagem (4) (prateado) XYN5+F18FN · Parafusos de montagem (4) (preto) THEL068N · · L Pino (2) R : TBLA3632 L :
TBLA3633 · Base TBLX0082 · R Acessórios e opções M5 × 18 M5 × 35 A R Montagem do pedestal · · · Utilize os quatro parafusos de montagem para
prender com firmeza os pinos esquerdo e direito à base. Certifique-se de que os parafusos estão apertados firmemente. Forçar os parafusos de montagem de
maneira incorrecta causará o desgaste da rosca. As indicações "L" (esquerdo) ou "R" (direito) encontram-se no parte inferior do pino.
D L Frente Instalar o televisor · · Utilize os parafusos de montagem para prender com firmeza. Certifique-se de que os parafusos estão apertados firmemente.
Trabalhe sobre uma superfície horizontal e plana. B Seta Vista da parte inferior Orifício para instalação do pedestal D 7 Acessórios e opções Utilizar o
prendedor Parte traseira do televisor TH-58PY800P TH-65PY800P Afixar o prendedor orifício Para retirar do televisor: Fechos Amarrar os cabos Para
soltar: Coloque o prendedor no orifício Aperte os dois fechos ganchos Passe a ponta pelos ganchos botão Aperte o botão · · · Não amarre o cabo de RF junto
com o cabo de alimentação (isso pode causar distorção da imagem). Prenda os cabos com os prendedores, como necessário.
Se utilizar o acessório opcional, siga o manual de instalação do acessório para prender os cabos. 8 Identificação dos controlos TV Levante a porta para
abrir ·Volume/Contraste/Brilho/Cor/Nitidez/Tonalidade (modo NTSC)/Graves/Agudos/Balanço/ Configuração automática (pág. 27) AV3 Selecção de função
Terminal HDMI4 (pág. 40) HDMI4 F TV AV S-V V L R LED indicador de alimentação · · Espera: vermelho Ligado: verde Quando utilizar o telecomando,
indica que o televisor recebeu um comando. Altera o modo Tomada dos Terminais AV3 Ranhura do cartão de entrada auscultadores (pág.
40) (pág. 40) SD (pág. 33) Aumenta ou diminui uma posição de programa Delete. Se já estiver exibida uma função, pressione para aumentar ou diminuir a
função seleccionada. Quando no modo de espera, liga o televisor. Sensor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System - Sistema de Rastreamento
Automático de Contraste) Guia de início rápido · de sinal de controlo remoto Receptor Interruptor de ligar/desligar Detecta o brilho para ajustar a
qualidade da imagem no modo "Eco" no Menú Imagem (pág.
22) · Active para ligar o televisor ou colocar o televisor no modo de espera através do telecomando Telecomando Interruptor de activar/desactivar o modo de
espera Selecção do modo de entrada · múltiplas Janelas · VIERA Link Menú · Formato · · OK · · · · Página favorita · Activa ou desactiva o modo de espera
(pág. 15) Visualiza duas janelas simultaneamente (pág. 37) Pressione para aceder o Menú VIERA Link directamente (pág. 15) Altera a proporção do formato
a partir da lista Selecção aspecto Também é possível pressionando-se este botão repetidamente até atingir o formato desejado RETURN MULTI WINDOW
INPUT · · OPTION SD CARD ASPECT EXIT TV - passa para o modo TV (pág. 18) AV - muda para o modo de entrada AV a partir da lista Selecção de
entrada (pág. 18) Cartão SD (pág. 32) Muda para o modo de visualização do cartão SD Menu de opções (pág. 15) Ajuste fácil para as opções de
visualização e som · · Identificação dos controlos Acessórios e opções Confirma as selecções e opções Pressione depois de seleccionar as posições de
programa para mudar rapidamente o programa F.
Seu manual do usuário
PANASONIC TH-58PY800P
http://pt.yourpdfguides.com/dref/765889
P. Menú principal (pág.
20) Pressione para aceder os Menú VIERA Link, Imagem, Som e Configuração Passa para o modo de teletexto (pág. 17) Acede a página de teletexto
memorizada no botão azul Altera as páginas de programa e teletexto Quando no modo de espera, liga o televisor (pág. 14) Exibe informações sobre os
programas Selecciona programas em sequência Teletexto (pág. 16) · · Sair · cursores Botões · Voltar · coloridos Botões · Reter · · Índice (pág. 17) Volta para
o ecrã de visualização normal Realizam selecções e ajustes Volta ao menu anterior Utilizados para selecção, navegação e operação de diversas funções
Congelar/descongelar imagem (pág.
14) Mantém a página de teletexto actual (modo teletexto) (pág. 17) Volta para a página de índice do teletexto (modo teletexto) Activa ou desactiva o mute
(silêncio) · · Informação sobre os programas · Programa anterior/seguinte · Normalização (pág. 20) Botões numéricos · Mute (silêncio) · alto/baixo Volume
Operações de videogravadores/DVD Panasonic (pág. 19) DIRECT TV REC N Gravação de Direct TV (págs. 35 e 37) · · Grava o programa imediatamente no
gravador de DVD/videogravador com a ligação Q-Link ou VIERA Link · Repõe as configurações da imagem e som nos níveis originais Surround (pág.
22) Comuta o som de Surround 9 Ligação básica Os equipamentos externos e os cabos ilustrados neste manual não são fornecidos com o televisor. Certifiquese de que o aparelho está desligado da tomada antes de ligar ou desligar qualquer fio. Ao desligar o cabo de alimentação, certifique-se de que desliga
primeiro a ficha da tomada de corrente. Exemplo 1 Ligação da antena Apenas TV Parte traseira do televisor 220-240 V CA 50/60 Hz Antena Exemplo 2
Ligação do gravador de DVD/videogravador TV, gravador de DVD ou videogravador Parte traseira do televisor 220-240 V CA 50/60 Hz Antena Cabo de
alimentação (fornecido) Cabo RF Cabo de alimentação (fornecido) AV1 RGB VIDEO AV2 RGB VIDEO S VIDEO AV1 RGB VIDEO AV2 RGB VIDEO S
VIDEO COMPONENT AUDIO AUDIO IN OUT Y COMPONENT AUDIO AUDIO IN OUT Y L L PB L L PB HDMI 1 R R PR HDMI 2 HDMI 3 R R PR
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 PC DIGITAL AUDIO OUT PC DIGITAL AUDIO OUT Cabo RF Cabo SCART (totalmente activado) RF OUT Gravador de DVD
ou videogravador RF IN Cabo RF 10 · · · · · Nota Ligue a AV1/AV2 para um gravador de DVD/videogravador compatível com Q-Link (pág. 35). Para
equipamentos compatíveis com HDMI, é possível ligar aos terminais HDMI (HDMI1/HDMI2/HDMI3/HDMI4) utilizando um cabo HDMI (pág. 40). Ligação
Q-Link pág. 34 Ligação VIERA Link pág. 34 Leia também o manual do equipamento.
Exemplo 3 Ligação do gravador de DVD/videogravador e descodificador (Set top box) TV, gravador de DVD/videogravador e descodificador (Set top box)
Parte traseira do televisor Antena Guia de início rápido Carregue até que as duas patilhas encaixem com um estalido Verifique se o cabo de alimentação
está bem preso. 220-240 V CA 50/60 Hz · Para retirar do televisor: Carregue nas duas patilhas e puxe a ficha do cabo de alimentação para o soltar patilhas ·
Ligação básica Cabo de alimentação (fornecido) Cabo RF AV1 RGB VIDEO AV2 RGB VIDEO S VIDEO COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN Y L L PB
HDMI 1 R R PR HDMI 2 HDMI 3 PC DIGITAL AUDIO OUT Cabo SCART (totalmente activado) RF OUT Gravador de DVD ou videogravador Cabo HDMI
compatível totalmente activado Cabo SCART (totalmente activado) RF IN Cabo RF RF OUT Cabo RF RF IN Cabo RF Descodificador (Set top box) RF IN 11
Configuração automática Procurar e memorizar programas de televisão automaticamente. Essas etapas não são necessárias se a configuração foi efectuada
pelo seu distribuidor local. 1 2 INPUT OPTION SD CARD EXIT Ligue o televisor à tomada de corrente e ligue-o (Leva alguns segundos para aparecer) ·
Seleccione o idioma Menüsprache Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe Polski estina
Magyar Sloven ina Român Srpski Hrvatski Slovens ina Latviesu eesti keel Lietuvi Agora pode utilizar o telecomando para ligar ou colocar o televisor no
modo de espera. (LED de alimentação: Ligado) seleccionar memorizar 3 4 Seleccione o seu país País Alemanha Áustria França Itália Espanha Portugal
Suíça Dinamarca Suécia Noruega Finlândia Bélgica Holanda Grécia Polónia República Checa Hungria Irlanda Europa de Leste seleccionar RETURN · ·
Dependendo do país seleccionado, poderá também ser necessário seleccionar a região. Inicie a configuração automática Configuração automática Scan A
operação demora cerca de 3 minutos. Canal Nome do serviço CH 29 CH 33 2 78 1 41 Analógico: 2 Procurar Sair Regressar Configuração automática
começa a procurar programas de televisão e os memoriza. A ordem dos programas depende do sinal de TV, do sistema de transmissão e das condições de
recepção. Envio de dados Favor aguardar! 0% Comando à distância não disponível · 100% Se um gravador compatível com Q-Link, VIERA Link ou
qualquer tecnologia semelhante (pág. 34) estiver conectado, as configurações do programa, idioma e país/região são transferidas automaticamente para o
gravador.
5 TV Seleccione a configuração da imagem Favor seleccionar o ambiente de visualização. Casa Loja · "Loja" e "Casa" são idênticos a "Dinâmico" e
"Normal" respectivamente - "Modo de visionamento" no "Menú Imagem" (pág.
Seu manual do usuário
PANASONIC TH-58PY800P
http://pt.yourpdfguides.com/dref/765889
22) seleccionar confirmar A configuração automática está concluída e o seu televisor está pronto para assistir. · Para editar programas "Editar programas"
(pág. 24) 12 Muitos dos recursos disponibilizados neste televisor podem ser acedidos através do menu de visualização no ecrã.
Como utilizar o telecomando MENU Abrir o menu principal Mover o cursor/seleccionar o menu Mover o cursor/ajustar níveis/seleccionar entre várias
opções Guia de início rápido Aceder ao menu/memorizar configurações depois de efectuar ajustes ou seleccionar opções RETURN Utilizando visualizações
no ecrã Voltar ao menu anterior EXIT Sair do sistema de menu e voltar ao ecrã de visualização normal · Configuração automática Caixa de instruções
AJUDA NO ECRÃ (exemplo: Menú Som) Menú Som 1/2 Modo som Graves Agudos Balanço Vol. Auscult Surround Nivel de som Distância coluna à parede
MPX Seleccionar Sair Alterar Regressar Música Desligado Mais de 30cm Stereo Pág. para cima Pág. para baixo O guia de operações exibido no ecrã irá
ajudá-lo. Nota Se a sintonização falhar "Configuração automática" (pág.
27) Se a transferência falhar "Transferir" (pág. 23) Para inicializar todas as configurações "Condições de envio" (pág. 29) Se desligou o televisor durante o
modo de espera da última vez que viu televisão, o televisor estará no modo de espera ao ligá-lo com o interruptor de ligar/desligar. · · · · 13 Ver televisão
INPUT 1 2 Ligue o aparelho (Pressione por cerca de 1 segundo) · O interruptor de ligar/desligar a alimentação deve estar ligado. (pág. 9) MULTI WINDOW
OPTION SD CARD ASPECT EXIT 1 BBS CH05 SC1 Coronation Street Sempre que seleccionar um programa, aparecerá a faixa de informações RETURN
Seleccione um programa anterior · Para detalhes veja abaixo · Para seleccionar um número do programa de dois ou três dígitos, por ex. 39 (rapidamente) ou
seguinte · Para seleccionar na Lista de programas todos os serviços 6 7 8 1 2 3 BBCi 4 Seleccionar Sair Regressar seleccionar programa ver Pág. para cima
Pág. para baixo Ligar Seleccionar um programa utilizando a faixa de informações (veja abaixo) É possível confirmar o nome do programa antes de o
seleccionar. Volume Exibir a faixa de informações se não estiver a aparecer · Outras funções úteis É possível programar o tempo que a faixa aparece em
"Limite apres.
faixa" (pág. 23). Seleccionar o programa enquanto a faixa está a aparecer seleccionar programa ver Reter Congelar/descongelar a imagem Exibir a faixa de
informações · Exibir a faixa de informações Também aparece ao mudar um programa Exemplo: Programa SC1 PAL Evento Coronation Street 1 BBS CH05
Stereo 45 Sistema de som Sistema de côr Recursos disponíveis/significado das mensagens Mute (silêncio) activado Serviço de teletexto disponível Stereo,
Mono Modo de áudio 1 - 90 Tempo restante de Modo desligado Para configurações veja abaixo · · · · · · Para confirmar o nome de outro programa
sintonizado Para assistir o programa listado na faixa EXIT Para programar o tempo que a faixa aparece "Limite apres. faixa" (pág. 23) As informações
sobre o evento referem-se aos sinais de teletexto. Para ocultar Desligar o televisor automaticamente depois de um período determinado Exibir o menu MENU
Seleccionar "Configuração" Menú principal VIERA Link Imagem Som Configuração Seleccione "Modo desligado" e acerte o relógio Menú Configuração 1/2
aceder Modo desligado seleccionar Edição lista canais Configurações Link Bloqueio crianças Menú Sintonização Intelligent Frame Creation Modo
desligado Idioma menú OSD Teletexto Tipo de teletexto confirmar Ligado Desligado TOP Oeste seleccionar 14 · · · Para cancelar Ajuste para "Desligado"
ou desligue o televisor. Para exibir o tempo restante Faixa de informações (acima) O tempo restante pisca intermitentemente no ecrã quando chegar aos 3
minutos. Outras funções úteis Exibir as programa actual instantaneamente configurações que podem ser Tipo de teletexto seleccionadas Determina o idioma
de teletexto Menú Configuração (pág. 23) para o MPX programa Menú Som (pág. 22) actual ASPECT Verificar ou mudar o estado do OPTION · Para mudar
mudar seleccionar Nível de som Regula o volume de um programa específico ou do modo de entrada · Nota Também é possível alterar a configuração na
Lista de menu (págs.
22 e 23). Selecção aspecto Auto 16:9 14:9 Exacto 4:3 Formato 4:3 todo preenchido Zoom1 Zoom2 Zoom3 Seleccionar Sair Alterar Regressar Alterar a
proporção do formato Desfrute da visualização da imagem no tamanho e formato de maior qualidade. Apresentar lista de Aspect Selection ASPECT Durante
a apresentação da lista, seleccione o modo guardar seleccionar · Para alterar o modo utilizando apenas o botão ASPECT ASPECT Lista de selecção de
formato (Prima repetidamente até atingir o modo pretendido) 16:9 14:9 Auto Alterar proporção do formato Depois de seleccionada a melhor proporção, a
imagem expande-se até preencher o ecrã. Para mais detalhes pág. 42 Exacto 4:3 Apresenta directamente a imagem em "16:9" sem distorções (anamórfico).
Formato 4:3 todo preenchido Apresenta a imagem no padrão "14:9" sem distorções. Apresenta uma imagem de ecrã total em "4:3". O alargamento é apenas
visível nas extremidades esquerda e direita. Zoom1 Zoom2 Apresenta a imagem no padrão "4:3" sem distorções.
Seu manual do usuário
PANASONIC TH-58PY800P
http://pt.yourpdfguides.com/dref/765889
Apresenta uma imagem em "4:3", ampliada horizontalmente de forma a ocupar todo o ecrã.
Apenas sinal HD Zoom3 Visualização · Apresenta uma imagem em "16:9" letterbox ou em "4:3" sem distorção. Apresenta uma imagem em "16:9" letterbox
(anamórfica), em ecrã total e sem distorção. · · · Apresenta uma imagem em "2.35:1" letterbox (anamórfica), em ecrã total e sem distorção. Em "16:9", a
imagem é exposta na totalidade (ligeiramente ampliada). · Ver televisão Encontram-se disponíveis no modo de PC apenas os formatos "16:9" e "4:3". Não
disponível no modo de teletexto. O modo de formato pode ser memorizado separadamente para os sinais SD (Standard definition - Definição padrão) e HD
(High definition - Alta definição). MULTI WINDOW Visualizar em janelas múltiplas Modo Imagem-na-imagem (PinP) DVD · DVD As operações com o
telecomando aplicam-se ao ecrã principal. Divirta-se a ver duas imagens, simultaneamente, por exemplo, um programa de televisão e um DVD.
Modo Imagem-e-imagem (PandP) AV1 amarelo AV1 Sair PandP Trocar verde Sair PinP Trocar Ver televisão, DVD, etc. em janelas múltiplas Ecrã principal
Ecrã secundário azul AV1 Barra colorida Operações em janelas múltiplas DVD Sair PandP Trocar · · Para sair do modo janelas múltiplas (voltar à
visualização do ecrã principal) Para alterar o formato, imagens, faça aparecer primeiro a barra colorida MULTI WINDOW · Para alterar o formato verde
amarelo · Para trocar azul · Para sair do modo janelas múltiplas vermelho · Para mudar o modo de entrada ou o programa do ecrã secundário Alterar o
modo de entrada ou o programa Trocar o ecrã com o telecomando (pág. 14 e pág. 18) secundário pelo azul Trocar novamente azul · · · · · Não pode
visualizar o mesmo modo de entrada, ao mesmo tempo. No modo janelas múltiplas o som só está activo no ecrã principal. No modo janelas múltiplas não
pode mudar o formato. Não pode utilizar a função janelas múltiplas com HDMI (apenas disponível para o ecrã principal), PC ou cartão SD. Alguns sinais
são reformatados para poder visualizá-los adequadamente no seu ecrã. 15 Visualizar teletexto Pode-se apreciar transmissão em teletexto, inclusive notícias,
previsão do tempo e legendas, desde que este serviço seja oferecido pelas estações de radiodifusão. O que é o modo FLOF (FASTEXT)? No modo FLOF,
quatro tópicos em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã.
Para obter mais informações sobre qualquer um desses tópicos, pressione o botão colorido apropriado. Este recurso possibilita o rápido acesso a
informações sobre os tópicos indicados. O que é modo TOP? (no caso de transmissão de texto TOP) TOP é uma melhoria específica do serviço padrão de
teletexto que proporciona uma busca mais fácil e um guia mais eficáz. Visão geral rápida das informações de teletexto disponíveis Selecção do tópico
desejado passo a passo, fácil de utilizar Informação sobre o estado da página na parte inferior do ecrã Página disponível anterior/seguinte · · · vermelho
verde Para seleccionar entre os blocos de tópicos azul Para seleccionar o tópico seguinte dentro do bloco do tópico (Passa para o bloco de tópico seguinte
depois do último tópico.) amarelo O que é o modo Listar? No modo Listar, quatro números de páginas em cores diferentes aparecem na parte inferior do
ecrã.
Cada um desses números pode ser alterado e memorizado no televisor. ("Memorizar as páginas vistas frequentemente", pág. 17) Para alterar o modo INPUT
"Teletexto" no Menú Configuração (pág. 23) MULTI WINDOW OPTION SD CARD 1 2 Mude para Teletexto Número da subpágina << 01 02 03 04 05 06 07
>> · ASPECT EXIT Exibe o índice (os dados variam conforme as estações de radiodifusão) Número da página actual 17:51 28 Feb Hora/data TELETEXT
INFORMATION Barra colorida RETURN Seleccione a página anterior F.P.
ou seguinte ou vermelho verde amarelo azul (Corresponde à barra colorida) Assim que a barra azul aparecer MENU Para ajustar o contraste (Pressione
duas vezes) Para voltar para o TV Utilizar teletexto convenientemente Revelar dados ocultos TOTAL / SUPERIOR / INFERIOR Revela palavras ocultas,
como respostas de páginas de jogos MENU Ocultar outra vez vermelho (SUPERIOR) vermelho (INFERIOR) Normal (TOTAL) MENU verde (Expande a
metade SUPERIOR) (Expande a metade INFERIOR) 16 Interrompe a actualização automática Reter (Se deseja manter a página actual sem actualizar) Para
retomar Volta para a página principal do índice Índice Aceder uma página favorita Visualizar em janelas múltiplas Visualizar uma página favorita
memorizada F.P. · · Aceder a página memorizada em "azul". O ajuste de fábrica é "P103". Ver televisão e teletexto em duas janelas simultaneamente MULTI
WINDOW · As operações podem ser feitas apenas no ecrã Teletexto. (Apenas no modo Lista) Memorizar as páginas vistas frequentemente na barra colorida
Visualização Memorizar as páginas vistas frequentemente Assim que a página aparecer mantenha pressionado Botão colorido correspondente O número
muda para branco. Para mudar as páginas memorizadas Introduza o número da página nova Botão colorido que deseja mudar · Visualizar teletexto
mantenha pressionado Visualizar subpágina (Somente quando o teletexto for mais de uma página) Aparece no topo do ecrã Visualizar subpágina Para
visualizar uma subpágina específica MENU azul Introduza o número de 4 dígitos Exemplo: P6 · Assistir televisão enquanto aguarda a actualização
Subpáginas: O número de subpáginas varia conforme as estações de radiodifusão (até 79 páginas).
Seu manual do usuário
PANASONIC TH-58PY800P
http://pt.yourpdfguides.com/dref/765889
Pode levar algum tempo para procurar, podendo entretanto ver televisão. Visualizar a imagem de TV enquanto procura uma página de teletexto O teletexto
é actualizado automaticamente quando há novas informações. Mudar para o ecrã de TV temporariamente MENU P108 amarelo Aparece quando a
actualização está concluída amarelo Visualizar a página actualizada · (Não é possível mudar o programa.
) A página de notícias oferece uma função que indica a chegada das últimas notícias ("News Flash"). 17 Ver vídeos e DVDs Ligue o equipamento externo
(videogravador, leitor de DVD, etc.) para ver os sinais de entrada. Para ligar o equipamento págs. 10 e 11 O telecomando tem capacidade de comandar
algumas funções de determinados equipamentos externos Panasonic. · 1 INPUT OPTION SD CARD EXIT Ligar o televisor · · · Quando liga com um cabo
SCART como no exemplo 2 ou 3 (págs. 10 e 11) Recebe os sinais de entrada automaticamente quando inicia a leitura Os sinais de entrada são identificados
automaticamente pelo terminal SCART (pino 8). Esta função também está disponível para ligações HDMI (pág. 40). Se o modo de entrada não mudar
automaticamente Realize e Depende da configuração do equipamento RETURN 2 3 Exibir o menu de selecção de entrada Seleccionar o modo de entrada do
equipamento ligado Selecção entrada AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV ver seleccionar · · MULTI WINDOW
DIRECT TV REC Também é possível seleccionar a entrada utilizando a tecla AV do telecomando ou do painel frontal do televisor.
Pressione a tecla repetidamente até seleccionar a entrada desejada. Pode identificar ou saltar cada modo de entrada "Introduzir etiquetas" (pág. 30) 4
Visualizar Exibe o modo seleccionado Para voltar para TV · · Nota Se o equipamento externo tiver uma função de ajuste do formato, ajuste para "16:9". Para
maiores detalhes, consulte o manual do equipamento ou contacte o seu distribuidor local. 18 Equipamentos Panasonic ligados ao televisor podem ser
comandados directamente com o telecomando.
Botão VCR/DVD Seleccione VCR para funcionar com um videogravador ou DVD Seleccione DVD para funcionar com um aparelho DVD ou leitor de cinema
em casa Panasonic Espera Ajusta no modo de espera/liga Leitura Leitura de videogravador/DVD Parar Pára o funcionamento Retrocesso/salto/procura
VCR: Retrocesso, visualização rápida da imagem em retrocesso DVD: Salta para a pista ou título anterior Mantenha pressionado para procurar em
retrocesso Visualização Avanço rápido/salto/procura VCR: Avanço rápido, visualização rápida da imagem em avanço DVD: Salta para a próxima pista ou
título Mantenha pressionado para procurar na direcção de avanço Pausa Pausar/retomar DVD: Mantenha pressionado para reproduzir em câmara lenta
Programa anterior/seguinte Selecciona o programa Gravação Inicia a gravação Programar o telecomando para funcionar com um videogravador, DVD, etc.
Panasonic. Coloque o botão VCR/DVD na posição apropriada Mantenha pressionado durante as seguintes operações Digite o código apropriado do
equipamento a ser controlado (veja o quadro abaixo) Posição "VCR" Equipamento Videogravador DVD Posição "DVD" Equipamento DVD Leitor de
cinema em casa · Ver vídeos e DVDs Pressione Código 10 (original) 11 Código 70 (original) 71 · · · · Nota Verifique se o telecomando funciona
correctamente depois de mudar o código. Os códigos serão revertidos para os valores originais quando trocar as pilhas. "DVD" significa leitor de DVD,
gravadores de DVD e gravador de teatro em casa.
Algumas operações podem não ser possíveis com certos modelos de equipamentos. 19 Como utilizar as funções do menu Vários menus permitem que se faça
os ajustes para a imagem, som e outras funções. 1 INPUT OPTION SD CARD EXIT Exibir o menu MENU · Exibe as funções que podem ser configuradas
(varia conforme o sinal de entrada) 2 3 Seleccionar o menu Menú principal VIERA Link Imagem Som aceder seleccionar RETURN Configuração (exemplo:
Menú Imagem) Seleccionar a opção Menú Imagem 1/2 Modo de Visionamento Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade Temp. de côr Gestão de cor Digital
Cinema Colour Dinâmico seleccionar Quente Desligado Auto (exemplo: Menú Imagem) 4 MULTI WINDOW N DIRECT TV REC Ajustar ou seleccionar
Menú Imagem 1/2 Modo de Visionamento Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade Temp. de côr Gestão de cor Digital Cinema Colour Dinâmico mudar
memorizar ou aceder (Necessário para algumas funções) Quente Desligado Auto (exemplo: Menú Imagem) Escolha entre as alternativas Número e posições
das alternativas Temp. de côr Normal · · · · Para repor a configuração Para repor apenas a configuração da imagem "Repor definições iniciais" no Menú
Imagem (pág. 22) Para repor apenas a configuração do som "Repor definições iniciais" no Menú Som (pág. 22) Para repor as configurações da imagem e do
som juntas N Alterada Para voltar para TV em qualquer momento EXIT Ajuste utilizando a barra-deslizante Nitidez Movida Vá para o ecrã seguinte Para
voltar para o ecrã anterior RETURN Menú Sintonização Acesso Exibe o ecrã seguinte ( O nível do volume e o modo de aspecto também são restabelecidos )
Para inicializar todas as configurações "Condições de envio" no Menú Configuração (pág. 29) Para mudar as págians do menu anterior seguinte Digite
caracteres por meio do menu de entrada livre Pode digitar nomes e números para certos itens livremente. Intro utilizador Introduzir os caracteres Nome A U
a u B V b v C W c w D X d x EFG YZ efg yz( H I JKLMNOPQRST 0123456789!:# h i j k lmnopqr s t )+-.
Seu manual do usuário
PANASONIC TH-58PY800P
http://pt.yourpdfguides.com/dref/765889
*_ Guardar RETURN seleccionar confirmar 20 Visão geral Menú principal VIERA Link Imagem Som Configuração Menú Imagem 1/2 Menú VIERA Link
Pause Live TV Direct TV Rec Controlo VIERA Link Selecção altifalante Acesso Início Gravador Cinema em casa O menu do aparelho acedido (pág. 37)
Modo de Visionamento Contraste Brilho Cor Nitidez Tonalidade Temp. de côr Gestão de cor Digital Cinema Colour Menú Imagem Dinâmico · Como utilizar
as funções do menu (imagem, qualidade de som, etc.) Quente Desligado Auto 2/2 P-NR Desligado 3D-COMB Desligado Repor definições iniciais Ajustar
(pág. 22) Menú Som 1/2 Modo som Graves Agudos Balanço Vol. Auscult Surround Nivel de som Distância coluna à parede MPX Menú Som Música
Desligado Mais de 30cm Stereo 2/2 Entrada HDMI1 Auto Repor definições iniciais Ajustar (pág. 22) Avançadas Menú Configuração 1/2 Sistema cores AV
Edição lista canais Configurações Link Bloqueio crianças Menú Sintonização Intelligent Frame Creation Modo desligado Idioma menú OSD Teletexto Tipo
de teletexto Menú Configuração Auto Acesso Acesso Acesso Acesso Ligado Desligado Acesso TOP Oeste 2/2 Configurações Link VIERA Link Q-Link Saída
AV2 Desligar com Link Ligar com Link Transferir Ligado AV2 TV Ajustar Ajustar Acesso (pág. 23) Menú Sintonização Condições de envio Poupança
energia Painel lateral Redimensiona imagem Introduzir etiquetas Limite apres. faixa Luz SD Card Licença do software Informação de sistema Acesso
Desligado Desligado Ligado Acesso 3 segundos Ligado Acesso Acesso Configuração automática Sintonia manual Acesso Acesso (pág. 26) (pág.
23) · Podem ser seleccionados apenas os itens disponíveis. 21 Como utilizar as funções do menu Lista de menu Menú Item Pause Live TV Direct TV Rec
Controlo VIERA Link Selecção altifalante Modo básico de imagem (Dinâmico/Normal/Cinema/Eco) Dinâmico : Proporciona melhor contraste e nitidez da
imagem quando está a ver numa sala clara Normal : Recomendado para ver numa com condições de iluminação normal Cinema : Para assistir filmes em
uma sala escura, produzindo uma imagem como de cinema Eco : Ajusta a configuração da imagem automaticamente conforme as condições da iluminação
ambiente Configure para cada sinal de entrada Controla o equipamento com a função VIERA Link ligado e possibilita várias gravações e reproduções
convenientes. (págs. 37 a 39) Pode também aceder ao Menú VIERA Link directamente com o botão VIERA Link do telecomando. Ajustes/Configurações
(alternativas) VIERA Link Imagem Som · Modo de Visionamento Contraste, Brilho, Cor, Nitidez Tonalidade Temp.
de côr Gestão de cor Digital Cinema Colour P-NR · · · · · · · Aumenta ou diminui o nível dessas opções de acordo com a sua preferência Com uma fonte de
sinal NTSC ligada ao televisor, o matiz da imagem pode ser ajustado de acordo com sua preferência Somente para recepção de sinal NTSC Permite ajustar o
tom da cor geral da imagem (Frio/Normal/Quente) Ajusta automaticamente as cores para mais vivas (Desligado/Ligado) Não funciona com sinal de PC
Mostra imagens vivas com as gradações de cor expandidas (Desligado/Ligado/Auto) É eficaz quando estiver a ver imagens de vídeo de HD Apenas no modo
de entrada HDMI ou no Modo visualiz. filme (pág. 33) Redução de ruído da imagem Reduz automaticamente o ruído indesejado e tremura da imagem nas
partes curvas da imagem (Desligado/Mínimo/Médio/Máximo) Não funciona com sinal de PC É possível que visualize um padrão de cores quando visualiza
imagens estáticas ou em câmara lenta Ajuste para "Ligado" para exibir cores mais nítidas e exactas (Desligado/Ligado) Somente para recepção de sinais
PAL ou NTSC Não funciona com RGB, S-Video, Componente, PC, HDMI e cartão SD Pressione o botão OK para repor o modo de imagem actual na configuração original Modo básico de som (Música/Diálogo) Aumenta ou diminui o nível para acentuar ou minimizar a saída de som baixo e profundo Aumenta ou
diminui o nível para acentuar ou minimizar a saída de som alto e nítido Regula o nível de volume dos altifalantes direito e esquerdo Regula o volume dos
auscultadores Definições do som surround (Desligado/Surround simulado./SRS TruSurround XT) Surround simulado.: Disponibiliza um aperfeiçoador
dinâmico para simular efeitos espaciais aperfeiçoados SRS TruSurround XT:SRS TruSurround XT® cria um efeito de som surround de elevada qualidade
utilizando apenas dois altifalantes a partir de uma fonte que possa transmitir sinais de surround codificados É possível mudar com o botão Surround no
controlo remoto (pág.
9) Regula o volume de um programa individual ou do modo de entrada Ajusta o som de baixa frequência (Mais de 30cm/Até 30cm) Se o espaço traseiro entre
o televisor e a parede for maior do que 30 cm, recomenda-se "Mais de 30cm". Se o espaço for até 30 cm, recomenda-se "Até 30cm". Selecciona
estéreo/monofónico (Mono/Stereo) Normalmente: Stereo Não é possível receber o sinal estereofónico: Mono M1 / M2: Disponível enquanto está a transmitir
o sinal monofónico Seleccione para fazer a correspondência com o sinal de entrada (Auto/Digital/Analógico) (pág. 42) Auto : Detecção automática da fonte
de som analógica ou digital Digital : Ligação com cabo HDMI Analógico: Ligação com cabo adaptador HDMI-DVI Apenas no modo de entrada HDMI Os
terminais HDMI2/3 são apenas para sinais digitais Nenhuma configuração disponível para HDMI2/3 3D-COMB Repor definições iniciais Modo som Graves
Agudos Balanço Vol. Auscult Surround Nivel de som Distância coluna à parede MPX · · · · · · · · · Entrada HDMI1/4 22 Repor definições iniciais Pressione o
botão OK para repor o modo de som actual na configu-ração original Lista de menu Menú Item Sistema cores AV Edição lista canais VIERA Link
Configurações Link Menú Sintonização Q-Link Ajustes/Configurações (alternativas) Selecciona o sistema de cor opcional baseado nos sinais de vídeo no
modo AV (Auto/PAL/SECAM/M.
Seu manual do usuário
PANASONIC TH-58PY800P
http://pt.yourpdfguides.com/dref/765889
NTSC/NTSC) Omite os programas indesejados ou edita programas (pág. 25) Configura para utilizar as funções VIERA Link (Desligado/Ligado) (pág. 36)
Selecciona o terminal AV que será utilizado para comunicação de dados entre o televisor e o gravador compatível (AV1/AV2) (pág. 35) Selecciona o terminal
ligado ao gravador mesmo que não seja compatível com Q-Link. Escolhe o sinal a ser transmitido do televisor ao Q-Link (TV/AV1/AV2/AV3/Monitor)
Monitor: A imagem aparece no ecrã Não é possível reproduzir os sinais de componente, PC e HDMI.
Configura para utilizar a função Desligar com Link (Não/Ajustar) (págs. 35 e 36) Configura para utilizar a função Ligar com Link (Não/Ajustar) (págs. 35 e
36) Transfere as configurações de programas, idioma, país/região a um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado ao televisor Bloqueia um
programa/entrada AV para impedir o acesso ao mesmo (pág. 28) · Saída AV1 / AV2 · · Desligar com Link Ligar com Link Transferir · Como utilizar as
funções do menu (imagem, qualidade de som, etc.) Bloqueio crianças Configuração automática Configura automaticamente os programas recebidos naquela
zona (pág. 27) Sintonia manual Configura os programas manualmente (pág. 27) · · Configuração Intelligent Frame Creation Modo desligado Idioma menú
OSD Teletexto Tipo de teletexto Condições de envio Poupança energia Painel lateral Compensa automaticamente o número de fotogramas por segundo para
tornar a imagem suave (Desligado/Ligado) Não funciona com sinal de PC · Programa o horário que o televisor se desligará automaticamente
(Desligado/15/30/45/60/75/90 minutos) Altera o idioma para visualizações no ecrã Modo de visualização de teletexto (TOP (FLOF)/Listar) (pág. 16)
Selecciona o idioma do teletexto (Oeste/Este1/Este2) Oeste: Inglês, francês, alemão, grego, italiano, espanhol, sueco, turco, etc. Este1: Checo, inglês,
estoniano, báltico, romeno, russo, ucraniano, etc. Este2: Checo, húngaro, báltico, polonês, romeno, etc.
· · · · · · · · Avançadas Repõe todas as configurações, por exemplo quando se muda de residência (pág. 29) Reduz o brilho da imagem para reduzir o consumo
de energia (Desligado/Ligado) Aumenta o brilho do painel lateral (Desligado/Baixo/Médio/alto) O ajuste recomendado é "alto" para evitar "imagens
residuais" no painel. Selecciona a área do ecrã que exibe a imagem (Desligado/Ligado) Ligado : Aumenta a imagem para ocultar a sua borda. Desligado :
Exibe a imagem no tamanho original. Ajuste para "Ligado" se ocorrer ruído na borda do ecrã.
Esta função está disponível quando o formato está ajustado para Auto (apenas sinal 16:9) ou 16:9. Esta função pode ser memorizada separadamente para os
sinais SD (definição standard) e HD (alta definição). Identifica ou omite cada terminal de entrada (pág. 30) Determina quanto tempo a faixa de informações
(pág. 14) permanece no ecrã 0 (não aparece) a 10 seg.
Em incrementos de 1 segundo Durante a inserção do cartão SD, o LED azul acende-se (Desligado/Ligado) (pág. 33) Exibe as informações da licença do
software Redimensiona imagem Introduzir etiquetas Limite apres. faixa Luz SD Card Licença do software Informação de sistema Exibe as informação do
sistema deste televisor Se usar um computador ou cartão SD, será exibido um menu diferente. (págs. 31 e 33) Podem ser seleccionados apenas os itens
disponíveis. 23 Editar programas Pode omitir os programas indesejados ou editar programas. 1 INPUT OPTION SD CARD EXIT Exibir o menu MENU
RETURN 2 Seleccionar "Configuração" Menú principal VIERA Link Imagem Som Configuração aceder seleccionar 3 Seleccionar "Edição lista canais"
Menú Configuração 1/2 aceder Edição lista canais Configurações Link Bloqueio crianças Menú Sintonização Intelligent Frame Creation Modo desligado
Idioma menú OSD Teletexto Tipo de teletexto Acesso seleccionar Ligado Desligado TOP Oeste TV 4 Para voltar para TV EXIT Confirmar 24 É possível
ocultar serviços indesejados. Os serviços cancelados só podem ser exibidos nesta função. Utilize esta função para omitir programas indesejados. Seleccione
um serviço e adicionar/apagar Editor da lista de canais 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 6 7 adicionar/ apagar seleccionar :adicionar :apagar (omitir) · Para
sintonizar cada programa outra vez (Sintonia manual) (pág.
27) vermelho Pode mudar o nome e a posição dos programas. Se o videogravador estiver ligado apenas com o cabo RF, editar "Vídeo". Omitir programas
indesejados Editar programas (mudar o nome, mover) Edição lista canais · Seleccione o programa a editar Editor da lista de canais 1 BBC1 2 ***** 3
***** 4 5 6 7 · seleccionar Editar programas Posição do programa Nome 3 FTP CH05 SC1 PAL Coronation Street Editar Para mudar o nome exibido
quando selecciona programas Seleccione "Renomear" verde Introduzir os caracteres seleccionar confirmar Editar nome do canal Guardar RETURN Nome A
U a u B V b v C W c w D X d x EFG YZ efg yz( H I JKLMNOPQRST 0123456789!:# h i j k lmnopqr s t )+-.*_ Avançadas (máximo: cinco caracteres) Para
mudar a posição do programa Seleccione a nova posição amarelo Guardar amarelo seleccionar 25 Sintonizar programas É possível sintonizar todos os
programas outra vez quando mudar-se de casa ou procurar por novos serviços que podem ter começado a ser transmitidos recentemente. 1 INPUT OPTION
SD CARD EXIT Exibir o menu MENU RETURN 2 3 Seleccionar "Configuração" Menú principal VIERA Link Imagem Som Configuração aceder seleccionar
Seleccione "Menú Sintonização" Menú Configuração 1/2 aceder Edição lista canais Configurações Link Bloqueio crianças Menú Sintonização Intelligent
Frame Creation Modo desligado Idioma menú OSD Teletexto Tipo de teletexto Acesso Ligado Desligado TOP Oeste seleccionar 4 TV Seleccione uma função
Menú Sintonização aceder Acesso Acesso Configuração automática Sintonia manual seleccionar Para voltar para TV EXIT 5 Confirmar 26 · Volta a
sintonizar automaticamente todos os programas recebidos na região.
Seu manual do usuário
PANASONIC TH-58PY800P
http://pt.yourpdfguides.com/dref/765889
Se o PIN de acesso para Bloqueio crianças (pág. 28) foi definido, ele deve ser introduzido. Inicie a configuração automática Configuração automática As
configurações são feitas automaticamente Configuração automática Scan A operação demora cerca de 3 minutos. Canal Nome do serviço CH 29 CH 33 2 78
1 41 Toda a informação irá ser apagada Iniciar config. auto Sair Regressar Analógico: 2 Procurar Configurar todos os programas automaticamente
Configuração automática · · · · Todas as configurações anteriores de sintonização são canceladas.
As configurações dos programas, idioma, país/região são transferidas para um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado ao televisor.
Quando a operação estiver concluída, o programa da posição "1" será exibido. Se a sintonização não foi feita completamente "Sintonia manual" · Para
configuração automática utilizando os botões na frente do televisor (pág. 9) Pressione repetidamente até que "Configuração automática" apareça F
Sintonizar programas Aceda "Configuração automática" TV Inicie "Configuração automática" TV F TV AV · Para voltar para TV F Sintonia fina Utilize
para efectuar pequenos ajustes à sintonização de um programa em particular (afectado pelas condições meteorológicas, etc.) Avançadas Sintonia manual
Configure o programa manualmente Sintonia manual · · Configure o programa manualmente depois de Auto Setup.
Configure Sistema de som e Sistema de côr e depois execute esta função. Normalmente, ajuste Sistema de côr para "Auto". Se o videogravador estiver ligado
apenas com o cabo RF, seleccione a posição de programa "0". CH33 78 SC1 Auto Sintonia manual 1 BBC1 Sintonia fina Sintonia manual 2 Sistema de som
Sistema de côr 1 41 CH33 SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G SC2: PAL I SC3: PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L' Seleccionar o programa Procurar e
memorizar procurar memorizar Seleccione a posição de programa 27 Controlo de programas conforme a audiência Pode bloquear programas
específicos/terminais de entrada AV e determinar quem pode vê-los. (Ao seleccionar o programa/entrada bloqueado, aparece uma mensagem; tem de
introduzir o PIN de acesso para o poder ver.
) INPUT OPTION SD CARD 1 2 3 Exibir o menu MENU EXIT Seleccionar "Configuração" Menú principal VIERA Link Imagem Som Configuração aceder
RETURN seleccionar Seleccione "Bloqueio crianças" Menú Configuração 1/2 aceder Edição lista canais Configurações Link Bloqueio crianças Menú
Sintonização Intelligent Frame Creation Modo desligado Idioma menú OSD Teletexto Tipo de teletexto Acesso Ligado Desligado TOP Oeste seleccionar
Para voltar para TV EXIT 4 Confirmar Introduza o PIN de acesso (4 dígitos) Bloqueado o acesso a crianças-Introdução PIN Favor introduzir novo PIN PIN
**** · · aceder Introduza o PIN duas vezes ao configurar pela primeira vez. Anote o PIN de acesso caso o esqueça. Seleccione "Lista de bloqueio" Bloqueio
crianças Controlo de programas conforme a audiência Bloqueio crianças Alterar PIN Lista de bloqueio Acesso seleccionar Seleccione o programa/entrada a
bloquear Lista de bloqueio - Serviços confirmar Tipo TV TV TV TV TV TV AV AV Bloqueado Nome VCR 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 AV1 AV2/S · · · Para
cancelar Seleccione o programa/ entrada bloqueado Para bloquear todos seleccionar amarelo Aparece quando o programa/entrada está bloqueado Para
alterar o PIN de acesso Seleccione "Alterar PIN" em PIN duas vezes. e introduza o novo Para cancelar todos os bloqueios azul · 28 Nota Configurar
"Condições de envio" (pág. 29) apaga o PIN e todas as configurações. Repor as configurações Repõe o televisor na sua condição original, ou seja, sem
nenhum programa sintonizado. @@@@@@(pág. @@@@Para seleccionar o modo de entrada pág. @@@@18) ou faixa de informações. @@Pode ouvir o
som do computador com o cabo de áudio ligado.
Para ligar o computador pág. @@44 Se aparecer "Freq. Horizontal." ou "Freq. @@@@@@22 e 23 31 Visualizar a partir do cartão SD Visualiz.
@@@@@@@@Para detalhes pág. @@fotos Foto seleccionada RETURN Modo visualiz. foto · Filme seleccionado Modo visualiz.
@@@@@@@@@@"Data" mostra a data em que a gravação foi feita pela câmara digital ou câmara de vídeo digital. Os ficheiros sem registo de data de
gravação aparecem como "**/**/****".
Slide show (Visualiz. fotos) Iniciar o Slide show (funciona no passo Seleccione a foto para a primeira visualização ) Inicie o Slide show vermelho · Visualizar
a partir do cartão SD (Fotografias e filmes) verde · Para fazer uma pausa · Para voltar para Visualizar Configuração do Slide show (funciona no passo )
Exibir o Seleccione "Menu visualização" aceder menu Menú principal MENU · Nota O slide show é feito dentro do mesmo grupo se iniciou a partir da
visualização do grupo. Seleccione os itens e memorize confirmar Menu visualização Imagem Menu visualização seleccionar Intervalo Repetir 5 segundos
Desligado seleccionar Menu Item Intervalo Repetir · "Menú Imagem" pág. 22 Ajustes/Configurações (alternativas) Só pode ouvir o som multi-canal através
do amplificador ligado ao terminal DIGITAL AUDIO OUT. Para confirmar o alterar o estado do som actual (enquanto vê filmes) Visualizar o Menu de
opções Alterar o som (se o filme tiver vários sinais de áudio) OPTION Menu de opções Menu visualização Menu Selecciona o intervalo do slide show
(5/10/15/30/60/90/120 segundos) Repete slide show (Desligado/Ligado) Avançadas Configurações de áudio (Visualização filme) Multi Audio Stereo mudar
(Estado actual do som) · ) A alteração do som pode demorar vários segundos.
Seu manual do usuário
PANASONIC TH-58PY800P
http://pt.yourpdfguides.com/dref/765889
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)