特別教育 ・ 安全衛生教育 ・ 危険再認識教育 受講申込書 建設教育訓練助成金 を申請する場合、□に チェックを入れる→ 開講番号 修了証番号 Ficha de inscrição para treinamentos especiais, aulas de reconscientização de riscos e aulas de segurança e higiêne コマツ教習所株式会社 栃木センタ 平成 Heisei 平成 Heisei Período 開始日 Início 修了日 Término 年 ano 年 ano 月 mês 月 mês 日 dia 日 dia フリガナ 性別・年齢 男・女 満年齢[ 歳] Furigana Sexo・Idade masculino ・ feminino idade atual completa 氏 名 ㊞ Nome No caso de assinatura não é necessá rio carimbar Data de nascimento 〒 - Endereço 本 籍 都・道・府・県 (都道府県名のみ) Honseki (apenas o nome da província ou do país de origem) フリガナ 会社名 Nome da firma 〒 - 所在地 ano 電話 Contato pessoal 住 所 S ・ H 年 月 日 生年月日 dia FAX - - 携帯電話 - - Celular 電話 Telefone FAX - - - - Circule o local ser enviado a ficha de cadastro Endereço mês - - Telefone Contato da firma Aluno do curso Local de trabalho Coluna para anexar licenças, certificados de conclusão de cursos e etc. 受講番号 (太線内のみ黒ボールペンで記入) 講習の種類 Tipo do curso (下記一覧表から選ぶ) (escolha da lista abaixo) Firma : FAX ・ via correio Residência : FAX ・ via correio 01農業、02採石・建材、03建築、04土木、05造園・園芸、06電気、07塗装、08機械、09食品、10繊維、11化学、12窯業、13鉄鋼、 14金属、15電力、16ガス、17産廃・解体、18企業組合、19商業、20レンタル、21運輸・倉庫、22印刷、23通信、24サービス、 25人材派遣、26公務員、27自衛隊、28学校、29その他、 30コマツ関係各社 業種コード (右記一覧) Anexar um documento de identidade (constando o nome da província ou país de origem da pessoa (Atestado de Resid ência, Carteira de motorista, passaporte, Certificado de conclusão de curso técnico e etc)) 氏名・生年月日・本籍地確認書類の原 本確認チェック欄 (コマツ教習所使用欄) □運転免許証 □住民票 □パスポート □技能講習修了証 □外国人登録証 □その他 ( ) (Se não couber nesse espaço anexar em uma folha separada) 【Treinamentos especiais】 【Aulas de reconscientização de riscos】 ① Veículos móveis de contrução civil (de preparação do solo e etc.) ① Operação de retroescavadeira (com menos de 3 toneladas) ② Operação de Rolo compressor ② Direção de Rolo compressor (sem restrição de peso) ③ Empilhadeira (menor que 1 tonelada) 【Aulas de segurança e higiêne】 ④ Guindaste (carga máxima menor que 5 toneladas) ① Manuseio de cortador de grama ⑤ Veículo com plataforma de trabalho aéreo (altura menor à 10 metros) ② Coordenador de desmanche de contru ções de madeira ⑥ Solda com arco elétrico ③ Operação de empilhadeiras ⑦ Troca de esmeril ④ Operação de linga ⑧ Trabalho de derrubar árvores (usando serra elétrica) ⑤ Manuseio de ferramentas vibradoras (excluindo serras el étricas) ⑨ Trabalho envolvendo poeira e etc. ⑥ Treinamento para administradores de seguran ça ⑩ Enchimento de ar de pneus ⑦ Treinamento para chefes e respons áveis pela segurança e higiêne. ⑪ Manuseio de eletrecidade de baixa voltagem ⑧ Treinamento para chefes ⑫ Masueio de molinetes ⑨ Operação de serras circulares ⑬ Trabalho de risco envolvendo sulfeto de hidrog ênio e falta de ar Outros [ Estou fazendo o pedido do curso conforme os dados preenchidos acima e caso haja punições segundo as leis ou mesmo se tiver o certificado de conclusão cancelado por ter passado informações falsas, não irei contestar mesmo após ter feito o curso 平成 年 月 日 (←data de inscrição) Heisei ano mês 受 講 料 等 ] 項目 金額(税込み) 領収証 受講料 テキスト代 円 会社 ・ 個人 円 会社 ・ 個人 合計 円 会社 ・ 個人 その他、領収証の宛先 dia 修了証の統合 Ao Sr. Diretor da Komatsu Kyoushujo Kabushiki Kaisha Tochigui Center 実施管理者 無 ・ 有 (旧修了証は回収) 原本確認 資格確認 受付担当 Aos alunos do curso As informações pessoais fornecidas serão utilizadas para: ①Verificação dos dados preenchidos na ficha de inscrição e elegibilidade para fazer o curso e para o envio do formulário de cadastro. ②Verificação do pagamento do curso, envio de informativos sobre cursos, e realização de enquetes. ③Verificação dos documentos e para poder responder as dúvidas do aluno *Se não estiver de acordo, favor avisar no balcão de recepção no dia do curso No caso de atrasos, saídas mais cedo e faltas o aluno será reprovado no curso e a taxa de inscrição não será devolvida. 〒321-4346 Tochigui-ken Mooka-shi Matsuyama-cho 26 紹 介 者 (会社名・支店名) (氏名) Komatsu Kyoushujo Kabushiki Kaisha Tochigui Center TEL:0285-83-5461 FAX:0285-84-2645 Favor entregar essa ficha de inscrição até 7 dias antes do início do curso (110301)