EN - Rules of the games
Happy Families
The object of the game is to collect as many families
(groups of 4 cards that belong together) as possible.
How to play:
Deal out all the cards. The dealer starts by asking
another player for a card needed to complete a family. If
the other player has the card they must give it to you. You
may continue asking for cards until you make a mistake.
When a mistake is made the player who was asked for
their card takes their turn to request cards. That player
can retake the cards taken in the previous round. When
a player gathers a family they must put the 4 cards face
down on the table in front of them.
The player who collects the most sets is the winner.
Donkey
This card game consists 14 pairs (a pair = 2 cards of the
same family) and one “Donkey Card” (F4). Before you
start the game you have to put aside the 3 other F Cards.
After shuffling, deal the cards in a clockwise direction to
all players (it doesn’t matter if one player has one card
more or less than another). Everyone looks at their cards
and places all their pairs of cards in the middle of the
table. When all the players have thrown away all their
pairs, the player to the left of the dealer arranges all their
remaining cards in their hand like a fan. The back of the
cards is shown (without showing the face) to the player
on the left. That player then chooses one card and if
it makes a pair then both cards are disguarded in the
middle of the table. If the player isn’t able to make a pair,
then they must keep the card and continue the game by
offering their cards to the next player, always working
clockwise. When a player has lost all of his cards they
are ‘saved’ and stop playing. At the end of the game the
player who still has the “Donkey (F4) Card” has lost; all
the other players win.
Pairs
The object of the game is to win the most pairs (a pair =
2 cards of the same family).
The cards are shuffled and without being seen are laid
face down on the table.
A randomly chosen player starts; the others follow playing
clockwise. In turn, each player turns over two cards. If a
player turns over two identical cards then they keep them
and continue by turning over two more. If they turn over
two different cards then they are replaced, face-down,
and then it’s the next players turn.
The game continues in this way until all the cards on the
table have been taken. The player with the most pairs
wins.
Snap
A card game of fast reactions.
Number of players: 2 or more.
Object of the game: to win all the cards.
Shuffle the pack and deal all the cards among the players.
Each player places their cards in a pile, face down in front
of them. One by one, players turn over their top card and
place it in the centre making one pile. When a turned
card matches the card immediately beneath it on the pile
“SNAP” is called. The player who calls “SNAP” first takes
the centre pile of cards and places them face down under
their pile. That player then resumes the game by laying a
turned up card back in the centre. A player that uses up
all their cards is out of the game. The last player left in the
game, i.e. with all the cards, is the winner.
FR - Règles du jeu
Jeu de familles
Le but du jeu est de détenir dans la main une famille
complète de 4 cartes et de l’abattre sur la table en
l’annonçant.
Le jeu se joue de la façon suivante:
Tu distribues toutes les cartes, si possible en nombre
égal à chaque joueur
Tu demandes une carte qui te manque à un joueur. Si
celui-ci a cette carte, il doit te la donner. Tu peux ensuite
lui en redemander une ou faire appel à un autre joueur…
jusqu’à ce que tu te trompes. La demande passe dès lors
à celui que tu as questionné par erreur. Il peut alors, bien
sûr, se faire restituer une à une toutes les cartes qu’on
vient de lui prendre. Celui qui, à la fin, a abattu le plus de
familles est gagnant.
Paires
Les cartes sont battues et déposées, face cachée sur
la table.
Le but du jeu est de ramasser le plus grand nombre de
paires identiques (paire= deux cartes de la même famille).
Le joueur qui commence est tiré au sort. Chaque joueur
joue ensuite à tour de rôle, dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Quand c’est à lui de jouer, chaque joueur retourne deux
cartes de son choix, face visible. Si les deux cartes
retournées sont identiques, il les gagne et continue à
jouer en retournant deux autres cartes. Si les deux cartes
retournées sont différentes, il les laisse sur la table,
Jeu du Mistrigi
Ce jeu contient 14 paires (= 2 cartes de la même famille)
et une carte “Mistrigi” (= F4). Avant de commencer le jeu,
tu dois déposer les trois autres “F”-cartes.
Les cartes sont battues, puis distribuées. Chacun
regarde son jeu et dépose au centre de la table toutes
les paires qu’il possède dans sa main. Dès que le joueur
qui se trouve à gauche du donneur a déposé toutes ses
paires, il agence en éventail les cartes qui restent dans
la main. Il présente l’éventail de cartes à son voisin de
gauche (face cachée, sans lui montrer la face avant des
cartes). Ce dernier y choisit une carte et, s’il peut former
une paire avec cette carte, il pose cette paire au centre
de la table.
Cependant, si la carte qu’il vient de prendre ne lui permet
pas de former une paire, il place la carte tirée parmi ses
propres cartes. Ensuite, il présente à son tour ses cartes
(faces cachées) à son voisin de gauche.
Et ainsi de suite: tu prends une carte à droite et en
présentes une à gauche. Chaque fois qu’une paire peut
être formée, celle-ci est déposée au centre de la table.
Dès qu’un joueur n’a plus de cartes en main, il est ‘sauvé’
et ne participe plus à la partie. Le joueur qui garde la
“F4”-carte à la fin de la partie est le “Mistrigi” et perd la
partie. Tous les autres gagnent.
escient dès qu’une carte identique à la carte supérieure
du tas central sera tirée.
Le gagnant est celui qui a toutes les cartes. Si quelques
cartes restent encore au centre de la table, celui qui est
le dernier à posséder encore des cartes, remporte la
partie.
Reflex
Les cartes sont battues et distribuées une à une aux
joueurs (cela n’a pas d’importance si un des joueurs à
reçu une carte de plus que les autres). Sans les regarder,
les joueurs font un petit tas avec leurs cartes, qu’ils
posent ensuite devant eux.
Le joueur qui se trouve à gauche du donneur commence
et le jeu se poursuit dans le sens des aiguilles d’une
montre. Le joueur dont c’est le tour retourne la carte
située au sommet du tas initial et la dépose, face visible,
devant lui de sorte que tous les autres joueurs puissent
bien la voir. Chaque joueur déposera ensuite à chaque
fois la dernière carte qu’il retourne sur son tas, face
visible.
Attention! Les cartes doivent être retournées très
rapidement.
Dès qu’un joueur remarque que les cartes supérieures
de deux tas sont de la même famille, il crie “STOP”.
Dans ce cas, celui qui a crié gagne les deux tas de
cartes concernés. Il les ramasse et les replace face non
visible (sans les regarder) sous son tas de cartes non
retournées. Le jeu se poursuit avec le joueur se trouvant
à la gauche du joueur qui a tiré la dernière carte. Si deux
ou plusieurs joueurs crient “STOP” en même temps, les
deux tas ne sont gagnés par personne mais sont déposés
au centre de la table pour former un tas supplémentaire.
Ce nouveau tas sera gagné par le premier joueur à crier
“STOP” lorsqu’une carte identique à la carte supérieure
du nouveau tas est retournée. Lorsqu’un joueur a épuisé
son tas de cartes, il reprend ses cartes utilisées, les
retourne faces cachées et poursuit le jeu avec ces cartes.
Si on lui ‘vole’ son tas de cartes utilisées avant son tour,
il se retrouve sans cartes et est éliminé.
Lorsqu’un joueur crie “STOP” à mauvais escient, son
tas de cartes utilisées est placé au centre de la table et
reviendra au prochain joueur qui criera “STOP” à bon
les retourne à nouveau à leur place, et c’est au joueur
suivant de joueur. Le jeu se poursuit ainsi jusqu’à ce que
toutes les cartes sur la table aient été gagnées. Celui qui
a ramassé le plus de paires remporte la partie.
belang of bepaalde spelers een kaart minder gekregen
hebben dan de andere.
Iedereen kijkt naar zijn kaarten en legt in het midden
van de tafel alle kaarten waarvan hij er een paar van
heeft. Als de speler links van de gever al zijn paren
weggeworpen heeft, schikt hij de overgebleven kaarten
waaiervormig. Hij toont de achterkant van de kaarten
(zonder de kaarten zelf te laten zien) aan zijn buurman
die links van hem zit. Deze kiest één kaart uit en als hij
met deze kaart een paar kan vormen mag hij deze ook
in het midden op de tafel leggen. Als deze kaart echter
geen paar vormt met één van zijn kaarten, moet hij ze bij
zijn andere kaarten steken. Daarna toont hij zijn kaarten
aan zijn linkerbuurman. Zo gaat men steeds verder: men
neemt een kaart rechts en biedt er één links aan. Telkens
worden de eventuele kaartenparen in het midden van de
tafel gelegd.
Indien een speler al zijn kaarten kwijtspeelt, is hij “gered”
en neemt hij niet langer deel aan het spel. De speler die
aan het eind nog de “F4”- kaart overheeft, is de “Zwarte
Piet”. Hij verliest de partij. Alle andere spelers winnen.
andere om te draaien. Als het twee verschillende kaarten
zijn, draait hij ze opnieuw om en is het de beurt aan de
volgende speler. Zo gaat men verder tot alle kaarten
op tafel zijn omgedraaid. Diegene die het meest paren
kaarten heeft, wint.
Zwarte piet
Het spel bevat 14 paren (paar= 2 kaarten uit dezelfde
familie) en 1 “Zwarte Piet” kaart (F4). Bij het begin van
het spel moeten de kaarten F1, F2 en F3 aan de kant
gelegd worden.
De kaarten worden geschud en gedeeld. Het heeft geen
Memo spel
Het doel van het spel is zoveel mogelijk paren te
verzamelen. De kaarten worden geschud en omgekeerd
op de tafel gelegd.
Doel van het spel is zo veel mogelijk paren (paar=twee
kaarten van dezelfde familie) te verzamelen. Er begint
een willekeurig uitgekozen speler. Dan speelt iedere
speler om beurt in wijzerzin.
Wanneer het zijn beurt is, draait iedere speler twee
kaarten naar keuze om. Als het twee kaarten uit dezelfde
familie zijn, neemt hij ze en speelt verder door er twee
Reflex
Het doel van het spel is alle kaarten winnen. De kaarten
worden geschud en kaart per kaart aan de spelers
rondgedeeld. Zonder naar de kaarten te kijken, maken
de spelers een hoopje van hun kaarten. Dat hoopje laten
ze voor zich liggen.
De spelers links van de gever begint te spelen, vervolgens
gaat men zo verder in wijzerzin. De speler die aan de
beurt is, draait de bovenste kaart van het hoopje om en
legt ze bloot voor zich zodat de andere spelers die kaart
goed kunnen zien.
Als een speler opmerkt dat de bovenste kaart van de
hoopjes geblikte (=met zichtbare speel­zijde) kaarten
identiek is, zegt hij “SNAP”. Dan wint hij alle kaarten van
de hoopjes identieke geblikte kaarten.
Hij neemt ze en legt ze (ongeblikt) onder zijn hoopje
bedekte kaarten. Vervolgens gaat het spel verder met
de speler die links zit van de speler die de laatste kaart
getrokken had.
Als twee of meerdere spelers tergelijkertijd “SNAP”
zeggen, worden de hoopjes aan niemand gegeven maar
worden ze samen in het midden van de tafel op een
nieuw hoopje gelegd.
Dat hoopje kan verworven worden door de speler die
als eerste “SNAP” zegt wanneer er een kaart uitkomt
die gelijk is aan de bovenste kaart van de hoop. Als
een speler geen kaarten meer heeft die ongeblikt zijn,
NL - Spelregels
Kwartetspel
Het doel van het spel is zoveel mogelijk families van 4
kaarten te verzamelen.
Het spel wordt als volgt gespeeld:
•Alle kaarten worden uitgedeeld, zodanig dat (indien
mogelijk) iedereen evenveel kaarten heeft.
Je vraagt aan een medespeler een kaart die je nodig
hebt om een familie te vervolledigen. Als hij deze kaart
bezit, moet hij ze aan jou geven. Je mag voortgaan met
vragen totdat je je vergist
•De speler aan wie je de verkeerde kaart gevraagd hebt,
mag nu overnemen. Hij kan jou natuurlijk alle kaarten
terugvragen die jij tijdens je beurt verkregen hebt.
Zodra je een volledige familie verzameld hebt, mag je
deze opzij leggen.
Wie op het einde van het spel de meeste families heeft
verzameld, is de winnaar.
1
2
3
4
5
6
7
8
Schwarzer Peter
Dieses Spiel hat 14 “Paaren” (1 Paar = 2 Karten von
derselben Familie) und einem “Schwarzen Peter” (= “F4”
Karte). Die anderen 3 “F” Karten werden nicht benutzt.
Die Karten werden gut gemischt und reihum an die
Mitspieler verteilt. Man hält die Karten so, daß die
anderen sie nicht sehen können. Wer jetzt schon ein
“Paar” hat, darf es offen auf den Tisch legen.
Gespielt wird um Uhrzeigersinn. Wer links vom Geber
sitzt, fängt an. Er zieht bei seinem linken Nachbarn eine
Karte und schaut, ob er jetzt ein Paar ablegen kann.
Dann ist der Nächste dran.
Den “Schwarzen Peter” darf man nicht ablegen. Man
wird ihn nur los, wenn ein Mitspieler ihn zieht. Und wer
am Ende den “Schwarzen Peter” noch in der Hand hat,
verliert und bekommt einen schwarzen Strich auf die
Nase.
Paare gesammelt hat, ist der Gewinner.
que todos los jugadores reciben la misma cantidad de
cartas.
•Le pides a otro jugador una carta que necesitas para
complementar tu familia. Si la posee se la tienes que
dar. Puedes seguir pidiendo hasta que recibas una
respuesta negativa. El jugador que no tiene la carta
pedida a él, sigue con el turno. Éste puede pedirte ahora
todas las cartas que has conseguido de él durante tu
turno.
•Cuando hayas complementado una familia, la apartas.
El que coleccione más familias al terminar la partida
gana.
Cuando un jugador haya jugado todas sus cartas y se
queda sin carta alguna, está “salvado” y no participa
más. El jugador que al terminar el juego se queda con
una carta F4 es el “sota de picas” y pierde. Los demás
ganan.
El juego continua con el jugador sentado a la izquierda
del jugador que ha cogido la última carta.Cuando dos o
más jugadores pronuncian la palabra “SNAP” al mismo
tiempo, no se le da a nadie los montoncitos, sino se
juntan en un nuevo montoncito que se coloca en el centro
de la mesa. Este nuevo montoncito lo puede conseguir
el jugador que pronuncia la palabra “SNAP” el primero,
cuando sale una carta idéntica a la primera, boca arriba,
del montoncito nuevo. Si se le acaba a un jugador las
cartas contempladas (boca arriba), coge su montoncito
de cartas boca abajo, les da la vuelta y sigue jugando
con estas cartas.
Sin embargo, cuando le “roban” su montoncito antes
de que llegue su turno y se queda sin cartas, se
encuentra excluido de la partida. Si un jugador dice
“SNAP” sin justificación, se coloca su montoncito de
cartas contempladas en el centro de la mesa y se les
adjudica al jugador que diga “SNAP” en el momento en
que aparece una carta contemplada idéntica a la primera
carta de dicho montoncito.
El jugador que consiga todas las cartas gana. En el caso
de que se queden algunas cartas sin utilizar en el centro
de la mesa gana aquél a quién le quedan cartas. Sólo
puede haber un ganador.
cartas.
•Você pede a um colega jogador uma carta que necessite
para completar um naipe. Se ele a tiver, é obrigado a
lhe dar a mesma. Você pode prosseguir pedindo, várias
cartas, até que se engane.
O jogador a quem você pediu a carta errada, deverá
agora ser ele, a continuar o jogo. Ele pode, naturalmente,
pedir de volta todas as cartas, que você ganhou quando
estava jogando.
•Logo que tenha recolhido um naipe completo, você
pode colocar este à parte.
Quem recolher no fim do jogo a maior quantidade de
naipes, é o vencedor.
Em seguida ele mostra suas cartas ao seu vizinho do
lado esquerdo. Assim os jogadores continuam: cada
jogador toma uma carta à direita e oferece uma carta à
esquerda. Cada vez que tiver pares de cartas, eles são
colocados no centro da mesa.
No caso de um jogador ter jogado todas as suas cartas,
ele está “salvo” e não participa mais do jogo. O jogador
que no final do jogo ainda tem uma carta é o curinga. Ele
perdeu a partida. Todos os outros jogadores ganharam.
Reflexo
A intenção do jogo é de ganhar todas as cartas.
As cartas são baralhadas e carta a carta distribuídas a
todos os partecipantes. Sem olhar para as cartas, os
jogadores juntam as suas cartas ficando com o montinho
à frente de cada um.
O jogador à esquerda do carteador começa a jogar e os
seguintes continuam, seguindo o sentido dos ponteiros
do relógio. O jogador que está na sua vez de jogar, vira a
carta superior do montinho e coloca esta de modo que os
restantes jogadores possam vê-la muito bem.
Se um jogador verificar que a carta superior retirada
dos montinhos com os naipes visíveis são iguais, ele
exclama “É MINHA”. Nessa ocasião ganha todas as
cartas idênticas dos montinhos com o lado dos naipes à
mostra. Ele recohe-as colocando-as (sem ver) sob o seu
montinho de cartas visivéis. Em seguida o jogo continua
com o parceiro que está sentado à esquerda de quem
que tirou a última carta.
Se dois ou mais jogadores dizem “É MINHA” ao mesmo
tempo, o montinho não será dado a ninguém, porém elas
serão colocadas juntas no centro da mesa num montinho
novo.
A esse montinho pode aceder o primeiro jogador que diz
“É MINHA” quando sair uma carta que for igual à carta
superior do monte. Quando um jogador não tem mais
cartas visíveis para jogar, ele toma seu montinho de
cartas já vistas, vira-as e continua jogando com essas
cartas. Contudo, no caso de eles “roubarem” o seu
montinho de cartas vistas antes que chegue sua vez,
você ficará sem cartas e será excluído.
Se um jogador exclama “É MINHA” indevidamente, o
montinho de cartas vistas será colocado no centro da
mesa e irá para o jogador que exclamou correctamente
“É MINHA” no momento certo em que o mesmo viu uma
carta igual a que está em cima do montinho.
Aquele que recolher todas as cartas ganhará. A não
ser que ficam algumas cartas não usadas no centro da
mesa, e então nesse caso ganhará a única pessoa que
ainda tem cartas sobrando.
16
17
Paare
Ziel des Spieles ist es möglichst viele Kartenpaare (1
Paar= 2 Karten von derselben Familie) zu sammeln.
Zunächst werden die Karten gut gemischt und mit den
Vorderseiten nach unten auf dem Tisch verteilt.
Jeder Spieler darf nacheinander zwei Karten aufdecken:
Wenn verschiedene Abbildungen aufge­deckt werden,
müssen die beiden Karten wieder mit den Vorderseiten
auf den Tisch gelegt werden und der nächste Spieler
ist an der Reihe. Alle Spieler versuchen sich die bereits
aufgedeckten Motive zu merken.
Wenn es einem Mitspieler gelingt, zwei gleiche
Abbildungen aufzudecken, darf er die beiden Karten
behalten und ein weiteres Mal zwei Karten aufdecken.
Der Mitspieler, der am Ende des Spieles die meisten
10
Reflex
Ziel des Spieles ist es möglichst viele Quartette zu
sammeln.
Zunächst werden die Karten gut gemischt und reihum an
die Mitspieler verteilt. Ohne sich die Karten anzusehen,
bilden die Spieler aus ihren Karten einen Stapel. Diesen
Stapel lassen sie verdeckt vor sich liegen.
Gespielt wird im Uhrzeigersinn. Wer links vom Geber
sitzt, fängt an. Er dreht die oberste Karte seines Stapels
um und legt sie aufgedeckt hin, so daß die anderen
Spieler die Karte gut sehen können. So geht es reihum.
Jeder Spieler bildet einen neuen Stapel mit aufgedeckten
Karten.
Achtung! Die Karten müssen schnell umgedreht werden.
Wenn ein Spieler bemerkt, daß die gerade aufgedeckte
Karte mit der obersten Karte eines Stapels gleich ist,
sagt er “Schnapp”. Damit gewinnt er alle Karten dieses
aufgedeckten Stapels. Er legt sie unter seinen Stapel
mit den verdeckten Karten. Anschließend ist der Spieler
an der Reihe, der links vom Gewinner der letzten Karte
sitzt.
Wer am Ende die meisten Quartette sammeln konnte,
hat gewonnen.
Familias felices
El objetivo del juego es coleccionar el máximo de familias
posible. Cada familia se compone de 4 cartas.
Se juega de la siguiente forma:
•Se reparten todas las cartas de modo (si es posible)
Burro
El juego se compone de 14 pares (1 par = 2 cartas de la
misma familia) y 1 “sota de picas” (carta F4). Al comienzo
de la partida se apartan las demás cartas de esta familia.
Se barajan las cartas y se reparten. No tiene importancia
si algunos jugadores reciben menos cartas que otros.
Cada jugador mira sus cartas y coloca sobre el centro
de la mesa todas las cartas que forman un par. Cuando
el jugador sentado a la izquierda del dador se haya
deshecho de todas sus cartas, colocará las demás
cartas en forma de abanico en sus manos. El jugador
sentado a su izquierda elige una carta de sus manos
sin enseñarselas. Si con esta carta puede formar un
par, las coloca también en el centro de la mesa, si no
puede formar un par las guarda con sus otras cartas en
la mano. A continuación el enseña sus cartas al jugador
sentado a la izquierda. Y así continua: se coge una carta
al jugador sentado a la derecha y se ofrece una carta al
jugador sentado a la izquierda. Las cartas que forman un
par siempre se coloca en el centro de la mesa.
11
12
ES - Reglas del juego
Pares
El objetivo del juego es coleccionar el máximo número de
pares posible. (un par = dos cartas de la misma familia).
Se barajan las cartas y se colocan boca abajo encima de
la mesa. Cualquier jugador puede comenzar el juego y
después siguen en dirección de las agujas del reloj.
Cuando le toca su turno, cada jugador le da la vuelta a
dos cartas a su elección. Si las dos cartas pertenecen
a la misma familia, las coge y sigue jugando dándole la
vuelta a dos cartas más. Si son dos cartas distintas, que
no son de la misma famila, las pone boca abajo de nuevo
y el turno pasa al jugador siguiente. Asi se continua hasta
que todas las cartas estén boca arriba.
El que tenga más pares gana.
Reflejo
El objetivo de este juego es ganar todas las cartas.
Se barajan las cartas y se reparten entre los jugadores
una por una. Sin mirarlas los jugadores hacen un
montoncito con sus cartas. Al que le toca el turno, le da
la vuelta a la primera carta del montoncito, y la primera
de arriba la coloca delante de el en la mesa de modo que
los demás jugadores las puedan ver bien.
Cuando un jugador ve que las cartas contempladas (las
que están boca arriba) de los montoncitos son idénticas,
dice “SNAP”. Entonces gana todas las cartas de los
montoncitos con las cartas contempladas idénticas.
Las coge y las coloca boca abajo, debajo de su montoncito.
13
Família Feliz
A intenção do jogo é de colher a maior quantidade
possível de naipes de 4 cartas.
O jogo é efectuado como se indica:
•Todas as cartas são distribuídas, de tal maneira que
(se possível) cada pessoa receba igual quantidade de
Asno
O jogo contém 14 pares (par = 2 cartas do mesmo naipe)
e 1 curinga (= Carta F4). As outras cartas deste naipe
têm que ser colocadas ao lado no início do jogo. As
cartas são baralhadas e divididas. Não interessa que
alguns dos jogadores receberam uma carta a menos
que os outros.
Cada um dá uma olhada nas suas cartas e coloca no
centro da mesa todas as cartas das quais ele tem um
par. Se o jogador à esquerda do carteador jogou todos
os seus pares, ele põe as cartas restantes em ordem
em forma de leque. Ele mostra o verso das cartas (sem
mostrar as próprias cartas) ao seu vizinho que está
sentado à esquerda dele. Este escolhe uma carta e
quando ele pode formar com esta carta um par, ele pode
colocar este par também no centro da mesa. Porém se
esta carta não está formando um par com uma das suas
cartas, ele deve colocar esta carta junta com as suas
outras cartas.
14
15
PT - Regras do jogo
Pares
A intenção do jogo é de coleccionar a maior quantidade
possível de ‘pares’ (par = duas cartas do mesmo naipe).
As cartas são baralhadas e colocadas com as faces dos
naipes sobre a mesa de jogo.
A partida, começa com um jogador arbitrariamente
escolhido. Os jogadores seguintes,continuam a jogar no
sentido dos ponteiros do relógio.
Quando for a sua vez de jogar, cada adversário vira duas
cartas conforme a sua escolha. Se forem duas cartas
do mesmo naipe, você retem essas cartas e continua
jogando virando duas outras. Se forem duas cartas
diferentes, você vira essas cartas novamente e então é a
vez do jogador seguinte. E assim continua o jogo ate se
virarem todas as cartas da mesa.
Aquele que tiver mais pares, ganhará.
neemt hij zijn hoopje geblikte kaarten draait het om en
speelt daarmee verder. Als ze echter zijn geblikte hoopje
“stelen” voor het zijn beurt is, blijft hij zonder kaarten
zitten en wordt hij uitgesloten.
Als een speler onterecht “SNAP” roept, wordt zijn hoopje
geblikte kaarten in het midden van de tafel gelegd en
is het voor de speler die terecht “SNAP” zegt, op het
ogenblik dat er een kaart geblikt wordt die gelijk is aan de
bovenste kaart van het hoopje.
Diegene die alle kaarten kan verzamelen, wint. Tenzij
er enkele kaarten ongebruikt in het midden van de tafel
blijven liggen, dan wint diegene die als enige nog kaarten
overheeft.
DE - Spielregel
Quartett
Ziel des Spieles ist es, möglichst viele Quartette (4 Karten
mit gleichen Symbolen) zu sammeln.
Zunächst werden die Karten gut gemischt und reihum
an die Mitspieler verteilt. Jeder erhält gleich viele Karten.
Man muß die Karten so halten, daß die anderen sie nicht
sehen können. Wer jetzt schon ein “Quartett” hat, darf es
offen auf den Tisch legen.
Gespielt wird im Uhrzeigersinn. Wer links vom Geber
sitzt, fängt an. Er fragt einen Mitspieler nach dem Symbol
der Karte, die ihm zur Bildung eines “Quartettes” fehlt.
Erhält er die Karte, darf er weiterfragen: den gleichen
Mitspieler oder einen anderen. Wenn ein Befragter
eine geforderte Karte nicht besitzt, darf dieser das Spiel
fortsetzen und nach seinen fehlenden Karten fragen.
Wer am Ende die meisten “Quartette” bilden konnte, hat
gewonnen.
9
IT - Regole del gioco
Gioco del quartetto
Scopo del gioco è di raggruppare quanto più possibile
dei quartetti di carte (vale a dire di gruppi di 4 carte
corrispondenti).
Il gioco si svolge nel modo seguente:
•Tutte le carte vengono distribuite in modo che ciascuno
dei giocatori abbia (se possibile) lo stesso numero di
carte.
•Chiedi ad un altro giocatore una carta di cui hai bisogno
per completare un quartetto. Se egli possiede tale carta,
te la deve dare. Puoi procedere a chiedere delle carte
finchè non ti sbagli. Il giocatore al quale hai chiesto la
carta sbagliata, può adesso prendere il gioco in mano.
Ovviamente può richiederti tutte le carte che tu hai
chiesto durante il tuo turno.
•Appena hai raccolto una serie completa, puoi metterla
da parte.
La persona che alla fine del gioco ha raccolto il maggiore
numero di famiglie, è il vincitore.
Uomo Nero
Questo gioco è composto da 14 coppie e una carta
dell‘Uomo Nero. (= carta F4).
Per poter giocare il gioco dell‘Uomo Nero è necessario
togliere dal gioco le carte F1-F2-F3.
Mischiate le carte e distribuitele ai giocatori. Non tutti i
giocatori avranno in mano lo stesso numero di carte, ma
non importa.
Ogni giocatore guarda le proprie carte e mette sul tavolo
le coppie che ha in mano. (ad es. 2 assi, 2 carte con
18
lo stesso numero dello stesso colore come p. es.: 7 di
picche e 7 di fiori)
Il giocatore con il maggior numero di carte inizia offrendo
al giocatore alla sua sinistra le carte che gli rimangono
tenendole in mano da formare un ventaglio. Il vicino
ovviamente non deve poter vedere queste carte.
Se la carta corrisponde a una carta di questo secondo
giocatore allora quest’ultimo mette sul tavolo la coppia.
A sua volta il secondo giocatore mostra le sue carte al
vicino alla sua sinistra, indipendentemente dal fatto che
abbia potuto formare una coppia o no.
Così va avanti il gioco.
Perde il giocatore che rimane con la carta dell‘Uomo
Nero.
Tutti gli altri giocatori hanno vinto il gioco!
I giocatori possono giocare questo gioco con più
suspense mischiando le carte e offrendole a proprio
modo (p.es. con una carta più in alto delle altre).
Snap
Un gioco di carte che richiede prontezza di riflessi.
Numero di giocatori: 2 o più
Scopo del gioco: vincere tutte le carte
Mescolare il mazzo e distribuire tutte le carte ai giocatori.
Ogni giocatore impila le proprie carte, coperte, davanti a
sé. Uno dopo l’altro i giocatori scoprono la prima carta
della propria pila e la mettono al centro facendo una
nuova pila. Quando una carta rovesciata corrisponde a
quella direttamente sottostante sulla pila bisogna dire
“SNAP”. Il giocatore che dice “SNAP” per primo prende
la pila centrale di carte e la mette coperta sotto la propria
pila di carte.
Quel giocatore riprende a giocare mettendo al centro una
nuova carta scoperta. Un giocatore che finisce tutte le
carte è fuori dal gioco. L’ultimo giocatore rimasto, quello
che ha tutte le carte, vince.
volt a kért kártya). Ez a játékos természetesen a tőle
előzőleg elkért kártyákat is visszakérheti.
•Ha valaki egy teljes családot összegyűjtött, leteszi azt.
A nyertes az lesz, aki a játék végére a legtöbb családot
gyűjtötte össze.
Fekete Péter
A kártyapakli 14 pár kártyát (egy pár két összetartozó
kártyából áll) és egy Fekete Péter kártyát (F4) tartalmaz.
A játék kezdete előtt a F1, F2 és F3 kártyát kivesszük a
csomagból.
A kártyapaklit jól megkeverjük és az összes kártyát
kiosztjuk. Nem probléma, ha néhány játékosnak eggyel
kevesebb kártya jut.
Mindenki megnézi a kártyáit és a nála lévő párokat
az asztal közepére helyezi. A megmaradt kártyákat
legyezőszerűen szétnyitva úgy kell kézben tartani, hogy a
többiek ne láthassák azokat. Az osztótól balra ülő játékos
a kártyáit hátlapjukkal a balról mellette ülő felé fordítja,
aki húz egyet a kártyák közül. Ha így lett egy párja, azt
lerakja az asztal közepére. Ha nem lett párja, akkor a
húzott kártyát megtartja. Ezután tőle húz a baloldali
szomszédja. Így haladunk körbe az óramutató járása
szerint. A párokat mindenki lerakja az asztal közepére.
Ha valakinek minden kártyája elfogyott, ő kész van, és
nem játszik tovább. A többiek folytatják a játékot. Az
lesz a vesztes, akinek a játék végén a kezében marad a
Fekete Péter. Az összes többi játékos nyertes.
haladunk körbe.
A soros játékos megfordít két, tetszőlegesen választott
kártyát. Ha két összetartozó kártyát fordított meg, ezeket
megtartja és újabb két kártyát fordíthat meg. Ha a két
kártya különböző, ezeket lefelé fordítva a helyükön kell
hagyni és a következő játékos próbálkozhat. A játék
mindaddig folytatódik, amíg az összes kártya el nem fogy.
A nyertes az lesz, aki a legtöbb párt gyűjtötte össze.
Reflexjáték
A játék célja az összes kártya elnyerése.
A kártyapaklit megkeverjük, és körbehaladva egyesével
kiosztjuk a játékosoknak. A játékosok nem nézik meg a
kártyákat, hanem lefelé fordítva maguk előtt oszlopba
rakják azokat.
A játékot az osztótól balra ülő játékos kezdi, majd az
óramutató járása szerint haladnak körbe. A soros játékos
az előtte lévő oszlopból a legfelső kártyát felfelé fordítva
maga elé helyezi úgy, hogy a lapot a többiek is jól
láthassák.
Ha egy játékos észreveszi, hogy a most lerakott kártya
és az egyik eddig lerakott kártyaoszlopok legfelső
lapja azonos, “SNAP!”-et kiált. Ekkor elnyeri az összes
összegyűlt kártyaoszlopot, ha a legfelső lap azonos. Ezt
a saját még nem játszott kártyái alá helyezi. A játékot
ezután a kártyát legutoljára lerakó játékostól balra ülő
játékos folytatja egy újabb kártya asztalra helyezésével.
Ha két, vagy több játékos egyszerre kiált “SNAP!”-et, a
kártyaoszlopot, vagy oszlopokat senki sem kapja meg,
ezeket az asztal közepén összegyűjtik és új oszlopot
kezdenek. A külön tett oszlopot az a játékos nyeri el,
aki elsőnek kiált “SNAP!”-et akkor, amikor egy olyan
kártyát raknak ki, ami azonos a félretett oszlop tetején
lévővel. Ha egy játékosnak az eredetileg kiosztott kártyái
elfogytak, a saját oszlopa aljára rakott elnyert kártyákat
lefelé fordítja és azokkal folytatja a játékot.
Ha azonban az elnyert kártyákat ezt megelőzően már
elveszíti, akkor kártya nélkül marad és kiesett a játékból.
Ha egy játékos jogtalanul kiált “SNAP!”-et, a korábban
elnyert kártyáit az asztal közepére kell helyeznie és ezt
az oszlopot az a játékos nyerheti el, aki érvényesen
kiált “SNAP!”-et akkor, amikor az ennek az oszlopnak a
tetején lévő kártyával azonos lap kerül kirakásra.
Az nyer, akinek az összes kártyát sikerül elnyernie. Ha
az asztal közepén még maradtak kártyák, akkor az nyer,
akinek utoljára maradt kártyája a saját oszlopában.
PL - Zasady gry.
Figury.
Celem gry jest zebranie jak największej ilości takich
samych figur (4 asy, króle, itp.).
Przebieg gry.
Należy rozdać wszystkie karty z talii. Możliwie po równo
dla każdego z graczy.
Gracz rozpoczynający grę żąda od przeciwnika określonej
karty, tak by zebrać jak najwięcej takich samych figur.
W przypadku, gdy przeciwnik posiada żądana kartę,
musi ją oddać żądającemu.
Żądający tak długo ma prawo dobierać od przeciwników
karty aż się pomyli.
Prawo żądania kart przejmuje ten, który nie miał żądanej
karty. Naturalnie może on żądać wszystkich kart, które
wcześniej musiał oddać.
Zebrane cztery figury, odkłada się na bok i nie biorą one
udziału w dalszej grze.
Wygrywa ten, kto zbierze najwięcej figur.
Piotruś.
W grze bierze udział 14 par kart (para = 2 takie same
figury) i jedna karta zwana “Czarnym Piotrusiem”
(F4). Przy rozpoczynaniu gry karty F1, F2 i F3 zostają
odłożone na bok.
Należy potasować karty i rozdać. Nie ma to większego
znaczenia, jeżeli ktoś ma o jedną kartę mniej. Po
rozdaniu kart wszyscy grający sprawdzają czy mają
jakieś pary kart. Jeżeli tak to odkładają je na środek
stołu. Po odłożeniu wszystkich par, karty należy ułożyć w
wachlarz i trzymać tak by nie były widoczne dla sąsiadów.
Rozdający daje wybrać jedną ze swoich kart sąsiadowi z
lewej stronie. Sąsiad wybiera jedną z kart. Gdy tworzy
ona parę z jedną z jego kart odkłada na środek stołu.
Jeżeli wybrana karta nie tworzy pary gracz wkłada ją
wśród swoje karty i daje wybrać sąsiadowi z lewej strony.
W ten sposób toczy się gra. Zawodnik wybiera kartę a
następnie daje wybrać swojemu sąsiadowi. Gracz, który
pozostanie z jedną kartą jest “Czarnym Piotrusiem” i
przegrywa grę.
Wszyscy pozostali wygrywają.
różne karty zakrywa je z powrotem i grę rozpoczyna
kolejny gracz. Gra toczy się do momentu odwrócenia
wszystkich kart. Gracz, który zebrał najwięcej par
wygrywa.
Refleks.
Celem gry jest zebranie wszystkich kart. Po potasowaniu
kart, karty rozdaje się po jednej dla każdego z graczy,
aż do rozdania wszystkich kart. Rozdawane karty nie
oglądając należy zebrać na kupkę. Wszystkie karty
pozostają na kupce przed graczem. Grę rozpoczyna
gracz po lewej stronie rozdającego. Gra toczy się według
wskazówek zegara.
Rozpoczynający grę odkrywa jedną kartę i kładzie ją na
środku tak by pozostali mogli ją dobrze widzieć. Każdy
z graczy, kolejno odkrywa kartę i kładzie ją na kupce
odkrytych kart.
Jeżeli któryś z graczy zorientuje się, ze odkrywana
karta jest identyczna z kartą na kupce krzyczy “SNAP”
i wygrywa wszystkie odkryte karty. Wygrane karty
nie odwracając gracz wkłada pod swoje karty. Grę
kontynuuje gracz z lewej strony gracza, który ostatnio
odkrywał kartę. Jeżeli dwóch lub więcej graczy w tym
samym czasie krzyknie “SNAP” kupka odkrytych kart,
nie zostaje nikomu przydzielona. Gracz, który pozbył się
wszystkich nie odwróconych kart bierze wygrane karty
odwraca je i gra dalej. Gracz, który bezzasadnie krzyknie
“SNAP” traci swoja kupkę odkrytych kart kładąc ją na
środku stołu.
Wygrywa gracz, który zbierze wszystkie karty. W
przypadku, gdy na środku stołu pozostają jeszcze jakieś
karty zabiera je wygrywający gracz.
SV – Spelregler
Kvartett
Målet med spelet är att samla så många familjer om fyra
kort som möjligt.
Spelet går till på följande sätt:
•Dela ut all kort så att alla (i möjligaste mån) har lika
många kort.
•Begär av en motspelare ett kort som du behöver för att
få en hel familj. Om motspelaren har det kortet du begär,
måste han ge dig det kortet. Du får fortsätta begära tills
du tar fel… Den spelare som du begärde fel kort av får
nu ta över.
•Han kan naturligtvis begära tillbaka alla kort som du
samlat ihop under din tur.
•När du fått en fullständig familj får du lägga den åt
sidan.
Den som samlat ihop flest familjer när spelet är slut
vinner.
ynner å spille og slik fortset
paret i mitten av bordet. Om han däremot inte kan bilda
ett par med något av sina kort måste han lägga det kortet
bland de han har på hand. Därefter visar han baksidan
av sina kort för spelaren till vänster. Så går spelet sedan
vidare: man tar ett kart från vänster och erbjuder ett åt
vänster. Eventuell par läggs alltid i mitten på bordet.
När en spelare blivit av med alla sina kort är han “räddad”
och deltar inte längre i spelet. Den spelare som när spelet
är slut har ett kort kvar är “Svarte Petter”. Han förlorar
spelet. Alla andra spelare vinner.
Memory
Målet med spelet är att samla så många par som möjligt.
Korten blandas och läggs på bordet med baksidan upp.
Syftet är att samla ihop så många par som möjligt (par =
två kort ur samma familj). En av spelarna börjar.Sedan
går turen till nästa spelare medsols.
Varje spelare vänder två valfria kort när det är hans tur. Om
det är två kort ur samma familj plockar han upp dem och
fortsätter genom att vända två kort till. Om det är två olika
kort läggs de tillbaka med baksidan upp och är det nästa
spelares tur. Så fortsätter man medsols tills alla kort på
bordet har vänts. Den som har flest kortpar vinner.
Gioco di memoria
Al gioco possono partecipare 2 o più giocatori. Si
mescolano le carte senza guardarle e si dispongono sul
tavolo senza averle viste. Scopo del gioco è raccogliere
il maggior numero di coppie identiche. Inizia un giocatore
a caso. E poi si gioca uno alla volta in senso orario.
Quando tocca a lui, ogni giocatore gira due carte a scelta.
Se sono due carte identiche il giocatore prende le carte e
continua a giocare girando altre due carte. Se sono due
carte diverse le rigira di nuovo (lasciandole al loro posto)
e tocca al giocatore successivo. Il gioco continua finchè
tutte le carte sul tavolo sono state girate.
Vince chi ha raccolto il maggior numero di coppie.
HU - Játékszabályok
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Om en spelare ser att de översta korten i högen med
uppvända kort är likadana, ropar han “SNAP”. Då vinner
han alla kort från de högar som har likadana uppåtvända
kort.
Han tar de kort han vunnit och lägger dem med baksidan
upp under de övriga korten i sin hög. Spelet fortsätter
med den spelare som sitter till vänster om den spelare
som drog det senaste kortet.
Om två eller flera spelare ropar “SNAP” samtidigt, är det
ingen som vinner högarna utan läggs de på en ny hög i
mitten av bordet.
Den högen kan vinnas av den spelare som först ropar
“SNAP” när ett kort vänds upp som är likadant som det
översta kortet i högen. När en spelare inte har några kort
längre, vänder han på sin hög med öppna kort och spelar
vidare. Om någon däremot lyckas ta hans hög med kort
innan det är hans tur är han utan kort och ute ur spelet.
Om en spelare ropar “SNAP” vid fel tillfälle måste han
lägga sin hög med öppna kort i mitten av bordet och vinns
den av den spelare som vid rätt tillfälle ropar “SNAP” när
ett kort vänds upp som är likadant som det översta kortet
i högen.
Den som lyckas samla ihop alla kort vinner. Om det
fortfarande ligger kvar oanvända kort i mitten av bordet
vinner den som har alla övriga kort.
mange kort. Du begynder med at bede en anden spiller
om et kort, der skal bruges til at fuldende en gruppe. Hvis
den anden spiller har kortet, skal han give det til dig. Du
må fortsætte med at bede om kort, indtil du tager fejl.
Den spiller, du bad om det forkerte kort, må nu fortsætte.
Denne spiller kan naturligvis bede dig om alle de kort, du
fik i den foregående runde. Så snart en spiller har samlet
en gruppe, skal han lægge den til side. Den spiller, der
ved slutningen af spillet har samlet flest grupper, er
vinderen.
Par
Målet med spillet er at samle så mange par som muligt.
Kortene blandes, og lægges på bordet med billedsiden
nedad uden at være set.
Målet med spillet er at samle så mange par som muligt
(par = to kort fra den samme gruppe).
En tilfældigt valgt spiller begynder. Derefter spiller hver
spiller efter tur med uret.
Efter tur vender hver spiller to kort efter eget valg om.
Hvis det er to kort fra den samme gruppe, tager han dem
og spiller videre ved at vende to kort mere om. Hvis det
er to forskellige kort, vender han dem om igen, og så
er det den næste spillers tur. Spillet fortsættes på denne
måde, indtil alle kortene på bordet er blevet vendt om.
Den spiller, der har flest par kort, vinder.
Bedstemor med slag i
Målet med spillet er at vinde alle kort.
Kortene blandes, og deles ud til spillerne kort for kort.
Uden at se på kortene lægger spillerne deres kort i en
bunke. Denne bunke lader de ligge foran sig.
Spillerne til venstre for uddeleren begynder at spille, og
derefter fortsættes på denne måde med uret. Den spiller,
hvis tur det er, vender det øverste kort i bunken om og
lægger det foran sig, så de andre spillere kan se det.
Hvis en spiller bemærker, at det øverste kort i bunkerne
af kort med billedsiden opad er ens, siger han
“BEDSTEMOR”. Så vinder han alle kort fra bunkerne af
ens kort med billedsiden opad.
Han tager dem og lægger dem (med billedsiden nedad)
under sin bunke af dækkede kort. Derefter går spillet
videre med spilleren, der sidder til venstre for spilleren,
som har trukket det sidste kort.
Hvis to eller flere spillere siger “BEDSTEMOR” på samme
tid, bliver bunkerne ikke givet til nogen – de lægges
sammen i en ny bunke midt på bordet. Denne bunke
kann tages af den spiller, der først siger “BEDSTEMOR”,
når der kommer et kort, som svarer til det øverste kort i
bunken. Hvis en spiller ikke har flere kort tilbage, som
ligger med billedsiden nedad, tager han sin bunke af kort
med billedsiden opad, vender den om, og spiller videre
med disse kort. Men hvis hans bunke med billedsiden
opad”snuppes”, før det er hans tur, kommer han til at
sidde uden kort og lukkes ude af spillet.
Hvis en spiller siger “BEDSTEMOR” ved en fejltagelse,
lægges hans bunke af kort med billedsiden opad midt
på bordet, og den vindes af spilleren, som korrekt siger
“BEDSTEMOR” i det øjeblik, hvor et kort vendes om, som
svarer til det øverste kort i bunken.
Den, der samler alle kort, vinder. Med mindre der ligger
nogle kort ubrugt midt på bordet, vinder den, der som den
eneste stadig kort tilbage.
spørre etter de kortene den forrige spillerne samlet inn.
•Når du har klart å samle en hel familie legger du de fire
kortene ned på bordet.
Den som på slutten av spillet har klart å samle flest
familier, har vunnet.
sitter til venstre for spilleren som begynner, fortsetter
spillet.
Første spiller snur to av kortene som ligger på bordet.
Hvis det er to kort av samme familie får han beholde
dem og fortsette spillet ved å snu to kort til. Hvis det er to
forskjellige kort legges de tilbake på bordet med baksiden
opp. Nå er det neste spiller sin tur. Slik fortsetter man til
man har snudd alle kortene. Den av spillerne som har
samlet flest kort, har vunnet.
Hvis en av spillerne roper “SNAP” uten grunn, legges
kortene han har snudd midt på bordet. Den spilleren som
med rette roper “SNAP” får disse kortene.
Den som har klart å samle alle kortene, vinner spillet.
Men hvis det fremdeles ligger ubrukte kort midt på bordet
er spillet ferdig når unntatt én spiller er tom for kort. Han
vinner.
Jokainen katsoo korttinsa ja asettaa kaikki korttiparit
keskelle pöytää. Kun kaikki pelaajat ovat panneet kaikki
parinsa pöydälle, jakajan vasemmalla puolella oleva
pelaaja järjestää kaikki jäljellä olevat korttinsa kädessään
viuhkan muotoon. Hän näyttää korttien selkäpuolen (ei
etupuolta) vasemmalla puolella olevalle pelaajalle. Se
pelaaja valitsee sitten yhden kortin ja jos hän saa tehtyä
parin, hän panee molemmat kortit pöydän keskelle. Ellei
pelaaja pysty tekemään paria, hänen tulee pitää kortti ja
jatkaa peliä tarjoamalla korttejaan seuraavalle pelaajalle.
Peliä pelataan aina myötäpäivään.
Kun pelaaja on menettänyt kaikki korttinsa, hän on
’turvassa’ ja hän lopettaa pelaamisen. Pelin lopussa se
pelaaja, jolle jää ”Musta Pekka”, häviää. Hän häviää
pelin; kaikki muut pelaajat voittavat.
Sekoita kortit ja jaa kaikki kortit pelaajille. Kortteihin
katsomatta jokainen pelaaja asettaa korttinsa kasaan,
kuvapuoli alaspäin eteensä.
Jakajan vasemmalla puolella oleva pelaaja alkaa pelin ja
peli jatkuu sitten myötäpäivään. Vuorossa oleva pelaaja
kääntää korttipinonsa päällimmäisen kortin ja asettaa
sen eteensä niin, että kaikki pelaajat voivat nähdä sen.
Kun joku pelaaja huomaa, että käännetty kortti sopii
pinossa olevaan korttiin, hän huutaa ”LÄPSY”. Pelaaja
joka huutaa ”LÄPSY” ensin, saa koko korttipinon. Hän
ottaa ja panee ne kuvapuoli alaspäin pinonsa alle. Peli
jatkuu ja vuoro on viimeksi kortin vetäneen vasemmalla
puolella istuvalla pelaajalla.
Jos kaksi tai useampi pelaaja sanoo samanaikaisesti
”LÄPSY”, kukaan ei saa pinoja, vaan ne kootaan keskelle
pöytää uudeksi pinoksi. Sen pinon saa pelaaja, joka
sanoo ensimmäiseksi ”LÄPSY”, kun tulee kortti, joka on
sama kuin pinon päällimmäinen kortti. Ellei pelaajalla ole
enää alaspäin käännettyjä kortteja, hän ottaa ylöspäin
käännetyn korttipinonsa ja kääntää sen kuvapuoli
alaspäin ja jatkaa peliä. Jos hänen pinonsa ”siepataan”
ennen kuin hänen vuoronsa tulee, hän jää ilman kortteja
ja joutuu pois pelistä. Jos pelaaja huutaa väärin LÄPSY,
hänen ylöspäin käännetty pinonsa pannaan keskelle
pöytää ja se kuuluu pelaajalle, joka huutaa oikein LÄPSY,
silloin kun käännetään kortti, joka on sama kuin pinon
päällimmäinen kortti.
Pelaaja, joka kerää kaikki kortit, voittaa. Pöydän keskelle
voi kuitenkin jäädä muutamia käyttämättömiä kortteja.
Silloin voittaa se, jolla on vielä kortteja jäljellä.
30
31
Kvartett játék
A játék célja az összetartozó négy kártyából álló
“családokból” a lehető legtöbb család összegyűjtése.
A játékot a következőképpen kell játszani:
•Minden kártyát kiosztunk, minden játékosnak lehetőleg
azonos számú kártyája legyen.
•Az egyik játékos egy olyan kártyát kér egy játékostársától,
amelyre egy család teljessé tételéhez szüksége van.
Ha a megkérdezett játékosnak van ilyen kártyája,
azt oda kell adnia. A kérő mindaddig folytathatja a
kártyakérést, ameddig nem tévedett, azaz a kérdezett
játékosnál nincs a kért kártya. Tévedés esetén az
utoljára kérdezett játékos lesz az új kérő, (akinél nem
Firkort
Målet med spillet er at samle så mange grupper på 4 kort,
der hører sammen, som muligt.
Sådan spilles der:
Del alle kortene ud, helst sådan at hver spiller har lige
Sorteper
Dette kortspil består af 14 par (et par = 2 kort fra den
samme gruppe), og et “Sorteperkort” (F4). Inden du
begynder spillet, skal de 3 andre Sorteperkort (F1, F2, F3)
lægges til side. Kortene blandes og uddeles. Det betyder
ikke noget, hvis nogle spillere får et kort mindre end andre
spillere. Alle ser på sine kort, og lægger alle sine kortpar
midt på bordet. Når spilleren til venstre for uddeleren har
smidt alle sine par, ordner han de resterende kort som
en vifte i hånden. Han viser bagsiden af kortene (uden
at vise billedsiden) til spilleren til venstre for ham. Denne
spiller vælger ét kort, og hvis han kan danne et par med
dette kort, må han også lægge dem midt på bordet. Men
hvis dette kort ikke danner par med et af hans kort, skal
han føje dem til sine andre kort. Derefter viser han sine
kort til spilleren til venstre for ham. Sådan fortsættes
spillet: man tager et kort til højre, og giver et til venstre.
Eventuelle kortpar lægges løbende midt på bordet.
Hvis en spiller har lagt alle sine kort, er han ‘reddet’,
og deltager ikke længere i spillet. Den spiller, der ved
slutningen af spillet stadig har et kort tilbage, bliver
“Sorteper”. Han taber spillet. Alle andre spillere vinder.
28
29
DA – Spilleregler
Memóriajáték
A játék célja a lehető legtöbb pár összegyűjtése. (Egy pár
két összetartozó kártyából áll). A kártyákat megkeverjük
és hátoldalukkal felfelé az asztalra rakjuk azokat.
Mindegy, ki kezd, utána az óramutató járása szerint
NO – Spilleregler
Kvartett
Spillet går ut på å samle så mange familier som mulig.
Hver familie består av 4 kort.
Slik spiller du:
•Alle kortene deles ut slik at (hvis mulig) hver spiller har
like mange kort.
•Den som har delt ut kortene spør deretter en av de
andre spillerne om han har det kortet som han selv
mangler til å danne en hel familie. Hvis han har dette
kortet må han gi det fra seg. Spilleren fortsetter med å
spørre helt til han bommer … da er det spilleren som
ikke har kortet som skal fortsette spillet. Han har lov til å
Svarteper
Kortspillet består av 14 par (par = 2 kort fra samme
familie) og ett Svarteper-kort (F4). Før spillet begynner
legger du bort F1, F2 og F3.
Kortene stokkes og fordeles. Det gjør ingenting hvis en
av spillere har fått et kort mer enn de andre. Hver spiller
ser på kortene sine og legger alle kortene som tilhører
samme familie midt på bordet. Når spilleren som sitter
til venstre for den som har delt ut kortene har lagt alle
parene sine på bordet, holder han resten av kortene i
en vifteform. Han viser baksiden av kortene til den som
sitter på venstre side. Spilleren til venstre trekker ett kort
og hvis han kan lage et par (samme familie) legger han
begge kortene midt på bordet. Hvis ikke må han stikke
kortet sammen blant de andre kortene sine. Deretter er
det hans tur til å by kortene sine til venstre spiller. Slik
fortsetter man spillet: man tar alltid et kort fra høyre spiller
og byr alltid sine kort til venstre spiller. Hvert kortpar
legges alltid midt på bordet.
Når man er tom for kort er man “reddet” og ferdig med
å spille. Spilleren som til slutt har ett kort igjen, er
”Svarteper”. Han har tapt. De andre spillerne har vunnet.
Minne
Hensikten med spillet er å samle flest mulig par (par =
to kort av samme familie). Kortene stokkes og legges på
bordet med baksiden opp.
Det er det samme hvem som begynner å spille. Den som
32
Memo.
Celem gry jest zebranie jak największej ilości par. Karty
należy przetasować i rozłożyć na stole koszulkami do
góry.
Celem gry jest zebranie jak największej ilości par (para =
2 takie same figury).
Grę rozpoczyna dobrowolnie jeden z graczy. Gra toczy
się zgodnie ze wskazówkami zegara.
Grający odkrywa dwie karty. Jeżeli tworzą one parę
zabiera je i odkrywa następne dwie. Jeżeli są to dwie
Refleks
Spillet går ut på å vinne alle kortene.
Kortene stokkes og deles ut ett for ett mellom spillerne.
Uten å se på kortene legger hver spiller kortene sine i en
bunke foran seg.
Spilleren til venstre for den som har delt ut kortene
begynner å spille og slik fortsetter man i viserretning.
En for en snur spillerne kortet som ligger øverst i sin
bunke og legger det foran seg slik at alle spillerne kan
se kortet. Når kortet som snus er identisk med et av de
andre kortene som er snudd skal man rope “SNAP”. Den
som først roper ”SNAP” vinner kortene som er snudd
og legger dem under sin egen kortbunke (uten å se på
kortene). Spillet fortsetter ved at neste spiller snur det
øverste kortet i bunken sin. Hvis to eller flere spillere
roper “SNAP” samtidig, får ingen kortene som er snudd,
men blir de lagt i en bunke midt på bordet.
Denne bunken kan erobres av den spilleren som først roper
“SNAP” når det snus et kort som er likt det kortet som ligger
øverst i bunken midt på bordet. Når en av spillerne har
spilt ut alle kortene i bunken sin snur han bunken og spiller
videre. Men dersom en av spillerne har “stjålet” bunken før
det er hans tur, får han ikke lov til å spille mer.
33
FI - Pelien säännöt
Kvartetti
Pelin tavoitteena on kerätä mahdollisimman monta
perhettä (4 kortin yhteenkuuluvia ryhmiä).
Peliä pelataan seuraavasti:
Jaa kaikki kortit. Jakaja aloittaa pyytämällä toiselta
pelaajalta kortin, jonka hän tarvitsee voidakseen saada
täyden perheen. Jos toisella pelaajalla on se kortti,
hanen tulee antaa se sinulle. Voit jatkaa pyytämistä,
kunnes teet virheen. Kun on tehty virhe se pelaaja, jolta
pyydettiin väärää korttia, saa vuorostaan pyytää kortteja.
Tämä pelaaja voi pyytää takaisin kortit, joita on pyydetty
edellisellä kierroksella. Kun pelaaja on kerännyt koko
perheen, hänen tulee panna ne kortit kuvapuoli alaspäin
pöydälle eteensä.
Pelaaja joka kerää eniten perheitä, voittaa.
Musta Pekka
Tässä korttipelissä on 14 paria (pari = 2 samaan
perheeseen kuuluvaa korttia) ja yksi “Musta Pekka”
(F4). Ennen kuin aloitat pelin, sinun on pantava sivuun
kortit F1, F2 ja F3. Jaa kortit sekoituksen jälkeen
myötäpäivään kaikille pelaajilla. Ei ole väliä, jos jollakin
pelaajalla on yksi kortti enemmän tai vähemmän.
34
Svarte Petter
Kortleken består av 14 par (par = 2 kort i samma familj)
och ett “Svarte Petter”-kort (F4). I början av spelet måste
korten F1, F2 och F3 läggas åt sidan.
Blanda leken och dela ut korten. Det spelar ingen roll om
en del spelare får ett kort mindre än de andra. Alla tittar
på sina kort och lägger ut alla kort som de har par av
i mitten på bordet. När spelaren till vänster om givaren
har lagt ut alla sina par placerar han resten av sina kort
i en solfjäderform. Han visar baksidan av korten (utan
att visa själva korten) för spelaren till vänster om honom.
Spelaren till vänster drar ett kort från solfjädern och om
han kan bilda ett par med det kortet får han lägga ut det
Muistipeli
Pelin tavoitteena on kerätä mahdollisimman paljon pareja
(yksi pari = 2 saman perheen korttia).
Kortit sekoitetaan ja asetetaan kuvapuoli alaspäin
pöydälle.
Kuka tahansa pelaaja voi aloittaa; toiset jatkavat
pelaamista myötäpäivään. Vuorollaan kukin pelaaja
kääntää kaksi korttiaan. Jos pelaaja kääntää kaksi samaa
korttia, hän pitää ne ja kääntää taas kaksi korttia. Jos
hän kääntää kaksi erilaista korttia, ne pannaan takaisin
kuvapuoli alaspäin. Sitten on seuraavan pelaajan vuoro.
Peli jatkuu tällä tavalla, kunnes kaikki kortit on otettu
pöydältä. Pelaaja, jolla on eniten pareja, voittaa.
LÄPSY
Nopean reagoinnin korttipeli.
Pelaajien lukumäärä: 2 tai enemmän.
Pelin tavoite on voittaa kaikki kortit.
35
Reflex
Målet med spelet är att vinna alla kort.
Korten blandas och delas ut till spelarna ett i taget.
Spelarna lägger sina kort i en hög utan att titta på dem.
Den högen låter de ligga framför sig.
Spelaren till vänster om givaren börjar spelet, sedan
fortsätter man på det sättet medsols. Den spelare som
står på tur vänder det översta kortet i sin hög och lägger
det med framsidan upp så att alla andra spelare kan se
det tydligt.
36
Download

EN - Rules of the games ES - Reglas del juego FR