EN - Rules of the games Happy Families The object of the game is to collect as many families (groups of 4 cards that belong together) as possible. How to play: Deal out all the cards. The dealer starts by asking another player for a card needed to complete a family. If the other player has the card they must give it to you. You may continue asking for cards until you make a mistake. When a mistake is made the player who was asked for their card takes their turn to request cards. That player can retake the cards taken in the previous round. When a player gathers a family they must put the 4 cards face down on the table in front of them. The player who collects the most sets is the winner. Donkey This card game consists 14 pairs (a pair = 2 cards of the same family) and one “Donkey Card” (F4). Before you start the game you have to put aside the 3 other F Cards. After shuffling, deal the cards in a clockwise direction to all players (it doesn’t matter if one player has one card more or less than another). Everyone looks at their cards and places all their pairs of cards in the middle of the table. When all the players have thrown away all their pairs, the player to the left of the dealer arranges all their remaining cards in their hand like a fan. The back of the cards is shown (without showing the face) to the player on the left. That player then chooses one card and if it makes a pair then both cards are disguarded in the middle of the table. If the player isn’t able to make a pair, then they must keep the card and continue the game by offering their cards to the next player, always working clockwise. When a player has lost all of his cards they are ‘saved’ and stop playing. At the end of the game the player who still has the “Donkey (F4) Card” has lost; all the other players win. Pairs The object of the game is to win the most pairs (a pair = 2 cards of the same family). The cards are shuffled and without being seen are laid face down on the table. A randomly chosen player starts; the others follow playing clockwise. In turn, each player turns over two cards. If a player turns over two identical cards then they keep them and continue by turning over two more. If they turn over two different cards then they are replaced, face-down, and then it’s the next players turn. The game continues in this way until all the cards on the table have been taken. The player with the most pairs wins. Snap A card game of fast reactions. Number of players: 2 or more. Object of the game: to win all the cards. Shuffle the pack and deal all the cards among the players. Each player places their cards in a pile, face down in front of them. One by one, players turn over their top card and place it in the centre making one pile. When a turned card matches the card immediately beneath it on the pile “SNAP” is called. The player who calls “SNAP” first takes the centre pile of cards and places them face down under their pile. That player then resumes the game by laying a turned up card back in the centre. A player that uses up all their cards is out of the game. The last player left in the game, i.e. with all the cards, is the winner. FR - Règles du jeu Jeu de familles Le but du jeu est de détenir dans la main une famille complète de 4 cartes et de l’abattre sur la table en l’annonçant. Le jeu se joue de la façon suivante: Tu distribues toutes les cartes, si possible en nombre égal à chaque joueur Tu demandes une carte qui te manque à un joueur. Si celui-ci a cette carte, il doit te la donner. Tu peux ensuite lui en redemander une ou faire appel à un autre joueur… jusqu’à ce que tu te trompes. La demande passe dès lors à celui que tu as questionné par erreur. Il peut alors, bien sûr, se faire restituer une à une toutes les cartes qu’on vient de lui prendre. Celui qui, à la fin, a abattu le plus de familles est gagnant. Paires Les cartes sont battues et déposées, face cachée sur la table. Le but du jeu est de ramasser le plus grand nombre de paires identiques (paire= deux cartes de la même famille). Le joueur qui commence est tiré au sort. Chaque joueur joue ensuite à tour de rôle, dans le sens des aiguilles d’une montre. Quand c’est à lui de jouer, chaque joueur retourne deux cartes de son choix, face visible. Si les deux cartes retournées sont identiques, il les gagne et continue à jouer en retournant deux autres cartes. Si les deux cartes retournées sont différentes, il les laisse sur la table, Jeu du Mistrigi Ce jeu contient 14 paires (= 2 cartes de la même famille) et une carte “Mistrigi” (= F4). Avant de commencer le jeu, tu dois déposer les trois autres “F”-cartes. Les cartes sont battues, puis distribuées. Chacun regarde son jeu et dépose au centre de la table toutes les paires qu’il possède dans sa main. Dès que le joueur qui se trouve à gauche du donneur a déposé toutes ses paires, il agence en éventail les cartes qui restent dans la main. Il présente l’éventail de cartes à son voisin de gauche (face cachée, sans lui montrer la face avant des cartes). Ce dernier y choisit une carte et, s’il peut former une paire avec cette carte, il pose cette paire au centre de la table. Cependant, si la carte qu’il vient de prendre ne lui permet pas de former une paire, il place la carte tirée parmi ses propres cartes. Ensuite, il présente à son tour ses cartes (faces cachées) à son voisin de gauche. Et ainsi de suite: tu prends une carte à droite et en présentes une à gauche. Chaque fois qu’une paire peut être formée, celle-ci est déposée au centre de la table. Dès qu’un joueur n’a plus de cartes en main, il est ‘sauvé’ et ne participe plus à la partie. Le joueur qui garde la “F4”-carte à la fin de la partie est le “Mistrigi” et perd la partie. Tous les autres gagnent. escient dès qu’une carte identique à la carte supérieure du tas central sera tirée. Le gagnant est celui qui a toutes les cartes. Si quelques cartes restent encore au centre de la table, celui qui est le dernier à posséder encore des cartes, remporte la partie. Reflex Les cartes sont battues et distribuées une à une aux joueurs (cela n’a pas d’importance si un des joueurs à reçu une carte de plus que les autres). Sans les regarder, les joueurs font un petit tas avec leurs cartes, qu’ils posent ensuite devant eux. Le joueur qui se trouve à gauche du donneur commence et le jeu se poursuit dans le sens des aiguilles d’une montre. Le joueur dont c’est le tour retourne la carte située au sommet du tas initial et la dépose, face visible, devant lui de sorte que tous les autres joueurs puissent bien la voir. Chaque joueur déposera ensuite à chaque fois la dernière carte qu’il retourne sur son tas, face visible. Attention! Les cartes doivent être retournées très rapidement. Dès qu’un joueur remarque que les cartes supérieures de deux tas sont de la même famille, il crie “STOP”. Dans ce cas, celui qui a crié gagne les deux tas de cartes concernés. Il les ramasse et les replace face non visible (sans les regarder) sous son tas de cartes non retournées. Le jeu se poursuit avec le joueur se trouvant à la gauche du joueur qui a tiré la dernière carte. Si deux ou plusieurs joueurs crient “STOP” en même temps, les deux tas ne sont gagnés par personne mais sont déposés au centre de la table pour former un tas supplémentaire. Ce nouveau tas sera gagné par le premier joueur à crier “STOP” lorsqu’une carte identique à la carte supérieure du nouveau tas est retournée. Lorsqu’un joueur a épuisé son tas de cartes, il reprend ses cartes utilisées, les retourne faces cachées et poursuit le jeu avec ces cartes. Si on lui ‘vole’ son tas de cartes utilisées avant son tour, il se retrouve sans cartes et est éliminé. Lorsqu’un joueur crie “STOP” à mauvais escient, son tas de cartes utilisées est placé au centre de la table et reviendra au prochain joueur qui criera “STOP” à bon les retourne à nouveau à leur place, et c’est au joueur suivant de joueur. Le jeu se poursuit ainsi jusqu’à ce que toutes les cartes sur la table aient été gagnées. Celui qui a ramassé le plus de paires remporte la partie. belang of bepaalde spelers een kaart minder gekregen hebben dan de andere. Iedereen kijkt naar zijn kaarten en legt in het midden van de tafel alle kaarten waarvan hij er een paar van heeft. Als de speler links van de gever al zijn paren weggeworpen heeft, schikt hij de overgebleven kaarten waaiervormig. Hij toont de achterkant van de kaarten (zonder de kaarten zelf te laten zien) aan zijn buurman die links van hem zit. Deze kiest één kaart uit en als hij met deze kaart een paar kan vormen mag hij deze ook in het midden op de tafel leggen. Als deze kaart echter geen paar vormt met één van zijn kaarten, moet hij ze bij zijn andere kaarten steken. Daarna toont hij zijn kaarten aan zijn linkerbuurman. Zo gaat men steeds verder: men neemt een kaart rechts en biedt er één links aan. Telkens worden de eventuele kaartenparen in het midden van de tafel gelegd. Indien een speler al zijn kaarten kwijtspeelt, is hij “gered” en neemt hij niet langer deel aan het spel. De speler die aan het eind nog de “F4”- kaart overheeft, is de “Zwarte Piet”. Hij verliest de partij. Alle andere spelers winnen. andere om te draaien. Als het twee verschillende kaarten zijn, draait hij ze opnieuw om en is het de beurt aan de volgende speler. Zo gaat men verder tot alle kaarten op tafel zijn omgedraaid. Diegene die het meest paren kaarten heeft, wint. Zwarte piet Het spel bevat 14 paren (paar= 2 kaarten uit dezelfde familie) en 1 “Zwarte Piet” kaart (F4). Bij het begin van het spel moeten de kaarten F1, F2 en F3 aan de kant gelegd worden. De kaarten worden geschud en gedeeld. Het heeft geen Memo spel Het doel van het spel is zoveel mogelijk paren te verzamelen. De kaarten worden geschud en omgekeerd op de tafel gelegd. Doel van het spel is zo veel mogelijk paren (paar=twee kaarten van dezelfde familie) te verzamelen. Er begint een willekeurig uitgekozen speler. Dan speelt iedere speler om beurt in wijzerzin. Wanneer het zijn beurt is, draait iedere speler twee kaarten naar keuze om. Als het twee kaarten uit dezelfde familie zijn, neemt hij ze en speelt verder door er twee Reflex Het doel van het spel is alle kaarten winnen. De kaarten worden geschud en kaart per kaart aan de spelers rondgedeeld. Zonder naar de kaarten te kijken, maken de spelers een hoopje van hun kaarten. Dat hoopje laten ze voor zich liggen. De spelers links van de gever begint te spelen, vervolgens gaat men zo verder in wijzerzin. De speler die aan de beurt is, draait de bovenste kaart van het hoopje om en legt ze bloot voor zich zodat de andere spelers die kaart goed kunnen zien. Als een speler opmerkt dat de bovenste kaart van de hoopjes geblikte (=met zichtbare speelzijde) kaarten identiek is, zegt hij “SNAP”. Dan wint hij alle kaarten van de hoopjes identieke geblikte kaarten. Hij neemt ze en legt ze (ongeblikt) onder zijn hoopje bedekte kaarten. Vervolgens gaat het spel verder met de speler die links zit van de speler die de laatste kaart getrokken had. Als twee of meerdere spelers tergelijkertijd “SNAP” zeggen, worden de hoopjes aan niemand gegeven maar worden ze samen in het midden van de tafel op een nieuw hoopje gelegd. Dat hoopje kan verworven worden door de speler die als eerste “SNAP” zegt wanneer er een kaart uitkomt die gelijk is aan de bovenste kaart van de hoop. Als een speler geen kaarten meer heeft die ongeblikt zijn, NL - Spelregels Kwartetspel Het doel van het spel is zoveel mogelijk families van 4 kaarten te verzamelen. Het spel wordt als volgt gespeeld: •Alle kaarten worden uitgedeeld, zodanig dat (indien mogelijk) iedereen evenveel kaarten heeft. Je vraagt aan een medespeler een kaart die je nodig hebt om een familie te vervolledigen. Als hij deze kaart bezit, moet hij ze aan jou geven. Je mag voortgaan met vragen totdat je je vergist •De speler aan wie je de verkeerde kaart gevraagd hebt, mag nu overnemen. Hij kan jou natuurlijk alle kaarten terugvragen die jij tijdens je beurt verkregen hebt. Zodra je een volledige familie verzameld hebt, mag je deze opzij leggen. Wie op het einde van het spel de meeste families heeft verzameld, is de winnaar. 1 2 3 4 5 6 7 8 Schwarzer Peter Dieses Spiel hat 14 “Paaren” (1 Paar = 2 Karten von derselben Familie) und einem “Schwarzen Peter” (= “F4” Karte). Die anderen 3 “F” Karten werden nicht benutzt. Die Karten werden gut gemischt und reihum an die Mitspieler verteilt. Man hält die Karten so, daß die anderen sie nicht sehen können. Wer jetzt schon ein “Paar” hat, darf es offen auf den Tisch legen. Gespielt wird um Uhrzeigersinn. Wer links vom Geber sitzt, fängt an. Er zieht bei seinem linken Nachbarn eine Karte und schaut, ob er jetzt ein Paar ablegen kann. Dann ist der Nächste dran. Den “Schwarzen Peter” darf man nicht ablegen. Man wird ihn nur los, wenn ein Mitspieler ihn zieht. Und wer am Ende den “Schwarzen Peter” noch in der Hand hat, verliert und bekommt einen schwarzen Strich auf die Nase. Paare gesammelt hat, ist der Gewinner. que todos los jugadores reciben la misma cantidad de cartas. •Le pides a otro jugador una carta que necesitas para complementar tu familia. Si la posee se la tienes que dar. Puedes seguir pidiendo hasta que recibas una respuesta negativa. El jugador que no tiene la carta pedida a él, sigue con el turno. Éste puede pedirte ahora todas las cartas que has conseguido de él durante tu turno. •Cuando hayas complementado una familia, la apartas. El que coleccione más familias al terminar la partida gana. Cuando un jugador haya jugado todas sus cartas y se queda sin carta alguna, está “salvado” y no participa más. El jugador que al terminar el juego se queda con una carta F4 es el “sota de picas” y pierde. Los demás ganan. El juego continua con el jugador sentado a la izquierda del jugador que ha cogido la última carta.Cuando dos o más jugadores pronuncian la palabra “SNAP” al mismo tiempo, no se le da a nadie los montoncitos, sino se juntan en un nuevo montoncito que se coloca en el centro de la mesa. Este nuevo montoncito lo puede conseguir el jugador que pronuncia la palabra “SNAP” el primero, cuando sale una carta idéntica a la primera, boca arriba, del montoncito nuevo. Si se le acaba a un jugador las cartas contempladas (boca arriba), coge su montoncito de cartas boca abajo, les da la vuelta y sigue jugando con estas cartas. Sin embargo, cuando le “roban” su montoncito antes de que llegue su turno y se queda sin cartas, se encuentra excluido de la partida. Si un jugador dice “SNAP” sin justificación, se coloca su montoncito de cartas contempladas en el centro de la mesa y se les adjudica al jugador que diga “SNAP” en el momento en que aparece una carta contemplada idéntica a la primera carta de dicho montoncito. El jugador que consiga todas las cartas gana. En el caso de que se queden algunas cartas sin utilizar en el centro de la mesa gana aquél a quién le quedan cartas. Sólo puede haber un ganador. cartas. •Você pede a um colega jogador uma carta que necessite para completar um naipe. Se ele a tiver, é obrigado a lhe dar a mesma. Você pode prosseguir pedindo, várias cartas, até que se engane. O jogador a quem você pediu a carta errada, deverá agora ser ele, a continuar o jogo. Ele pode, naturalmente, pedir de volta todas as cartas, que você ganhou quando estava jogando. •Logo que tenha recolhido um naipe completo, você pode colocar este à parte. Quem recolher no fim do jogo a maior quantidade de naipes, é o vencedor. Em seguida ele mostra suas cartas ao seu vizinho do lado esquerdo. Assim os jogadores continuam: cada jogador toma uma carta à direita e oferece uma carta à esquerda. Cada vez que tiver pares de cartas, eles são colocados no centro da mesa. No caso de um jogador ter jogado todas as suas cartas, ele está “salvo” e não participa mais do jogo. O jogador que no final do jogo ainda tem uma carta é o curinga. Ele perdeu a partida. Todos os outros jogadores ganharam. Reflexo A intenção do jogo é de ganhar todas as cartas. As cartas são baralhadas e carta a carta distribuídas a todos os partecipantes. Sem olhar para as cartas, os jogadores juntam as suas cartas ficando com o montinho à frente de cada um. O jogador à esquerda do carteador começa a jogar e os seguintes continuam, seguindo o sentido dos ponteiros do relógio. O jogador que está na sua vez de jogar, vira a carta superior do montinho e coloca esta de modo que os restantes jogadores possam vê-la muito bem. Se um jogador verificar que a carta superior retirada dos montinhos com os naipes visíveis são iguais, ele exclama “É MINHA”. Nessa ocasião ganha todas as cartas idênticas dos montinhos com o lado dos naipes à mostra. Ele recohe-as colocando-as (sem ver) sob o seu montinho de cartas visivéis. Em seguida o jogo continua com o parceiro que está sentado à esquerda de quem que tirou a última carta. Se dois ou mais jogadores dizem “É MINHA” ao mesmo tempo, o montinho não será dado a ninguém, porém elas serão colocadas juntas no centro da mesa num montinho novo. A esse montinho pode aceder o primeiro jogador que diz “É MINHA” quando sair uma carta que for igual à carta superior do monte. Quando um jogador não tem mais cartas visíveis para jogar, ele toma seu montinho de cartas já vistas, vira-as e continua jogando com essas cartas. Contudo, no caso de eles “roubarem” o seu montinho de cartas vistas antes que chegue sua vez, você ficará sem cartas e será excluído. Se um jogador exclama “É MINHA” indevidamente, o montinho de cartas vistas será colocado no centro da mesa e irá para o jogador que exclamou correctamente “É MINHA” no momento certo em que o mesmo viu uma carta igual a que está em cima do montinho. Aquele que recolher todas as cartas ganhará. A não ser que ficam algumas cartas não usadas no centro da mesa, e então nesse caso ganhará a única pessoa que ainda tem cartas sobrando. 16 17 Paare Ziel des Spieles ist es möglichst viele Kartenpaare (1 Paar= 2 Karten von derselben Familie) zu sammeln. Zunächst werden die Karten gut gemischt und mit den Vorderseiten nach unten auf dem Tisch verteilt. Jeder Spieler darf nacheinander zwei Karten aufdecken: Wenn verschiedene Abbildungen aufgedeckt werden, müssen die beiden Karten wieder mit den Vorderseiten auf den Tisch gelegt werden und der nächste Spieler ist an der Reihe. Alle Spieler versuchen sich die bereits aufgedeckten Motive zu merken. Wenn es einem Mitspieler gelingt, zwei gleiche Abbildungen aufzudecken, darf er die beiden Karten behalten und ein weiteres Mal zwei Karten aufdecken. Der Mitspieler, der am Ende des Spieles die meisten 10 Reflex Ziel des Spieles ist es möglichst viele Quartette zu sammeln. Zunächst werden die Karten gut gemischt und reihum an die Mitspieler verteilt. Ohne sich die Karten anzusehen, bilden die Spieler aus ihren Karten einen Stapel. Diesen Stapel lassen sie verdeckt vor sich liegen. Gespielt wird im Uhrzeigersinn. Wer links vom Geber sitzt, fängt an. Er dreht die oberste Karte seines Stapels um und legt sie aufgedeckt hin, so daß die anderen Spieler die Karte gut sehen können. So geht es reihum. Jeder Spieler bildet einen neuen Stapel mit aufgedeckten Karten. Achtung! Die Karten müssen schnell umgedreht werden. Wenn ein Spieler bemerkt, daß die gerade aufgedeckte Karte mit der obersten Karte eines Stapels gleich ist, sagt er “Schnapp”. Damit gewinnt er alle Karten dieses aufgedeckten Stapels. Er legt sie unter seinen Stapel mit den verdeckten Karten. Anschließend ist der Spieler an der Reihe, der links vom Gewinner der letzten Karte sitzt. Wer am Ende die meisten Quartette sammeln konnte, hat gewonnen. Familias felices El objetivo del juego es coleccionar el máximo de familias posible. Cada familia se compone de 4 cartas. Se juega de la siguiente forma: •Se reparten todas las cartas de modo (si es posible) Burro El juego se compone de 14 pares (1 par = 2 cartas de la misma familia) y 1 “sota de picas” (carta F4). Al comienzo de la partida se apartan las demás cartas de esta familia. Se barajan las cartas y se reparten. No tiene importancia si algunos jugadores reciben menos cartas que otros. Cada jugador mira sus cartas y coloca sobre el centro de la mesa todas las cartas que forman un par. Cuando el jugador sentado a la izquierda del dador se haya deshecho de todas sus cartas, colocará las demás cartas en forma de abanico en sus manos. El jugador sentado a su izquierda elige una carta de sus manos sin enseñarselas. Si con esta carta puede formar un par, las coloca también en el centro de la mesa, si no puede formar un par las guarda con sus otras cartas en la mano. A continuación el enseña sus cartas al jugador sentado a la izquierda. Y así continua: se coge una carta al jugador sentado a la derecha y se ofrece una carta al jugador sentado a la izquierda. Las cartas que forman un par siempre se coloca en el centro de la mesa. 11 12 ES - Reglas del juego Pares El objetivo del juego es coleccionar el máximo número de pares posible. (un par = dos cartas de la misma familia). Se barajan las cartas y se colocan boca abajo encima de la mesa. Cualquier jugador puede comenzar el juego y después siguen en dirección de las agujas del reloj. Cuando le toca su turno, cada jugador le da la vuelta a dos cartas a su elección. Si las dos cartas pertenecen a la misma familia, las coge y sigue jugando dándole la vuelta a dos cartas más. Si son dos cartas distintas, que no son de la misma famila, las pone boca abajo de nuevo y el turno pasa al jugador siguiente. Asi se continua hasta que todas las cartas estén boca arriba. El que tenga más pares gana. Reflejo El objetivo de este juego es ganar todas las cartas. Se barajan las cartas y se reparten entre los jugadores una por una. Sin mirarlas los jugadores hacen un montoncito con sus cartas. Al que le toca el turno, le da la vuelta a la primera carta del montoncito, y la primera de arriba la coloca delante de el en la mesa de modo que los demás jugadores las puedan ver bien. Cuando un jugador ve que las cartas contempladas (las que están boca arriba) de los montoncitos son idénticas, dice “SNAP”. Entonces gana todas las cartas de los montoncitos con las cartas contempladas idénticas. Las coge y las coloca boca abajo, debajo de su montoncito. 13 Família Feliz A intenção do jogo é de colher a maior quantidade possível de naipes de 4 cartas. O jogo é efectuado como se indica: •Todas as cartas são distribuídas, de tal maneira que (se possível) cada pessoa receba igual quantidade de Asno O jogo contém 14 pares (par = 2 cartas do mesmo naipe) e 1 curinga (= Carta F4). As outras cartas deste naipe têm que ser colocadas ao lado no início do jogo. As cartas são baralhadas e divididas. Não interessa que alguns dos jogadores receberam uma carta a menos que os outros. Cada um dá uma olhada nas suas cartas e coloca no centro da mesa todas as cartas das quais ele tem um par. Se o jogador à esquerda do carteador jogou todos os seus pares, ele põe as cartas restantes em ordem em forma de leque. Ele mostra o verso das cartas (sem mostrar as próprias cartas) ao seu vizinho que está sentado à esquerda dele. Este escolhe uma carta e quando ele pode formar com esta carta um par, ele pode colocar este par também no centro da mesa. Porém se esta carta não está formando um par com uma das suas cartas, ele deve colocar esta carta junta com as suas outras cartas. 14 15 PT - Regras do jogo Pares A intenção do jogo é de coleccionar a maior quantidade possível de ‘pares’ (par = duas cartas do mesmo naipe). As cartas são baralhadas e colocadas com as faces dos naipes sobre a mesa de jogo. A partida, começa com um jogador arbitrariamente escolhido. Os jogadores seguintes,continuam a jogar no sentido dos ponteiros do relógio. Quando for a sua vez de jogar, cada adversário vira duas cartas conforme a sua escolha. Se forem duas cartas do mesmo naipe, você retem essas cartas e continua jogando virando duas outras. Se forem duas cartas diferentes, você vira essas cartas novamente e então é a vez do jogador seguinte. E assim continua o jogo ate se virarem todas as cartas da mesa. Aquele que tiver mais pares, ganhará. neemt hij zijn hoopje geblikte kaarten draait het om en speelt daarmee verder. Als ze echter zijn geblikte hoopje “stelen” voor het zijn beurt is, blijft hij zonder kaarten zitten en wordt hij uitgesloten. Als een speler onterecht “SNAP” roept, wordt zijn hoopje geblikte kaarten in het midden van de tafel gelegd en is het voor de speler die terecht “SNAP” zegt, op het ogenblik dat er een kaart geblikt wordt die gelijk is aan de bovenste kaart van het hoopje. Diegene die alle kaarten kan verzamelen, wint. Tenzij er enkele kaarten ongebruikt in het midden van de tafel blijven liggen, dan wint diegene die als enige nog kaarten overheeft. DE - Spielregel Quartett Ziel des Spieles ist es, möglichst viele Quartette (4 Karten mit gleichen Symbolen) zu sammeln. Zunächst werden die Karten gut gemischt und reihum an die Mitspieler verteilt. Jeder erhält gleich viele Karten. Man muß die Karten so halten, daß die anderen sie nicht sehen können. Wer jetzt schon ein “Quartett” hat, darf es offen auf den Tisch legen. Gespielt wird im Uhrzeigersinn. Wer links vom Geber sitzt, fängt an. Er fragt einen Mitspieler nach dem Symbol der Karte, die ihm zur Bildung eines “Quartettes” fehlt. Erhält er die Karte, darf er weiterfragen: den gleichen Mitspieler oder einen anderen. Wenn ein Befragter eine geforderte Karte nicht besitzt, darf dieser das Spiel fortsetzen und nach seinen fehlenden Karten fragen. Wer am Ende die meisten “Quartette” bilden konnte, hat gewonnen. 9 IT - Regole del gioco Gioco del quartetto Scopo del gioco è di raggruppare quanto più possibile dei quartetti di carte (vale a dire di gruppi di 4 carte corrispondenti). Il gioco si svolge nel modo seguente: •Tutte le carte vengono distribuite in modo che ciascuno dei giocatori abbia (se possibile) lo stesso numero di carte. •Chiedi ad un altro giocatore una carta di cui hai bisogno per completare un quartetto. Se egli possiede tale carta, te la deve dare. Puoi procedere a chiedere delle carte finchè non ti sbagli. Il giocatore al quale hai chiesto la carta sbagliata, può adesso prendere il gioco in mano. Ovviamente può richiederti tutte le carte che tu hai chiesto durante il tuo turno. •Appena hai raccolto una serie completa, puoi metterla da parte. La persona che alla fine del gioco ha raccolto il maggiore numero di famiglie, è il vincitore. Uomo Nero Questo gioco è composto da 14 coppie e una carta dell‘Uomo Nero. (= carta F4). Per poter giocare il gioco dell‘Uomo Nero è necessario togliere dal gioco le carte F1-F2-F3. Mischiate le carte e distribuitele ai giocatori. Non tutti i giocatori avranno in mano lo stesso numero di carte, ma non importa. Ogni giocatore guarda le proprie carte e mette sul tavolo le coppie che ha in mano. (ad es. 2 assi, 2 carte con 18 lo stesso numero dello stesso colore come p. es.: 7 di picche e 7 di fiori) Il giocatore con il maggior numero di carte inizia offrendo al giocatore alla sua sinistra le carte che gli rimangono tenendole in mano da formare un ventaglio. Il vicino ovviamente non deve poter vedere queste carte. Se la carta corrisponde a una carta di questo secondo giocatore allora quest’ultimo mette sul tavolo la coppia. A sua volta il secondo giocatore mostra le sue carte al vicino alla sua sinistra, indipendentemente dal fatto che abbia potuto formare una coppia o no. Così va avanti il gioco. Perde il giocatore che rimane con la carta dell‘Uomo Nero. Tutti gli altri giocatori hanno vinto il gioco! I giocatori possono giocare questo gioco con più suspense mischiando le carte e offrendole a proprio modo (p.es. con una carta più in alto delle altre). Snap Un gioco di carte che richiede prontezza di riflessi. Numero di giocatori: 2 o più Scopo del gioco: vincere tutte le carte Mescolare il mazzo e distribuire tutte le carte ai giocatori. Ogni giocatore impila le proprie carte, coperte, davanti a sé. Uno dopo l’altro i giocatori scoprono la prima carta della propria pila e la mettono al centro facendo una nuova pila. Quando una carta rovesciata corrisponde a quella direttamente sottostante sulla pila bisogna dire “SNAP”. Il giocatore che dice “SNAP” per primo prende la pila centrale di carte e la mette coperta sotto la propria pila di carte. Quel giocatore riprende a giocare mettendo al centro una nuova carta scoperta. Un giocatore che finisce tutte le carte è fuori dal gioco. L’ultimo giocatore rimasto, quello che ha tutte le carte, vince. volt a kért kártya). Ez a játékos természetesen a tőle előzőleg elkért kártyákat is visszakérheti. •Ha valaki egy teljes családot összegyűjtött, leteszi azt. A nyertes az lesz, aki a játék végére a legtöbb családot gyűjtötte össze. Fekete Péter A kártyapakli 14 pár kártyát (egy pár két összetartozó kártyából áll) és egy Fekete Péter kártyát (F4) tartalmaz. A játék kezdete előtt a F1, F2 és F3 kártyát kivesszük a csomagból. A kártyapaklit jól megkeverjük és az összes kártyát kiosztjuk. Nem probléma, ha néhány játékosnak eggyel kevesebb kártya jut. Mindenki megnézi a kártyáit és a nála lévő párokat az asztal közepére helyezi. A megmaradt kártyákat legyezőszerűen szétnyitva úgy kell kézben tartani, hogy a többiek ne láthassák azokat. Az osztótól balra ülő játékos a kártyáit hátlapjukkal a balról mellette ülő felé fordítja, aki húz egyet a kártyák közül. Ha így lett egy párja, azt lerakja az asztal közepére. Ha nem lett párja, akkor a húzott kártyát megtartja. Ezután tőle húz a baloldali szomszédja. Így haladunk körbe az óramutató járása szerint. A párokat mindenki lerakja az asztal közepére. Ha valakinek minden kártyája elfogyott, ő kész van, és nem játszik tovább. A többiek folytatják a játékot. Az lesz a vesztes, akinek a játék végén a kezében marad a Fekete Péter. Az összes többi játékos nyertes. haladunk körbe. A soros játékos megfordít két, tetszőlegesen választott kártyát. Ha két összetartozó kártyát fordított meg, ezeket megtartja és újabb két kártyát fordíthat meg. Ha a két kártya különböző, ezeket lefelé fordítva a helyükön kell hagyni és a következő játékos próbálkozhat. A játék mindaddig folytatódik, amíg az összes kártya el nem fogy. A nyertes az lesz, aki a legtöbb párt gyűjtötte össze. Reflexjáték A játék célja az összes kártya elnyerése. A kártyapaklit megkeverjük, és körbehaladva egyesével kiosztjuk a játékosoknak. A játékosok nem nézik meg a kártyákat, hanem lefelé fordítva maguk előtt oszlopba rakják azokat. A játékot az osztótól balra ülő játékos kezdi, majd az óramutató járása szerint haladnak körbe. A soros játékos az előtte lévő oszlopból a legfelső kártyát felfelé fordítva maga elé helyezi úgy, hogy a lapot a többiek is jól láthassák. Ha egy játékos észreveszi, hogy a most lerakott kártya és az egyik eddig lerakott kártyaoszlopok legfelső lapja azonos, “SNAP!”-et kiált. Ekkor elnyeri az összes összegyűlt kártyaoszlopot, ha a legfelső lap azonos. Ezt a saját még nem játszott kártyái alá helyezi. A játékot ezután a kártyát legutoljára lerakó játékostól balra ülő játékos folytatja egy újabb kártya asztalra helyezésével. Ha két, vagy több játékos egyszerre kiált “SNAP!”-et, a kártyaoszlopot, vagy oszlopokat senki sem kapja meg, ezeket az asztal közepén összegyűjtik és új oszlopot kezdenek. A külön tett oszlopot az a játékos nyeri el, aki elsőnek kiált “SNAP!”-et akkor, amikor egy olyan kártyát raknak ki, ami azonos a félretett oszlop tetején lévővel. Ha egy játékosnak az eredetileg kiosztott kártyái elfogytak, a saját oszlopa aljára rakott elnyert kártyákat lefelé fordítja és azokkal folytatja a játékot. Ha azonban az elnyert kártyákat ezt megelőzően már elveszíti, akkor kártya nélkül marad és kiesett a játékból. Ha egy játékos jogtalanul kiált “SNAP!”-et, a korábban elnyert kártyáit az asztal közepére kell helyeznie és ezt az oszlopot az a játékos nyerheti el, aki érvényesen kiált “SNAP!”-et akkor, amikor az ennek az oszlopnak a tetején lévő kártyával azonos lap kerül kirakásra. Az nyer, akinek az összes kártyát sikerül elnyernie. Ha az asztal közepén még maradtak kártyák, akkor az nyer, akinek utoljára maradt kártyája a saját oszlopában. PL - Zasady gry. Figury. Celem gry jest zebranie jak największej ilości takich samych figur (4 asy, króle, itp.). Przebieg gry. Należy rozdać wszystkie karty z talii. Możliwie po równo dla każdego z graczy. Gracz rozpoczynający grę żąda od przeciwnika określonej karty, tak by zebrać jak najwięcej takich samych figur. W przypadku, gdy przeciwnik posiada żądana kartę, musi ją oddać żądającemu. Żądający tak długo ma prawo dobierać od przeciwników karty aż się pomyli. Prawo żądania kart przejmuje ten, który nie miał żądanej karty. Naturalnie może on żądać wszystkich kart, które wcześniej musiał oddać. Zebrane cztery figury, odkłada się na bok i nie biorą one udziału w dalszej grze. Wygrywa ten, kto zbierze najwięcej figur. Piotruś. W grze bierze udział 14 par kart (para = 2 takie same figury) i jedna karta zwana “Czarnym Piotrusiem” (F4). Przy rozpoczynaniu gry karty F1, F2 i F3 zostają odłożone na bok. Należy potasować karty i rozdać. Nie ma to większego znaczenia, jeżeli ktoś ma o jedną kartę mniej. Po rozdaniu kart wszyscy grający sprawdzają czy mają jakieś pary kart. Jeżeli tak to odkładają je na środek stołu. Po odłożeniu wszystkich par, karty należy ułożyć w wachlarz i trzymać tak by nie były widoczne dla sąsiadów. Rozdający daje wybrać jedną ze swoich kart sąsiadowi z lewej stronie. Sąsiad wybiera jedną z kart. Gdy tworzy ona parę z jedną z jego kart odkłada na środek stołu. Jeżeli wybrana karta nie tworzy pary gracz wkłada ją wśród swoje karty i daje wybrać sąsiadowi z lewej strony. W ten sposób toczy się gra. Zawodnik wybiera kartę a następnie daje wybrać swojemu sąsiadowi. Gracz, który pozostanie z jedną kartą jest “Czarnym Piotrusiem” i przegrywa grę. Wszyscy pozostali wygrywają. różne karty zakrywa je z powrotem i grę rozpoczyna kolejny gracz. Gra toczy się do momentu odwrócenia wszystkich kart. Gracz, który zebrał najwięcej par wygrywa. Refleks. Celem gry jest zebranie wszystkich kart. Po potasowaniu kart, karty rozdaje się po jednej dla każdego z graczy, aż do rozdania wszystkich kart. Rozdawane karty nie oglądając należy zebrać na kupkę. Wszystkie karty pozostają na kupce przed graczem. Grę rozpoczyna gracz po lewej stronie rozdającego. Gra toczy się według wskazówek zegara. Rozpoczynający grę odkrywa jedną kartę i kładzie ją na środku tak by pozostali mogli ją dobrze widzieć. Każdy z graczy, kolejno odkrywa kartę i kładzie ją na kupce odkrytych kart. Jeżeli któryś z graczy zorientuje się, ze odkrywana karta jest identyczna z kartą na kupce krzyczy “SNAP” i wygrywa wszystkie odkryte karty. Wygrane karty nie odwracając gracz wkłada pod swoje karty. Grę kontynuuje gracz z lewej strony gracza, który ostatnio odkrywał kartę. Jeżeli dwóch lub więcej graczy w tym samym czasie krzyknie “SNAP” kupka odkrytych kart, nie zostaje nikomu przydzielona. Gracz, który pozbył się wszystkich nie odwróconych kart bierze wygrane karty odwraca je i gra dalej. Gracz, który bezzasadnie krzyknie “SNAP” traci swoja kupkę odkrytych kart kładąc ją na środku stołu. Wygrywa gracz, który zbierze wszystkie karty. W przypadku, gdy na środku stołu pozostają jeszcze jakieś karty zabiera je wygrywający gracz. SV – Spelregler Kvartett Målet med spelet är att samla så många familjer om fyra kort som möjligt. Spelet går till på följande sätt: •Dela ut all kort så att alla (i möjligaste mån) har lika många kort. •Begär av en motspelare ett kort som du behöver för att få en hel familj. Om motspelaren har det kortet du begär, måste han ge dig det kortet. Du får fortsätta begära tills du tar fel… Den spelare som du begärde fel kort av får nu ta över. •Han kan naturligtvis begära tillbaka alla kort som du samlat ihop under din tur. •När du fått en fullständig familj får du lägga den åt sidan. Den som samlat ihop flest familjer när spelet är slut vinner. ynner å spille og slik fortset paret i mitten av bordet. Om han däremot inte kan bilda ett par med något av sina kort måste han lägga det kortet bland de han har på hand. Därefter visar han baksidan av sina kort för spelaren till vänster. Så går spelet sedan vidare: man tar ett kart från vänster och erbjuder ett åt vänster. Eventuell par läggs alltid i mitten på bordet. När en spelare blivit av med alla sina kort är han “räddad” och deltar inte längre i spelet. Den spelare som när spelet är slut har ett kort kvar är “Svarte Petter”. Han förlorar spelet. Alla andra spelare vinner. Memory Målet med spelet är att samla så många par som möjligt. Korten blandas och läggs på bordet med baksidan upp. Syftet är att samla ihop så många par som möjligt (par = två kort ur samma familj). En av spelarna börjar.Sedan går turen till nästa spelare medsols. Varje spelare vänder två valfria kort när det är hans tur. Om det är två kort ur samma familj plockar han upp dem och fortsätter genom att vända två kort till. Om det är två olika kort läggs de tillbaka med baksidan upp och är det nästa spelares tur. Så fortsätter man medsols tills alla kort på bordet har vänts. Den som har flest kortpar vinner. Gioco di memoria Al gioco possono partecipare 2 o più giocatori. Si mescolano le carte senza guardarle e si dispongono sul tavolo senza averle viste. Scopo del gioco è raccogliere il maggior numero di coppie identiche. Inizia un giocatore a caso. E poi si gioca uno alla volta in senso orario. Quando tocca a lui, ogni giocatore gira due carte a scelta. Se sono due carte identiche il giocatore prende le carte e continua a giocare girando altre due carte. Se sono due carte diverse le rigira di nuovo (lasciandole al loro posto) e tocca al giocatore successivo. Il gioco continua finchè tutte le carte sul tavolo sono state girate. Vince chi ha raccolto il maggior numero di coppie. HU - Játékszabályok 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Om en spelare ser att de översta korten i högen med uppvända kort är likadana, ropar han “SNAP”. Då vinner han alla kort från de högar som har likadana uppåtvända kort. Han tar de kort han vunnit och lägger dem med baksidan upp under de övriga korten i sin hög. Spelet fortsätter med den spelare som sitter till vänster om den spelare som drog det senaste kortet. Om två eller flera spelare ropar “SNAP” samtidigt, är det ingen som vinner högarna utan läggs de på en ny hög i mitten av bordet. Den högen kan vinnas av den spelare som först ropar “SNAP” när ett kort vänds upp som är likadant som det översta kortet i högen. När en spelare inte har några kort längre, vänder han på sin hög med öppna kort och spelar vidare. Om någon däremot lyckas ta hans hög med kort innan det är hans tur är han utan kort och ute ur spelet. Om en spelare ropar “SNAP” vid fel tillfälle måste han lägga sin hög med öppna kort i mitten av bordet och vinns den av den spelare som vid rätt tillfälle ropar “SNAP” när ett kort vänds upp som är likadant som det översta kortet i högen. Den som lyckas samla ihop alla kort vinner. Om det fortfarande ligger kvar oanvända kort i mitten av bordet vinner den som har alla övriga kort. mange kort. Du begynder med at bede en anden spiller om et kort, der skal bruges til at fuldende en gruppe. Hvis den anden spiller har kortet, skal han give det til dig. Du må fortsætte med at bede om kort, indtil du tager fejl. Den spiller, du bad om det forkerte kort, må nu fortsætte. Denne spiller kan naturligvis bede dig om alle de kort, du fik i den foregående runde. Så snart en spiller har samlet en gruppe, skal han lægge den til side. Den spiller, der ved slutningen af spillet har samlet flest grupper, er vinderen. Par Målet med spillet er at samle så mange par som muligt. Kortene blandes, og lægges på bordet med billedsiden nedad uden at være set. Målet med spillet er at samle så mange par som muligt (par = to kort fra den samme gruppe). En tilfældigt valgt spiller begynder. Derefter spiller hver spiller efter tur med uret. Efter tur vender hver spiller to kort efter eget valg om. Hvis det er to kort fra den samme gruppe, tager han dem og spiller videre ved at vende to kort mere om. Hvis det er to forskellige kort, vender han dem om igen, og så er det den næste spillers tur. Spillet fortsættes på denne måde, indtil alle kortene på bordet er blevet vendt om. Den spiller, der har flest par kort, vinder. Bedstemor med slag i Målet med spillet er at vinde alle kort. Kortene blandes, og deles ud til spillerne kort for kort. Uden at se på kortene lægger spillerne deres kort i en bunke. Denne bunke lader de ligge foran sig. Spillerne til venstre for uddeleren begynder at spille, og derefter fortsættes på denne måde med uret. Den spiller, hvis tur det er, vender det øverste kort i bunken om og lægger det foran sig, så de andre spillere kan se det. Hvis en spiller bemærker, at det øverste kort i bunkerne af kort med billedsiden opad er ens, siger han “BEDSTEMOR”. Så vinder han alle kort fra bunkerne af ens kort med billedsiden opad. Han tager dem og lægger dem (med billedsiden nedad) under sin bunke af dækkede kort. Derefter går spillet videre med spilleren, der sidder til venstre for spilleren, som har trukket det sidste kort. Hvis to eller flere spillere siger “BEDSTEMOR” på samme tid, bliver bunkerne ikke givet til nogen – de lægges sammen i en ny bunke midt på bordet. Denne bunke kann tages af den spiller, der først siger “BEDSTEMOR”, når der kommer et kort, som svarer til det øverste kort i bunken. Hvis en spiller ikke har flere kort tilbage, som ligger med billedsiden nedad, tager han sin bunke af kort med billedsiden opad, vender den om, og spiller videre med disse kort. Men hvis hans bunke med billedsiden opad”snuppes”, før det er hans tur, kommer han til at sidde uden kort og lukkes ude af spillet. Hvis en spiller siger “BEDSTEMOR” ved en fejltagelse, lægges hans bunke af kort med billedsiden opad midt på bordet, og den vindes af spilleren, som korrekt siger “BEDSTEMOR” i det øjeblik, hvor et kort vendes om, som svarer til det øverste kort i bunken. Den, der samler alle kort, vinder. Med mindre der ligger nogle kort ubrugt midt på bordet, vinder den, der som den eneste stadig kort tilbage. spørre etter de kortene den forrige spillerne samlet inn. •Når du har klart å samle en hel familie legger du de fire kortene ned på bordet. Den som på slutten av spillet har klart å samle flest familier, har vunnet. sitter til venstre for spilleren som begynner, fortsetter spillet. Første spiller snur to av kortene som ligger på bordet. Hvis det er to kort av samme familie får han beholde dem og fortsette spillet ved å snu to kort til. Hvis det er to forskjellige kort legges de tilbake på bordet med baksiden opp. Nå er det neste spiller sin tur. Slik fortsetter man til man har snudd alle kortene. Den av spillerne som har samlet flest kort, har vunnet. Hvis en av spillerne roper “SNAP” uten grunn, legges kortene han har snudd midt på bordet. Den spilleren som med rette roper “SNAP” får disse kortene. Den som har klart å samle alle kortene, vinner spillet. Men hvis det fremdeles ligger ubrukte kort midt på bordet er spillet ferdig når unntatt én spiller er tom for kort. Han vinner. Jokainen katsoo korttinsa ja asettaa kaikki korttiparit keskelle pöytää. Kun kaikki pelaajat ovat panneet kaikki parinsa pöydälle, jakajan vasemmalla puolella oleva pelaaja järjestää kaikki jäljellä olevat korttinsa kädessään viuhkan muotoon. Hän näyttää korttien selkäpuolen (ei etupuolta) vasemmalla puolella olevalle pelaajalle. Se pelaaja valitsee sitten yhden kortin ja jos hän saa tehtyä parin, hän panee molemmat kortit pöydän keskelle. Ellei pelaaja pysty tekemään paria, hänen tulee pitää kortti ja jatkaa peliä tarjoamalla korttejaan seuraavalle pelaajalle. Peliä pelataan aina myötäpäivään. Kun pelaaja on menettänyt kaikki korttinsa, hän on ’turvassa’ ja hän lopettaa pelaamisen. Pelin lopussa se pelaaja, jolle jää ”Musta Pekka”, häviää. Hän häviää pelin; kaikki muut pelaajat voittavat. Sekoita kortit ja jaa kaikki kortit pelaajille. Kortteihin katsomatta jokainen pelaaja asettaa korttinsa kasaan, kuvapuoli alaspäin eteensä. Jakajan vasemmalla puolella oleva pelaaja alkaa pelin ja peli jatkuu sitten myötäpäivään. Vuorossa oleva pelaaja kääntää korttipinonsa päällimmäisen kortin ja asettaa sen eteensä niin, että kaikki pelaajat voivat nähdä sen. Kun joku pelaaja huomaa, että käännetty kortti sopii pinossa olevaan korttiin, hän huutaa ”LÄPSY”. Pelaaja joka huutaa ”LÄPSY” ensin, saa koko korttipinon. Hän ottaa ja panee ne kuvapuoli alaspäin pinonsa alle. Peli jatkuu ja vuoro on viimeksi kortin vetäneen vasemmalla puolella istuvalla pelaajalla. Jos kaksi tai useampi pelaaja sanoo samanaikaisesti ”LÄPSY”, kukaan ei saa pinoja, vaan ne kootaan keskelle pöytää uudeksi pinoksi. Sen pinon saa pelaaja, joka sanoo ensimmäiseksi ”LÄPSY”, kun tulee kortti, joka on sama kuin pinon päällimmäinen kortti. Ellei pelaajalla ole enää alaspäin käännettyjä kortteja, hän ottaa ylöspäin käännetyn korttipinonsa ja kääntää sen kuvapuoli alaspäin ja jatkaa peliä. Jos hänen pinonsa ”siepataan” ennen kuin hänen vuoronsa tulee, hän jää ilman kortteja ja joutuu pois pelistä. Jos pelaaja huutaa väärin LÄPSY, hänen ylöspäin käännetty pinonsa pannaan keskelle pöytää ja se kuuluu pelaajalle, joka huutaa oikein LÄPSY, silloin kun käännetään kortti, joka on sama kuin pinon päällimmäinen kortti. Pelaaja, joka kerää kaikki kortit, voittaa. Pöydän keskelle voi kuitenkin jäädä muutamia käyttämättömiä kortteja. Silloin voittaa se, jolla on vielä kortteja jäljellä. 30 31 Kvartett játék A játék célja az összetartozó négy kártyából álló “családokból” a lehető legtöbb család összegyűjtése. A játékot a következőképpen kell játszani: •Minden kártyát kiosztunk, minden játékosnak lehetőleg azonos számú kártyája legyen. •Az egyik játékos egy olyan kártyát kér egy játékostársától, amelyre egy család teljessé tételéhez szüksége van. Ha a megkérdezett játékosnak van ilyen kártyája, azt oda kell adnia. A kérő mindaddig folytathatja a kártyakérést, ameddig nem tévedett, azaz a kérdezett játékosnál nincs a kért kártya. Tévedés esetén az utoljára kérdezett játékos lesz az új kérő, (akinél nem Firkort Målet med spillet er at samle så mange grupper på 4 kort, der hører sammen, som muligt. Sådan spilles der: Del alle kortene ud, helst sådan at hver spiller har lige Sorteper Dette kortspil består af 14 par (et par = 2 kort fra den samme gruppe), og et “Sorteperkort” (F4). Inden du begynder spillet, skal de 3 andre Sorteperkort (F1, F2, F3) lægges til side. Kortene blandes og uddeles. Det betyder ikke noget, hvis nogle spillere får et kort mindre end andre spillere. Alle ser på sine kort, og lægger alle sine kortpar midt på bordet. Når spilleren til venstre for uddeleren har smidt alle sine par, ordner han de resterende kort som en vifte i hånden. Han viser bagsiden af kortene (uden at vise billedsiden) til spilleren til venstre for ham. Denne spiller vælger ét kort, og hvis han kan danne et par med dette kort, må han også lægge dem midt på bordet. Men hvis dette kort ikke danner par med et af hans kort, skal han føje dem til sine andre kort. Derefter viser han sine kort til spilleren til venstre for ham. Sådan fortsættes spillet: man tager et kort til højre, og giver et til venstre. Eventuelle kortpar lægges løbende midt på bordet. Hvis en spiller har lagt alle sine kort, er han ‘reddet’, og deltager ikke længere i spillet. Den spiller, der ved slutningen af spillet stadig har et kort tilbage, bliver “Sorteper”. Han taber spillet. Alle andre spillere vinder. 28 29 DA – Spilleregler Memóriajáték A játék célja a lehető legtöbb pár összegyűjtése. (Egy pár két összetartozó kártyából áll). A kártyákat megkeverjük és hátoldalukkal felfelé az asztalra rakjuk azokat. Mindegy, ki kezd, utána az óramutató járása szerint NO – Spilleregler Kvartett Spillet går ut på å samle så mange familier som mulig. Hver familie består av 4 kort. Slik spiller du: •Alle kortene deles ut slik at (hvis mulig) hver spiller har like mange kort. •Den som har delt ut kortene spør deretter en av de andre spillerne om han har det kortet som han selv mangler til å danne en hel familie. Hvis han har dette kortet må han gi det fra seg. Spilleren fortsetter med å spørre helt til han bommer … da er det spilleren som ikke har kortet som skal fortsette spillet. Han har lov til å Svarteper Kortspillet består av 14 par (par = 2 kort fra samme familie) og ett Svarteper-kort (F4). Før spillet begynner legger du bort F1, F2 og F3. Kortene stokkes og fordeles. Det gjør ingenting hvis en av spillere har fått et kort mer enn de andre. Hver spiller ser på kortene sine og legger alle kortene som tilhører samme familie midt på bordet. Når spilleren som sitter til venstre for den som har delt ut kortene har lagt alle parene sine på bordet, holder han resten av kortene i en vifteform. Han viser baksiden av kortene til den som sitter på venstre side. Spilleren til venstre trekker ett kort og hvis han kan lage et par (samme familie) legger han begge kortene midt på bordet. Hvis ikke må han stikke kortet sammen blant de andre kortene sine. Deretter er det hans tur til å by kortene sine til venstre spiller. Slik fortsetter man spillet: man tar alltid et kort fra høyre spiller og byr alltid sine kort til venstre spiller. Hvert kortpar legges alltid midt på bordet. Når man er tom for kort er man “reddet” og ferdig med å spille. Spilleren som til slutt har ett kort igjen, er ”Svarteper”. Han har tapt. De andre spillerne har vunnet. Minne Hensikten med spillet er å samle flest mulig par (par = to kort av samme familie). Kortene stokkes og legges på bordet med baksiden opp. Det er det samme hvem som begynner å spille. Den som 32 Memo. Celem gry jest zebranie jak największej ilości par. Karty należy przetasować i rozłożyć na stole koszulkami do góry. Celem gry jest zebranie jak największej ilości par (para = 2 takie same figury). Grę rozpoczyna dobrowolnie jeden z graczy. Gra toczy się zgodnie ze wskazówkami zegara. Grający odkrywa dwie karty. Jeżeli tworzą one parę zabiera je i odkrywa następne dwie. Jeżeli są to dwie Refleks Spillet går ut på å vinne alle kortene. Kortene stokkes og deles ut ett for ett mellom spillerne. Uten å se på kortene legger hver spiller kortene sine i en bunke foran seg. Spilleren til venstre for den som har delt ut kortene begynner å spille og slik fortsetter man i viserretning. En for en snur spillerne kortet som ligger øverst i sin bunke og legger det foran seg slik at alle spillerne kan se kortet. Når kortet som snus er identisk med et av de andre kortene som er snudd skal man rope “SNAP”. Den som først roper ”SNAP” vinner kortene som er snudd og legger dem under sin egen kortbunke (uten å se på kortene). Spillet fortsetter ved at neste spiller snur det øverste kortet i bunken sin. Hvis to eller flere spillere roper “SNAP” samtidig, får ingen kortene som er snudd, men blir de lagt i en bunke midt på bordet. Denne bunken kan erobres av den spilleren som først roper “SNAP” når det snus et kort som er likt det kortet som ligger øverst i bunken midt på bordet. Når en av spillerne har spilt ut alle kortene i bunken sin snur han bunken og spiller videre. Men dersom en av spillerne har “stjålet” bunken før det er hans tur, får han ikke lov til å spille mer. 33 FI - Pelien säännöt Kvartetti Pelin tavoitteena on kerätä mahdollisimman monta perhettä (4 kortin yhteenkuuluvia ryhmiä). Peliä pelataan seuraavasti: Jaa kaikki kortit. Jakaja aloittaa pyytämällä toiselta pelaajalta kortin, jonka hän tarvitsee voidakseen saada täyden perheen. Jos toisella pelaajalla on se kortti, hanen tulee antaa se sinulle. Voit jatkaa pyytämistä, kunnes teet virheen. Kun on tehty virhe se pelaaja, jolta pyydettiin väärää korttia, saa vuorostaan pyytää kortteja. Tämä pelaaja voi pyytää takaisin kortit, joita on pyydetty edellisellä kierroksella. Kun pelaaja on kerännyt koko perheen, hänen tulee panna ne kortit kuvapuoli alaspäin pöydälle eteensä. Pelaaja joka kerää eniten perheitä, voittaa. Musta Pekka Tässä korttipelissä on 14 paria (pari = 2 samaan perheeseen kuuluvaa korttia) ja yksi “Musta Pekka” (F4). Ennen kuin aloitat pelin, sinun on pantava sivuun kortit F1, F2 ja F3. Jaa kortit sekoituksen jälkeen myötäpäivään kaikille pelaajilla. Ei ole väliä, jos jollakin pelaajalla on yksi kortti enemmän tai vähemmän. 34 Svarte Petter Kortleken består av 14 par (par = 2 kort i samma familj) och ett “Svarte Petter”-kort (F4). I början av spelet måste korten F1, F2 och F3 läggas åt sidan. Blanda leken och dela ut korten. Det spelar ingen roll om en del spelare får ett kort mindre än de andra. Alla tittar på sina kort och lägger ut alla kort som de har par av i mitten på bordet. När spelaren till vänster om givaren har lagt ut alla sina par placerar han resten av sina kort i en solfjäderform. Han visar baksidan av korten (utan att visa själva korten) för spelaren till vänster om honom. Spelaren till vänster drar ett kort från solfjädern och om han kan bilda ett par med det kortet får han lägga ut det Muistipeli Pelin tavoitteena on kerätä mahdollisimman paljon pareja (yksi pari = 2 saman perheen korttia). Kortit sekoitetaan ja asetetaan kuvapuoli alaspäin pöydälle. Kuka tahansa pelaaja voi aloittaa; toiset jatkavat pelaamista myötäpäivään. Vuorollaan kukin pelaaja kääntää kaksi korttiaan. Jos pelaaja kääntää kaksi samaa korttia, hän pitää ne ja kääntää taas kaksi korttia. Jos hän kääntää kaksi erilaista korttia, ne pannaan takaisin kuvapuoli alaspäin. Sitten on seuraavan pelaajan vuoro. Peli jatkuu tällä tavalla, kunnes kaikki kortit on otettu pöydältä. Pelaaja, jolla on eniten pareja, voittaa. LÄPSY Nopean reagoinnin korttipeli. Pelaajien lukumäärä: 2 tai enemmän. Pelin tavoite on voittaa kaikki kortit. 35 Reflex Målet med spelet är att vinna alla kort. Korten blandas och delas ut till spelarna ett i taget. Spelarna lägger sina kort i en hög utan att titta på dem. Den högen låter de ligga framför sig. Spelaren till vänster om givaren börjar spelet, sedan fortsätter man på det sättet medsols. Den spelare som står på tur vänder det översta kortet i sin hög och lägger det med framsidan upp så att alla andra spelare kan se det tydligt. 36