| | | 99 kW / 132 CV a 2.000 rpm 14.690 - 16.720 kg 0,24 - 0,76 m³ DX160w | Escavadoras de rodas Escavadora de rodas DOOSAN DX160w: um novo modelo Descubra estas inovações! Desempenho 4 Manuseamento 6 Conforto 7 Fiabilidade 8 Manutenção 10 Dados Técnicos 12 Durante o desenvolvimento da DX160w, quisemos “oferecer um valor óptimo ao utilizador final”. Em termos concretos, isto traduz-se em: com características inovadoras • Aumento da produção e redução do consumo de combustível graças à optimização do sistema hidráulico e à sua ligação electrónica com um motor da nova geração (Norma europeia “stage III” da “EURO III”). • Melhoria da ergonomia, maior conforto e excelente visibilidade em redor tornam as condições de trabalho agradáveis e seguras. • Melhoria da fiabilidade através da utilização de materiais de rendimento mais elevado. O desenvolvimento de novos métodos de cálculo das estruturas aumenta a duração das peças e reduz assim os custos de utilização. • Manutenção reduzida aumentando a disponibilidade da escavadora e reduzindo custos de operação. Desempenho O desempenho da DX160w tem um efeito directo na sua produtividade. O novo motor “Common Rail” e o novo sistema e-EPOS uniram-se de modo a criar uma escavadora imbatível, com uma relação de custo/desempenho que torna a DX160w ainda mais atractiva. No centro da escavadora hidráulica encontra-se o novo motor “Common Rail” Doosan DL08. Este está combinado com o novo sistema de controlo electrónico e-EPOS, que optimiza o compromisso entre potência e economia de combustível. O motor de elevada potência, com 132 CV (99 kW/134 PS) a apenas 2.000 rpm, tem um binário elevado. Com quatro válvulas por cilindro, a combustão é optimizada e as reduzidas emissões de CO minimizam a poluição provocada pelo motor. O binário elevado permite a utilização eficiente da potência do sistema hidráulico. • Ciclos de trabalho mais rápidos aumentam a produtividade. • Um binário mais elevado significa que a escavadora é capaz de se mover mais facilmente. • A eficiência de energia reduz o consumo de combustível. Motor “Common Rail” DOOSAN DL06 A DOOSAN Infracore está consciente da importância da protecção ambiental Desde o início da concepção de novas máquinas que a ecologia está presente no espírito dos investigadores. O novo desafio dos engenheiros consiste em combinar a protecção da natureza com o desempenho do equipamento. A DOOSAN tem investido fortemente para esta finalidade. 100 50 0 CO HC + Nox n Motor DL06 Partículas n Limite Stage III O novo motor Doosan respeita e protege o ambiente, limitando todo o tipo de emissões nocivas. Bombas hidráulicas As bombas principais têm uma capacidade de 2 x 200 l / min reduzindo o tempo de ciclo enquanto uma bomba de engrenagem de alta capacidade melhora a eficiência da linha de pilotagem. 4 Tracção de rotação Os impactos durante a rotação são minimizados, enquanto que um binário aumentado está disponível para assegurar ciclos rápidos. Controlo da escavadora Novo sistema e-EPOS (Sistema de Optimização Electrónico) O cérebro da escavadora hidráulica, o e-EPOS, foi melhorado graças ao sistema de controlo electrónico ECU (Unidade de Controlo Electrónica). Uma linha de comunicação CAN (Rede de Área de Controlo) permite uma troca contínua de informação entre o motor e o sistema hidráulico. Estas unidades agora trabalham perfeitamente sincronizadas. As vantagens do novo e-EPOS têm impacto a vários níveis. Facilidade e simplicidade de utilização: • A disponibilidade de um modo de força e de um modo de trabalho normal garantem a máxima eficácia em todas as condições. • O controlo electrónico do consumo optimiza a eficiência. • O modo de desaceleração automática permite economia de combustível. • A regulação e o controlo preciso do fluxo necessário para o equipamento estão disponíveis como standard. • Uma função de auto-diagnóstico permite resolver problemas técnicos de maneira eficaz e rápida. • Uma memória operacional permite a visualização gráfica do estado da máquina. • Os intervalos de manutenção e de mudança de óleo são visualizados. Eixos de Trabalho Pesado O eixo dianteiro disponibiliza ângulos vastos amplos de direcção e de oscilação. A transmissão está directamente montada no eixo traseiro para protecção e distância do solo optimizadas. Sistema de Travões de Disco Avançado O novo sistema melhorado permite uma travagem mais correcta da máquina. Isto elimina o efeito oscilante associado com o funcionamento livre sobre as rodas. O novo eixo foi desenhado para intervalos de mudança de óleo e de manutenção inferiores que foram ampliados de 1.000 para 2.000 horas, reduzindo ainda mais os custos de operação e de propriedade. Tracção de rotação Os choques durante a rotação são minimizados, enquanto que um binário elevado está disponível para assegurar ciclos rápidos. Desenho da Estrutura Inferior O chassis rígido e completamente soldado fornece uma excelente durabilidade. A colocação inteligente e eficiente das linhas hidráulicas, a protecção da transmissão e eixos próprios para trabalho pesado tornam a estrutura inferior perfeita para as aplicações mais exigentes para uma escavadora de rodas. Os estabilizadores e a lâmina niveladora estão fixados ao chassis com parafusos para uma maior flexibilidade. Está disponível um bloqueio do eixo oscilante. Estabilizadores Os estabilizadores podem ser montados na frente e/ou na traseira da máquina, para maximizar a estabilidade de operação quando se está a escavar ou a elevar material (opção de controlo). Lâmina Niveladora A configuração de aparafusamento permite montar a lâmina niveladora na frente e/ou na traseira, um equipamento utilizado para nivelar, limpar e para estabilizar a máquina durante os trabalhos de escavação. A pressão no solo é reduzida ao mínimo graças a um novo desenho da lâmina. 5 Manuseamento Os elementos de apoio à operação da escavadora hidráulica, a sua fácil manutenção e a precisãono controlo aumentam a sua eficácia e longevidade. Com a DX160w, a DOOSAN oferece um retornosobre o investimento raramente alcançado. Uma aposta segura! Painel do monitor LCD a cores multi-funções Escolha de modos de operação Modo de trabalho • Modo de escavação: para escavação, carregamento, levantamento • Modo de abertura de valas: prioridade de rotação para os trabalhos de abertura de valas, canais, terraplanagens ... Modo de força • Standard: utiliza 85% da potência do motor para todos os trabalhos (consumo de combustível optimizado) • Potência: Utiliza 100% da potência do motor para trabalhos pesados Luzes de aviso Modos de operação • Selecção de modo • Controlo de proporção de fluxo • Desaceleração automática • Selecção de visualisação Alavanca de controlo Um controlo muito preciso do equipamento aumenta a capacidade manobra e a segurança, facilitando as operações delicadas que necessitam de grande precisão. Em especial, as operações de nivelamento e o movimento de cargas em altura são mais fáceis e mais seguras. As alavancas de controlo têm botões eléctricos adicionais para controlar todo o outro equipamento adicional (por exemplo, tesouras, garras, pinças, etc.). Painel de controlo Com visor LCD a cores Ecrã standard 6 Função anti-roubo Informação de filtro/óleo Historial de operação Controlo do fluxo Controlo de contraste Rendimento O rendimento da escavadora hidráulica está directamente relacionado com o desempenho do seu operador. A DOOSAN concebeu a DX160w colocando o operador no centro dos objectivos de desenvolvimento, tendo como resultado um valor ergonómico significativo que melhora a eficiência e a segurança do operador. Mais espaço, melhor visibilidade, ar condicionado, um assento muito confortável… São estes os elementos que permitem que o operador trabalhe em excelentes condições durante horas. Painel de controlo A localização adequada e os controlos perceptíveis e de fácil utilização melhoram a tarefa do operador. O ar condicionado de elevado rendimento proporciona um fluxo de ar que pode ser regulado e controlado electronicamente de acordo com as condições climatéricas. Está equipado com cinco modos de operação, que satisfazem os operadores mais exigentes. Assento confortável e totalmente ajustável A visibilidade foi melhorada em todas as direcções e a dimensão da cabine foi melhorada. Os espaços de arrumação bem desenhados mostram a atenção que foi dada ao operador. Controlo de movimentos (joystick) reguláveis em altura (Função Telescópica e de Inclinação) Coluna de direcção e botão de controlo de cruzeiro 7 Fiabilidade A fiabilidade de um equipamento contribui para o aumento da sua longevidade. A DOOSAN utiliza os mais avançados métodos de cálculo de estruturas assistidas por computador. Os materiais utilizados são dos mais resistentes e testados em condições extremas. As estruturas são submetidas aos mesmos testes para garantir rigidez máxima. A resistência dos materiais e a longevidade das estruturas são as nossas primeiras prioridades. Design de Análise de Fadiga (FEM) e técnicas de fabrico inovadoras fornecem uma estrutura inferior forte e estável O chassis, os estabilizadores e a lâmina niveladora foram desenhados com técnicas de interpretação e testes de confiança utilizando ferramentas de CAD de 3 dimensões, para assegurar melhoria da durabilidade e confiança. Lança reforçada A forma da lança foi optimizada pelo “método de elementos finitos”, permitindo distribuir melhor as cargas através da estrutura. Isto combinado com o aumento da espessura do material significa maior durabilidade e confiança, limitando a fadiga do elemento. Conjunto do braço No conjunto do braço ganhou-se maior força utilizando elementos fundidos e reforços em volta das saliências para dar um aumento da vida útil. Contorno do Chassis em forma de D O contorno do chassis em forma de D aumenta a resistência e minimiza a deformação quando ocorrem choques. Balde Nos elementos mais susceptíveis, tais como lâminas, dentes, chapas reforçadas traseiras e laterais, e cantos do balde, são utilizados materiais altamente resistentes ao desgaste. 8 Casquilhos É utilizado um material metálico fortemente lubrificado para a articulação da lança, de modo a aumentar o tempo de vida útil e os intervalos de lubrificação para as 250 horas. Um casquilho cilíndrico com ranhuras muito finas foi adicionado à junta entre o braço e o balde, de modo a que a lubrificação apenas seja necessária a cada 50 horas. Junta em polímero Para manter o controlo preciso sobre o equipamento foi adicionada uma junta em polímero ao pivot do balde. Coberturas de protecção dos cilindros dos estabilizadores e lâmina Foram introduzidas grandes coberturas de protecção reforçadas para proteger completamente os cilindros dos estabilizadores e da lâmina contra pedras em queda, etc., durante a operação da máquina. Contrapeso maciço Optou-se por um contrapeso maciço para minimizar a deformação através de impacto externo. Além disso, foi aumentada a estabilidade da operação utilizando um design de centro de gravidade baixo. Luzes de stop tipo LED (díodo emissor de luz) A utilização de luzes de stop tipo LED assegura uma vida útil consideravelmente melhorada comparada com as luzes normais de filamento. Além disso, a velocidade de incandescência mais rápida contribui para a prevenção de acidentes. 9 Manutenção Intervenções breves e intervalos de manutenção longos aumentam a disponibilidade do equipamento no local de trabalho. A DOOSAN desenvolveu a DX160w tendo em vista uma elevada rentabilidade para o utilizador. Filtro do óleo do motor O filtro do óleo do motor oferece um elevado nível de filtragem permitindo aumentar para 500 horas o intervalo de mudança de óleo. Tem um acesso fácil e está posicionado de modo a evitar a contaminação da área exterior. Filtro de retorno do óleo hidráulico A protecção do sistema hidráulico está agora mais eficaz com a utilização de uma tecnologia de filtro de fibra de vidro no filtro principal de retorno do óleo. Isto permite que, com mais de 99,5% das partículas estranhas filtradas, o intervalo de mudança de óleo seja maior. Manutenção facilitada O acesso aos vários radiadores é muito fácil, tornando a limpeza mais fácil. O acesso às várias peças do motor é feito por cima e através dos painéis laterais. Filtro de ar Um filtro de ar forçado de alta capacidade remove 99% das partículas no ar, reduzindo o risco de contaminação do motor e tornando maiores os intervalos de limpeza e de mudança do cartucho. Monitorização por PC (DMS) A função de monitorização de PC permite a ligação do sistema e-EPOS, permitindo verificar vários parâmetros durante a manutenção, tais como pressões da bomba, rotações do motor, etc., e estes podem ser memorizados e impressos para análises posteriores. 10 Filtro do combustível A filtragem de combustível altamente eficiente é obtida com a utilização de filtros múltiplos, incluindo um pré-filtro de combustível munido com um separador de água que remove a maior parte da humidade do combustível. Entradas de massa lubrificante do pino do eixo dianteiro centralizadas para fácil manutenção A posição de entrada de massa lubrificante no pino do eixo dianteiro encontra-se na dianteira do equipamento para fácil acesso. 11 Especificações Técnicas q Motor q Sistema hidráulico • Modelo O centro do sistema é o e-EPOS (Sistema de Optimização Electrónico de Potência), que permite optimizar a eficiência do sistema em todas as condições de trabalho e minimizar o consumo de combustível. O novo e-EPOS está ligado ao controlo electrónico do motor através duma linha de transferência de dados para harmonizar o funcionamento do motor e o controlo da componente hidráulica. Doosan DL06 Motor “Common Rail” com injecção directa de combustível e controlo electrónico, 4 válvulas por cilindro, injectores verticais, refrigeração a água, turbo compressor com refrigerador intermédio ar-ar. Os níveis de emissão estão muito abaixo dos valores requeridos para a fase III • Número de cilindros 6 • Potência nominal do motor 99 kW (134 Ps) a 2.000 rpm (DIN 6271, net) 99 kW (132 CV) a 2.000 rpm (SAE J1349, net) • Binário máximo 53 kgf.m (520 Nm) a 1.400 rpm • Cilindrada 5.890 cc • Diâmetro e curso • O sistema hidráulico permite operações independentes ou combinadas. • As duas velocidades de deslocação oferecem tanto um maior binário como uma maior velocidade de deslocação. • O sistema de bomba de função cruzada permite poupar combustível. • Sistema de desaceleração automática. • Dois modos de operação, dois modos de potência. • Controlo de fluxo por botão nos circuitos do equipamento auxiliar. • Controlo computorizado da potência da bomba. • Bombas principais 2 bombas de pistão axial de deslocação variável Fluxo de óleo máx: 2 x 156,1 l/min • Bomba piloto 100 mm x 125 mm • Sistema de arranque 24 V / 4,5 kW • Baterias Bomba de engrenagens – fluxo de óleo máx: 18,5 l/min • Válvulas principais de descompressão 2 x 12 V / 100 Ah • Filtro de ar Elemento duplo e Turbo pré-filtrado com saída automática de poeiras. Lança/braço/balde: - Modo normal: 330 kg/cm2 (324 bar) - Modo de força: 350 kg/cm2 (343 bar) Deslocação: 370 kg/cm2 (363 bar) Rotação: 245 kg/cm2 (240 bar) q Peso 12 Lança (mm) 4.300 4.600 4.600 4.988 ARTI Braço (mm) Balde (m3) Peso de operação (kg) 2.100 2.100 2.500 2.500 0,59 0,59 0,59 0,59 15.900 15.960 16.020 16.460 q Cilindros hidráulicos q Tracção As hastes do pistão e os componentes do cilindro são feitos em aço de alta resistência. Em todos os cilindros está montado um mecanismo de absorção de impacto para assegurar uma operação livre de impactos e prolongar a vida do pistão. As rodas são accionadas por um motor de pistão axial que envolve uma transmissão de potência de duas velocidades. Além destas duas velocidades, há também a posição de velocidade lenta. Um botão torna possível passar de velocidade alta para velocidade baixa no modo de trabalho. • Mono-lança Cilindros Quantidade Lança Braço (curto) Balde 2 1 1 Diâmetro x diâm da haste x curso • Velocidade de deslocação (rápida/lenta) 110 x 75 x 1.048 mm 115 x 80 x 1.075 mm 95 x 65 x 900 mm • Lança Articulada Cilindros Quantidade Diâmetro x diâmetro da haste x curso 2 Lança Lança Articulada 1 1 Braço (long) 1 Balde 110 x 75 x 935 mm 150 x 90 x 675 mm 115 x 80 x 1.068 mm 95 x 65 x 900 mm As duas velocidades de deslocação oferecem tanto um maior binário como uma maior velocidade de deslocação. 37/32/10/3,5 km/h (Alta/Económica/Baixa/Lenta) • Força máxima de tracção 7.700 kgf q Capacidades de reabastecimento • Depósito de combustível 280 l • Sistema de refrigeração (capacidade do radiador) q Chassis Chassis desenhado para ser muito robusto, onde todas as estruturas soldadas são desenhadas de modo a limitar a tensão. Os materiais de alta qualidade utilizados trazem ainda maior robustez. Cavilhas com tratamento térmico especial. Pneus duplos 10.00-20-14PR (OTR) com separador de pneus. Eixo dianteiro de oscilação hidráulica. q Ambiente 20 l • Óleo do motor 22 l • Tracção de rotação 2l • Tracção final 9,8 l • Tanque hidráulico Os níveis de ruído cumprem as regulamentações ambientais (valores dinâmicos). 102 l • Diferencial dianteiro • Nível de ruído garantido 9l • Diferencial traseiro 101 dB(A) (2000/14/EC) • Nível de ruído na cabine 11,2 l • Transmissão 74 dB(A) (ISO 6396) 2,5 l q Mecanismo de rotação • Para a rotação é utilizado um motor de pistão axial com engrenagem de redução planetária de duas fases. • Um maior binário de rotação reduz o tempo de rotação. • Engrenagem interna endurecida por indução. • Engrenagem interna e pinhão imersos em banho de lubrificante. • O travão de estacionamento, de rotação, é accionado por mola e libertado hidraulicamente. Velocidade de rotação: 0 a 11,3 rpm q Baldes Capacidade (m3) SAE 0,24 0,39 0,45 0,51 (std) 0,59 0,64 0,76 0,42 (HD) 0,49 (HD) 0,54 (HD) Largura (mm) Sem lâminas laterais 468 736 824 907 997 1.083 1.120 762 848 916 Peso (Kg) Com lâminas laterais 534 294 820 362 911 402 991 418 1.081 439 1.167 465 1.220 519 827 442 913 477 981 497 A. Adequado para materiais com uma densidade inferior ou igual a 2.000 kg/m B. Adequado para materiais com uma densidade inferior ou igual a 1.600 kg/m C. Adequado para materiais com uma densidade inferior ou igual a 1.100 kg/m Recomendado (mm) 4.300 4.600 4.988 2.100 2.100 2.500 2.100 2.500 A A A A A A A A A A A A A A A A A B A B A B B B C C - C C - - - B C C C C C - C C - - - - 3 3 3 13 Estrutura inferior q Estrutura inferior com suporte dianteiro e estabilizadores dianteiros / suporte dianteiro e lâmina niveladora traseira Suporte dianteiro e estabilizadores dianteiros Suporte dianteiro e lâmina niveladora traseira q Estrutura inferior com estabilizadores dianteiros e lâmina niveladora traseira q Estrutura inferior com estabilizadores dianteiros e traseiros / lâmina niveladora dianteira e estabilizadores traseiros Estabilizadores dianteiros e traseiros 14 Lâmina niveladora dianteira e estabilizadores traseiros Equipamento standard e opcional q Equipamento standard • Sistema hidráulico • Segurança • Corrimãos e degraus grandes • Chapas metálicas perfuradas e chapas anti-derrapantes • Cinto de segurança • Alavanca de segurança de bloqueio do sistema hidráulico • Janelas em vidro anti-estilhaço • Martelo para quebra de vidro em caso de emergência • Espelhos laterais • Alarme de marcha a trás • Cabina montada em suportes do tipo viscoso • Paragem de emergência do motor (Interruptor) • Cabine para todas as condições climatéricas com isolamento acústico • Luzes de estrada com luz de stop do tipo LED • Ar Condicionado com controlo automático de climatização • Dispositivo de aviso de sobrecarga • Assento de suspensão ajustável com apoio ajustável de • Chassis cabeça e braços • Regeneração de caudal no sistema da lança e do braço • Válvulas de retenção da lança e do braço • Válvulas anti choque na linha da giratória • Saída hidráulica extra (válvula da linha opcional) • Botão de libertação de potência adicional • Tubagens hidráulicas para linha do Martelo • Cabina & interior • Roda dupla 10-20 14PR • Janela dianteira pode ser dividida em duas partes e pode ser • Sapatas traseiras com controlo individual “deslocada” para junto ao tecto • Compartimento das ferramentas • Luz interior • 4 velocidades (Alta/Económica/Baixa/Lenta) • Limpa pára-brisas intermitente • Bloqueio automático da oscilação do eixo frontal • Isqueiro e cinzeiro • Controlo da velocidade de cruzeiro • Suporte para copo • Lâmina Dozer aplicada na frente • Caixa de armazenamento de produtos quentes ou frios • Painel LCD colorido de instruções e comando • Outros • Mostrador para controlo de combustível • Filtragem de Ar com dois estágios com um elemento de segurança • Altifalantes e ligações para rádio • Rede de protecção de poeiras nos radiadores • Controlo remoto do rádio colocado na consola lateral • Sistema de prevenção de sobreaquecimento do motor • Tomada eléctrica de 12 V • Sistema de protecção ao motor de arranque • Porta de ligação de PC portátil • Sistema de auto-diagnóstico • Alavancas de controlo hidráulico com 3 interruptores • Alternador 24V, 50A • Cortina para protecção do sol • Buzina • Tecto de abrir • Luzes de trabalho de halogéneo (duas no chassis, duas na lança) • Pala protectora para a chuva • Duplo filtro de combustível • Bomba de Enchimento do tanque de combustível q Equipamento opcional Alguns destes equipamentos opcionais podem ser standard nalguns mercados. Alguns destes equipamentos opcionais podem não estar disponíveis em todos mercados. Deve contactar o seu representante local da DOOSAN para informações acerca do equipamento disponível ou para a adaptação de acordo com as necessidades de aplicação. • Segurança • Protecção do Topo/Dianteira da cabine (ISO 10262 ; FOGS standard) • Luz rotativa • Espelho traseiro colocado no contrapeso • Alarme de rotação • Cabina & interior • Assento aquecido de suspensão a ar • Rádio e leitor CD • Rádio e leitor de CD e MP3 • Chassis • Suporte frontal para o balde • Suporte frontal para a pinça • Sapatas frontais com controlo individual • Lâmina Dozer aplicada na traseira • Roda simples 18-19,5 16PR • Outros • Linha hidráulica para pinça de demolição • Linha hidráulica para engate rápido • Linha hidráulica para tesoura • Linha hidráulica para suporte de inclinação e rotação • Filtro adicional para a linha do martelo • Limpa vidros de vidro inferior da cabina • Aquecedor do combustível • Kit de Luzes (4 frontais e 2 traseiras na cabine, Luz rotativa e um alternador de 80 A) • Sistema de vídeo com ecrã LCD a cores e câmara de “0 Lux” • Protecção superior para o vidro frontal da cabina • Protecção inferior para o vidro frontal da cabina • Pontos de lubrificação centralizados 15 Dimensões Lança articulada – Lança: 4.988 mm - Braço: 2.100/2.500 mm q Dimensões Tipo de lança (duas peças) Tipo de braço A Comprimento total B Largura máxima C Altura total (lança) D Altura total da cabine E Raio de rotação traseira F Distância ao solo G Distância ao solo do contrapeso H Altura máxima da traseira I Largura total da super estrutura J Distância entre eixos (base das rodas) K, L Base do rodado 4.988 mm 2.100 mm 7.030 mm 2.496 mm 3.650 mm 3.040 mm 2.200 mm 350 mm 1.206 mm 2.376 mm 2.494 mm 2.800 mm 1.944 mm 2.500 mm 6.885 mm 2.496 mm 3.730 mm 3.040 mm 2.200 mm 350 mm 1.206 mm 2.376 mm 2.494 mm 2.800 mm 1.944 mm Mono-lança – Lança: 4.300/4.600 mm - Braço: 2.100/2.500 mm q Dimensões Tipo de lança (uma peça) Tipo de braço A Comprimento total B Largura máxima C Altura total (lança) D Altura total da cabine E Raio de rotação traseira F Distância ao solo G Distância ao solo do contrapeso H Altura máxima da traseira I Largura total da super estrutura J Distância entre eixos (base das rodas) K, L Base do rodado 16 4.300 mm 2.100 mm 7.235 mm 2.496 mm 3.351 mm 3.040 mm 2.200 mm 350 mm 1.206 mm 2.376 mm 2.494 mm 2.800 mm 1.944 mm 4.600 mm 2.100 mm 7.820 mm 2.496 mm 3.225 mm 3.040 mm 2.200 mm 350 mm 1.206 mm 2.376 mm 2.494 mm 2.800 mm 1.944 mm 2.500 mm 7.470 mm 2.496 mm 3.460 mm 3.040 mm 2.200 mm 350 mm 1.206 mm 2.376 mm 2.494 mm 2.800 mm 1.944 mm Alcances de trabalho Lança articulada – Lança: 4.988 mm, lâmina dianteira e escora traseira q Alcance de trabalho Tipo de lança (duas peças) Tipo de braço A. Alcance máx. de escavação B. Profundidade máx. de escavação C. Altura máx. de escavação D. Altura máx. de carga E. Raio mínimo de rotação 4.988 mm 2.100 mm 2.500 mm mm 8.330 8.750 mm 5.120 5.530 mm 9.110 9.520 mm 6.700 7.100 mm 2.840 2.860 Monobloco – Lança: 4.600 mm, lâmina dianteira e escora traseira q Alcance de trabalho Tipo de lança (duas peças) Tipo de braço A. Alcance máx. de escavação mm B. Profundidade máx. de escavação mm C. Altura máx. de escavação mm D. Altura máx. de carga mm E. Raio mínimo de rotação mm 4.300 mm 2.100 mm 7.520 4.580 8.130 5.810 2.470 4.600 mm 2.100 mm 2.500 mm 7.790 8.250 4.790 5.190 8.370 8.850 6.060 6.480 2.570 2.670 q Forças de escavação (ISO) Balde (PCSA) Força de escavação* Braço Força de escavação* 0,51 m3 (HD) 10.140 kgf 99,5 kN 2.100 mm 7,650 kgf 75 kN 2.500 mm 6.550 kgf 64,2 kN * Com aumento de potência 17 Capacidade de elevação Nível do solo Centro de rotação Configuração standard – Monobloco Lâmina niveladora dianteira e escoras traseiras niveladora para baixo — Lança: 4.600 mm - Braço: 2.500 mm - Balde: SAE 0,51 m3 (CECE) - Peso: 16.040 kg 2 A (m) 3 4 5 6 7 Alcance Máx. B (m) Alcance (m) 7 6 *2.76 *2.76 5 *3.28 *3.28 *2.51 *2.51 4 Alcance (m) *1.74 *1.74 @4.91 *3.86 *1.65 *1.65 @5.81 *3.78 @6.46 @7.29 *1.64 *1.64 @6.44 3,72 @7.90 *1.67 *1.67 @6.86 3,34 @8.35 *1.74 *1.74 @7.11 3,09 @8.66 @8.85 *4.15 *4.15 *3.93 *3.93 *3.25 *3.25 3 *7.29 *7.29 *5.74 *5.74 *4.90 *4.90 *4.01 *4.01 2 *9.24 *9.24 *6.72 *6.72 *5.44 *5.44 *4.67 *4.67 *2.63 *2.63 *1.86 *1.86 @7.22 2,94 1 *9.24 *9.24 *7.48 *7.48 *5.89 *5.89 *4.91 4,65 *2.80 *2.80 *2.04 *2.04 @7.18 2,86 @8.91 *2.30 *2.30 *2.30 *2.30 @7.00 2,85 @8.87 @6.67 2,90 @8.70 *2.11 *2.11 0 (solo) *3.64 *3.64 *8.19 *8.19 *7.84 *7.84 *6.13 *6.13 *5.02 4,60 -1 *5.21 *5.21 *9.29 *9.29 *7.76 *7.76 *6.09 *6.09 *4.91 4,57 *2.70 *2.70 -2 *7.09 *7.09 *9.48 *9.48 *7.24 *7.24 *5.69 *5.69 *4.43 *4.43 *3.39 *3.39 @6.15 3,03 @8.42 -3 *9.50 *9.50 *7.99 *7.99 *6.19 *6.19 *4.74 *4.74 *4.15 *4.15 @5.39 3,27 @8.00 *5.61 *5.61 *4.21 *4.21 *3.77 *3.77 @4.28 3,68 @7.42 -4 18 Unidades: 1.000 kg Nível do solo Centro de rotação Configuração standard – Lança articulada Lâmina niveladora dianteira e escoras traseiras niveladora para baixo — Lança: 4.987 mm - Braço: 2.500 mm - Balde: SAE 0,51 m3 (CECE) - Peso: 16.460 kg 2 A (m) 3 4 5 6 7 Alcance Máx. B (m) Alcance (m) 9 *3.20 *3.20 8 *2.62 *2.62 *3.05 *3.05 *2.66 *2.66 7 *1.89 *1.89 *2.62 *2.62 *2.95 *2.95 6 *2.00 *2.00 *2.74 *2.74 *3.00 *3.00 *3.12 *3.12 *2.54 *2.54 5 *2.50 *2.50 *3.07 *3.07 *3.40 *3.40 *3.33 *3.33 *3.18 *3.18 *1.69 *1.69 *4.50 *4.50 4 Unidades: 1.000 kg *2.70 *2.70 Alcance (m) *1.90 *1.90 @2.83 *3.86 *1.40 *1.40 @4.69 *3.78 @6.46 @7.29 *1.23 *1.23 @5.81 3,72 @7.90 *1.15 *1.15 @6.59 3,34 @8.35 *1.12 *1.12 @7.14 3,09 @8.66 @8.85 *4.14 *4.14 *3.75 *3.75 *3.51 *3.51 *2.70 *2.70 *1.12 *1.12 @7.52 2,94 3 *5.12 *5.12 *4.30 *4.30 *3.83 *3.83 *3.36 *3.36 *1.14 *1.14 @7.75 2,86 @8.91 2 *6.15 *6.15 *4.90 *4.90 *4.19 *4.19 *3.75 3,68 *1.18 *1.18 @7.85 2,85 @8.87 1 *6.99 *6.99 *5.43 *5.43 *4.52 *4.52 *3.94 3,64 *1.25 *1.25 @7.82 2,90 @8.70 0 (solo) *5.10 *5.10 *7.48 *7.48 *5.80 *5.80 *4.76 4,56 *4.07 3,60 *1.36 *1.36 @7.65 3,03 @8.42 -1 *6.47 *6.47 *7.62 *7.62 *5.95 *5.95 *4.86 4,52 *3.76 3,59 *1.51 *1.51 @7.35 3,27 @8.00 -2 *8.56 *8.56 *7.44 *7.44 *5.86 *5.86 *4.74 4,52 *2.46 *2.46 @6.80 3,68 @7.42 1. As forças nominais são baseadas na norma SAE J1097. 2. O ponto de carga encontra-se na parte traseira do balde. 3. * = As cargas nominais baseiam-se na capacidade hidráulica. 4. As cargas nominais não excedem 87% da capacidade hidráulica ou 75% da capacidade de rotação. : Força nominal : Força nominal lateral ou 360º 19 ©2010 DOOSAN D 4400251-PT (03-10) DI CE - Drève Richelle 167 - B-1410 Waterloo, Belgium As especificações e a concepção estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Nas fotografias do produto Doosan pode aparecer equipamento não de série.