|
|
|
99 kW / 132 CV a 2.000 rpm
14.690 - 16.720 kg
0,24 - 0,76 m³
DX160w
| Escavadoras de rodas
Escavadora de rodas DOOSAN DX160w:
um novo modelo
Descubra estas inovações!
Desempenho
4
Manuseamento
6
Conforto 7
Fiabilidade
8
Manutenção
10
Dados Técnicos 12
Durante o desenvolvimento da DX160w, quisemos “oferecer um valor óptimo
ao utilizador final”. Em termos concretos, isto traduz-se em:
com características inovadoras
•
Aumento da produção e redução do consumo de combustível graças à
optimização do sistema hidráulico e à sua ligação electrónica com um motor
da nova geração (Norma europeia “stage III” da “EURO III”).
•
Melhoria da ergonomia, maior conforto e excelente visibilidade em redor
tornam as condições de trabalho agradáveis e seguras.
•
Melhoria da fiabilidade através da utilização de materiais de rendimento
mais elevado. O desenvolvimento de novos métodos de cálculo das estruturas
aumenta a duração das peças e reduz assim os custos de utilização.
•
Manutenção reduzida aumentando a disponibilidade da escavadora e
reduzindo custos de operação.
Desempenho
O desempenho da DX160w tem um efeito directo na sua produtividade. O novo motor “Common Rail”
e o novo sistema e-EPOS uniram-se de modo a criar uma escavadora imbatível, com uma relação
de custo/desempenho que torna a DX160w ainda mais atractiva.
No centro da escavadora hidráulica encontra-se o novo motor “Common
Rail” Doosan DL08. Este está combinado com o novo sistema de controlo
electrónico e-EPOS, que optimiza o compromisso entre potência e
economia de combustível.
O motor de elevada potência, com 132 CV (99 kW/134 PS) a apenas
2.000 rpm, tem um binário elevado. Com quatro válvulas por cilindro,
a combustão é optimizada e as reduzidas emissões de CO minimizam
a poluição provocada pelo motor.
O binário elevado permite a utilização eficiente da potência do sistema
hidráulico.
• Ciclos de trabalho mais rápidos aumentam a produtividade.
• Um binário mais elevado significa que a escavadora é capaz de se mover
mais facilmente.
• A eficiência de energia reduz o consumo de combustível.
Motor “Common Rail” DOOSAN DL06
A DOOSAN Infracore está consciente da importância da protecção ambiental
Desde o início da concepção de novas máquinas que a ecologia está presente no
espírito dos investigadores. O novo desafio dos engenheiros consiste em combinar
a protecção da natureza com o desempenho do equipamento. A DOOSAN tem
investido fortemente para esta finalidade.
100
50
0
CO
HC + Nox
n Motor DL06
Partículas
n Limite Stage III
O novo motor Doosan respeita e protege o ambiente, limitando todo o tipo
de emissões nocivas.
Bombas hidráulicas
As bombas principais têm uma capacidade de 2 x 200 l / min reduzindo
o tempo de ciclo enquanto uma bomba de engrenagem de alta
capacidade melhora a eficiência da linha de pilotagem.
4
Tracção de rotação
Os impactos durante a rotação são minimizados, enquanto que um
binário aumentado está disponível para assegurar ciclos rápidos.
Controlo da escavadora
Novo sistema e-EPOS (Sistema de Optimização Electrónico)
O cérebro da escavadora hidráulica, o e-EPOS, foi melhorado graças ao sistema de controlo electrónico ECU (Unidade de Controlo Electrónica).
Uma linha de comunicação CAN (Rede de Área de Controlo) permite uma troca contínua de informação entre o motor e o sistema hidráulico. Estas
unidades agora trabalham perfeitamente sincronizadas. As vantagens do novo e-EPOS têm impacto a vários níveis.
Facilidade e simplicidade de utilização:
• A disponibilidade de um modo de força e de um modo de trabalho
normal garantem a máxima eficácia em todas as condições.
• O controlo electrónico do consumo optimiza a eficiência.
• O modo de desaceleração automática permite economia
de combustível.
• A regulação e o controlo preciso do fluxo necessário para o
equipamento estão disponíveis como standard.
• Uma função de auto-diagnóstico permite resolver problemas técnicos
de maneira eficaz e rápida.
• Uma memória operacional permite a visualização gráfica do estado
da máquina.
• Os intervalos de manutenção e de mudança de óleo são visualizados.
Eixos de Trabalho Pesado
O eixo dianteiro disponibiliza ângulos vastos
amplos de direcção e de oscilação.
A transmissão está directamente montada
no eixo traseiro para protecção e distância
do solo optimizadas.
Sistema de Travões de Disco Avançado
O novo sistema melhorado permite uma
travagem mais correcta da máquina. Isto elimina
o efeito oscilante associado com o funcionamento
livre sobre as rodas. O novo eixo foi desenhado
para intervalos de mudança de óleo e de
manutenção inferiores que foram ampliados de
1.000 para 2.000 horas, reduzindo ainda mais os
custos de operação e de propriedade.
Tracção de rotação
Os choques durante a rotação são
minimizados, enquanto que um binário
elevado está disponível para assegurar
ciclos rápidos.
Desenho da Estrutura Inferior
O chassis rígido e completamente soldado fornece
uma excelente durabilidade. A colocação inteligente
e eficiente das linhas hidráulicas, a protecção da
transmissão e eixos próprios para trabalho pesado
tornam a estrutura inferior perfeita para as aplicações
mais exigentes para uma escavadora de rodas. Os
estabilizadores e a lâmina niveladora estão fixados ao
chassis com parafusos para uma maior flexibilidade.
Está disponível um bloqueio do eixo oscilante.
Estabilizadores
Os estabilizadores podem ser montados na
frente e/ou na traseira da máquina, para maximizar
a estabilidade de operação quando se está a
escavar ou a elevar material (opção de controlo).
Lâmina Niveladora
A configuração de aparafusamento permite montar
a lâmina niveladora na frente e/ou na traseira, um
equipamento utilizado para nivelar, limpar e para
estabilizar a máquina durante os trabalhos de
escavação. A pressão no solo é reduzida ao mínimo
graças a um novo desenho da lâmina.
5
Manuseamento
Os elementos de apoio à operação da escavadora hidráulica, a sua fácil manutenção e a precisãono
controlo aumentam a sua eficácia e longevidade. Com a DX160w, a DOOSAN oferece um retornosobre o
investimento raramente alcançado. Uma aposta segura!
Painel do monitor LCD
a cores multi-funções
Escolha de modos de operação
Modo de trabalho
• Modo de escavação: para escavação, carregamento, levantamento
• Modo de abertura de valas: prioridade de rotação para os trabalhos
de abertura de valas, canais, terraplanagens ...
Modo de força
• Standard: utiliza 85% da potência do motor para todos os trabalhos
(consumo de combustível optimizado)
• Potência: Utiliza 100% da potência do motor para trabalhos pesados
Luzes de aviso
Modos de operação
• Selecção de modo
• Controlo de proporção de fluxo
• Desaceleração automática
• Selecção de visualisação
Alavanca de controlo
Um controlo muito preciso do equipamento aumenta a capacidade
manobra e a segurança, facilitando as operações delicadas
que necessitam de grande precisão. Em especial, as operações
de nivelamento e o movimento de cargas em altura são mais fáceis
e mais seguras. As alavancas de controlo têm botões eléctricos
adicionais para controlar todo o outro equipamento adicional
(por exemplo, tesouras, garras, pinças, etc.).
Painel de controlo
Com visor LCD a cores
Ecrã standard
6
Função anti-roubo
Informação de filtro/óleo
Historial de operação
Controlo do fluxo
Controlo de contraste
Rendimento
O rendimento da escavadora hidráulica está directamente relacionado com o desempenho do seu operador.
A DOOSAN concebeu a DX160w colocando o operador no centro dos objectivos de desenvolvimento, tendo
como resultado um valor ergonómico significativo que melhora a eficiência e a segurança do operador.
Mais espaço, melhor visibilidade, ar condicionado, um assento muito
confortável… São estes os elementos que permitem que o operador
trabalhe em excelentes condições durante horas.
Painel de controlo
A localização adequada e os controlos perceptíveis e de fácil utilização
melhoram a tarefa do operador.
O ar condicionado de
elevado rendimento
proporciona um fluxo
de ar que pode ser
regulado e controlado
electronicamente de
acordo com as condições
climatéricas. Está equipado
com cinco modos de
operação, que satisfazem os operadores
mais exigentes.
Assento confortável e totalmente ajustável
A visibilidade foi melhorada em todas as direcções e a dimensão
da cabine foi melhorada.
Os espaços de arrumação bem desenhados
mostram a atenção que foi dada ao operador.
Controlo de movimentos (joystick) reguláveis em altura
(Função Telescópica e de Inclinação)
Coluna de direcção e botão de controlo de cruzeiro
7
Fiabilidade
A fiabilidade de um equipamento contribui para o aumento da sua longevidade. A DOOSAN utiliza os mais
avançados métodos de cálculo de estruturas assistidas por computador. Os materiais utilizados são dos
mais resistentes e testados em condições extremas. As estruturas são submetidas aos mesmos testes
para garantir rigidez máxima.
A resistência dos materiais e a longevidade das
estruturas são as nossas primeiras prioridades.
Design de Análise de Fadiga (FEM) e técnicas de fabrico inovadoras
fornecem uma estrutura inferior forte e estável
O chassis, os estabilizadores e a lâmina niveladora foram desenhados
com técnicas de interpretação e testes de confiança utilizando
ferramentas de CAD de 3 dimensões, para assegurar melhoria da
durabilidade e confiança.
Lança reforçada
A forma da lança foi optimizada pelo “método de elementos finitos”,
permitindo distribuir melhor as cargas através da estrutura.
Isto combinado com o aumento da espessura do material significa
maior durabilidade e confiança, limitando a fadiga do elemento.
Conjunto do braço
No conjunto do braço ganhou-se maior força utilizando elementos
fundidos e reforços em volta das saliências para dar um aumento da
vida útil.
Contorno do Chassis em forma de D
O contorno do chassis em forma de D aumenta a resistência e minimiza
a deformação quando ocorrem choques.
Balde
Nos elementos mais susceptíveis, tais como
lâminas, dentes, chapas reforçadas traseiras
e laterais, e cantos do balde, são utilizados
materiais altamente resistentes ao desgaste.
8
Casquilhos
É utilizado um material metálico fortemente
lubrificado para a articulação da lança, de
modo a aumentar o tempo de vida útil e os
intervalos de lubrificação para as 250 horas.
Um casquilho cilíndrico com ranhuras muito
finas foi adicionado à junta entre o braço e o
balde, de modo a que a lubrificação apenas
seja necessária a cada 50 horas.
Junta em polímero
Para manter o controlo preciso sobre o
equipamento foi adicionada uma junta em
polímero ao pivot do balde.
Coberturas de protecção dos cilindros dos
estabilizadores e lâmina
Foram introduzidas grandes coberturas
de protecção reforçadas para proteger
completamente os cilindros dos estabilizadores
e da lâmina contra pedras em queda, etc.,
durante a operação da máquina.
Contrapeso maciço
Optou-se por um contrapeso maciço para
minimizar a deformação através de impacto
externo.
Além disso, foi aumentada a estabilidade da
operação utilizando um design de centro de
gravidade baixo.
Luzes de stop tipo LED (díodo emissor de luz)
A utilização de luzes de stop tipo LED assegura
uma vida útil consideravelmente melhorada
comparada com as luzes normais de filamento.
Além disso, a velocidade de incandescência mais
rápida contribui para a prevenção de acidentes.
9
Manutenção
Intervenções breves e intervalos de manutenção longos aumentam a disponibilidade do equipamento no local
de trabalho. A DOOSAN desenvolveu a DX160w tendo em vista uma elevada rentabilidade para o utilizador.
Filtro do óleo do motor
O filtro do óleo do motor oferece um elevado nível de filtragem permitindo
aumentar para 500 horas o intervalo de mudança de óleo. Tem um acesso
fácil e está posicionado de modo a evitar a contaminação da área exterior.
Filtro de retorno do óleo hidráulico
A protecção do sistema hidráulico está agora
mais eficaz com a utilização de uma tecnologia
de filtro de fibra de vidro no filtro principal de
retorno do óleo. Isto permite que, com mais
de 99,5% das partículas estranhas filtradas, o
intervalo de mudança de óleo seja maior.
Manutenção facilitada
O acesso aos vários radiadores é muito fácil, tornando a limpeza mais
fácil. O acesso às várias peças do motor é feito por cima e através dos
painéis laterais.
Filtro de ar
Um filtro de ar forçado de alta capacidade
remove 99% das partículas no ar, reduzindo
o risco de contaminação do motor e tornando
maiores os intervalos de limpeza e de mudança
do cartucho.
Monitorização por PC (DMS)
A função de monitorização de PC permite
a ligação do sistema e-EPOS, permitindo
verificar vários parâmetros durante a
manutenção, tais como pressões da bomba,
rotações do motor, etc., e estes podem
ser memorizados e impressos para análises
posteriores.
10
Filtro do combustível
A filtragem de combustível altamente eficiente
é obtida com a utilização de filtros múltiplos,
incluindo um pré-filtro de combustível munido
com um separador de água que remove a maior
parte da humidade do combustível.
Entradas de massa lubrificante do pino do eixo
dianteiro centralizadas para fácil manutenção
A posição de entrada de massa lubrificante no pino
do eixo dianteiro encontra-se na dianteira do
equipamento para fácil acesso.
11
Especificações Técnicas
q Motor
q Sistema hidráulico
• Modelo
O centro do sistema é o e-EPOS (Sistema de Optimização Electrónico
de Potência), que permite optimizar a eficiência do sistema em todas
as condições de trabalho e minimizar o consumo de combustível.
O novo e-EPOS está ligado ao controlo electrónico do motor através
duma linha de transferência de dados para harmonizar o funcionamento
do motor e o controlo da componente hidráulica.
Doosan DL06
Motor “Common Rail” com injecção directa de combustível e
controlo electrónico, 4 válvulas por cilindro, injectores verticais,
refrigeração a água, turbo compressor com refrigerador
intermédio ar-ar. Os níveis de emissão estão muito abaixo
dos valores requeridos para a fase III
• Número de cilindros
6
• Potência nominal do motor
99 kW (134 Ps) a 2.000 rpm (DIN 6271, net)
99 kW (132 CV) a 2.000 rpm (SAE J1349, net)
• Binário máximo
53 kgf.m (520 Nm) a 1.400 rpm
• Cilindrada
5.890 cc
• Diâmetro e curso
• O sistema hidráulico permite operações independentes ou
combinadas.
• As duas velocidades de deslocação oferecem tanto um maior
binário como uma maior velocidade de deslocação.
• O sistema de bomba de função cruzada permite poupar combustível.
• Sistema de desaceleração automática.
• Dois modos de operação, dois modos de potência.
• Controlo de fluxo por botão nos circuitos do equipamento auxiliar.
• Controlo computorizado da potência da bomba.
• Bombas principais
2 bombas de pistão axial de deslocação variável
Fluxo de óleo máx: 2 x 156,1 l/min
• Bomba piloto
100 mm x 125 mm
• Sistema de arranque
24 V / 4,5 kW
• Baterias
Bomba de engrenagens – fluxo de óleo máx: 18,5 l/min
• Válvulas principais de descompressão
2 x 12 V / 100 Ah
• Filtro de ar
Elemento duplo e Turbo pré-filtrado com saída automática
de poeiras.
Lança/braço/balde:
- Modo normal: 330 kg/cm2 (324 bar)
- Modo de força: 350 kg/cm2 (343 bar)
Deslocação: 370 kg/cm2 (363 bar)
Rotação: 245 kg/cm2 (240 bar)
q Peso
12
Lança (mm) 4.300
4.600
4.600
4.988 ARTI
Braço (mm) Balde (m3)
Peso de operação (kg)
2.100
2.100
2.500
2.500
0,59
0,59
0,59
0,59
15.900
15.960
16.020
16.460
q Cilindros hidráulicos
q Tracção
As hastes do pistão e os componentes do cilindro são feitos em aço de
alta resistência. Em todos os cilindros está montado um mecanismo de
absorção de impacto para assegurar uma operação livre de impactos e
prolongar a vida do pistão.
As rodas são accionadas por um motor de pistão axial que envolve uma
transmissão de potência de duas velocidades.
Além destas duas velocidades, há também a posição de velocidade
lenta. Um botão torna possível passar de velocidade alta para
velocidade baixa no modo de trabalho.
• Mono-lança
Cilindros Quantidade
Lança
Braço (curto)
Balde
2
1
1
Diâmetro x diâm da haste x curso
• Velocidade de deslocação (rápida/lenta)
110 x 75 x 1.048 mm
115 x 80 x 1.075 mm
95 x 65 x 900 mm
• Lança Articulada
Cilindros Quantidade
Diâmetro x diâmetro da haste x curso
2
Lança
Lança Articulada 1 1
Braço (long)
1
Balde
110 x 75 x 935 mm
150 x 90 x 675 mm
115 x 80 x 1.068 mm
95 x 65 x 900 mm
As duas velocidades de deslocação oferecem tanto um maior binário
como uma maior velocidade de deslocação.
37/32/10/3,5 km/h
(Alta/Económica/Baixa/Lenta)
• Força máxima de tracção
7.700 kgf
q Capacidades de reabastecimento
• Depósito de combustível
280 l
• Sistema de refrigeração (capacidade do radiador)
q Chassis
Chassis desenhado para ser muito robusto, onde todas as estruturas
soldadas são desenhadas de modo a limitar a tensão. Os materiais de
alta qualidade utilizados trazem ainda maior robustez. Cavilhas com
tratamento térmico especial. Pneus duplos 10.00-20-14PR (OTR) com
separador de pneus. Eixo dianteiro de oscilação hidráulica.
­q Ambiente
20 l
• Óleo do motor
22 l
• Tracção de rotação
2l
• Tracção final
9,8 l
• Tanque hidráulico
Os níveis de ruído cumprem as regulamentações ambientais (valores
dinâmicos).
102 l
• Diferencial dianteiro
• Nível de ruído garantido
9l
• Diferencial traseiro
101 dB(A) (2000/14/EC)
• Nível de ruído na cabine
11,2 l
• Transmissão
74 dB(A) (ISO 6396)
2,5 l
q Mecanismo de rotação
• Para a rotação é utilizado um motor de pistão axial com
engrenagem de redução planetária de duas fases.
• Um maior binário de rotação reduz o tempo de rotação.
• Engrenagem interna endurecida por indução.
• Engrenagem interna e pinhão imersos em banho de lubrificante.
• O travão de estacionamento, de rotação, é accionado por mola e
libertado hidraulicamente.
Velocidade de rotação: 0 a 11,3 rpm
q Baldes
Capacidade (m3)
SAE
0,24
0,39
0,45
0,51
(std) 0,59
0,64
0,76
0,42 (HD)
0,49 (HD)
0,54 (HD)
Largura (mm)
Sem lâminas laterais
468
736
824
907
997
1.083
1.120
762
848
916
Peso (Kg)
Com lâminas
laterais
534
294
820
362
911
402
991
418
1.081
439
1.167
465
1.220
519
827
442
913
477
981
497
A. Adequado para materiais com uma densidade inferior ou igual a 2.000 kg/m
B. Adequado para materiais com uma densidade inferior ou igual a 1.600 kg/m
C. Adequado para materiais com uma densidade inferior ou igual a 1.100 kg/m
Recomendado (mm)
4.300 4.600
4.988
2.100 2.100 2.500 2.100 2.500
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
A
B
A
B
B
B
C
C
-
C
C
-
-
-
B
C
C
C
C
C
-
C
C
-
-
-
-
3
3
3
13
Estrutura inferior
q Estrutura inferior com suporte dianteiro e estabilizadores dianteiros / suporte dianteiro e lâmina niveladora traseira
Suporte dianteiro e estabilizadores dianteiros
Suporte dianteiro e lâmina niveladora traseira
q Estrutura inferior com estabilizadores dianteiros e lâmina niveladora traseira
q Estrutura inferior com estabilizadores dianteiros e traseiros / lâmina niveladora dianteira e estabilizadores traseiros
Estabilizadores dianteiros e traseiros
14
Lâmina niveladora dianteira e estabilizadores traseiros
Equipamento standard e opcional
q Equipamento standard
• Sistema hidráulico
• Segurança
• Corrimãos e degraus grandes
• Chapas metálicas perfuradas e chapas anti-derrapantes
• Cinto de segurança
• Alavanca de segurança de bloqueio do sistema hidráulico
• Janelas em vidro anti-estilhaço
• Martelo para quebra de vidro em caso de emergência
• Espelhos laterais
• Alarme de marcha a trás
• Cabina montada em suportes do tipo viscoso
• Paragem de emergência do motor (Interruptor)
• Cabine para todas as condições climatéricas com isolamento acústico
• Luzes de estrada com luz de stop do tipo LED
• Ar Condicionado com controlo automático de climatização
• Dispositivo de aviso de sobrecarga
• Assento de suspensão ajustável com apoio ajustável de
•
Chassis
cabeça e braços
• Regeneração de caudal no sistema da lança e do braço
• Válvulas de retenção da lança e do braço
• Válvulas anti choque na linha da giratória
• Saída hidráulica extra (válvula da linha opcional)
• Botão de libertação de potência adicional
• Tubagens hidráulicas para linha do Martelo
• Cabina & interior
• Roda dupla 10-20 14PR
• Janela dianteira pode ser dividida em duas partes e pode ser
• Sapatas traseiras com controlo individual
“deslocada” para junto ao tecto
• Compartimento das ferramentas
• Luz interior
• 4 velocidades (Alta/Económica/Baixa/Lenta)
• Limpa pára-brisas intermitente
• Bloqueio automático da oscilação do eixo frontal
• Isqueiro e cinzeiro
• Controlo da velocidade de cruzeiro
• Suporte para copo
• Lâmina Dozer aplicada na frente
• Caixa de armazenamento de produtos quentes ou frios
• Painel LCD colorido de instruções e comando
• Outros
• Mostrador para controlo de combustível
• Filtragem de Ar com dois estágios com um elemento de segurança
• Altifalantes e ligações para rádio
• Rede de protecção de poeiras nos radiadores
• Controlo remoto do rádio colocado na consola lateral
• Sistema de prevenção de sobreaquecimento do motor
• Tomada eléctrica de 12 V
• Sistema de protecção ao motor de arranque
• Porta de ligação de PC portátil
• Sistema de auto-diagnóstico
• Alavancas de controlo hidráulico com 3 interruptores
• Alternador 24V, 50A
• Cortina para protecção do sol
• Buzina
• Tecto de abrir
• Luzes de trabalho de halogéneo (duas no chassis, duas na lança)
• Pala protectora para a chuva
• Duplo filtro de combustível
• Bomba de Enchimento do tanque de combustível
q Equipamento opcional
Alguns destes equipamentos opcionais podem ser standard nalguns mercados. Alguns destes equipamentos opcionais podem não estar
disponíveis em todos mercados. Deve contactar o seu representante local da DOOSAN para informações acerca do equipamento disponível
ou para a adaptação de acordo com as necessidades de aplicação.
• Segurança
• Protecção do Topo/Dianteira da cabine (ISO 10262 ; FOGS
standard)
• Luz rotativa
• Espelho traseiro colocado no contrapeso
• Alarme de rotação
• Cabina & interior
• Assento aquecido de suspensão a ar
• Rádio e leitor CD
• Rádio e leitor de CD e MP3
• Chassis
• Suporte frontal para o balde
• Suporte frontal para a pinça
• Sapatas frontais com controlo individual
• Lâmina Dozer aplicada na traseira
• Roda simples 18-19,5 16PR
• Outros
• Linha hidráulica para pinça de demolição
• Linha hidráulica para engate rápido
• Linha hidráulica para tesoura
• Linha hidráulica para suporte de inclinação e rotação
• Filtro adicional para a linha do martelo
• Limpa vidros de vidro inferior da cabina
• Aquecedor do combustível
• Kit de Luzes (4 frontais e 2 traseiras na cabine, Luz rotativa e
um alternador de 80 A)
• Sistema de vídeo com ecrã LCD a cores e câmara de “0 Lux”
• Protecção superior para o vidro frontal da cabina
• Protecção inferior para o vidro frontal da cabina
• Pontos de lubrificação centralizados
15
Dimensões
Lança articulada – Lança: 4.988 mm - Braço: 2.100/2.500 mm
q Dimensões
Tipo de lança (duas peças)
Tipo de braço
A Comprimento total
B Largura máxima
C Altura total (lança)
D Altura total da cabine
E Raio de rotação traseira
F Distância ao solo
G Distância ao solo do contrapeso
H Altura máxima da traseira
I Largura total da super estrutura
J Distância entre eixos (base das rodas)
K, L Base do rodado
4.988 mm
2.100 mm
7.030 mm
2.496 mm
3.650 mm
3.040 mm
2.200 mm
350 mm
1.206 mm
2.376 mm
2.494 mm
2.800 mm
1.944 mm
2.500 mm
6.885 mm
2.496 mm
3.730 mm
3.040 mm
2.200 mm
350 mm
1.206 mm
2.376 mm
2.494 mm
2.800 mm
1.944 mm
Mono-lança – Lança: 4.300/4.600 mm - Braço: 2.100/2.500 mm
q Dimensões
Tipo de lança (uma peça)
Tipo de braço
A Comprimento total
B Largura máxima
C Altura total (lança)
D Altura total da cabine
E Raio de rotação traseira
F Distância ao solo
G Distância ao solo do contrapeso
H Altura máxima da traseira
I Largura total da super estrutura
J Distância entre eixos (base das rodas)
K, L Base do rodado
16
4.300 mm
2.100 mm
7.235 mm
2.496 mm
3.351 mm
3.040 mm
2.200 mm
350 mm
1.206 mm
2.376 mm
2.494 mm
2.800 mm
1.944 mm
4.600 mm
2.100 mm
7.820 mm
2.496 mm
3.225 mm
3.040 mm
2.200 mm
350 mm
1.206 mm
2.376 mm
2.494 mm
2.800 mm
1.944 mm
2.500 mm
7.470 mm
2.496 mm
3.460 mm
3.040 mm
2.200 mm
350 mm
1.206 mm
2.376 mm
2.494 mm
2.800 mm
1.944 mm
Alcances de trabalho
Lança articulada – Lança: 4.988 mm, lâmina dianteira e escora traseira
q Alcance de trabalho
Tipo de lança (duas peças)
Tipo de braço
A. Alcance máx. de escavação
B. Profundidade máx. de escavação
C. Altura máx. de escavação
D. Altura máx. de carga
E. Raio mínimo de rotação
4.988 mm
2.100 mm
2.500 mm
mm
8.330
8.750
mm
5.120
5.530
mm
9.110
9.520
mm
6.700
7.100
mm
2.840
2.860
Monobloco – Lança: 4.600 mm, lâmina dianteira e escora traseira
q Alcance de trabalho
Tipo de lança (duas peças)
Tipo de braço
A. Alcance máx. de escavação mm
B. Profundidade máx. de escavação mm
C. Altura máx. de escavação mm
D. Altura máx. de carga mm
E. Raio mínimo de rotação mm
4.300 mm
2.100 mm
7.520
4.580
8.130
5.810
2.470
4.600 mm
2.100 mm
2.500 mm
7.790
8.250
4.790
5.190
8.370
8.850
6.060
6.480
2.570
2.670
q Forças de escavação (ISO)
Balde (PCSA) Força de escavação* Braço
Força de escavação*
0,51 m3 (HD)
10.140 kgf
99,5 kN
2.100 mm 7,650 kgf
75 kN 2.500 mm
6.550 kgf
64,2 kN
* Com aumento de potência
17
Capacidade de elevação
Nível do solo
Centro de rotação
Configuração standard – Monobloco
Lâmina niveladora dianteira e escoras traseiras niveladora para baixo — Lança: 4.600 mm - Braço: 2.500 mm - Balde: SAE 0,51 m3 (CECE) - Peso: 16.040 kg
2
A (m)
3
4
5
6
7
Alcance Máx.
B (m)
Alcance (m)
7
6
*2.76
*2.76
5
*3.28
*3.28
*2.51
*2.51
4
Alcance (m)
*1.74
*1.74
@4.91
*3.86
*1.65
*1.65
@5.81
*3.78
@6.46
@7.29
*1.64
*1.64
@6.44
3,72
@7.90
*1.67
*1.67
@6.86
3,34
@8.35
*1.74
*1.74
@7.11
3,09
@8.66
@8.85
*4.15
*4.15
*3.93
*3.93
*3.25
*3.25
3
*7.29
*7.29
*5.74
*5.74
*4.90
*4.90
*4.01
*4.01
2
*9.24
*9.24
*6.72
*6.72
*5.44
*5.44
*4.67
*4.67
*2.63
*2.63
*1.86
*1.86
@7.22
2,94
1
*9.24
*9.24
*7.48
*7.48
*5.89
*5.89
*4.91
4,65
*2.80
*2.80
*2.04
*2.04
@7.18
2,86
@8.91
*2.30
*2.30
*2.30
*2.30
@7.00
2,85
@8.87
@6.67
2,90
@8.70
*2.11
*2.11
0 (solo)
*3.64
*3.64
*8.19
*8.19
*7.84
*7.84
*6.13
*6.13
*5.02
4,60
-1
*5.21
*5.21
*9.29
*9.29
*7.76
*7.76
*6.09
*6.09
*4.91
4,57
*2.70
*2.70
-2
*7.09
*7.09
*9.48
*9.48
*7.24
*7.24
*5.69
*5.69
*4.43
*4.43
*3.39
*3.39
@6.15
3,03
@8.42
-3
*9.50
*9.50
*7.99
*7.99
*6.19
*6.19
*4.74
*4.74
*4.15
*4.15
@5.39
3,27
@8.00
*5.61
*5.61
*4.21
*4.21
*3.77
*3.77
@4.28
3,68
@7.42
-4
18
Unidades: 1.000 kg
Nível do solo
Centro de rotação
Configuração standard – Lança articulada
Lâmina niveladora dianteira e escoras traseiras niveladora para baixo — Lança: 4.987 mm - Braço: 2.500 mm - Balde: SAE 0,51 m3 (CECE) - Peso: 16.460 kg
2
A (m)
3
4
5
6
7
Alcance Máx.
B (m)
Alcance (m)
9
*3.20
*3.20
8
*2.62
*2.62
*3.05
*3.05
*2.66
*2.66
7
*1.89
*1.89
*2.62
*2.62
*2.95
*2.95
6
*2.00
*2.00
*2.74
*2.74
*3.00
*3.00
*3.12
*3.12
*2.54
*2.54
5
*2.50
*2.50
*3.07
*3.07
*3.40
*3.40
*3.33
*3.33
*3.18
*3.18
*1.69
*1.69
*4.50
*4.50
4
Unidades: 1.000 kg
*2.70
*2.70
Alcance (m)
*1.90
*1.90
@2.83
*3.86
*1.40
*1.40
@4.69
*3.78
@6.46
@7.29
*1.23
*1.23
@5.81
3,72
@7.90
*1.15
*1.15
@6.59
3,34
@8.35
*1.12
*1.12
@7.14
3,09
@8.66
@8.85
*4.14
*4.14
*3.75
*3.75
*3.51
*3.51
*2.70
*2.70
*1.12
*1.12
@7.52
2,94
3
*5.12
*5.12
*4.30
*4.30
*3.83
*3.83
*3.36
*3.36
*1.14
*1.14
@7.75
2,86
@8.91
2
*6.15
*6.15
*4.90
*4.90
*4.19
*4.19
*3.75
3,68
*1.18
*1.18
@7.85
2,85
@8.87
1
*6.99
*6.99
*5.43
*5.43
*4.52
*4.52
*3.94
3,64
*1.25
*1.25
@7.82
2,90
@8.70
0 (solo)
*5.10
*5.10
*7.48
*7.48
*5.80
*5.80
*4.76
4,56
*4.07
3,60
*1.36
*1.36
@7.65
3,03
@8.42
-1
*6.47
*6.47
*7.62
*7.62
*5.95
*5.95
*4.86
4,52
*3.76
3,59
*1.51
*1.51
@7.35
3,27
@8.00
-2
*8.56
*8.56
*7.44
*7.44
*5.86
*5.86
*4.74
4,52
*2.46
*2.46
@6.80
3,68
@7.42
1. As forças nominais são baseadas na norma SAE J1097.
2. O ponto de carga encontra-se na parte traseira do balde.
3. * = As cargas nominais baseiam-se na capacidade hidráulica.
4. As cargas nominais não excedem 87% da capacidade hidráulica ou 75% da capacidade de rotação.
: Força nominal
: Força nominal lateral ou 360º
19
©2010 DOOSAN D 4400251-PT (03-10)
DI CE - Drève Richelle 167 - B-1410 Waterloo, Belgium
As especificações e a concepção estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Nas fotografias do produto Doosan pode aparecer equipamento não de série.
Download

Baixar arquivo