Manual de Início Rápido FORERUNNER® 405 RELÓGIO DESPORTIVO COM FUNCIONALIDADES GPS E SINCRONIZAÇÃO SEM FIOS Aviso: Este produto contém uma bateria de iões de lítio não substituível. Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos de segurança importantes relativos à bateria. Aviso: Consulte sempre o seu médico antes de iniciar ou alterar o seu programa de exercício. Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes. Passo 1: Utilize o aro táctil O rebordo cinzento em torno do visor do relógio funciona como um botão multifunções. Tocar e arrastar (percorrer): prima com o dedo sobre o rebordo e arraste-o em torno do rebordo para percorrer as opções de menu ou aumentar/diminuir valores. Tocar: toque no rebordo rapidamente (utilizando o dedo) para efectuar uma selecção, activar uma opção de menu ou mudar de página. Manter premido: mantenha o dedo sobre uma das quatro áreas assinaladas no rebordo para alternar entre os modos. Pressão dupla: prima com dois dedos sobre duas áreas no rebordo para ligar a retro-iluminação. Manual de Início Rápido do Forerunner 405 Áreas e botões do rebordo táctil ➍ training: mantenha sob pressão para activar o modo de treino. ➎ start/stop/enter: ➊ tim e e at /d ➍ re se t ➋ ➎ p la ➏ / ➌ ➊ time/date: mantenha sob pressão para activar o modo de hora/data. ➋ GPS: mantenha sobre pressão para activar o modo de GPS. ➌ menu: mantenha sob pressão para abrir a página de menu. Manual de Início Rápido do Forerunner 405 • Prima para iniciar/parar o cronómetro no modo de treino. • Prima para fazer uma selecção. • Prima para sair do modo de poupança de energia. ➏ lap/reset/quit: • Prima para criar uma nova volta no modo de treino. • Mantenha sob pressão para repor o cronómetro no modo de treino. • Prima para sair do menu ou da página. • Prima para sair do modo de poupança de energia. Dicas para utilização do rebordo • Toque no rebordo com firmeza. • Toque no exterior do rebordo (onde se encontram as palavras), não no interior perto do visor do relógio. • Efectue cada selecção através de uma acção individual. • Não pouse os dedos sobre o rebordo enquanto o utilizar. • Não utilize luvas grossas quando usar o rebordo. • Se o rebordo estiver molhado, sequeo antes de utilizar. Modo de poupança de energia Após um período de inactividade, o Forerunner passa para modo de poupança de energia. O Forerunner está inactivo se o cronómetro não estiver a funcionar, se não estiver a navegar para um destino e a visualizar a página de navegação ou se não tiver premido qualquer botão ou accionado o rebordo. Bloquear o rebordo Para evitar toques fortuitos no rebordo (devido a humidade ou impacto acidental), prima enter e quit simultaneamente. Para desbloquear o rebordo, volte a premir enter e quit simultaneamente. No modo de poupança de energia, pode ver a hora do dia, acender a retroiluminação e utilizar a ligação ao computador ANT+™. Para sair do modo de poupança de energia, prima enter ou quit. Manual de Início Rápido do Forerunner 405 Passo 2: Carregar a bateria O Forerunner é-lhe entregue desligado de forma a preservar a bateria. Carregue o Forerunner durante um mínimo de 3 horas antes de o utilizar. nota: De modo a evitar a corrosão, seque cuidadosamente os contactos de carga e a área envolvente antes do carregamento. F o r e r unne r 405 IC: 1792A-01253 FCC ID:IPH-01253 N9 12345678 Designed in the USA Made in Taiwan 4. Fixe o carregador ao visor do Forerunner. tim e/ / re se t Para carregar o Forerunner: 1. Ligue o conector USB do cabo de carregamento ao adaptador CA. 2. Ligue o adaptador a uma tomada de parede. Contactos Ì Ï 02 te da DICA: O Forerunner não carrega quando ultrapassa o intervalo de temperatura 0 °C – 50 °C. 3. Alinhe as extremidades de carregamento com os contactos no painel posterior do Forerunner. p la Clipe de carregamento O período de utilização de uma bateria totalmente carregada depende da utilização. Uma bateria com a carga completa pode alimentar o Forerunner Manual de Início Rápido do Forerunner 405 com GPS durante um máximo de 8 horas. Consulte o manual do utilizador para mais detalhes. Passo 3: Configurar o Forerunner Quando da primeira utilização do Forerunner, siga as instruções no ecrã relativas à utilização do rebordo e à configuração do Forerunner. Se estiver a utilizar um monitor de ritmo cardíaco ANT+, seleccione Sim durante a configuração para que o monitor de ritmo cardíaco se emparelhe (ligue) ao Forerunner. Para obter mais informações, consulte o Passo 3. Passo 4: Adquirir sinais de satélite Para acertar a hora do dia e começar a utilização do Forerunner, deverá adquirir sinais de satélite GPS. Pode demorar alguns minutos até adquirir sinais de satélite. Nota: Para desligar o receptor de GPS e utilizar o Forerunner no interior, mantenha GPS sob pressão. Seleccione Desligado para GPS. Nota: Não é possível adquirir satélites no modo de poupança de energia. Para sair do modo de poupança de energia, prima enter ou quit. 1. Dirija-se para uma área aberta. Para uma recepção ideal, certifique-se de que a parte frontal do Forerunner está em direcção ao céu. Manual de Início Rápido do Forerunner 405 tim e re se t e at /d p la / Localização da antena 2. Mantenha training sob pressão para activar o modo de treino. 3. Mantenha-se quieto até que a página de localização de satélites desapareça. Durante a recepção de sinais de satélite, o ícone de GPS é apresentado nas páginas de modo de treino. Passo 5: Emparelhar o monitor de ritmo cardíaco (opcional) Quando tentar emparelhar o monitor de ritmo cardíaco com o Forerunner pela primeira vez, afaste-se (10 m) de outros monitores cardíacos. O monitor de ritmo cardíaco encontra-se em espera e pronto a enviar dados. Use o monitor em contacto directo com a pele, por baixo do equipamento. Deverá estar ajustado de forma a não deslizar durante o treino. 1. Puxe uma patilha da correia através da ranhura no monitor. Prima a patilha. 2. Humedeça os dois eléctrodos da parte posterior do monitor cardíaco para criar uma ligação forte entre o seu peito e o transmissor. Manual de Início Rápido do Forerunner 405 Patilha Correia do monitor de ritmo cardíaco Ranhura Monitor de ritmo cardíaco (vista anterior) Eléctrodos Monitor de ritmo cardíaco (vista posterior) 3. Enrole a correia em torno do peito e fixe-a ao outro lado do monitor. nota: O logótipo Garmin deve encontrar-se com o lado direito para cima. 4. Prima quit ou enter para sair do modo de poupança de energia. 5. Aproxime o Forerunner do monitor de ritmo cardíaco (3 m). O ícone de ritmo cardíaco é apresentado nas páginas de modo de treino. Passo 6: Corra! Dica: Defina o seu perfil de utilizador de modo a que o Forerunner calcule as calorias correctamente. Mantenha menu sob pressão > seleccione Definições > Perfil do utilizador. 1. Mantenha training sob pressão. 2. Prima start para iniciar o cronómetro. 3. Depois de concluída a corrida, prima stop. Manual de Início Rápido do Forerunner 405 4. Prima e mantenha premido reset para guardar os dados da corrida e reiniciar o cronómetro. Passo 7: Transferir software gratuito ANT Agent™ permite a utilização do Forerunner com a Garmin Connect™, uma ferramenta de treino com base na Internet, e o Garmin Training Center®, uma ferramenta de treino com base no computador. 1. Visite www.garmin.com/forerunner405. Passo 8: Emparelhar o computador e o Forerunner Nota: Antes de ligar o USB ANT Stick™ ao computador, tem de transferir o software, conforme indicado no passo 7, para que os controladores USB necessários sejam instalados. 1. Ligue o USB ANT Stick a uma porta USB disponível do computador. 2. Siga as instruções no ecrã para transferir e instalar o ANT Agent. 2. Coloque o Forerunner ao alcance do seu computador (a uma distância de 3 m). 3. Quando o ANT Agent detecta o Forerunner, o ANT Agent apresenta a ID da unidade e pergunta se deseja emparelhar. Seleccione sim. Manual de Início Rápido do Forerunner 405 4. O Forerunner deverá apresentar o mesmo número que o ANT Agent. Se tal for o caso, seleccione Sim no Forerunner para concluir o processo de emparelhamento. Utilizar os 4 modos Passo 9: Transferir dados para o computador Modo Time/date (Hora/ data) Coloque o Forerunner ao alcance (3 m) do computador. O ANT Agent transfere automaticamente dados entre o Forerunner e Garmin Connect ou o Garmin Training Center. Nota: Se tiver muitos dados, este processo poderá demorar algum tempo. As funções do Forerunner não estão disponíveis durante a transferência de dados. Mantenha o dedo sobre uma das quatro áreas assinaladas no rebordo para alternar entre os modos. O modo Time/date apresenta a hora e datas actuais. Toque no rebordo para percorrer as páginas disponíveis, tais como hora, indicador do nível da pilha e hora do alarme. Modo GPS O modo GPS permite ver e utilizar o menu GPS. Poderá aceder à página de satélites, ligar e desligar o GPS, guardar e dirigir-se a locais e regressar ao seu ponto de partida. Utilize o Garmin Connect ou o Garmin Training Center para visualizar e analisar os seus dados. 10 Manual de Início Rápido do Forerunner 405 Modo Menu O modo Menu permite o acesso ao histórico do Forerunner, ao menu de treino e às definições da unidade. Modo Training (Treino) O modo Training é o modo utilizado com mais frequência. Utilize o modo de treino para gravar actividades, visualizar dados de treino e competir com o seu Virtual Partner® (companheiro virtual). Repor o Forerunner Se o Forerunner congelar, reponha-o. Mantenha enter e quit sob pressão simultânea até o ecrã se apresentar em branco (cerca de 7 segundos). Este procedimento não elimina os seus dados nem as suas definições. Manual de Início Rápido do Forerunner 405 Registo do produto Ajude-nos a ajudá-lo efectuando o registo on-line! Aceda a http://my .garmin.com. Guarde o recibo de compra ou uma fotocópia num local seguro. Informações adicionais Para mais informações acerca das funções e definições do Forerunner, consulte o manual do utilizador. Atenção: O Forerunner não se destina a utilização enquanto se nada. Actividades de natação ou a submersão prolongada na água podem provocar um curto-circuito na unidade, o qual - em casos raros - pode causar queimaduras leves da pele ou irritação na área afectada. 11 Garmin®, o logótipo Garmin, Forerunner®, Dynastream®, Garmin Training Center®, Virtual Partner® são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas filiais, registadas nos E.U.A. e em outros países. Garmin Connect™, GSC™ 10, ANT™, ANT Agent™, ANT+™, e USB ANT Stick™ são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas filiais. Estas marcas não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin. Outras marcas comerciais e nomes de marcas são detidos pelos respectivos proprietários. Para obter as informações de produtos e acessórios mais recentes, visite o Web site da Garmin em www.garmin.com. © 2009 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, E.U.A. Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Condado de Taipei, Taiwan Novembro 2009 Número de Referência 190-00700-54 Rev. C Impresso em Taiwan