PROFª Sulamita Martins É a substituição de uma palavra por outra, quando existe uma relação lógica, uma proximidade de sentidos que permite essa troca. Ocorre metonímia quando empregamos: - A parte pelo todo: - O sinal pela coisa significada: • O pão nosso de cada dia. • Não se afaste da cruz. Pão simboliza alimentos em geral. Cruz simboliza a morte de Cristo, ou de forma mais abrangente o cristianismo. - O singular pelo plural: • O Japonês é criativo. “O Japonês simboliza o povo do Japão”. - O autor pela obra: • Lemos Machado de Assis por interesse. Ninguém, na verdade, lê o autor, mas as obras dele em geral. - O instrumento pela pessoa que o utilizou: • Tornou-se a tesoura mais famosa da alta costura parisiense. Tesoura como símbolo do costureiro. - A matéria pelo objeto • Os metais fizeram concerto maravilhoso! um O termo “metais” simboliza instrumentos metálicos de sopro como: trombone, trompete, saxofone... - A marca pelo produto: • Vá ou supermercado e compre um OMO pra mim, por favor! Substitui-se a marca pelo produto (sabão em pó) - O recipiente pelo conteúdo: • Vão comer a tigela toda!!! Tigela em lugar de comida. - O conteúdo pelo recipiente: • Quer tomar um copo! - O inventor pelo invento: • Santos Dummont corta os ares com muita rapidez. Santos Dummont - avião - O lugar pelo produto: • Não tirava o panamá da cabeça. Panamá - chapéu - O abstrato pelo concreto: • Em qualquer parte da Terra a infância tem o sagrado direito de um viver sadio. Infância em lugar de criança. É a utilização de uma palavra ou expressão figurada por falta de termo adequado. Tempere com dois dentes de alho Dica de maquiagem: Destaque a Maçã do Rosto com um pouco de Blush