Catálogo de Produtos
Unidades Rooftop para Resfriamento Tipo
"Packaged" com Aquecimento Elétrico
Voyager™
15 - 25 Toneladas - 60 Hz
Agosto 2012
RT-PRC004A-PT
I - Introdução
Voyager™...um realizador aprovado,
construído para oferecer conforto
interno definitivo.
O Voyager continua a oferecer os mais
altos padrões em qualidade e
confiabilidade, conforto e facilidade de
manutenção, além do desempenho dos
produtos comerciais leves da Trane.
2
Para os empreiteiros, o Voyager economiza
tempo e dinheiro, aumentando sua
capacidade de obter serviços. Ele satisfaz
os critérios de projetos de engenharia e
oferece soluções para abranger várias
aplicações especiais. E, naturalmente, o
Voyager mantém a reputação da Trane
quanto à excelência, qualidade e
confiabilidade.
RT-PRC004A-PT
Índice
RT-PRC004A-PT
I - Introdução
2
II - Características e Vantagens
4
III - Considerações de Aplicações
8
IV - Procedimentos de seleção
9
V - Descrição dos Modelos
10
VI - Dados Gerais
12
Eficiência Padrão (17 1/2, 15 ton)
12
Eficiência Padrão (20, 25 ton)
12
VII - Dados de Desempenho
14
VIII - Controles
23
IX - Dados Elétricos
24
X - Conexão no Local Da Obra
27
XI - Esquema Elétrico
28
XII - Dados Dimensionais
34
XIII - Pesos
42
XIV - Especificações Mecânicas
45
XV - Tabela Padrão Para Conversão
48
3
II-Características e
Vantagens
Cobertura e Gabinete à Prova de
Intempéries
• As unidades Voyager incorporam uma
cobertura de peça única ou o Trane-TiteTop (T3). Cada parte da cobertura (duas ou
três peças) sobre-põe-se de tal forma que
a água não possa se infiltrar na unidade.
Estas bordas sobrepostas são vedadas e
seladas para garantir a integridade
superior à água.
• Os painéis de Acesso Rápido (15-25
toneladas) reduzem o número de possíveis
pontos de entrada de água. • Para a
integridade adicional à água, o Voyager
tem um rebordo elevado de 1 1/8" em
torno da alimentação e do retorno das
unidades downflow para evitar o insuflamento da água para dentro da rede de
dutos.
Teste de Qualidade e Confiabilidade
• Os projetos de montagem do ventilador
e do braço de pressão foram testados por
mais de 300.000 ciclos cada. Nosso teste
de ciclo combinado está, agora, acima de
7.000.000 de ciclos.
• Todos os projetos do Voyager foram
rigorosamente testados contra chuva, em fábrica, para garantir a integridade à água.
• Testes de transporte reais foram realizados para determinar os requisitos de
embalagem. As unidades foram enviadas
como teste para todo o país, a fim de determinar a melhor embalagem. Testes de
trepidação e de queda em fábrica foram
usados como parte do processo do projeto da embalagem para ajudar a
garantir que a unidade chegue no local de
instalação em excelentes condições.
• Os testes com encordamento incluem
suspender uma unidade no ar de deixála cair um pé, garantindo que os ressaltos e
as guias de suspensão suportem o
estresse.
• Realizamos um teste de 100% de vazamento da serpentina, em fábrica. As
serpentinas do evaporador e do
condensador são testadas contra vazamentos a 200 psig e testadas para
pressão para 450m psig.
• Todas as peças são inspecionadas no
ponto de montagem final. As peças
abaixo do padrão são identificadas e
rejeitadas imediatamente.
• Todas as unidades recebem um teste de
100% de funcionamento da unidade antes
de deixar a linha de produção para
garantir que elas mantenham os altos
padrões dos rigorosos requisitos Trane.
Testamos os projetos em nossa fábrica, não em nossos clientes!
Unidades sem Conversão
• As unidades de projeto dedicado (downflow ou horizontal) não requerem
remoção do painel ou tempo de alteração
para conversão em campo - uma grande
economia de custos durante a instalação.
• As unidades horizontais vêm completas
com flanges de dutos, de forma que o
instalador não precisa fabricá-los em
campo. Estes flanges de dutos
economizam tempo e custos.
Fluxo de Ar em Forma de U
O fluxo de ar em forma de U proporcina
capacidades estáticas melhora- das.
4
RT-PRC004A-PT
Características e
Vantagens
ReliaTel™
Há muitos anos, a Trane foi a primeira a
apresentar ReliaTel no Mercado Comercial
Leve. Aquele projeto, juntamente com uma
experiência imensurável, proporcionou a
tecnologia para os controles com
microprocessador ReliaTel de segunda
geração.
ReliaTel:
• Proporciona controle da unidade para
aquecimento, resfriamento e ventilação,
utilizando entrada a partir de sensores que
medem as temperaturas externa e interna.
• Aumenta a qualidade e a confiabilidade
através do uso de controles e lógica com
microprocessador testados ao longo do
tempo.
• Evita que a unidade realize ciclos curtos,
aumentando consideravelmente a vida do
compressor.
• Garante que o compressor funcionará
durante uma quantidade específica de
tempo, que permite que o óleo retorne para
uma melhor lubrificação, melhorando a
confiabilidade do compressor.
• Reduz a quantidade de componentes
necessários para operar a unidade; isto
significa reduzir as possibilidades de falha
dos componentes.
• Elimina a necessidade de componentes
instalados em campo com seu temporizador de anti-ciclo curto incorporado, relé de
retardo e controles de tempo de operação
mínimo. Estes controles são testados em
fábrica para garantir uma operação
adequada.
• Não requer ferramentas especiais para
operar a unidade através das suas marchas
durante o teste. Posicionar, simplesmente,
um jumper entre os terminais Test 1 e Test
2 na Placa de Terminais de Baixa Tensão e
a unidade passará através de seus passos
operacionais. A unidade retorna o controle,
automaticamente, para o sensor de zona,
após o escalonamento através do modo de
teste uma única vez, mesmo se o jumper
for deixado na unidade.
• Enquanto a unidade estiver energizada e
o LED estiver aceso, o ReliaTel estará
operacional. A luz indica que o ReliaTel
está funcionando adequadamente.
• Apresenta capacidades de diagnóstico
RT-PRC004A-PT
estendido quando utilizado com Sistemas
de Conforto Integrado da Trane.
• Como um benefício de energia, suaviza
os "picos" pela gradação dos ventiladores,
compressores e aquecedores.
• A função "Intelligent Fallback" ou "Adaptive
Control" é uma vantagem para o ocupante
do prédio. Se um componente ficar
desorientado, a unidade continuará a
operar em setpoints de temperaturas predeterminados.
• A "Intelligent Anticipation" é uma característica padrão do Reliatel. Funcionando
constantemente, o Reliatel e os sensores
de zona trabalham juntos em harmonia,
para proporcionar um controle de conforto
rígido.
5
Características e
Vantagens
Componentes Padronizados
• Os componentes são posicionados no
mesmo local em todas as unidades
Voyager. Familiarizando-se com um
Voyager, você estará familiarzado com
todos os Voyagers.
• O ReliaTel pode se adaptar a todos os
modelos, Voyager a Gás/Elétrico Tipo
"Packaged", Resfriamento com Aquecimento Elétrico e com Heat Pump. Isto
oferece padronização de peças para as
empreiteiras. Menos dinheiro é vinculado
em inventário utilizando-se o ReliaTel.
• Empreiteiras/proprietários podem estocar
menos peças devido à pa- dronização dos
componentes para todas as unidades
Voyager.
Serviço por um Único Lado
O serviço por um único lado é padrão em
todos os Voyagers 15-25 toneladas.
Painéis de Acesso Rápido nos
Voyagers 15-25 toneladas.
Remover três parafusos, ou menos, para
acessar os componentes internos padronizados e a fiação.
Fácil Acesso à Placa de Terminais de
Baixa Tensão.
A Placa de Terminais de Baixa Tensão do
Voyager é externa ao gabinete de controle
elétrico. É extremamente fácil localizá-la e
conectar o fio do termos- tato. Esta é uma
outra característica de instalação que
economiza custos e tempo.
Conexões de Baixa Tensão.
A fiação das conexões de baixa tensão à
unidade e aos sensores de zona é tão
simples quanto 1-1, 2-2 e 3-3. Este sistema
simplificado torna a fiação mais fácil para
o instalador.
Fiação Colorida e Numerada
Você economiza tempo e dinheiro na identificação dos fios e no diagnóstico da
unidade.
VariTrac®
Quando o Sistema VAV de mudança da
Trane para aplicação comercial leve for
acoplado ao Voyager, ele oferece os mais
recentes avanços tecnológicos para
sistemas de gerenciamento de conforto e
pode permitir o controle por termostato
em todas as zonas servidas pelo
VariTrac.
Braço de Pressão de Ajuste Rápido Com
o Braço de Pressão de Ajuste Rápido, a
correia e as polias em todos os Voyagers
de 15-25 toneladas podem ser
rapidamente ajustadas sem movimentar o
motor do ventilador montado.O resultado
é uma maior economia de tempo e de
dinheiro.
Modulação da Capacidade
• Os Voyagers de 12 1/2-25 toneladas têm
compressores duplos.
Compressores
• O Voyager incorpora a melhor
tecnologia disponível em compressores
para alcançar o maior desempenho
possível. Os modelos de compressores
duplos são excepcionais para controle de
umidade, condições de resfriamento de
carga leve e aplicações de backup de
sistema.
Resfriamento com Baixa Temperatura
Ambiente. Todos os Voyagers de 15-25
toneladas têm capacidades de
resfriamento até 0°F como padrão.
6
RT-PRC004A-PT
Características e
Vantagens
Opção de Exaustão de Ar
Esta opção está disponível nas unidades
downflow dos Voyagers de 15-25
toneladas. Ela proporciona exaustão do ar
de retorno, quando se está utilizando um
economizador downflow, para manter uma
pressurização adequada do prédio.
Excelente para aliviar a maioria dos
problemas de sobrepressurização de
prédios.
Detecção de CO2
O sensor de CO2 deverá ter a habilidade
de monitorar os níveis de ocupação do
espaço dentro do prédio, medindo as
partes por milhão de CO2 (dióxido de
carbono) no ar. À medida em que os níveis
de CO2 aumentam, o damper de ar
externo modula para satisfazer os
requisitos de ventilação do espaço de
CO2. O acessório CO2 estará disponível
conforme instalado em campo.
Acessório de Sobrecomando da
Ventilação
Com o Acessório de Sobrecomando da
Ventilação instalado, a unidade pode ser
configurada para a transição entre até 3
seqüências pré-programadas diferentes
para Purga de Fumaça, Pressurização e
Exaustão.A transição ocorre quando
uma entrada binária no RTOM está
fechada (em curto). Ela é ser tipicamente
uma saída de relé com ligações físicas a
partir do detector de fumaça do painel de
controle de incêndios. O acessório de
sobrecomando da ventilação estará
disponível conforme instalado em
campo.
Aplicações Flexíveis
• Somente dois roof curbs para toda a linha
Voyager. Simplifica a seleção de curb.
• O fluxo de ar é notável. O Voyager pode
substituir uma máquina mais antiga com
uma rede de dutos velha e, em muitos
casos, aumentar o conforto através de
uma melhor distribuição de ar.
• Uma ampla variedade de Opcionais
Instalados em Fábrica (FIOPs) está
disponível.
RT-PRC004A-PT
Interface de Comunicação Trane (TCI)
Disponível para instalação em fábrica ou
em campo. Este módulo, quando aplicado
com o Micro, faz interfaceamento fácil com
o Sistema de Conforto Integrado da Trane.
Alimentação Elétrica de Ponto Único
Uma conexão elétrica única energiza a
unidade.
mais. O Voyager tem as características e
as vantagens que o fazem ser de primeira
classe no mercado de rooftop comercial
leve. Projetado com informações de
empreiteiros e engenheiros de campo, o
desempenho de seu fluxo de ar em forma
de U é excepcional. Se todos os seus
clientes conhecessem o Voyager, todos
insistiriam em tê-lo.
Bandejas Inclinadas de Drenagem
Padrão em todas as unidades.
Economizadores Downflow e Horizontal
Os economizadores vêm com três
opções de controle - bulbo seco é padrão;
entalpia e entalpia diferencial são
opcionais.
Acessório Acionador de Estática Alta
Disponível em vários modelos, este
acessório acionador de estática alta
estende a capacidade do motor padrão.
Evite motores caros e custos
operacionais altos instalando este
acessório de polia otimizado.
Roof Curbs Construídos em Fábrica
Disponível para unidades downflow.
Sensores de Zona
Disponíveis em estilos programável,
automático e manual.
As seguintes opções completam a linha
de acessórios Voyager:
- Tampa de ar externo manual de
0-25%
- Ar externo motorizado para 15-25
toneladas
Um dos nossos melhores ativos
Os Representantes de Vendas da Trane
são um grupo de Suporte que pode lhe
auxiliar com:
- Produto
- Aplicação
- Serviço
- Treinamento
- Aplicações Especiais
- Especificações
- Programas de Computador e muito
7
III-Considerações
de Aplicações
A aplicação deste produto deve estar
dentro das considerações de fluxo de ar
e de resfriamento catalogadas.
Resfriamento com Baixa Temperatura
Ambiente
Esta linha do Voyager apresenta, como
padrão, um resfriamento ambiente
baixo até 0°F. Entrar em contato com seu
Representante Trane para obter uma
maior assistência nas aplicações de
resfriamento com baixa temperatura
ambiente.
Alívio Barométrico
Esta linha de produtos oferece um damper
de alívio barométrico opcional incluído no
acessório economizador downflow. Este
acessório consiste em dampers de
gravidade que se abrem com o aumento
da pressão. Conforme aumenta a pressão
do ar no prédio, a pressão na seção do ar
de retorno da unidade também aumenta,
abrindo os dampers e aliviando o
espaço condicionado.
Coletor do Condensados
O evaporador é uma configuração
"draw-thru". Um coletor deve ser
fornecido em campo antes de iniciar o
ciclo de resfriamento.
Requisitos de Afastamentos
Os afastamentos recomendados
identificados com as dimensões das
unidades deverão ser mantidos para
garantir uma adequada facilidade de
conserto, capacidade máxima e eficiência
de operação em pico. Os afastamentos
reais que pareçam inadequados deverão
ser revisados com o pessoal de vendas
da Trane local.
Inclinação da Unidade
Estas unidades têm bandejas inclinadas
de drenagem do condensado. As
unidades devem ser instaladas em nível
e qualquer inclinação da unidade deve
estar em direção ao lado de acesso da
unidade.
Nota: a eficácia do damper de alívio
barométrico durante a operação de
economia está relacionada ao sistema. A
queda de pressão do sistema do ar de
retorno deve ser considerada para controlar
a ressurização do prédio.
Acessório de Exaustão de Ar
O acessório de exaustão de ar está
disponível em todas as unidades downflow
de 15-25 toneladas. Este acessório pode
ser instalado em campo e ajudará o
damper de alívio barométrico a aliviar a
pressurização do prédio.
8
RT-PRC004A-PT
IV-Procedimentos
de seleção
Capacidade de Resfriamento
Passo 1
Calcule as cargas de resfriamento total e
sensível do prédio nas condições de
projeto. Utilize os métodos de cálculo da
Trane ou qualquer outro método padrão
aceito.
Fatores usados na seleção da unidade: A
Carga de resfriamento total: 180 MBh: B
Carga de resfriamento sensível: 129 MBh:
C
Fluxo de ar: 6000 cfm: D
Características elétricas: 460/60/3: E
Condições de Projeto de Verão: Serpentina
do Evaporador de Entrada: bulbo seco 80,
bulbo úmido 67 Ambiente Externo: 95.: F
Pressão Estática Externa: 0,49 pol. De
coluna d'água: G
Rooftop - configuração downflow: H
Acessórios
• Roof Curb
• Economizador
• Aquecimento Elétrico: I
Aquecimento
• Capacidade: 115 MBh
• Aquecimento Elétrico 460 V/trifásico 6000 cfm
Passo 2
Como um ponto de início, deve ser feita
uma determinação grosseira do tamanho
da unidade. A seleção final será feita após
examinar o desempenho nas condições
dadas. Divida a carga de resfriamento total
pelo BTUh nominal por tonelada (12 MBh
por tonelada); depois arredonde para cima
para o tamanho de unidade mais próximo.
180 MBh/ 12 MBh = 15,0 Toneladas.
Passo 3
A tabela DD - 2 mostra que um TCD180b4
tem uma capacidade bruta de resfriamento
de 184 MBh e capacidade sensível de 130
MBh a 6000 cfm e ambiente externo de
bulbo seco 95 com ar de entrada no
evaporador com bulbo seco 80, bulbo
úmido 67.
RT-PRC004A-PT
Para encontrar a capacidade em condições
intermediárias que não estão na tabela
Quando as condições de projeto estiverem
entre dois números que estão na tabela de
capacidades, é necessária uma
interpolação para aproximar a capacidade.
Nota: uma extrapolação fora das condições
da tabela não é recomendada.
Passo 4
A fim de selecionar a unidade correta que
satisfaça os requisitos do prédio, o calor do
motor do ventilador deve ser deduzido a
partir da capacidade bruta de resfriamento.
A quantidade de calor que o motor do
ventilador gera é dependente do esforço do
motor - cfm e da pressão estática. Para
determinar a pressão estática total da
unidade:
Estática Externa (sistema de dutos)
0,49 col. d'água
Filtro Padrão 1 pol. da Tabela DD - 26
0,10 col. d'água
0,04 col. d'água
Economizador
(100% Ar de Retorno) da Tabela DD - 26
Tamanho do Aquecedor Elétrico de
36 kW da Tab. DD-26
0,07 col. d'água
Pressão Estática Total 0,60 col. d'água
Nota: a Tabela DD - 12 – Desempenho do
Ventilador do Evaporador - deduziu a
queda de pressão para um filtro de 1 pol.
que já está na unidade (veja nota abaixo da
Tabela DD - 12). Portanto, a pressão
estática total real é de 0,60 - 0,10 (da
Tabela DD - 26) = 0,50 de coluna d'água.
Com 6000 cfm e 0,50 de coluna d'água, a
Tabela DD - 12 mostra 2,56 bhp para esta
unidade. Note que abaixo da tabela há
uma fórmula para calcular o Calor do
Motor do Ventilador.
3,15 x bhp = MBh.
3,15 x 2,56 = 8,06 MBh.
Agora, subtraia o calor do motor do
ventilador da capacidade bruta de
resfriamento da unidade:
Capacidade Líquida de Resfriamento
Total = 184 MBh - 8,06 = 175,9 MBh.
Passo 5
Se o desempenho não satisfizer a carga
requerida do prédio - carga de resfriamento
total ou sensível, tente uma seleção na
próxima unidade de tamanho maior.
Capacidade de Aquecimento
Passo 1
Calcule a carga de aquecimento do prédio
utilizando a fórmula do cálculo da Trane ou
outro método padrão
aceito.
Passo 2
Dimensione a capacidade de aquecimento
do sistema para se adaptar à carga de
aquecimento calculada do prédio . A
seguir, os requisitos de aquecimento do
prédio:
A Carga de aquecimento total -115,0 MBh:
B
6000 cfm: C
Alimentação Elétrica de 460 V/Trifásica
As capacidades do acessório de
aquecimento elétrico estão listadas na
Tabela DD - 27. Da tabela, um aquecedor
de 36 kW fornecerá 122,94 MBh a 480V. A
fim de determinar a capacidade a 460 V,
deve ser usado o fator de correção da
tensão do aquecedor da Tabela DD - 28.
Portanto, 122,94 MBh x 0,94 (fator de
correção da tensão) = 115,6 MBh.
Seleção do Fornecimento de Ar
A queda de pressão estática externa
através do sistema de distribuição de ar foi
calculada para ser de 0,50 pol. De água.
Na Tab. DD - 26, a queda de pressão
estática através do economizador é de
0,04 e do aquecedor de 36 kW é de 0,07
polegadas de água (0,49 + 0,04 + 0,07).
Entre na Tabela DD - 12 para um
TCD180B4 a 6000 cfm e pressão estática
de 0,60. O motor padrão a 777 rpm dará o
fluxo de ar desejado a um bhp nominal de
2,71.
9
V-Descrição dos
Modelos
DEFINIÇÃO DO PRODUTO BASICO
AC. GERAIS
ACESS. ELÉTRICOS
AC. CIRC. FRIG.
SPE
T C D 1 8 0 A 0 3 0 A L A 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0
0
S
1
15
30
31
32
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Dígitos 1, 2 - Linha de Produto (Modelo)
TC = Somente Resfria (aquecimento
elétrico opcional p/ instalação em campo)
Dígito 13, 14 - Digito de Serviço
A0 = Dígito de Serviço A0
A1 = Dígito de Serviço A1
Dígito 3 - Descarga / Retorno do Ar
D = Downflow
H = Horizontal
Dígito 15 - Proteção aletado
Condensador
0 = Sem proteção
1 = Com proteção
D = Tstat de sensor programável
(BAYSENS119)
Dígito 16 - Reservado
0 = Reservado (Não aplicado)
Dígito 25 - Capacitor Correção Fator
Potência
0 = Não
1 = Sim
Dígitos 4, 5 e 6 - Capacidade Nominal
(MBH)
180 = 180MBH Nominal / Somente 60Hz
210 = 210MBH Nominal / Somente 60Hz
240 = 240MBH Nominal / Somente 60Hz
300 = 300MBH Nominal / Somente 60Hz
330 = 330MBH Nominal / Somente 60Hz
Dígito 7 - Sequência de Projeto
A = Sequência de Projeto A
Dígito 8 - Reservado
0 = Reservado (Não Aplicado)
Dígito 9 - Tensão de Alimentação
3 = 220/60/3
4 = 440/60/3
K = 380/60/3
Dígitos 10 - Opção de Transmissão 0 =
Opção Standard
A = Opção Baixa PEE
B = Opção Alta PEE c/ Motor Standard
C = Opção Alta PEE c/ Ovs. Motor (Exceto
250 e 300)
Dígitos 11 - Filtro de Ar
A = Filtro de ar G4 lã de vidro 2"
B = Filtro de ar G1 metalico 2"
C = F5 Plissado 2"
Dígitos 12 - Destino da Unidade
L = Mercado Local (Brasil)
E = Exportação (America Latina)
R = Exportação (Outras Regiões)
10
Dígito 17 - Serpentinas c/ Aletas Yellow
Fin
0 = Não
1 = Sim
Dígito 18 - Sensores (Pressostato
Diferencial)
0 = Não
1 = Sensor de fluxo de ar (status do
ventilador)
2 = Sensor de filtro sujo
3 = Sensor de fluxo de ar + sensor de filtro
sujo
Dígito 19 - Embalagem de madeira
0 = Sem embalagem (Equipamentos não
podem ser empilhados)
1 = Com embalagem
Dígito 20 - Reservado
0 = Reservado (Não aplicado)
Dígito 21 - Refrigerante
0 = R22
1 = R407c
Dígito 22 e 23 - Reservado
00 = Reservado (Não aplicado)
Dígitos 24 - Controle (Termostato)
0 = Sem controle (sem termostato)
A = Tstat de comutação manual
(BAYSENS006B)
B = Tstat de comutação manual / auto
(BAYSENS008B)
C = Tstat de comutação manual / auto com
leds indicativos de status (BAYSENS010B)
Dígito 26 - Disjuntor Geral
0 = Não
1 = Sim
Dígito 27 - Modulo de Expansão I/O
RTOM
0 = Não (Obrigatório escolher esta opção
se dígito 18 = 1, 2 ou 3)
1 = Sim (Nunca escolher esta opção se
dígito 18 = 1, 2 ou 3)
Dígito 28 - Modulo de Comunicação
RTCI
0 = Não
1 = Sim
Dígito 29 - Módulo de Comunicação
RLCI
0 = Não
1 = Sim
Dígito 30 - Supervisor de Tensão
Trifásica (STT)
0 = Não
1 = Sim
Dígito 31 - Reservado
0 = Reservado (Não aplicado)
Dígitos 32 - Dígito de Controle de
Produto Especial (SPE)
S = Produto Standard (s/ SPE)
Z = Produto Especial (c/ SPE)
RT-PRC004A-PT
Descrição dos
Modelos
Nomenclatura de Modelo Roof Curb / Damper / Economizador aplicação unidades Roof Top - Acessórios
LINHA DE PRODUTO
TIPO DE ACESSÓRIO
MODELOS APLICADOS
SEQUÊNCIA
B
A
Y
C
U
R
B
0
2
6
A
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Dígitos 1, 2, 3 - Linha de Produto (acessórios)
BAY - Acessórios
Dígitos 4, 5, 6, 7 - Tipo de Acessório
CURB - Roof Curb
DMPR - Damper manual de ar externo
ECON - Economizador
Dígitos 8, 9, 10 - Modelos Aplicados
026 - T(W)(Y)CD155/175/180/210 (Roof Curb)
027 - T(W)(Y)CD200/240/250/300 (Roof Curb)
T(W)(Y)CD(H)155/175/180/200/210/240/
029 250/300 (Damper)
089 - T(W)(Y)CD155/175/180/210 (Economizador)
090 - T(W)(Y)CD200/240/250/300 (Economizador)
091 - T(W)(Y)CH155/175/180/210 (Economizador)
092 - T(W)(Y)CH200/240/250/300 (Economizador)
Dígitos 11, 12 - Sequência de Desenvolvimento
AA - Sequência de desenvolvimento AA
Nota: Equipamentos com acessório Economizador (ECON) não é possível a instalação do
acessório Damper manual (DMPR).
RT-PRC004A-PT
11
VI-Dados Gerais
(17 1/2, 15 ton)
Eficiência Padrão
Tab. VI-01 - Dados Gerais
Unidades Downflow
Desempenho de Resfriamento¹
Capacidade Bruta de Resfriamento
EER²
CFM Nominal / CFM Nominal ARI
Capac.Líquida de Resfriamento ARI
Alimentação do Sistema (kW)
Compressor
nº/TIPO
3
Classificação Sonora (dB)
Serpentina Externa - Tipo
Tamanho do Tubo (pol.) Ø ext.
Área da Face (pés²)
Fileiras/FPI
Serpentina Interna - Tipo
Tamanho do Tubo (pol.)
Área da Face (pés²)
Filas/FPI
Controle Refrigerante
N° Conex. de Drenag./Tamanho (pol.)
Ventilador Externo - Tipo
N° Utilizado/Diâmetro (pol.)
Tipo Acionamento/ N° Marchas
CFM
N° Motores/HP
RPM do Motor
Ventilador Interno - Tipo
N° Utilizado
Diâmetro x Largura (pol.)
Tipo Acionamento/ N° Marchas
N° Motores
HP do Motor (Padrão/Sobredimens.)
RPM do Motor (Padrão/Sobredimens.)
Tamanho da Carcaça do Motor
(Padrão/Sobredim.)
5
Filtros - Tipo Fornecido
(N°) Tamanho Recomendado (pol.)
Downflow
Horizontal
Carga Refrigerante (lbs de R-22 ou lbs de R-407
Unidade Downflow e Horizontal
15 Ton. TC*180A03, A04, A0K
Unidade Downflow e Horizontal
17 ½ Ton. TC*210A03, A04,A0K
182000
9,9
6000 / 5300
174000
17,57
210000
9,8
7000 / 5800
196000
20,0
2 / Scroll
2 / Scroll
92
Alto Desempenho
3/8
27,12
3/16
Alto Desempenho
3/8
17,5
2/15
Orifício Curto
1/1,00 NPT
Hélice
2/26
Direto/1
10200
2/0.50
1100
FC Centrífugo
1
15 x 15
Correia/1
1
3,0/5,0
1.740/3.450
145T/145T
94
Alto Desempenho
3/8
27,12
3/16
Alto Desempenho
3/8
17,50
4/15
Orifício Curto
1/1,00 NPT
Hélice
2/26
Direto/1
13400
2/1.0
1125
FC Centrífugo
1
15 x 15
Correia/1
1
5,0/7,5
3450/3470
145T/184T
Descartável
Descartável
(2) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2
(2) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2
(2) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2
(2) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2
17,5/9,5/Circuito
21,0/14,3/Circuito
NOTAS:
¹A especificação do Desempenho do Resfriamento é em ambiente a 95°F, bulbo seco de entrada 80°F, bulbo úmido de entrada 67°F. A capacidade bruta não
inclui o efeito do calor do motor do ventilador. A capacidade ARI é líquida e inclui o efeito do calor do motor do ventilador. As unidades são convenientes para
operação em ±20% do cfm nominal. Certificado de acordo com o programa de certificação de Equipamento Grande Unitário, o qual é baseado na Norma ARI
340/360-93.
² EER é classificado nas condições ARI e de acordo com a Norma ARI 210/240 ou 360.
3 A Classificação Sonora mostrada é testada de acordo com a Norma ARI 270 ou 370.
4 A carga refrigerante é um valor aproximado. Para um valor mais preciso, veja a plaqueta de identificação da unidade e as instruções de serviço.
5 Também estão disponíveis filtros pregueados de 2 polegadas opcionais.
6 Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consultar os dados do motor sobredimensionado.
* Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.
12
RT-PRC004A-PT
Dados Gerais
(20, 25 ton)
Eficiência Padrão
Tab. VI-02 - Dados Gerais
Unidades Downflow
Desempenho de Resfriamento¹
Capacidade Bruta de Resfriamento
EER²
CFM Nominal / CFM Nominal ARI
Capac.Líquida de Resfriamento ARI
Alimentação do Sistema (kW)
Compressor
nº/TIPO
Classificação Sonora (dB)³
Serpentina Externa - Tipo
Tamanho do Tubo (pol.) Ø ext.
Área da Face (pés²)
Fileiras/FPI
Serpentina Interna - Tipo
Tamanho do Tubo (pol.)
Área da Face (pés²)
Filas/FPI
Controle Refrigerante
N° Conex. de Drenag./Tamanho (pol.)
Ventilador Externo - Tipo
N° Utilizado/Diâmetro (pol.)
Tipo Acionamento/ N° Marchas
CFM
N° Motores/HP
RPM do Motor
Ventilador Interno - Tipo
N° Utilizado
Diâmetro x Largura (pol.)
Tipo Acionamento/ N° Marchas
N° Motores
HP do Motor (Padrão/Sobredimens.)
RPM do Motor (Padrão/Sobredimens.)
Tamanho da Carcaça do Motor
(Padrão/Sobredim.)
5
Filtros - Tipo Fornecido
(N°) Tamanho Recomendado (pol.)
Downflow
Horizontal
4
Carga Refrigerante (lbs de R-22 ou lbs de R-407C)
Unidade Downflow e Horizontal
20 Ton. TC*240A03, A04, A0K
Unidade Downflow e Horizontal
25 Ton. TC*300A03, A04, A0K
242000
9,7
8000 / 7000
232000
23,91
290000
9,7
10000 / 8750
272000
28,05
2 / Scroll
94
Alto Desempenho
3/8
35,30
3/16
Alto Desempenho
3/8
26,00
2/15
Orifício Curto
1/1,00 NPT
Hélice
2/26
Direto/1
14600
2/1.0
1125
FC Centrífugo
1
18 x 18
Correia/1
1
5,0/7,5
3450 / 3470
145T/184T
2 / Scroll
94
Alto Desempenho
3/8
36,43
2/16
Alto Desempenho
3/8
26,00
3/15
Orifício Curto
1/1,00 NPT
Hélice
2/28
Direto/1
16700
2/1.0
1125
FC Centrífugo
1
18 x 18
Correia/1
1
7,5 / NA
3470 / NA
184T / NA
Descartável
Descartável
(4) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2
(8) 20 x 25 x 2
(4) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2
(8) 20 x 25 x 2
18,9/21,0/Circuito
17,0/Circuito
NOTAS:
¹A especificação do Desempenho do Resfriamento é em ambiente a 95°F, bulbo seco de entrada 80°F, bulbo úmido de entrada 67°F. A capacidade bruta não
inclui o efeito do calor do motor do ventilador. A capacidade ARI é líquida e inclui o efeito do calor do motor do ventilador. As unidades são convenientes para
operação em ±20% do cfm nominal. Certificado de acordo com o programa de certificação de Equipamento Grande Unitário, o qual é baseado na Norma ARI
340/360-93.
² EER é classificado nas condições ARI e de acordo com a Norma ARI 210/240 ou 360.
³ A Classificação Sonora mostrada é testada de acordo com a Norma ARI 270 ou 370.
4 A carga refrigerante é um valor aproximado. Para um valor mais preciso, veja a plaqueta de identificação da unidade e as instruções de serviço.
5 Também estão disponíveis filtros pregueados de 2 polegadas opcionais.
6 Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consultar os dados do motor sobredimensionado.
* Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.
RT-PRC004A-PT
13
VII-Dados de
Desempenho
(15 ton)
Eficiência Padrão
Tab. VII-01 - Capacidades brutas de resfriamento (MBH) 15 ton. Trifásico TC*180A03, A04, A0K
Temperatura ambiente
Vazão
de Ar
TEAE
(BS)
CFM
(ºF)
75
80
85
90
75
80
85
90
75
80
85
90
75
80
85
90
5400
6000
6600
7200
85
95
105
115
TEAE (BU) - ºF
67
73
61
67
73
61
67
73
61
67
73
61
MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC
168 133 188 106 198 73,0 157 128 181 101 194 70,4 147 122 172
97
187 67,3 137 117 162
92
179 63,2
168 156 188 128 199
97
155 155 181 125 195
94
149 143 172 120 188
91
140 137 162 115 179
87
174 174 189 150 200 117 166 166 182 147 196 115 158 158 172 143 189 113 150 150 162 138 180 110
184 184 190 172 202 136 177 177 183 170 197 135 170 170 172 170 190 133 162 162 165 157 181 131
172 140 190 110 199 74,3 161 134 184 106 195 71,7 151 129 175 101 189 68,7 140 124 165
96
181 64,9
169 169 191 133 200
99
164 157 184 130 196
97
155 151 176 126 190
94
145 145 165 121 182
90
181 181 192 156 202 119 173 173 185 154 198 118 165 165 176 151 191 116 157 157 166 146 183 113
189 189 193 179 204 140 183 183 183 183 199 139 176 176 178 171 193 138 168 168 170 166 184 136
176 147 192 112 200
76
165 141 186 110 196 73,0 154 136 178 105 190 69,8 144 130 168 100 182 66,1
178 171 193 136 201 101 169 165 187 135 197
99
160 159 178 131 191
96
150 150 168 127 183
93
185 185 194 161 203 122 179 179 188 160 199 121 171 171 179 158 193 119 163 163 169 153 185 116
193 193 193 193 205 143 188 188 188 188 201 143 181 181 182 178 195 142 173 173 174 174 186 140
179 152 194 114 201
77
168 147 188 112 197 74,2 158 142 180 109 191 71,0 142 142 170 103 183 67,2
182 177 195 140 202 103 173 172 189 139 198 100 164 164 181 136 192
98
155 155 171 132 184
94
189 189 196 166 204 125 183 183 190 166 200 123 176 176 182 164 194 121 167 167 167 167 186 119
197 197 197 197 206 146 192 192 193 187 202 146 185 185 186 184 196 146 177 177 177 177 188 144
Tab. VII-02 - Capacidades brutas de resfriamento (MBH) 17 ½ ton. Trifásico TC*210A03, A04, A0K
Temperatura ambiente
Vazão
de Ar
TEAE
(BS)
CFM
(ºF)
75
80
85
90
75
80
85
90
75
80
85
90
75
80
85
90
6300
7000
7700
8400
85
61
67
73
MBH SHC MBH SHC MBH SHC
195 171 213 127 224 83.3
200 200 214 157 226 114
211 211 217 188 229 140
219 219 220 217 230 164
199 181 215 131 225 84.7
206 206 217 164 228 116
216 216 220 197 230 144
224 224 224 224 233 172
203 191 217 135 226 86.1
211 211 219 169 229 118
220 220 222 203 232 147
226 226 226 226 235 176
206 199 218 138 227 87.8
214 214 221 174 230 120
222 222 224 210 233 150
229 229 229 229 236 181
95
105
115
TEAE (BU) - ºF
61
67
73
61
67
73
61
67
73
MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC
182 164 206 124 219 80.1 169 158 195 119 213 76.1 155 151 181 113 204 71.8
191 191 207 156 221 112 180 180 196 153 214 110 168 168 183 147 205 106
204 204 209 188 223 139 195 195 199 186 216 139 184 184 187 182 206 137
214 214 214 214 225 167 207 207 207 207 218 169 198 198 198 198 208 168
187 176 208 129 221 81.4 174 169 198 125 215 77.7 160 160 185 119 206 73.4
198 198 210 164 222 114 188 188 200 162 216 113 176 176 187 157 207 110
210 210 213 198 225 144 202 202 204 198 218 145 192 192 192 192 209 144
219 219 219 219 227 173 212 212 212 212 221 177 204 204 204 204 211 177
192 187 211 138 222 82.9 178 178 201 131 216 79.2 165 165 188 126 208 75,0
204 204 212 171 224 117 194 194 203 170 218 116 183 183 191 167 209 114
214 214 216 207 226 148 207 207 207 207 220 150 197 197 197 197 211 150
223 223 222 222 229 179 216 216 216 216 223 184 208 208 208 208 214 186
195 195 212 143 223 84.3 183 183 203 136 217 80.6 171 171 190 132 209 76.5
208 208 214 178 226 120 199 199 205 178 219 119 188 188 194 176 211 117
217 217 218 215 228 151 211 211 211 211 222 155 202 202 202 202 213 156
225 225 225 225 231 184 220 220 219 219 225 190 212 212 212 212 216 193
NOTAS:
1. Todas as capacidades mostradas são brutas e não consideraram o calor do ventilador interno. Para obter o resfriamento líquido subtraia o calor do vent
2. TEAE = Temperatura de entrada do ar no evaporador, BS = Bulbo seco e BU = Bulbo úmido.
3. MBH = Capacidade Bruta de Resfriamento Total
4. SHC = Capacidade de Calor Sensível
5.A tabela é para uma capacidade a 460 volts. Para capacidades a 230 volts, multiplicar a capacidade na tabela por 101%
Para operação com R407C, multiplicar os valores de performance da tabela acime pelos seguintes fatores:
Cap. Total=>0,96
Cap. Sens.=>0,98
kW=>1,001
*Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.
14
RT-PRC004A-PT
Dados
de Desempenho
(17 1/2, 20 ton)
Eficiência Padrão
Tab. VII-03 - Capacidades brutas de resfriamento (MBH) 20 ton. Trifásico TC*240A03, A04, A0K
Temperatura ambiente
Vazão
de Ar
TEAE
(BS)
CFM
(ºF)
75
80
85
90
75
80
85
90
75
80
85
90
75
80
85
90
7200
8000
8800
9600
85
95
105
115
TEAE (BU) - ºF
61
67
73
61
67
73
61
67
73
61
67
73
MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC
223
180
251
143
265 97,7 209
173
242
137
260 94,3 195
165
228
130
252 90,3 180
158
212
135
241 85,5
226
214
252
173
267
131
208
208
242
169
261
127
197
197
228
162
253
122
186
186
213
155
242
117
235
235
253
204
268
158
224
224
242
200
262
156
213
213
229
194
253
153
201
201
214
188
242
149
248
248
255
234
271
185
239
239
245
232
264
185
228
228
228
228
255
183
217
217
217
217
243
179
229
190
255
148
267 99,4 215
183
246
142
262 96,1 200
175
233
136
254 92,2 185
168
218
129
244 87,1
228
228
256
180
268
134
217
217
246
176
264
131
205
205
233
171
255
127
193
193
218
164
245
121
243
243
257
212
271
162
233
233
247
210
265
161
222
222
234
206
257
158
210
210
220
199
245
155
255
255
259
245
273
190
247
247
247
247
267
191
237
237
237
237
258
190
226
226
226
226
247
187
234
199
257
151
268
101
220
192
249
147
263 97,9 205
184
237
141
256 93,7 190
177
222
134
246 88,6
236
236
259
185
270
136
224
224
249
183
265
134
212
212
237
178
257
130
200
200
222
172
247
126
250
250
260
220
273
165
240
240
251
219
267
165
229
229
239
216
259
163
217
217
225
210
248
160
260
260
263
254
275
194
253
253
253
253
270
196
244
244
244
244
261
196
233
233
233
233
250
194
238
208
259
154
269
103
224
201
251
151
265 99,6 209
193
240
146
257 95,1 194
186
225
139
248 89,2
242
242
261
190
271
137
231
231
252
189
266
136
219
219
240
185
259
133
206
206
226
180
249
129
254
254
263
227
274
167
246
246
254
227
269
168
236
236
243
225
261
167
224
224
229
220
251
165
264
264
264
264
277
198
258
258
258
258
272
201
249
249
249
249
263
202
239
239
239
239
252
201
Tab. VII-04 - Capacidades brutas de resfriamento (MBH) 25 ton. Trifásico TC*300A03, A04, A0K
Temperatura ambiente
Vazão
de Ar
TEAE
(BS)
CFM
(ºF)
75
80
85
90
75
80
85
90
75
80
85
90
75
80
85
90
9000
10000
10500
11000
85
95
105
115
TEAE (BU) - ºF
61
67
73
61
67
73
61
67
73
61
67
73
MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC
266
224
299
174
319
118
247
215
285
167
309
113
228
205
266
172
297
108
209
196
244
163
280 99,9
270
268
300
215
321
161
252
252
285
209
311
155
237
237
266
200
297
149
221
221
244
190
280
142
286
286
301
255
323
196
272
272
286
250
312
194
256
256
267
242
298
189
240
240
246
233
281
183
301
301
304
295
326
232
289
289
289
289
314
231
275
275
275
275
300
229
259
259
259
259
282
224
272
237
303
180
322
120
253
227
290
174
312
115
234
218
271
165
300
109
214
208
249
156
284
102
277
277
304
223
324
171
262
262
290
219
314
161
246
246
271
211
301
155
229
229
249
201
284
147
294
294
306
266
327
208
282
282
291
263
316
200
266
266
273
257
302
197
249
249
253
248
285
192
308
308
310
309
329
239
297
297
297
297
318
240
284
284
284
284
304
239
268
268
268
268
286
235
275
243
305
183
323
122
256
233
291
177
314
117
236
223
273
188
301
111
216
214
251
178
285
103
282
282
306
227
325
174
267
267
292
223
315
162
250
250
273
216
302
157
233
233
251
206
286
150
298
298
308
272
328
216
286
286
294
270
317
203
270
270
276
264
304
200
253
253
256
255
286
196
312
312
311
311
330
256
301
301
301
301
320
244
288
288
288
288
306
244
273
273
272
272
288
241
278
248
306
185
324
123
258
239
293
181
315
118
239
229
275
172
302
113
217
217
253
184
286
104
286
286
308
231
325
160
271
271
294
228
316
163
254
254
276
221
304
160
237
237
253
212
287
153
301
301
310
277
327
224
289
289
296
276
319
205
274
274
278
271
305
204
257
257
257
257
288
200
314
314
314
314
330
266
304
304
304
304
321
248
291
291
291
291
307
249
276
276
276
276
289
246
NOTAS:
1. Todas as capacidades mostradas são brutas e não consideraram o calor do ventilador interno. Para obter o resfriamento líquido subtraia o calor do ventilador interno.
2. TEAE = Temperatura de entrada do ar no evaporador, BS = Bulbo seco e BU = Bulbo úmido.
3. MBH = Capacidade Bruta de Resfriamento Total
4. SHC = Capacidade de Calor Sensível
5.A tabela é para uma capacidade a 460 volts. Para capacidades a 230 volts, multiplicar a capacidade na tabela por 101%
Para operação com R407C, multiplicar os valores de performance da tabela acime pelos seguintes fatores:
Cap. Total=>0,96
Cap. Sens.=>0,98
kW=>1,001
*Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.
RT-PRC004A-PT
15
Dados
de Desempenho
(15 ton)
Eficiência Padrão
Tab. VII-05 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 15 Ton - TC*180A0
CFM
Pressão Estática Externa (Polegadas de Água)
0,10
0,20
0,30
0,40
0,50
0,60
0,70
0,80
0,90
1,00
RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP
Motor Padrão 3 HP e Drive de Baixa Estática
4800 ---
---
Motor Padrão 3 HP e Polia
563 1,17 596 1,29 626 1,41 656 1,52 685 1,63 714 1,76 742 1,90 768 2,04 794 2,18
5400 585 1,47 618 1,60 648 1,72 676 1,86 703 1,99 729 2,12 756 2,25 782 2,38 807 2,52 832 2,68
6000 643 1,99 673 2,12 701 2,26 727 2,41 752 2,56 777 2,71 801 2,85 825 2,99 848 3,13 871 3,27
6600 701 2,61 729 2,76 755 2,91 780 3,07 804 3,23 827 3,39 849 3,56 871 3,72 892 3,88 914 4,03
7200 760 3,35 786 3,52 810 3,69 834 3,85 856 4,02 878 4,20 899 4,38 919 4,56 939 4,74 959 4,91
(2)
Motor Sobredimensionado 5 HP e Polias
Tab. VII-06 - (continuação) Desempenho do Ventilador do Evaporador - 15 Ton - TC*180A0
Pressão Estática Externa (Polegadas de Água)
1,10
1,20
1,30
1,40
1,50
1,60
1,70
1,80
1,90
2,00
RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP
Motor Padrão 3 HP e Acessório de Drive de Alta Estática
819 2,30 844 2,43
871
2,57
898
2,70
923
2,83
946
2,96
970
3,09
3,23 1018 3,39
1041 3,54
855 2,84 878 3,00
901
3,15
923
3,29
945
3,43
969
3,58
993
3,73 1016 3,88 1038 4,03
1060 4,17
894 3,43 916 3,61
938
3,79
959
3,97
980
4,15 1000 4,31 1019 4,46 1040 4,62 1061 4,78
1082 4,95
935 4,18 956 4,34
977
4,51
997
4,70 1018 4,90 1037 5,10 1056 5,30 1075 5,49 1093 5,67
979 5,08 999 5,25 1018 5,41 1035 5,58 1057 5,77
---
---
---
---
994
---
---
---
---
---
---
---
---
Motor Sobredimensionado 5 HP e Drive Fornecido em Campo
(3)
NOTAS:
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Padrão (RPM), consulte a Tabela DP-09.
0
A
B
C
Opção Standard
Opção Baixa PEE
Opção Alta PEE c/ Motor Standard
Opção Alta PEE c/ OVS. Motors (Exceto 250 e 300
Para Velocidade do Ventilador do Motor Padrão e Acessório de Drive de Alta Estática (RPM), consulte a Tabela DP-10.
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Sobredimensionado (RPM), consulte a Tabela DP-11.
Calor do motor do ventilador (MBH) = 3,15 x BHP Ventilador. Os dados incluem a queda de pressão devido às serpentinas úmidas e aos filtros.
Nenhum acessório ou opcional está incluído nos dados de queda de pressão.
Consulte a Tabela DP-13 para determinar a queda de pressão estática adicional devido a outros opcionais/acessórios.
1. Requer Polia do Ventilador fornecida em campo BK105. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo.
2. Requer Motor Sobredimensionado de 5 HP com Polia de Ventilador fornecida em campo BK160. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo.
3. Requer Motor Sobredimensionado de 5 HP com Polia de Motor fornecida em campo IVP50. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo.
4. Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consulte as tabelas "Motor e Polia/Velocidade do Ventilador" para determinar a faixa
Os motores fornecidos de fábrica da Trane, em equipamentos comerciais, são motores com finalidades definidas, especialmente projetadas e testadas para operar com confiabilid
de modo contínuo em todas as condições catalogadas. Utilizando a faixa completa de cavalo-vapor dos nossos motores de ventiladores, como mostrado em nossos dados tabulare
um desengate indevido nem uma falha prematura do motor. A garantia dos nossos produtos não será afetada.
*Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.
16
RT-PRC004A-PT
Dados
de Desempenho
(17 1/2 ton)
Eficiência Padrão
Tab. VII-07 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 17 ½ Ton - TC*210A0
Pressão Estática Externa (Polegadas de Água)
0,10
0,20
0,30
0,40
0,50
0,60
0,70
0,80
0,90
1,00
RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP
CFM
Motor Padrão 5 HP com Acessório de Drive de Baixa Estática
5600 ---
---
---
---
735 2,34
759 2,46 783 2,60 807 2,74 830 2,89 852 3,03 875 3,18 898 3,33
6300 765 2,96 788 3,10 810 3,23
831 3,36 852 3,50 874 3,65 895 3,81 917 3,97 937 4,13 956 4,29
7000 845 4,02 866 4,18 886 4,33
906 4,48 925 4,62 944 4,77 963 4,93 982 5,10 1002 5,29 1021 5,47
7700 925 5,32 944 5,49 963 5,66
982 5,82 999 5,98 1016 6,14 1033 6,30 1050 6,47 1069 6,66 1086 6,86
8400 1006 6,87 1024 7,06 1041 7,24 1058 7,42 1075 7,60 1091 7,78 1107 7,95 1122 8,13 1138 8,31 1154 8,50
Motor Sobredimensionado 7,5 HP e Polias
Tab. VII-08 - (continuação) Desempenho do Ventilador do Evaporador - 17 ½ Ton - TC*210A0
10
1,20
1,30
1,40
1,50
1,60
1,70
1,80
1,90
2,00
BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP
Motor Padrão 5 HP e Polias
3,50 946 3,68 968 3,85 989 4,03 1011 4,21 1033 4,39 1056 4,58 1078 4,77 1099 4,96 1122 5,18
4,46 997 4,63 1019 4,82 1040 5,00 1060 5,19 1079 5,39 1100 5,60 1118 5,79 1138 6,00 1157 6,20
5,65 1057 5,82 1074 6,00 1092 6,19 1111 6,39 1130 6,59 1150 6,80 1168 7,01 1186 7,22 1205 7,46
7,06 1122 7,26 1138 7,46 1154 7,66 1170 7,84 1186 8,05 1202 8,25 1220 8,47
--0
A
B
C
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Opção Standard
Opção Baixa PEE
Opção Alta PEE c/ Motor Standard
Opção Alta PEE c/ OVS. Motors (Exceto 250 e 300
NOTAS:
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Padrão (RPM), consulte a Tabela DP-09.
Para Velocidade do Ventilador do Motor Padrão e Acessório de Drive de Alta Estática (RPM), consulte a Tabela DP-10.
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Sobredimensionado (RPM), consulte a Tabela DP-11.
Calor do motor do ventilador (MBH) = 3,15 x BHP Ventilador. Os dados incluem a queda de pressão devido às serpentinas úmidas e aos filtros.
Nenhum acessório ou opcional está incluído nos dados de queda de pressão.
Consulte a Tabela DP-13 para determinar a queda de pressão estática adicional devido a outros opcionais/acessórios.
1. Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consulte as tabelas "Motor e Polia/Velocidade do Ventilador" para determinar a faixa de operação.
Os motores fornecidos de fábrica da Trane, em equipamentos comerciais, são motores com finalidades definidas, especialmente projetadas e testadas para operar com confiabilidade e
de modo contínuo em todas as condições catalogadas. Utilizando a faixa completa de cavalo-vapor dos nossos motores de ventiladores, como mostrado em nossos dados tabulares, não ocorrerá
um desengate indevido nem uma falha prematura do motor. A garantia dos nossos produtos não será afetada.
*Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.
RT-PRC004A-PT
17
Dados
de Desempenho
(20 ton)
Eficiência Padrão
Tab. VII-09 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 20 Ton - TC*240A0
CFM
Pressão Estática Externa (Polegadas de Água)
0,10
0,20
0,30
0,40
0,50
0,60
0,70
0,80
0,90
RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP
Motor Padrão 5 HP e Drive de Baixa Estática
Fornecido em Campo (1)
6400 ---
---
Motor Padrão 5 HP e Polias
514 1,69 546 1,88 574 2,05 599 2,21 624 2,37 648 2,54 671 2,71 695 2,90
7200 527 2,08 562 2,29 592 2,50 619 2,71 644 2,91 667 3,09 689 3,26 711 3,45 732 3,64
8000 578 2,79 610 3,03 639 3,26 666 3,50 690 3,73 712 3,96 733 4,16 753 4,35 773 4,55
8800 629 3,65 659 3,93 687 4,18 712 4,43 736 4,69 758 4,96 778 5,20 797 5,43 816 5,65
9600 681 4,67 709 4,99 735 5,27 759 5,54 782 5,82 804 6,11 824 6,39 843 6,67 861 6,92
(2)
Tab. VII-10 - (continuação) Desempenho do Ventilador do Evaporador - 20 Ton - TC*240A0
1,00
1,10
1,20
1,30
1,40
1,50
1,60
1,70
1,80
1,90
2,00
RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP
Motor Padrão 5 HP e Acessório de Drive de Alta Estática
720 3,11 744 3,32 768 3,52 790 3,72 811 3,91 833 4,13 855 4,36 877 4,59 897 4,82 917 5,05 936 5,29
752 3,83 773 4,04 795 4,27 817 4,50 839 4,74 860 4,96 880 5,19 898 5,41 917 5,64 937 5,88 957 6,14
792 4,75 811 4,96 830 5,18 848 5,40 867 5,64 887 5,90 907 6,16 927 6,42 946 6,68 964 6,93 982 7,18
834 5,86 852 6,08 869 6,30 887 6,53 904 6,77 921 7,01 938 7,26 955 7,52 973 7,81 991 8,09
---
---
878 7,16 895 7,40 911 7,63 928 7,86 944 8,11 960 8,36 976 8,61
---
---
---
---
---
---
---
---
Motor Sobredimensionado 7,5 HP e Polias
NOTAS:
0
A
B
C
Opção Standard
Opção Baixa PEE
Opção Alta PEE c/ Motor Standard
Opção Alta PEE c/ OVS. Motors (Exceto 250 e 300
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Padrão (RPM), consulte a Tabela DP-09.
Para Velocidade do Ventilador do Motor Padrão e Acessório de Drive de Alta Estática (RPM), consulte a Tabela DP-10.
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Sobredimensionado (RPM), consulte a Tabela DP-11.
Calor do motor do ventilador (MBH) = 3,15 x BHP Ventilador. Os dados incluem a queda de pressão devido às serpentinas úmidas e aos filtros.
Nenhum acessório ou opcional está incluído nos dados de queda de pressão.
Consulte a Tabela DP-13 para determinar a queda de pressão estática adicional devido a outros opcionais/acessórios.
1. Requer Polia do Ventilador fornecida em campo BK190. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo.
2. Requer Motor Sobredimensionado de 7,5 HP com Polia de Motor fornecida em campo IVP50. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo.
3. Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consulte as tabelas "Motor e Polia/Velocidade do Ventilador" para determinar a faixa de operação.
Os motores fornecidos de fábrica da Trane, em equipamentos comerciais, são motores com finalidades definidas, especialmente projetadas e testadas para operar com confiabilidade e
de modo contínuo em todas as condições catalogadas. Utilizando a faixa completa de cavalo-vapor dos nossos motores de ventiladores, como mostrado em nossos dados tabulares, não ocorr
um desengate indevido nem uma falha prematura do motor. A garantia dos nossos produtos não será afetada.
*Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.
18
RT-PRC004A-PT
Dados
de Desempenho
(25 ton)
Eficiência Padrão
Tab. VII-11 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 25 Ton - TC*300A0
Pressão Estática Externa (Polegadas de Água)
1,50
0,10
0,20
0,30
0,40
0,50
0,60
0,70
0,80
0,90
1,00
1,10
1,20
1,30
1,40
RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP
CFM
Motor Padrão 7,5 HP e Acessório de Drive de Baixa
Estática
Motor Padrão 7,5 HP e Polias
---
---
593 2,42 619 2,62 643 2,80 667 2,98 690 3,16 712 3,35
733 3,53 754 3,73 776 3,95 798 4,18 820 4,40 841 4,62 862 4,84
---
595 2,66 624 2,88 649 3,10 673 3,31 695 3,50 717 3,68 738 3,88
759 4,08 779 4,28 798 4,48 818 4,71 839 4,95 860 5,19 880 5,42
8000 595 2,92 627 3,16 655 3,39 679 3,63 702 3,86 724 4,07 745 4,28 766 4,48
8500 628 3,47 659 3,73 686 3,97 710 4,23 732 4,47 754 4,71 774 4,94 794 5,15
786 4,68 805 4,90 824 5,11 842 5,32 860 5,55 880 5,80 899 6,06
9000 661 4,08 691 4,36 717 4,62 741 4,89 763 5,15 784 5,41 803 5,66 822 5,89
9500 695 4,76 723 5,06 749 5,34 772 5,62 794 5,90 814 6,18 833 6,45 852 6,71
841 6,12 859 6,35 877 6,58 894 6,81 911 7,05 928 7,29 944 7,53
7000 --7500 ---
---
813 5,36 832 5,58 850 5,81 868 6,03 885 6,26 902 6,49 920 6,74
870 6,95 887 7,19 904 7,43 921 7,67 938 7,92 954 8,17 970 8,42
10000 729 5,52 755 5,84 781 6,13 804 6,42 825 6,72 844 7,01 863 7,31 881 7,59
10500 762 6,35 788 6,69 812 7,00 835 7,31 856 7,62 875 7,93 894 8,24 911 8,54
899 7,86 916 8,11 933 8,36 949 8,62
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
11000 796 7,27 821 7,63 844 7,96 867 8,30 887 8,60
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Motor Padrão 7,5 HP e Acessório de Drive de Alta Estática
0
A
B
C
Opção Standard
Opção Baixa PEE
Opção Alta PEE c/ Motor Standard
Opção Alta PEE c/ OVS. Motors (Exceto 250 e 300
NOTAS:
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Padrão (RPM), consulte a Tabela DP-09.
Para Velocidade do Ventilador do Motor Padrão e Acessório de Drive de Alta Estática (RPM), consulte a Tabela DP-10.
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Sobredimensionado (RPM), consulte a Tabela DP-11.
Calor do motor do ventilador (MBH) = 3,15 x BHP Ventilador. Os dados incluem a queda de pressão devido às serpentinas úmidas e aos filtros.
Nenhum acessório ou opcional está incluído nos dados de queda de pressão.
Consulte a Tabela DP-13 para determinar a queda de pressão estática adicional devido a outros opcionais/acessórios.
1. Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consulte as tabelas "Motor e Polia/Velocidade do Ventilador" para determinar a faixa de operação.
Os motores fornecidos de fábrica da Trane, em equipamentos comerciais, são motores com finalidades definidas, especialmente projetadas e testadas para operar com confiabilidade e
de modo contínuo em todas as condições catalogadas. Utilizando a faixa completa de cavalo-vapor dos nossos motores de ventiladores, como mostrado em nossos dados tabulares, não ocorrerá
um desengate indevido nem uma falha prematura do motor. A garantia dos nossos produtos não será afetada.
*Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.
RT-PRC004A-PT
19
Dados
de Desempenho
(15 - 25 ton)
Tab. VII-12 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 25 Ton - TC*300A0
Ton
15
17 ½
20
25
Modelo da Unidade
6 Giros
Aberto
5 Giros
Aberto
4 Giros
Aberto
3 Giros
Aberto
2 Giros
Aberto
1 Giro
Aberto
Fechado
TC*180A3, 4
TC*180AK
TC*210A3, 4
TC*210AK
TC*240A3, 4
TC*240AK
TC*300A3,4
TC*300AK
679
N/A
869
869
615
590
705
701
721
680
923
324
659
627
742
738
764
733
978
978
703
664
779
775
806
785
1032
1032
747
701
817
812
849
837
1087
1087
791
738
854
849
891
889
1141
1141
835
775
891
886
N/A
941
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
Configurado em fábrica com 3 giros aberto
Tab. VII-13 - Motor Padrão e Acessórios de Drive de Alta Estática/ Velocidade do Ventilador (RPM)
Ton
Modelo da Unidade
6 Giros
Aberto
5 Giros
Aberto
4 Giros
Aberto
3 Giros
Aberto
2 Giros
Aberto
1 Giro
Aberto
Fechado
15
20
25
TC*180A3, 4
TC*240A3, 4
TC*300A3,4
806
835
816
849
879
853
891
823
890
934
967
928
976
1011
965
1019
1055
1002
N/A
N/A
N/A
Tab. VII-14 - Motor sobredimensionado e Drive/ Velocidade do Ventilador (RPM)
Ton
Modelo da Unidade
6 Giros
Aberto
5 Giros
Aberto
4 Giros
Aberto
3 Giros
Aberto
2 Giros
Aberto
1 Giro
Aberto
Fechado
15
17 ½
20
TC*180A3, 4
TC*210A3, 4
TC*240A3, 4
806
949
816
856
1008
853
907
1068
890
957
1127
928
1008
1187
965
1058
1246
1002
N/A
N/A
N/A
Tab. VII-15 - Motor Padrão e Drive de Ventilador de baixa estática
20
Ton
Modelo da Unidade
6 Giros
Aberto
5 Giros
Aberto
4 Giros
Aberto
3 Giros
Aberto
2 Giros
Aberto
1 Giro
Aberto
Fechado
17 ½
25
TC*210A3, 4
TC*300A3, 4
705
594
755
631
806
668
856
705
907
742
957
779
N/A
N/A
RT-PRC004A-PT
Dados
de Desempenho
(15 - 25 ton)
Tab. VII-16 - Queda de Pressão Estática Através dos Acessórios (Polegadas de Coluna de Água)
Ton.
Modelo da
Unidade
15
TC*180A
17 ½
TC*210A
TCD240A
20
TCH240A
TCD300A
25
TCH300A
CFM
Filtros
Padrões¹
4800
6000
7200
5600
7000
8400
6400
8000
9600
6400
8000
9600
7000
9000
11000
7000
9000
11000
0,07
0,10
0,15
0,09
0,14
0,20
0,07
0,11
0,16
0,06
0,09
0,13
0,09
0,14
0,21
0,07
0,11
0,17
Filtros
plissados de 2
in.4
0,10
0,15
0,19
0,13
0,18
0,24
0,11
0,15
0,20
0,10
0,13
0,17
0,13
0,18
0,25
0,11
0,15
0,22
Economizador com
Dampers OA / RA²
100% OA
0,25
0,33
0,40
0,30
0,39
0,47
0,22
0,32
0,44
0,22
0,32
0,44
0,26
0,40
0,57
0,26
0,40
0,60
100% RA
0,03
0,04
0,05
0,04
0,05
0,06
0,04
0,05
0,07
0,04
0,05
0,07
0,04
0,07
0,10
0,04
0,07
0,10
Acessório Aquecedor Elétrico (kW)³
5-12
-------------------------------------
14-27
0,04
0,06
0,09
-------------------------------
36
0,04
0,07
0,10
0,06
0,10
0,15
0,06
0,10
0,14
0,06
0,10
0,14
0,08
0,13
0,18
0,08
0,13
0,18
54
0,05
0,08
0,12
0,07
0,11
0,17
0,08
0,12
0,17
0,08
0,12
0,17
0,10
0,15
0,22
0,10
0,15
0,22
72
------------0,09
0,14
0,20
0,09
0,14
0,20
0,11
0,18
0,26
0,11
0,18
0,26
NOTAS:
1. Testado: 15-25 toneladas com filtros de 2”.
2. OA = Ar externo e RA = Ar de Retorno.
3. Especificações de kW nominais a 240, 480 e 600 V.
4. A diferença na queda de pressão deve ser considerada quando utilizar os filtros pregueados de 2” opcionais.
*Indica ambas unidades, downflow e horizontal
RT-PRC004A-PT
21
Dados
de Desempenho
(15 - 25 ton)
Tab. VII-17 - Capacidade de Aquecimento Elétrico Auxiliar
Total 2
Ton.
Modelo da Unidade
15
17 ½
20
25
TC*180A3, A4, AK
TC*210A3, A4, AK
TC*240A3, A4, AK
TC*300A3, A4, AK
Entrada
kW ¹
Saída
MBH ¹
36,00
122,94
54,00
184,41
Nº de
Estágios
Estágio 1
Estágio 2
Entrada
kW ¹
Saída
MBH ¹
Entrada
kW ¹
Saída
MBH ¹
2
18,00
61,47
18,00
61,47
2
36,00
122,94
18,00
61,47
NOTAS:
1. Não inclui alimentação elétrica do ventilador interno nem calor.
2. As especificações dos aquecedores são de 240V, 480V e 600V. Para uma tensão diferente das nominais
Tab. VII-18 - Fatores de Correção da Tensão do Aquecedor Elétrico (Aplicável à Capacidade de Aquecimento Auxiliar)
Tensão
Nominal
Tensão de
Distribuição
Multiplicador de
Capacidade
208
230
240
440
460
480
540
575
600
0,75
0,92
1,00
0,84
0,94
1,00
0,81
0,92
1,00
240
480
600
Tab. VII-19 - Aumento da Temperatura do Ar Através dos Aquecedores Elétricos (graus F)
kW
Estágios
9,00
17,30
18,00
36,00
54,00
72,00 ¹
1
1
1
2
2
2
15 Ton.
6000 CFM
Trifásico
TC*180
----9,5
19
28,5
---
17 ½ Ton.
7000 CFM
Trifásico
TC*210
------16,3
24,4
32,5
20 Ton.
8000 CFM
Trifásico
TC*240
------14,2
21,3
28,5
25 Ton.
9000 CFM
Trifásico
TC*300
------12,60
19,00
25,30
NOTAS:
1. Não pode ser utilizado com motor sobredimensionado.
22
RT-PRC004A-PT
VIII-Controles
Controles ReliaTel
Sensor Remoto
Sensores de Zona
Os sensores de zona são dispositivos de
controle do conforto dos ocupantes do
prédio. Eles substituem os termostatos
eletromecânicos convencionais. As
seguintes opções de sensor de zona estão
disponíveis para as unidades Voyager
com o controle Micro:
Sensor(es)
disponível(is) para
todos os sensores de
zona para oferecer
capacidades de
detecção remota.
Mudança Manual
Contém: Interruptor
para seleção de
Aquecimento,
Refrigeração ou
sistema desligado.
Interruptor para
Ventilação Auto ou
Desligado.
Um dial para ajuste
do set-point.
Mudança Manual/Automática
Contém: Interruptor
para seleção
automática,
Aquecimento,
Refrigeração ou
sistema desligado.
Interruptor para
Ventilação Auto ou
Desligado. Dois
ajustes de set-point.
Mudança Manual/Automática
Contém: Interruptor
para seleção
automática,
Aquecimento,
Refrigeração ou
sistema desligado.
Inte- rruptor para
Ventilação Auto ou
Desli- gado. Dois
ajustes de set-point.
Leds para indicação de
estado: Sistema Ligado, Aquecimento,
Refrigeração, em Serviço.
RT-PRC004A-PT
Sensor com Display Programável.
Controles do Economizador
A oferta do equipamento padrão é um
controle de mudança de bulbo seco fixo.
Além disso, há dois controles opcionais,
Controle de Entalpia e de Entalpia
Diferencial.
Controle de Entalpia
Substitui o controle de bulbo seco por um
controlador de mudança de bulbo úmido,
que tem um setpoint completamente
ajustável. O controle de entalpia oferece
um nível maior de controle de conforto,
junto com potencial de economia de
energia, que o controle padrão de bulbo
seco. Isto se deve à capacidade adicional
de detecção do bulbo úmido.
Visor de cristal Liquido com símbolos
que indicam os
ajustes de set-point,
temperatura, modo
de operação do
sistema, dia da semana, horário e
ocupação. Função
programação horária: 7 dias por
semana e até 4
períodos por dia; modo ocupado/desocupado; função de sobrecomando temporário.
Entalpia Diferencial
Substitui o controle padrão de bulbo
seco por dois sensores de entalpia que
comparam o conteúdo de aquecimento
total do ar interno e do ar externo para
determinar a fonte mais eficiente de
ar.Esta opção de controle oferece o mais
alto nível de controle de conforto
disponível, mais a eficiência energética.
Sistema de Conforto Integrado
Sensor(es) disponível(is) com ajuste de
temperatura e botões de sobrecomando
opcionais para proporcionar controle
central através de um sistema de Conforto
Integrado Trane.
Interface de Comunicação Trane (TCI)
Esta interface com microprocessador
instalada em fábrica ou em campo
permite à unidade se comunicar com o
sistema de Conforto Integrado da Trane.
Detecção de CO2
- O sensor de CO2 deve ter a habilidade
de monitorar os níveis de ocupação do
espaço dentro do prédio através da
medição de partes por milhão de CO2
(dióxido de carbono) no ar. Conforme
aumentam os níveis de CO2, o damper do
ar externo modula para satisfazer os
requisitos de ventilação de CO2 do
espaço. O acessório CO2 deve estar
disponível, instalado em campo.
Potenciômetro Remoto
O ajuste da posição mínima do
economizador pode ser remotamente
ajustado com este acessório.
Interruptores de Pressão Diferencial
Esta opção instalada em campo ou em
fábrica permite a indicação individual de
falha do ventilador e de filtro sujo. O
interruptor de falha do ventilador
desabilitará todas as funções da unidade e
fará "piscar" o LED de Serviço no sensor de
zona. O interruptor de filtro sujo acenderá a
luz do LED de Serviço no sensor de zona e
permitirá a continuação da operação da
unidade.
23
IX-Dados Elétricos
Eficiência
Padrão
Tab. IX-20 - Eficiência Padrão da Esquema Elétrico.
Ton.
15
17 ½
20
25
Modelo da
Unidade
Faixa da Tensão de
Operação da
Unidade
TC*180A3
TC*180A4
TC*180AK
TC*210A3
TC*210A4
TC*210AK
TC*240A3
TC*240A4
TC*240AK
TC*300A3
TC*300A4
TC*300AK
187-253
414-506
342-418
187-253
414-506
342-418
187-253
414-506
342-418
187-253
414-506
342-418
Motor Padrão do Ventilador Interno
Amperagem
Mínima do
Circuito ²
78
39
50
88
44
57
100
50
65
118
58
70
Tamanho Máximo do
Fúsivel ou Disjuntor
Máximo ¹
90
50
60
100
50
70
125
60
80
150
70
80
Motor Sobredimensionado do Ventilador
Interno
Tamanho Máximo do
Amperagem
Fúsivel ou Disjuntor
Mínima do
Máximo ¹
Circuito ²
84
100
42
50
----96
125
47
60
----107
125
54
60
-----------------
NOTAS:
1. Disjuntor HACR segundo NEC
24
RT-PRC004A-PT
Dados Elétricos
TCD
Tab. IX-21 - Aquecimento elétrico (único ponto de conexão)
Motor Padrão Interno
Ton.
Para usar com
Modelo do aquecedor
Classificação kW
do Aquecedor ¹
AYDHTRK318A/ AYHHTRN318A
AYDHTRK336A/ AYHHTRP336A
AYDHTRK354A/ AYHHTRP354A
AYDHTRL336A/ AYHHTRQ336A
AYDHTRL354A/ AYHHTRQ354A
AYDHTRL336A/ AYHHTRQ336A
AYDHTRL354A/ AYHHTRQ354A
AYDHTRK372A/ AYHHTRN372A
AYDHTRL336A/ AYHHTRQ336A
AYDHTRL354A/ AYHHTRQ354A
AYDHTRK372A/ AYHHTRN372A
13,5 / 18,0
27,0 / 36,0
40,5 / 54,0
27,0 / 36,0
40,5 / 54,0
27,0 / 36,0
40,5 / 54,0
54,0 / 72,0
27,0 / 36,0
40,5 / 54,0
54,0 / 72,0
AYDHTRL418A / AYHHTRN418A
AYDHTRK436A / AYHHTRP436A
AYDHTRK454A / AYHHTRP454A
AYDHTRL436A / AYHHTRQ436A
AYDHTRL454A / AYHHTRQ454A
AYDHTRL436A / AYHHTRN436A
AYDHTRL454A / AYHHTRN454A
AYDHTRK472A / AYHHTRN472A
AYDHTRL436A / AYHHTRN436A
AYDHTRL454A / AYHHTRN454A
AYDHTRK472A / AYHHTRN472A
18,0
36,0
54,0
36,0
54,0
36,0
54,0
72,0
36,0
54,0
72,0
AYDHTRL418A / AYHHTRN418A
AYDHTRK436A / AYHHTRP436A
AYDHTRK454A / AYHHTRP454A
AYDHTRL436A / AYHHTRQ436A
AYDHTRL454A / AYHHTRQ454A
AYDHTRL436A / AYHHTRN436A
AYDHTRL454A / AYHHTRN454A
AYDHTRK472A / AYHHTRN472A
AYDHTRL436A / AYHHTRN436A
AYDHTRL454A / AYHHTRN454A
AYDHTRK472A / AYHHTRN472A
11,3
22,6
33,8
22,6
33,8
22,6
33,8
45,1
22,6
33,8
45,1
Estágios
de
Controle
Amperagem Mínima
do Circuito
Motor Sobredimensionado Interno
Tamanho Máximo
Tamanho Máximo
Amperagem Mínima
do Fusível ou
do Fusível ou
do Circuito
Disjuntor Máximo ²
Disjuntor Máximo ²
208/230 Volts Trifásico
15
TCD180A03 /
TCH180A03
17 ½
TCD210A03 /
TCH210A03
20
TCD240A03 /
TCH240A03
25
TCD300A03 /
TCH300A03
15
TCD180A04 /
TCH180A04
17 ½
TCD210A04 /
TCH210A04
20
TCD240A04 /
TCH240A04
25
TCD300A04 /
TCH300A04
15
TCD180A0K /
TCH180A0K
17 ½
TCD210A0K /
TCH210A0K
20
TCD240A0K /
TCH240A0K
25
TCD300A0K /
TCH300A0K
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
78 / 78
108 / 122
154 / 176
115 / 130
162 / 184
115 / 130
162 / 184
209 / 238
115 / 130
162 / 184
209 / 238
100 / 100
110 / 125
175 / 200
125 / 150
175 / 200
125 / 150
175 / 200
225 / 250
125 / 150
175 / 200
225 / 250
84 / 84
115 / 130
162 / 184
125 / 139
171 / 193
125 / 139
171 / 193
218 / 247
-------
100 / 100
125 / 150
175 / 200
125 / 150
175 / 200
125 / 150
175 / 200
225 / 250
-------
39
61
88
64
91
64
91
118
68
95
123
50
70
90
70
100
70
100
125
70
100
125
42
64
91
68
95
68
95
123
-------
50
70
100
70
100
70
100
125
-------
50
55
76
60
81
65
81
103
70
81
103
60
60
80
70
90
80
90
110
80
90
100
-------
-------
460 Volts Trifásico
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
380 Volts Trifásico
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
NOTAS:
1. As especificações de Kw do aquecedor são: 208/240 para unidade 208/230V, 480V para unidade 460 e 380V para unidade 380.
2. Disjuntor tipo HACR segundo NEC.
RT-PRC004A-PT
25
Dados Elétricos
Motor do
Ventilador
Tab. IX-22 - Características Elétricas - Motor do Ventilador do Evaporador - 60 ciclos - Padrão e Sobredimensionado
Ton.
15
17 ½
20
25
Modelo da Unidade
TC*180A03
TC*180A04
TC*180A0K
TC*210A03
TC*210A04
TC*210A0K
TC*240A03
TC*240A04
TC*240A0K
TC*300A03
TC*300A04
TC*300A0K
nº
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Motor Padrão do Ventilador do Evaporador
Amperes
Tensão
Fase
HP
CNO
CRB
208-230
3
3,0
10,6
81
460
3
3,0
4,8
40,5
380
3
5,0
9,2
66,5
208-230
3
5,0
10,6
81,0
460
3
5,0
4,8
40,5
380
3
7,5
9,2
66,5
208-230
3
5,0
16,7
109,8
460
3
5,0
7,6
54,9
380
3
7,5
13,3
83,5
208-230
3
7,5
24,2
120,4
460
3
7,5
11,0
74,0
380
3
7,5
13,3
83,5
Motor Sobredimensionado do Ventilador do Evaporador
Amperes
nº Tensão
Fase
HP
CNO
CRB
1
208-230
3
5,0
16,7
109,8
1
460
3
5,0
7,6
54,9
------------1
208-230
3
7,5
24,2
120,4
1
460
3
7,5
11,0
74,0
------------1
208-230
3
7,5
24,2
120,4
1
460
3
7,5
11,0
74,0
------------1
208-230
--------1
460
---------------------
NOTAS:
* Indica ambas as unidades Downflow e Horizontal
CNO = Corrente nominal de operação
CRB = Corrente de Rotor bloqueado
26
RT-PRC004A-PT
X-Conexão no
Local Da Obra
RT-PRC004A-PT
27
XI-Esquema Elétrico
20-25 Ton
Tab. XI-01 - Esquema Elétrico de potência 380V Power Reliatel TC 240-300
ReliaTel
Microprocessor
Controls
28
RT-PRC004A-PT
Esquema Elétrico
12,92 - 25 Ton
Tab. XI-02 - Esquema Elétrico 200-208 - 575V Controle Micro-Processado
ReliaTel
Microprocessor
Controls
RT-PRC004A-PT
29
Esquema Elétrico
12,92 - 25 Ton
Tab. XI-03 - Esquema Elétrico - Layout Quadro Elétrico
ReliaTel
Microprocessor
Controls
30
RT-PRC004A-PT
Esquema Elétrico
15 - 25 Ton
Tab. XI-04 - Esquema Elétrico 208-230V - Power Reliatel
ReliaTel
Microprocessor
Controls
RT-PRC004A-PT
31
Esquema Elétrico
12,92 - 25 Ton
Tab. XI-05 - Esquema Elétrico 200,208 - 575V Controle Micro-Processado
ReliaTel
Microprocessor
Controls
32
RT-PRC004A-PT
Esquema Elétrico
20 - 25 Ton
Tab. XI-06 - Esquema Elétrico 208-230V
ReliaTel
Microprocessor
Controls
RT-PRC004A-PT
33
XII-Dados
Dimensionais
(15 - 17 1/2 Ton)
Efic. Padrão
Afastamento para a Unidade Downflow
AFASTAMENTO 38”
NOTA:
Montagem de flanges de dutos 7-7/16’’ abaixo dentro do
curb nos flanges de curb 1 1/2’’. Veja as dimensões recomendadas na próxima página.
34
RT-PRC004A-PT
Dados
Dimensionais
(15 - 17 1/2 Ton)
Efic. Padrão
Conexões de Dutos do Downflow - Fabricados em Campo
Alimentação/Retorno da Unidade Horizontal e Afastamento da Unidade
NOTA:
Montagem de flanges de dutos 7-7/16’’ abaixo dentro do
curb nos flanges de curb 1 1/2’’. Veja as dimensões recomendadas na próxima página.
RT-PRC004A-PT
35
Dados
Dimensionais
(20 - 25 Ton) Efic. Padrão
Porta de acesso aos filtros
apenas
para
unidades horizontais
Conexão do dreno de
condensados da unidade downflow 1.00 NPT
Furo de 25mm (7/8’’)
Fios de alimentação elétrica da unidade
Entrada de energia de
ponto único
Acesso à porta do medidor de serviço
Furo de 76mm (3’’)
Fios de alimentação elétrica da unidade
Al
im
en
ta
çã
o
RE
TO
RN
O
Flange do Curb de Pe-
Afastamentos para Unidades Downflow
NOTA:
Montagem de flanges de dutos 7-7/16’’ abaixo dentro do
curb nos flanges de curb 1 1/2’’. Veja as dimensões recomendadas na próxima página.
36
RT-PRC004A-PT
Dados
Dimensionais
(20 - 25 Ton) Efic. Padrão
Conexões de Dutos do Downflow - Fabricados em Campo
Flange do Curb
de
Perímetro
O
RN
TO
RE
ão
taç
en
m
i
Al
Alimentação Retorno da Unidade Horizontal e Afastamento da Unidade
AFASTAMENTO
Alimentação
RETORNO
AFASTAMENTO
NOTA:
Montagem de flanges de dutos 7-7/16’’ abaixo dentro do
curb nos flanges de curb 1 1/2’’. Veja as dimensões recomendadas na próxima página.
RT-PRC004A-PT
37
Dados
Dimensionais
38
Acessórios
(15-25 Ton)
RT-PRC004A-PT
Dados
Dimensionais
Opções Instaladas em
Fábrica (FIOPS)
Tab. XII-01 - Tabela dimensional
Modelo da unidade
TCD 180, 210
RT-PRC004A-PT
A
B
C
42 3/8"
48 3/8"
31
39
Dados
Dimensionais
40
Opções Instaladas em
Fábrica (FIOPS)
RT-PRC004A-PT
Dados
Dimensionais
(15 - 25 Ton)
Tab. XII-01 - Unidade de Eficiência Padrão
Toneladas
A
15, 17 ½
20, 25
RT-PRC004A-PT
Tamanho do Dreno
de Condensados
Somente Downflow
26 7/16"
26 7/16"
B
C
22 1/2" 18 11/16"
28 3/4" 19 15/16"
D
F
4 1/4"
4 1/4"
4 1/4"
4 1/4"
G
H
62 7/16" 54 11/16"
76 5/16" 68 11/16"
1 NPT
1 NPT
Localização do Dreno de
Condensados
Downflow
E
J
25 5/8"
--26 3/4"
---
Horizontal
E
K
--6"
5 3/8"
---
41
XIII-Pesos
(15 - 25 Ton)
Tab. XIII-01 - Pesos Líquidos dos Acessórios (Lbs) 1, 7
Economizador
Modelo
TCD180A, TCD210A
TCD240A
TCD300A
TCH180A, TCD210A
TCH240A
TCH300A
Líquido
65
80
80
50
65
65
Damper do Ar
Manual
32
32
32
32
32
32
Motorizado
60
75
75
60
75
75
Exaustão de
Roof Curb 4
Ar 4
95
95
95
-------
Somador do Motor
Sobredimensionado
205
235
235
-------
5
5
N/A
5
5
N/A
Tab. XII-02 - Pesos Líquidos dos Acessórios (Lbs) 1, 7
Acionamento com
5
Alta Estática
2
2
N/A
2
2
N/A
Acionamento com
5
Baixa Estática
Sensores de
6-23 kW 240/480V
Todas as Zonas
(2)(3)
2
--2
2
--2
1
1
1
1
1
1
(6)
28 / 21
---(6)
28 / 21
-----
Aquecedores Elétricos
27-36 kW 240/480V 54 kW 240/480V
72 kW 240/480V
(2)(3)
(2)(3)
(2)(3)
31 / 27
33 / 27
33 / 27
31 / 27
33 / 27
33 / 27
28 / 32
40 / 32
40 / 32
38 / 32
40 / 32
40 / 32
--43 / 34
43 / 34
--43 / 34
43 / 34
NOTAS:
1. O peso líquido deve ser adicionado ao peso da unidade quando encomendar acessórios instalados em fábrica.
2. Para aquecedores 600V os pesos líquidos são os mesmos dos aquecedores 480V.
3. Para estimar o peso de fornecimento, adicione 5 lbs ao peso líquido.
4. Somente Downflow.
5. Não disponível em todos os modelos (Veja as tabelas de Desempenho dos Ventiladores para os modelos específicos).
6. Aquecedores 9 - 23kW não disponíveis para TC*210C.
7. Para as opções instaladas em fábrica TC*180-300 para economizadores, multiplique a capacidade líquida x 0,99, EER x 0,97. Para motores sobredimensionados, multiplique a capacidade líquida x 0,98, EER x 0,93.
Isto é fornecido em observância com o programa de certificação ARI.
42
RT-PRC004A-PT
Pesos
(15 - 25 Ton)
Tab. XIII-03 - Pesos Máximos das Unidades e das Cantoneiras (Lbs) e Dimensões do Centro de Gravidade (Pol.)
Ton.
Modelo da
Unidade
15
17 ½
20
25
TC*180A
TC*210A
TC*240A
TC*300A
Pesos Máximos (Lbs)
Líquido
Fornecimento ²
1866 / 2361
1498 / 1902
2022 / 2380
1654 / 1921
2372 / 2490
1913 / 2031
2365 / 2475
1906 / 2016
Pesos das Cantoneiras (Lbs) ¹
A
B
C
D
547 / 643 358 / 477 234 / 333 359 / 447
565 / 643 425 / 495 285 / 341 378 / 442
679 / 692 482 / 528 312 / 348 440 / 458
661 / 695 507 / 524 320 / 343 418 / 454
Centro de Gravidade
(pol )
Comprimen
Largura
to
42 / 52
28 / 35
46 / 53
29 / 35
51 / 53
34 / 34
53 / 53
33 / 34
NOTAS:
1. Os pesos das cantoneiras são dados somente para informação. Os modelos 15-25 ton. devem ser suportados continuamente por um curb ou suporte de estrutura equivalente.
2. Os pesos são aproximados. Os pesos das unidades horizontal e downflow e das cantoneiras podem variar ligeiramente.
*Indica ambas as unidades downflow e horizontal.
RT-PRC004A-PT
43
Pesos
Tab. XIII-04 - Pesos Líquidos das Opções Instaladas em Fábrica (FIOPS) (Lbs) 1, 2, 3
Acessório
Motores de Alta Eficiência
Portas Articuladas
Tomada de Conveniência Energizada
Conexões Elétricas Através da Base
Disjuntor Montado na Unidade
Chave Seccionadora Montada na Unidade
Modelo
FIYHEMT001, 002
FIYHEMT003-005
FIYHEMT006-008
FIYHNGE001, 002
FIYHNGE003-009
FIYCOPO101-206
FIYTBUE102-111
FIYTBUE202-216
FIYUCB4015-4150
FIYUCB3175-3250
FIYUDC4150, 6100
FIYUDC3250
Peso
15
49
36
10
27
38
16
23
5
10
5
10
NOTAS:
1. Os pesos para acessórios FIOP não listados são > 5 lbs.
2. O peso líquido deve ser acionado ao peso da unidade ao se encomendar acessórios instalados em fábrica.
3. Veja a Tabela W-1 para economizador, aquecedor elétrico e motor sobredimensionado padrões instalados em fábrica.
44
RT-PRC004A-PT
XIV-Especificações
Mecânicas
Carcaça
A carcaça da unidade deve ser construída
em aço galvanizado revestido de zinco e de
grande espessura. As superfícies externas
devem estar limpas, fosfatadas e revestidas
com um acabamento esmaltado a fogo,
resistente a intempéries. A superfície da
unidade deve ser testada em um ensaio de
nevoeiro salino por 500 horas de acordo
com ASTM B117. A construção do gabinete
deve permitir que toda a manutenção seja
feita por um lado da unidade. Os painéis de
serviço devem ter alças de suspensão e ser
removidos e reinstalados com a retirada de
não mais de três parafusos nas unidades
12 1/2-25 ton., proporcionando uma
vedação hermética à água e ao ar. Todos
os painéis verticais expostos e as tampas
superiores na seção de ar interno devem
ser isolados com um material. Todos os
painéis verticais expostos e as tampas
superiores na seção de ar interno devem
ser isolados com um material de borracha
elastômera extrusada expandida com
10mm de espessura. A bandeja da base da
unidade downflow não deve ter
penetrações dentro do perímetro do curb
que não sejam as aberturas elevadas de 1
1/8 pol. Do retorno/alimentação para
oferecer uma precaução adicional da
integridade à água, se houver estagnação
de drenagem de condensados. A base da
unidade deve ter provisões para
empilhadeira e suspensão por guindaste.
Cobertura da Unidade
A cobertura superior deve ser em peça
única ou com debruado duplo, onde
existirem junções, e vedada com gaxeta
para evitar a infiltração de água.
Filtros
O rack do filtro pode ser convertido para
capacidade de duas polegadas. Os filtros
de duas polegadas devem ser fornecidos
de fábrica em todas as unidades acima de
15 toneladas. Um filtro pregueado
opcional de 2” deve estar disponível para
modelos 15-25 toneladas.
Compressores
As unidades padrões e de alta eficiência de
15-25 toneladas devem ter compressores
tipo scroll com acionamento direto. O
motor deve ser resfriado com gás de
aspiração e deve ter uma faixa de utilização
de tensão de mais ou menos 10% da
RT-PRC004A-PT
tensão da plaqueta de identificação da
unidade. Sobrecargas internas devem ser
proporcionadas com os compressores tipo
scroll.
Circuitos do Refrigerante
Cada circuito do refrigerante deve ter
dispositivos de expansão de orifício fixo
independente, portas de pressão de
serviço e secadores do filtro de linha do
refrigerante instalados de fábrica, como
padrão. Uma área deve ser providenciada
para a substituição dos secadores da
linha de aspiração.
Serpentinas do Evaporador e do
Condensador
Com aletas internas, os tubos de cobre de
3/8” mecanicamente ligados a uma aleta
chapeada de alumínio configurada devem
ser padrão. As serpentinas devem ser
testadas contra vazamentos, em fábrica,
para garantir a integridade da pressão. A
serpentina do evaporador e a serpentina do
condensador deverão ser testadas contra
vazamentos para 200 psig e testadas para
pressão de 450 psig. Em todos os modelos
de compressores duplos, a serpentina do
evaporador deve ter a configuração
mesclada.
Ventiladores Externos
O ventilador externo deve ter acionamento
direto, balanceado estática e dinamicamente,”draw-through” na posição de descarga
vertical. O(s) motor(es) do(s) ventilador(es)
devem estar permanentemente lubrificados
e devem ter uma proteção incorporada
contra sobrecarga térmica.
Ventilador Interno
As unidades devem ter acionamento por
correia, FC, ventiladores centrífugos com
polias de motor ajustáveis. As unidades de
15-25 ton. Devem ter um conjunto de braço
de pressão regulável para um ajuste rápido
das correias do ventilador e polias do motor.
Todos os motores devem ser protegidos
termicamente. Os motores sobredimensionados estarão disponíveis para operações
de estática alta. Todos os motores de
ventilador(es) interno(s) satisfazem a Lei da
Política de Energia dos E.U. de 1992
(EPACT).
Roof Curb - Downflow
O roof curb deve ser projetado para
adaptar-se à unidade downflow e oferecer
suporte e uma instalação à prova de água
quando instalado adequadamente. O
design do roof curb deve permitir uma rede
de dutos de alimentação/retorno retangular
fabricada em campo a ser conectada
diretamente ao curb. O design do curb deve
satisfazer os requisitos da NRCA. O curb
deve ser expedido desmontado para
montagem em campo e deve incluir ripas
de madeira.
Economizador - Downflow
Este acessório deve ser instalado em
campo ou em fábrica. O conjunto inclui um
motor de modulação completa de 0-100% e
dampers, alívio barométrico, ajuste da
posição mínima, ligação pré-ajustada,
chicote de fios com plugue e controle de
bulbo seco fixo. O damper de alívio
barométrico deve ser padrão com o
economizador downflow e deve
proporcionar um damper operado a
pressão que deve fechar-se por gravidade
e impedir a entrada de ar externo durante
o ciclo “off” do equipamento. Os controles
da entalpia no estado sólido e da entalpia
diferencial devem ser fornecidos de fábrica,
com opção para instalação em campo.
Economizador - Horizontal
Este acessório somente deve ser
instalado em campo. O economizador
horizontal deve estar disponível e conter as
mesmas características do economizador
downflow, com exceção do alívio
barométrico.
Potenciômetro Remoto
O ajuste da posição mínima do
economizador deve ser regulado com este
acessório.
Exaustão de Ar
A exaustão de ar instalada em campo deve
fornecer exaustão do ar de retorno, quando
estiver usando um economizador, para
manter uma pressurização melhor do
prédio.
Damper Manual do Ar Externo
A capa e a tela contra chuva instaladas em
campo devem fornecer até 25% do ar
externo.
Dampers Motorizados do Ar Externo
Os dampers de ar externo configurados
manualmente devem fornecer até 50% do
ar externo. Uma vez configurados, os
dampers de ar externo devem se abrir para
ajustar a posição, quando for dada a partida
do ventilador interno.
45
Especificações
Mecânicas
O damper deve se fechar para a posição
completamente fechado quando o
ventilador interno parar.
Acionamento com Alta Estática
A opção de acionamento com estática alta
instalado em campo deve permitir que o
motor padrão opere com as capacidades
estáticas externas melhoradas. (Veja as
tabelas de Desempenho dos Ventiladores).
Acionamento com Baixa Estática
A opção de acionamento com estática baixa
instalado em campo deve permitir que o
motor padrão opere com desempenho de
estática mais baixa. (Veja as tabelas de
Desempenho dos Ventiladores).
Motores Sobredimensionados
Os motores sobredimensionados
instalados em fábrica ou em campo devem
estar disponíveis para aplicações com
estática alta.
Opções de Controle
Interface de Comunicação Trane (TCI)
Esta opção deve ser providenciada para
fazer interface com o Sistema de Conforto
Integrado da Trane.
Sensores de Zona
Esta opção deve ser providenciada para
fazer interface com os Voyagers equipados
com Micro e deve estar disponível nas
opções manual, automática programável
com setback noturno, com luzes de mau
funcionamento do sistema ou com sensor
remoto.
Interruptores de Pressão Diferencial
Estas opções instaladas em campo
permitem a indicação de falha de ventilador
individual e de filtro sujo. O interruptor de
falha do ventilador desabilitará todas as
funções da unidade e fará “piscar” o LED de
Serviço no sensor de zona. O interruptor de
filtro sujo acenderá o LED de Serviço no
sensor de zona e permitirá a continuação
da operação da unidade.
46
Acessório de Sobrecomando da Ventilação
Com o Acessório de Sobrecomando da
Ventilação instalado, a unidade pode ser
ajustada para transitar em até 3 seqüências
pré-programadas diferentes para Purga de
Fumaça, Pressurização e Exaustão. A
transição ocorre quando uma entrada
binária no RTOM está fechada (em curto).
Esta deve ser tipicamente uma saída de
relé conectada com fio a partir de um
detector de fumaça ou do painel de
controle. O Acessório de Sobrecomando da
Ventilação deve estar disponível para
instalação em campo.
Opções Adicionais Instaladas em
Fábrica (FIOPS) Aquecedores Elétricos
Os aquecedores elétricos fiados e instalados em fábrica estão disponíveis para todos
os modelos horizontais e downflow de 1525 ton. trifásicos. Se encomendar a opção
de Conexões Elétricas Através da Base
com um Aquecedor Elétrico, o aquecedor
deve ser instalado em fábrica.
Conexões Elétricas Através da Base
com Disjuntor
Esta opção é um disjuntor HACR instalado
em fábrica, termo magnético, com invólucro moldado, com provisões para
conexões elétricas do através da base. O
disjuntor será instalado em um invólucro à
prova de água em uma unidade com
acesso através de uma porta articulada. A
fiação de fábrica deve ser providenciada a
partir do interruptor para o bloco de
terminais de alta tensão da unidade. O
disjuntor oferecerá proteção de
sobrecorrente, será dimensionado
segundo as orientações NEC e UL e será
homologado pela agência UL/CSA. Esta
opção está disponível em todos os modelos
downflow de 15-25 ton.
RT-PRC004A-PT
Especificações
Mecânicas
Interruptor de Filtro Obstruído/Falha de
Ventilador
Um interruptor de pressão diferencial
dedicado está disponível para alcançar a
indicação de falha de ventilador ativo e/ou
indicação de filtro obstruído. Estas indicações serão registradas com um sensor de
zona com luzes de indicação de estado ou
um Sistema de Conforto Integrado.
Entalpia de Referência ou Comparativa
A opção de Entalpia de Referência ou
Comparativa deverá estar disponível
quando um Economizador Downflow
instalado em fábrica for encomendado.
Esta opção está disponível em todos os
modelos downflow 15-25 ton.
Interruptor de Desligamento de Alta
Pressão
Esta opção é oferecida para unidades que
não possuam um interruptor de Alta Pressão
como padrão. As unidades com Interruptor
de Desligamento de Alta Pressão como
padrão são os TC*180-301B,C.
RT-PRC004A-PT
Interface de Comunicações Trane (TCI)
Uma opção para uma Interface de
Comunicação Trane está disponível para
permitir comunicação com par de fios
trançados com um Sistema de Conforto
Integrado Encomendar esta opção quando
uma combinação de TCI e motor
sobedimensionado for desejada.
Proteções das Serpentinas
Os anteparos das serpentinas de
qualidade de proteção contra granizo
devem ser instalados em fábrica ou em
campo para proteção da serpentina do
condensador.
Motores de Alta Eficiência
Esta opção está disponível com
classificações de eficiência de 86,5 a 91,0.
Esta opção não está disponível para
todos os modelos.
Filtros Permanentes de Duas Polegadas
Filtros opcionais permanentes de duas
polegadas deverão estar disponíveis para
modelos de 15 - 25 ton.
Válvula de Expansão Térmica – Todas as
unidades devem ter um dispositivo de
medição de controle do refrigerante de
orifício curto. Para fluxo do refrigerante mais
exato, quando utilizar unidades em
aplicações de baixo fluxo de ar ou de alto ar
externo, uma opção Válvula de Expansão
Térmica deve estar disponível.
47
XV-Tabela Padrão
Para Conversão
De
Comprimento
Piés (ft)
Pulgadas (in)
Para
Fator de
Conversão
0,30481
25,4
metros (m)
milímetros (mm)
Área
2
Pés Quadrados (ft )
2
Polegadas Quadradas (in )
metros quadrados (m )
2
milímetros quadrados (mm )
Volume
3
Pés Cúbicos (ft )
3
Polegadas Cúbicas (in )
metros cúbicos (m )
3
mm cúbicos (mm )
Galões (gal)
Galões (gal)
litros (L)
3
metros cúbicos (m )
3
Vazão
Pés cúbicos / min (cfm)
Pés cúbicos / min (cfm)
Galões / min (GPM)
Galões / min (GPM)
°C
-40,0
-39,4
-38,9
-38,3
-37,8
-37,2
-36,7
-36,1
-35,6
-35,0
-34,4
-33,9
-33,3
-32,8
-32,2
-31,7
-31,1
-30,6
-30,0
-29,4
-28,9
-28,3
-27,8
-27,2
-26,7
-26,1
-25,6
-25,0
-24,4
-23,9
-23,3
-22,8
-22,2
-21,7
-21,1
-20,6
-20,0
-19,4
-18,9
-18,3
-17,8
-17,2
-16,7
-16,1
-15,6
48
Temperatura
C ou F
-40
-39
-38
-37
-36
-35
-34
-33
-32
-31
-30
-29
-28
-27
-26
-25
-24
-23
-22
-21
-20
-19
-18
-17
-16
-15
-14
-13
-12
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
-2
-1
0
1
2
3
4
2
0,0283
16387
3,785
0,003785
metros cúbicos / segundo (m3/s)
metros cúbicos / hora (m3/h)
metros cúbicos / hora (m3/h)
litros / segundo (l/s)
°F
-40
-38,2
-36,4
-34,6
-32,8
-31
-29,2
-27,4
-25,6
-23,8
-22
-20,2
-18,4
-16,6
-14,8
-13
-11,2
-9,4
-7,6
-5,8
-4
-2,2
-0,4
1,4
3,2
5
6,8
8,6
10,4
12,2
14
15,8
17,6
19,4
21,2
23
24,8
26,6
28,4
30,2
32
33,8
35,6
37,4
39,2
°C
-15,0
-14,4
-13,9
-13,3
-12,8
-12,2
-11,7
-11,1
-10,6
-10,0
-9,4
-8,9
-8,3
-7,8
-7,2
-6,7
-6,1
-5,6
-5,0
-4,4
-3,9
-3,3
-2,8
-2,2
-1,7
-1,1
-0,6
0,0
0,6
1,1
1,7
2,2
2,8
3,3
3,9
4,4
5,0
5,6
6,1
6,7
7,2
7,8
8,3
8,9
9,4
Temperatura
C ou F
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
0,93
645,2
°F
41
42,8
44,6
46,4
48,2
50
51,8
53,6
55,4
57,2
59
60,8
62,6
64,4
66,2
68
69,8
71,6
73,4
75,2
77
78,8
80,6
82,4
84,2
86
87,8
89,6
91,4
93,2
95
96,8
98,6
100,4
102,2
104
105,8
107,6
109,4
111,2
113
114,8
116,6
118,4
120,2
0,000472
1,69884
0,2271
0,06308
°C
10,0
10,6
11,1
11,7
12,2
12,8
13,3
13,9
14,4
15,0
15,6
16,1
16,7
17,2
17,8
18,3
18,9
19,4
20,0
20,6
21,1
21,7
22,2
22,8
23,3
23,9
24,4
25,0
25,6
26,1
26,7
27,2
27,8
28,3
28,9
29,4
30,0
30,6
31,1
31,7
32,2
32,8
33,3
33,9
34,4
Temperatura
C ou F
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
De
Velocidade
Pés por minuto (ft/min)
Pés por segundo (ft/s)
metros por segundo (m/s)
metros por segundo (m/s)
Fator de
Conversão
0,00508
0,3048
Energia, Força e Capacidade
Unidades Térmicas Inglesas (BTU)
Unidades Térmicas Inglesas (BTU)
Toneladas de Refrigeração (TR)
Toneladas de Refrigeração (TR)
Cavalo Força (HP)
Kilowatt (kW)
Kilocaloria (kcal)
Kilowatt (kW)
Kilocaloria por hora (kcal/h)
Kilowatt (kW)
0,000293
0,252
3,516
3024
0,7457
Pressão
Pés de Água (ft.H2O)
Polegadas de Água (in.H2O)
Libras de polegadas quadradas (psi)
Psi
Pascal (Pa)
Pascal (Pa)
Pascal (Pa)
Bar ou kg/cm2
2990
249
6895
6,895x10-2
Peso
Ounces (oz)
Pounds (lbs)
Kilograms (Kg)
Kilograms (Kg)
0,02835
0,4536
°F
122
123,8
125,6
127,4
129,2
131
132,8
134,6
136,4
138,2
140
141,8
143,6
145,4
147,2
149
150,8
152,6
154,4
156,2
158
159,8
161,6
163,4
165,2
167
168,8
170,6
172,4
174,2
176
177,8
179,6
181,4
183,2
185
186,8
188,6
190,4
192,2
194
195,8
197,6
199,4
201,2
Para
°C
35,0
35,6
36,1
36,7
37,2
37,8
38,3
38,9
39,4
40,0
40,6
41,1
41,7
42,2
42,8
43,3
43,9
44,4
45,0
45,6
46,1
46,7
47,2
47,8
48,3
48,9
49,4
50,0
50,6
51,1
51,7
52,2
52,8
53,3
53,9
54,4
55,0
55,6
56,1
56,7
57,2
57,8
58,3
58,9
59,4
Temperatura
C ou F
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
°F
203
204,8
206,6
208,4
210,2
212
213,8
215,6
217,4
219,2
221
222,8
224,6
226,4
228,2
230
231,8
233,6
235,4
237,2
239
240,8
242,6
244,4
246,2
248
249,8
251,6
253,4
255,2
257
258,8
260,6
262,4
264,2
266
267,8
269,6
271,4
273,2
275
276,8
278,6
280,4
282,2
°C
60,0
60,6
61,1
61,7
62,2
62,8
63,3
63,9
64,4
65,0
65,6
66,1
66,7
67,2
67,8
68,3
68,9
69,4
70,0
70,6
71,1
71,7
72,2
72,8
73,3
73,9
74,4
75,0
75,6
76,1
76,7
77,2
77,8
78,3
78,9
79,4
80,0
80,6
81,1
81,7
82,2
82,8
83,3
83,9
84,4
Temperatura
C ou F
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
°F
284
285,8
287,6
289,4
291,2
293
294,8
296,6
298,4
300,2
302
303,8
305,6
307,4
309,2
311
312,8
314,6
316,4
318,2
320
321,8
323,6
325,4
327,2
329
330,8
332,6
334,4
336,2
338
339,8
341,6
343,4
345,2
347
348,8
350,6
352,4
354,2
356
357,8
359,6
361,4
363,2
RT-PRC004A-PT
A Trane otimiza o desempenho de residências e edifícios no mundo inteiro. Um negócio da Ingersoll Rand, líder na criação de ambientes
sustentavelmente seguros, confortáveis e energeticamente eficientes, a Trane oferece um amplo portfólio de controles e sistemas HVAC
avançados, serviços inerentes nos edifícios e peças. Para mais informações, visite www.trane.com.br
A Trane tem uma política de melhoria contínua de produtos e dados de produtos e se reserva o direito de alterar projetos e especificações sem prévio aviso.
© 2012 Trane
Todos os direitos reservados
RT-PRC004A Agosto 2012
Substitui RT-PRC004 PT Junho 2012
Estamos comprometidos com práticas de
impressão ecologicamente corretas que
reduzem o desperdício.
Download

Rooftop Voyager