Catálogo de Produtos Unidades Rooftop para Resfriamento Tipo "Packaged" com Aquecimento Elétrico Voyager™ 15 - 25 Toneladas - 60 Hz Agosto 2012 RT-PRC004A-PT I - Introdução Voyager™...um realizador aprovado, construído para oferecer conforto interno definitivo. O Voyager continua a oferecer os mais altos padrões em qualidade e confiabilidade, conforto e facilidade de manutenção, além do desempenho dos produtos comerciais leves da Trane. 2 Para os empreiteiros, o Voyager economiza tempo e dinheiro, aumentando sua capacidade de obter serviços. Ele satisfaz os critérios de projetos de engenharia e oferece soluções para abranger várias aplicações especiais. E, naturalmente, o Voyager mantém a reputação da Trane quanto à excelência, qualidade e confiabilidade. RT-PRC004A-PT Índice RT-PRC004A-PT I - Introdução 2 II - Características e Vantagens 4 III - Considerações de Aplicações 8 IV - Procedimentos de seleção 9 V - Descrição dos Modelos 10 VI - Dados Gerais 12 Eficiência Padrão (17 1/2, 15 ton) 12 Eficiência Padrão (20, 25 ton) 12 VII - Dados de Desempenho 14 VIII - Controles 23 IX - Dados Elétricos 24 X - Conexão no Local Da Obra 27 XI - Esquema Elétrico 28 XII - Dados Dimensionais 34 XIII - Pesos 42 XIV - Especificações Mecânicas 45 XV - Tabela Padrão Para Conversão 48 3 II-Características e Vantagens Cobertura e Gabinete à Prova de Intempéries • As unidades Voyager incorporam uma cobertura de peça única ou o Trane-TiteTop (T3). Cada parte da cobertura (duas ou três peças) sobre-põe-se de tal forma que a água não possa se infiltrar na unidade. Estas bordas sobrepostas são vedadas e seladas para garantir a integridade superior à água. • Os painéis de Acesso Rápido (15-25 toneladas) reduzem o número de possíveis pontos de entrada de água. • Para a integridade adicional à água, o Voyager tem um rebordo elevado de 1 1/8" em torno da alimentação e do retorno das unidades downflow para evitar o insuflamento da água para dentro da rede de dutos. Teste de Qualidade e Confiabilidade • Os projetos de montagem do ventilador e do braço de pressão foram testados por mais de 300.000 ciclos cada. Nosso teste de ciclo combinado está, agora, acima de 7.000.000 de ciclos. • Todos os projetos do Voyager foram rigorosamente testados contra chuva, em fábrica, para garantir a integridade à água. • Testes de transporte reais foram realizados para determinar os requisitos de embalagem. As unidades foram enviadas como teste para todo o país, a fim de determinar a melhor embalagem. Testes de trepidação e de queda em fábrica foram usados como parte do processo do projeto da embalagem para ajudar a garantir que a unidade chegue no local de instalação em excelentes condições. • Os testes com encordamento incluem suspender uma unidade no ar de deixála cair um pé, garantindo que os ressaltos e as guias de suspensão suportem o estresse. • Realizamos um teste de 100% de vazamento da serpentina, em fábrica. As serpentinas do evaporador e do condensador são testadas contra vazamentos a 200 psig e testadas para pressão para 450m psig. • Todas as peças são inspecionadas no ponto de montagem final. As peças abaixo do padrão são identificadas e rejeitadas imediatamente. • Todas as unidades recebem um teste de 100% de funcionamento da unidade antes de deixar a linha de produção para garantir que elas mantenham os altos padrões dos rigorosos requisitos Trane. Testamos os projetos em nossa fábrica, não em nossos clientes! Unidades sem Conversão • As unidades de projeto dedicado (downflow ou horizontal) não requerem remoção do painel ou tempo de alteração para conversão em campo - uma grande economia de custos durante a instalação. • As unidades horizontais vêm completas com flanges de dutos, de forma que o instalador não precisa fabricá-los em campo. Estes flanges de dutos economizam tempo e custos. Fluxo de Ar em Forma de U O fluxo de ar em forma de U proporcina capacidades estáticas melhora- das. 4 RT-PRC004A-PT Características e Vantagens ReliaTel™ Há muitos anos, a Trane foi a primeira a apresentar ReliaTel no Mercado Comercial Leve. Aquele projeto, juntamente com uma experiência imensurável, proporcionou a tecnologia para os controles com microprocessador ReliaTel de segunda geração. ReliaTel: • Proporciona controle da unidade para aquecimento, resfriamento e ventilação, utilizando entrada a partir de sensores que medem as temperaturas externa e interna. • Aumenta a qualidade e a confiabilidade através do uso de controles e lógica com microprocessador testados ao longo do tempo. • Evita que a unidade realize ciclos curtos, aumentando consideravelmente a vida do compressor. • Garante que o compressor funcionará durante uma quantidade específica de tempo, que permite que o óleo retorne para uma melhor lubrificação, melhorando a confiabilidade do compressor. • Reduz a quantidade de componentes necessários para operar a unidade; isto significa reduzir as possibilidades de falha dos componentes. • Elimina a necessidade de componentes instalados em campo com seu temporizador de anti-ciclo curto incorporado, relé de retardo e controles de tempo de operação mínimo. Estes controles são testados em fábrica para garantir uma operação adequada. • Não requer ferramentas especiais para operar a unidade através das suas marchas durante o teste. Posicionar, simplesmente, um jumper entre os terminais Test 1 e Test 2 na Placa de Terminais de Baixa Tensão e a unidade passará através de seus passos operacionais. A unidade retorna o controle, automaticamente, para o sensor de zona, após o escalonamento através do modo de teste uma única vez, mesmo se o jumper for deixado na unidade. • Enquanto a unidade estiver energizada e o LED estiver aceso, o ReliaTel estará operacional. A luz indica que o ReliaTel está funcionando adequadamente. • Apresenta capacidades de diagnóstico RT-PRC004A-PT estendido quando utilizado com Sistemas de Conforto Integrado da Trane. • Como um benefício de energia, suaviza os "picos" pela gradação dos ventiladores, compressores e aquecedores. • A função "Intelligent Fallback" ou "Adaptive Control" é uma vantagem para o ocupante do prédio. Se um componente ficar desorientado, a unidade continuará a operar em setpoints de temperaturas predeterminados. • A "Intelligent Anticipation" é uma característica padrão do Reliatel. Funcionando constantemente, o Reliatel e os sensores de zona trabalham juntos em harmonia, para proporcionar um controle de conforto rígido. 5 Características e Vantagens Componentes Padronizados • Os componentes são posicionados no mesmo local em todas as unidades Voyager. Familiarizando-se com um Voyager, você estará familiarzado com todos os Voyagers. • O ReliaTel pode se adaptar a todos os modelos, Voyager a Gás/Elétrico Tipo "Packaged", Resfriamento com Aquecimento Elétrico e com Heat Pump. Isto oferece padronização de peças para as empreiteiras. Menos dinheiro é vinculado em inventário utilizando-se o ReliaTel. • Empreiteiras/proprietários podem estocar menos peças devido à pa- dronização dos componentes para todas as unidades Voyager. Serviço por um Único Lado O serviço por um único lado é padrão em todos os Voyagers 15-25 toneladas. Painéis de Acesso Rápido nos Voyagers 15-25 toneladas. Remover três parafusos, ou menos, para acessar os componentes internos padronizados e a fiação. Fácil Acesso à Placa de Terminais de Baixa Tensão. A Placa de Terminais de Baixa Tensão do Voyager é externa ao gabinete de controle elétrico. É extremamente fácil localizá-la e conectar o fio do termos- tato. Esta é uma outra característica de instalação que economiza custos e tempo. Conexões de Baixa Tensão. A fiação das conexões de baixa tensão à unidade e aos sensores de zona é tão simples quanto 1-1, 2-2 e 3-3. Este sistema simplificado torna a fiação mais fácil para o instalador. Fiação Colorida e Numerada Você economiza tempo e dinheiro na identificação dos fios e no diagnóstico da unidade. VariTrac® Quando o Sistema VAV de mudança da Trane para aplicação comercial leve for acoplado ao Voyager, ele oferece os mais recentes avanços tecnológicos para sistemas de gerenciamento de conforto e pode permitir o controle por termostato em todas as zonas servidas pelo VariTrac. Braço de Pressão de Ajuste Rápido Com o Braço de Pressão de Ajuste Rápido, a correia e as polias em todos os Voyagers de 15-25 toneladas podem ser rapidamente ajustadas sem movimentar o motor do ventilador montado.O resultado é uma maior economia de tempo e de dinheiro. Modulação da Capacidade • Os Voyagers de 12 1/2-25 toneladas têm compressores duplos. Compressores • O Voyager incorpora a melhor tecnologia disponível em compressores para alcançar o maior desempenho possível. Os modelos de compressores duplos são excepcionais para controle de umidade, condições de resfriamento de carga leve e aplicações de backup de sistema. Resfriamento com Baixa Temperatura Ambiente. Todos os Voyagers de 15-25 toneladas têm capacidades de resfriamento até 0°F como padrão. 6 RT-PRC004A-PT Características e Vantagens Opção de Exaustão de Ar Esta opção está disponível nas unidades downflow dos Voyagers de 15-25 toneladas. Ela proporciona exaustão do ar de retorno, quando se está utilizando um economizador downflow, para manter uma pressurização adequada do prédio. Excelente para aliviar a maioria dos problemas de sobrepressurização de prédios. Detecção de CO2 O sensor de CO2 deverá ter a habilidade de monitorar os níveis de ocupação do espaço dentro do prédio, medindo as partes por milhão de CO2 (dióxido de carbono) no ar. À medida em que os níveis de CO2 aumentam, o damper de ar externo modula para satisfazer os requisitos de ventilação do espaço de CO2. O acessório CO2 estará disponível conforme instalado em campo. Acessório de Sobrecomando da Ventilação Com o Acessório de Sobrecomando da Ventilação instalado, a unidade pode ser configurada para a transição entre até 3 seqüências pré-programadas diferentes para Purga de Fumaça, Pressurização e Exaustão.A transição ocorre quando uma entrada binária no RTOM está fechada (em curto). Ela é ser tipicamente uma saída de relé com ligações físicas a partir do detector de fumaça do painel de controle de incêndios. O acessório de sobrecomando da ventilação estará disponível conforme instalado em campo. Aplicações Flexíveis • Somente dois roof curbs para toda a linha Voyager. Simplifica a seleção de curb. • O fluxo de ar é notável. O Voyager pode substituir uma máquina mais antiga com uma rede de dutos velha e, em muitos casos, aumentar o conforto através de uma melhor distribuição de ar. • Uma ampla variedade de Opcionais Instalados em Fábrica (FIOPs) está disponível. RT-PRC004A-PT Interface de Comunicação Trane (TCI) Disponível para instalação em fábrica ou em campo. Este módulo, quando aplicado com o Micro, faz interfaceamento fácil com o Sistema de Conforto Integrado da Trane. Alimentação Elétrica de Ponto Único Uma conexão elétrica única energiza a unidade. mais. O Voyager tem as características e as vantagens que o fazem ser de primeira classe no mercado de rooftop comercial leve. Projetado com informações de empreiteiros e engenheiros de campo, o desempenho de seu fluxo de ar em forma de U é excepcional. Se todos os seus clientes conhecessem o Voyager, todos insistiriam em tê-lo. Bandejas Inclinadas de Drenagem Padrão em todas as unidades. Economizadores Downflow e Horizontal Os economizadores vêm com três opções de controle - bulbo seco é padrão; entalpia e entalpia diferencial são opcionais. Acessório Acionador de Estática Alta Disponível em vários modelos, este acessório acionador de estática alta estende a capacidade do motor padrão. Evite motores caros e custos operacionais altos instalando este acessório de polia otimizado. Roof Curbs Construídos em Fábrica Disponível para unidades downflow. Sensores de Zona Disponíveis em estilos programável, automático e manual. As seguintes opções completam a linha de acessórios Voyager: - Tampa de ar externo manual de 0-25% - Ar externo motorizado para 15-25 toneladas Um dos nossos melhores ativos Os Representantes de Vendas da Trane são um grupo de Suporte que pode lhe auxiliar com: - Produto - Aplicação - Serviço - Treinamento - Aplicações Especiais - Especificações - Programas de Computador e muito 7 III-Considerações de Aplicações A aplicação deste produto deve estar dentro das considerações de fluxo de ar e de resfriamento catalogadas. Resfriamento com Baixa Temperatura Ambiente Esta linha do Voyager apresenta, como padrão, um resfriamento ambiente baixo até 0°F. Entrar em contato com seu Representante Trane para obter uma maior assistência nas aplicações de resfriamento com baixa temperatura ambiente. Alívio Barométrico Esta linha de produtos oferece um damper de alívio barométrico opcional incluído no acessório economizador downflow. Este acessório consiste em dampers de gravidade que se abrem com o aumento da pressão. Conforme aumenta a pressão do ar no prédio, a pressão na seção do ar de retorno da unidade também aumenta, abrindo os dampers e aliviando o espaço condicionado. Coletor do Condensados O evaporador é uma configuração "draw-thru". Um coletor deve ser fornecido em campo antes de iniciar o ciclo de resfriamento. Requisitos de Afastamentos Os afastamentos recomendados identificados com as dimensões das unidades deverão ser mantidos para garantir uma adequada facilidade de conserto, capacidade máxima e eficiência de operação em pico. Os afastamentos reais que pareçam inadequados deverão ser revisados com o pessoal de vendas da Trane local. Inclinação da Unidade Estas unidades têm bandejas inclinadas de drenagem do condensado. As unidades devem ser instaladas em nível e qualquer inclinação da unidade deve estar em direção ao lado de acesso da unidade. Nota: a eficácia do damper de alívio barométrico durante a operação de economia está relacionada ao sistema. A queda de pressão do sistema do ar de retorno deve ser considerada para controlar a ressurização do prédio. Acessório de Exaustão de Ar O acessório de exaustão de ar está disponível em todas as unidades downflow de 15-25 toneladas. Este acessório pode ser instalado em campo e ajudará o damper de alívio barométrico a aliviar a pressurização do prédio. 8 RT-PRC004A-PT IV-Procedimentos de seleção Capacidade de Resfriamento Passo 1 Calcule as cargas de resfriamento total e sensível do prédio nas condições de projeto. Utilize os métodos de cálculo da Trane ou qualquer outro método padrão aceito. Fatores usados na seleção da unidade: A Carga de resfriamento total: 180 MBh: B Carga de resfriamento sensível: 129 MBh: C Fluxo de ar: 6000 cfm: D Características elétricas: 460/60/3: E Condições de Projeto de Verão: Serpentina do Evaporador de Entrada: bulbo seco 80, bulbo úmido 67 Ambiente Externo: 95.: F Pressão Estática Externa: 0,49 pol. De coluna d'água: G Rooftop - configuração downflow: H Acessórios • Roof Curb • Economizador • Aquecimento Elétrico: I Aquecimento • Capacidade: 115 MBh • Aquecimento Elétrico 460 V/trifásico 6000 cfm Passo 2 Como um ponto de início, deve ser feita uma determinação grosseira do tamanho da unidade. A seleção final será feita após examinar o desempenho nas condições dadas. Divida a carga de resfriamento total pelo BTUh nominal por tonelada (12 MBh por tonelada); depois arredonde para cima para o tamanho de unidade mais próximo. 180 MBh/ 12 MBh = 15,0 Toneladas. Passo 3 A tabela DD - 2 mostra que um TCD180b4 tem uma capacidade bruta de resfriamento de 184 MBh e capacidade sensível de 130 MBh a 6000 cfm e ambiente externo de bulbo seco 95 com ar de entrada no evaporador com bulbo seco 80, bulbo úmido 67. RT-PRC004A-PT Para encontrar a capacidade em condições intermediárias que não estão na tabela Quando as condições de projeto estiverem entre dois números que estão na tabela de capacidades, é necessária uma interpolação para aproximar a capacidade. Nota: uma extrapolação fora das condições da tabela não é recomendada. Passo 4 A fim de selecionar a unidade correta que satisfaça os requisitos do prédio, o calor do motor do ventilador deve ser deduzido a partir da capacidade bruta de resfriamento. A quantidade de calor que o motor do ventilador gera é dependente do esforço do motor - cfm e da pressão estática. Para determinar a pressão estática total da unidade: Estática Externa (sistema de dutos) 0,49 col. d'água Filtro Padrão 1 pol. da Tabela DD - 26 0,10 col. d'água 0,04 col. d'água Economizador (100% Ar de Retorno) da Tabela DD - 26 Tamanho do Aquecedor Elétrico de 36 kW da Tab. DD-26 0,07 col. d'água Pressão Estática Total 0,60 col. d'água Nota: a Tabela DD - 12 – Desempenho do Ventilador do Evaporador - deduziu a queda de pressão para um filtro de 1 pol. que já está na unidade (veja nota abaixo da Tabela DD - 12). Portanto, a pressão estática total real é de 0,60 - 0,10 (da Tabela DD - 26) = 0,50 de coluna d'água. Com 6000 cfm e 0,50 de coluna d'água, a Tabela DD - 12 mostra 2,56 bhp para esta unidade. Note que abaixo da tabela há uma fórmula para calcular o Calor do Motor do Ventilador. 3,15 x bhp = MBh. 3,15 x 2,56 = 8,06 MBh. Agora, subtraia o calor do motor do ventilador da capacidade bruta de resfriamento da unidade: Capacidade Líquida de Resfriamento Total = 184 MBh - 8,06 = 175,9 MBh. Passo 5 Se o desempenho não satisfizer a carga requerida do prédio - carga de resfriamento total ou sensível, tente uma seleção na próxima unidade de tamanho maior. Capacidade de Aquecimento Passo 1 Calcule a carga de aquecimento do prédio utilizando a fórmula do cálculo da Trane ou outro método padrão aceito. Passo 2 Dimensione a capacidade de aquecimento do sistema para se adaptar à carga de aquecimento calculada do prédio . A seguir, os requisitos de aquecimento do prédio: A Carga de aquecimento total -115,0 MBh: B 6000 cfm: C Alimentação Elétrica de 460 V/Trifásica As capacidades do acessório de aquecimento elétrico estão listadas na Tabela DD - 27. Da tabela, um aquecedor de 36 kW fornecerá 122,94 MBh a 480V. A fim de determinar a capacidade a 460 V, deve ser usado o fator de correção da tensão do aquecedor da Tabela DD - 28. Portanto, 122,94 MBh x 0,94 (fator de correção da tensão) = 115,6 MBh. Seleção do Fornecimento de Ar A queda de pressão estática externa através do sistema de distribuição de ar foi calculada para ser de 0,50 pol. De água. Na Tab. DD - 26, a queda de pressão estática através do economizador é de 0,04 e do aquecedor de 36 kW é de 0,07 polegadas de água (0,49 + 0,04 + 0,07). Entre na Tabela DD - 12 para um TCD180B4 a 6000 cfm e pressão estática de 0,60. O motor padrão a 777 rpm dará o fluxo de ar desejado a um bhp nominal de 2,71. 9 V-Descrição dos Modelos DEFINIÇÃO DO PRODUTO BASICO AC. GERAIS ACESS. ELÉTRICOS AC. CIRC. FRIG. SPE T C D 1 8 0 A 0 3 0 A L A 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 S 1 15 30 31 32 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Dígitos 1, 2 - Linha de Produto (Modelo) TC = Somente Resfria (aquecimento elétrico opcional p/ instalação em campo) Dígito 13, 14 - Digito de Serviço A0 = Dígito de Serviço A0 A1 = Dígito de Serviço A1 Dígito 3 - Descarga / Retorno do Ar D = Downflow H = Horizontal Dígito 15 - Proteção aletado Condensador 0 = Sem proteção 1 = Com proteção D = Tstat de sensor programável (BAYSENS119) Dígito 16 - Reservado 0 = Reservado (Não aplicado) Dígito 25 - Capacitor Correção Fator Potência 0 = Não 1 = Sim Dígitos 4, 5 e 6 - Capacidade Nominal (MBH) 180 = 180MBH Nominal / Somente 60Hz 210 = 210MBH Nominal / Somente 60Hz 240 = 240MBH Nominal / Somente 60Hz 300 = 300MBH Nominal / Somente 60Hz 330 = 330MBH Nominal / Somente 60Hz Dígito 7 - Sequência de Projeto A = Sequência de Projeto A Dígito 8 - Reservado 0 = Reservado (Não Aplicado) Dígito 9 - Tensão de Alimentação 3 = 220/60/3 4 = 440/60/3 K = 380/60/3 Dígitos 10 - Opção de Transmissão 0 = Opção Standard A = Opção Baixa PEE B = Opção Alta PEE c/ Motor Standard C = Opção Alta PEE c/ Ovs. Motor (Exceto 250 e 300) Dígitos 11 - Filtro de Ar A = Filtro de ar G4 lã de vidro 2" B = Filtro de ar G1 metalico 2" C = F5 Plissado 2" Dígitos 12 - Destino da Unidade L = Mercado Local (Brasil) E = Exportação (America Latina) R = Exportação (Outras Regiões) 10 Dígito 17 - Serpentinas c/ Aletas Yellow Fin 0 = Não 1 = Sim Dígito 18 - Sensores (Pressostato Diferencial) 0 = Não 1 = Sensor de fluxo de ar (status do ventilador) 2 = Sensor de filtro sujo 3 = Sensor de fluxo de ar + sensor de filtro sujo Dígito 19 - Embalagem de madeira 0 = Sem embalagem (Equipamentos não podem ser empilhados) 1 = Com embalagem Dígito 20 - Reservado 0 = Reservado (Não aplicado) Dígito 21 - Refrigerante 0 = R22 1 = R407c Dígito 22 e 23 - Reservado 00 = Reservado (Não aplicado) Dígitos 24 - Controle (Termostato) 0 = Sem controle (sem termostato) A = Tstat de comutação manual (BAYSENS006B) B = Tstat de comutação manual / auto (BAYSENS008B) C = Tstat de comutação manual / auto com leds indicativos de status (BAYSENS010B) Dígito 26 - Disjuntor Geral 0 = Não 1 = Sim Dígito 27 - Modulo de Expansão I/O RTOM 0 = Não (Obrigatório escolher esta opção se dígito 18 = 1, 2 ou 3) 1 = Sim (Nunca escolher esta opção se dígito 18 = 1, 2 ou 3) Dígito 28 - Modulo de Comunicação RTCI 0 = Não 1 = Sim Dígito 29 - Módulo de Comunicação RLCI 0 = Não 1 = Sim Dígito 30 - Supervisor de Tensão Trifásica (STT) 0 = Não 1 = Sim Dígito 31 - Reservado 0 = Reservado (Não aplicado) Dígitos 32 - Dígito de Controle de Produto Especial (SPE) S = Produto Standard (s/ SPE) Z = Produto Especial (c/ SPE) RT-PRC004A-PT Descrição dos Modelos Nomenclatura de Modelo Roof Curb / Damper / Economizador aplicação unidades Roof Top - Acessórios LINHA DE PRODUTO TIPO DE ACESSÓRIO MODELOS APLICADOS SEQUÊNCIA B A Y C U R B 0 2 6 A A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dígitos 1, 2, 3 - Linha de Produto (acessórios) BAY - Acessórios Dígitos 4, 5, 6, 7 - Tipo de Acessório CURB - Roof Curb DMPR - Damper manual de ar externo ECON - Economizador Dígitos 8, 9, 10 - Modelos Aplicados 026 - T(W)(Y)CD155/175/180/210 (Roof Curb) 027 - T(W)(Y)CD200/240/250/300 (Roof Curb) T(W)(Y)CD(H)155/175/180/200/210/240/ 029 250/300 (Damper) 089 - T(W)(Y)CD155/175/180/210 (Economizador) 090 - T(W)(Y)CD200/240/250/300 (Economizador) 091 - T(W)(Y)CH155/175/180/210 (Economizador) 092 - T(W)(Y)CH200/240/250/300 (Economizador) Dígitos 11, 12 - Sequência de Desenvolvimento AA - Sequência de desenvolvimento AA Nota: Equipamentos com acessório Economizador (ECON) não é possível a instalação do acessório Damper manual (DMPR). RT-PRC004A-PT 11 VI-Dados Gerais (17 1/2, 15 ton) Eficiência Padrão Tab. VI-01 - Dados Gerais Unidades Downflow Desempenho de Resfriamento¹ Capacidade Bruta de Resfriamento EER² CFM Nominal / CFM Nominal ARI Capac.Líquida de Resfriamento ARI Alimentação do Sistema (kW) Compressor nº/TIPO 3 Classificação Sonora (dB) Serpentina Externa - Tipo Tamanho do Tubo (pol.) Ø ext. Área da Face (pés²) Fileiras/FPI Serpentina Interna - Tipo Tamanho do Tubo (pol.) Área da Face (pés²) Filas/FPI Controle Refrigerante N° Conex. de Drenag./Tamanho (pol.) Ventilador Externo - Tipo N° Utilizado/Diâmetro (pol.) Tipo Acionamento/ N° Marchas CFM N° Motores/HP RPM do Motor Ventilador Interno - Tipo N° Utilizado Diâmetro x Largura (pol.) Tipo Acionamento/ N° Marchas N° Motores HP do Motor (Padrão/Sobredimens.) RPM do Motor (Padrão/Sobredimens.) Tamanho da Carcaça do Motor (Padrão/Sobredim.) 5 Filtros - Tipo Fornecido (N°) Tamanho Recomendado (pol.) Downflow Horizontal Carga Refrigerante (lbs de R-22 ou lbs de R-407 Unidade Downflow e Horizontal 15 Ton. TC*180A03, A04, A0K Unidade Downflow e Horizontal 17 ½ Ton. TC*210A03, A04,A0K 182000 9,9 6000 / 5300 174000 17,57 210000 9,8 7000 / 5800 196000 20,0 2 / Scroll 2 / Scroll 92 Alto Desempenho 3/8 27,12 3/16 Alto Desempenho 3/8 17,5 2/15 Orifício Curto 1/1,00 NPT Hélice 2/26 Direto/1 10200 2/0.50 1100 FC Centrífugo 1 15 x 15 Correia/1 1 3,0/5,0 1.740/3.450 145T/145T 94 Alto Desempenho 3/8 27,12 3/16 Alto Desempenho 3/8 17,50 4/15 Orifício Curto 1/1,00 NPT Hélice 2/26 Direto/1 13400 2/1.0 1125 FC Centrífugo 1 15 x 15 Correia/1 1 5,0/7,5 3450/3470 145T/184T Descartável Descartável (2) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2 (2) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2 (2) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2 (2) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2 17,5/9,5/Circuito 21,0/14,3/Circuito NOTAS: ¹A especificação do Desempenho do Resfriamento é em ambiente a 95°F, bulbo seco de entrada 80°F, bulbo úmido de entrada 67°F. A capacidade bruta não inclui o efeito do calor do motor do ventilador. A capacidade ARI é líquida e inclui o efeito do calor do motor do ventilador. As unidades são convenientes para operação em ±20% do cfm nominal. Certificado de acordo com o programa de certificação de Equipamento Grande Unitário, o qual é baseado na Norma ARI 340/360-93. ² EER é classificado nas condições ARI e de acordo com a Norma ARI 210/240 ou 360. 3 A Classificação Sonora mostrada é testada de acordo com a Norma ARI 270 ou 370. 4 A carga refrigerante é um valor aproximado. Para um valor mais preciso, veja a plaqueta de identificação da unidade e as instruções de serviço. 5 Também estão disponíveis filtros pregueados de 2 polegadas opcionais. 6 Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consultar os dados do motor sobredimensionado. * Indica ambas as unidades, downflow e horizontal. 12 RT-PRC004A-PT Dados Gerais (20, 25 ton) Eficiência Padrão Tab. VI-02 - Dados Gerais Unidades Downflow Desempenho de Resfriamento¹ Capacidade Bruta de Resfriamento EER² CFM Nominal / CFM Nominal ARI Capac.Líquida de Resfriamento ARI Alimentação do Sistema (kW) Compressor nº/TIPO Classificação Sonora (dB)³ Serpentina Externa - Tipo Tamanho do Tubo (pol.) Ø ext. Área da Face (pés²) Fileiras/FPI Serpentina Interna - Tipo Tamanho do Tubo (pol.) Área da Face (pés²) Filas/FPI Controle Refrigerante N° Conex. de Drenag./Tamanho (pol.) Ventilador Externo - Tipo N° Utilizado/Diâmetro (pol.) Tipo Acionamento/ N° Marchas CFM N° Motores/HP RPM do Motor Ventilador Interno - Tipo N° Utilizado Diâmetro x Largura (pol.) Tipo Acionamento/ N° Marchas N° Motores HP do Motor (Padrão/Sobredimens.) RPM do Motor (Padrão/Sobredimens.) Tamanho da Carcaça do Motor (Padrão/Sobredim.) 5 Filtros - Tipo Fornecido (N°) Tamanho Recomendado (pol.) Downflow Horizontal 4 Carga Refrigerante (lbs de R-22 ou lbs de R-407C) Unidade Downflow e Horizontal 20 Ton. TC*240A03, A04, A0K Unidade Downflow e Horizontal 25 Ton. TC*300A03, A04, A0K 242000 9,7 8000 / 7000 232000 23,91 290000 9,7 10000 / 8750 272000 28,05 2 / Scroll 94 Alto Desempenho 3/8 35,30 3/16 Alto Desempenho 3/8 26,00 2/15 Orifício Curto 1/1,00 NPT Hélice 2/26 Direto/1 14600 2/1.0 1125 FC Centrífugo 1 18 x 18 Correia/1 1 5,0/7,5 3450 / 3470 145T/184T 2 / Scroll 94 Alto Desempenho 3/8 36,43 2/16 Alto Desempenho 3/8 26,00 3/15 Orifício Curto 1/1,00 NPT Hélice 2/28 Direto/1 16700 2/1.0 1125 FC Centrífugo 1 18 x 18 Correia/1 1 7,5 / NA 3470 / NA 184T / NA Descartável Descartável (4) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2 (8) 20 x 25 x 2 (4) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2 (8) 20 x 25 x 2 18,9/21,0/Circuito 17,0/Circuito NOTAS: ¹A especificação do Desempenho do Resfriamento é em ambiente a 95°F, bulbo seco de entrada 80°F, bulbo úmido de entrada 67°F. A capacidade bruta não inclui o efeito do calor do motor do ventilador. A capacidade ARI é líquida e inclui o efeito do calor do motor do ventilador. As unidades são convenientes para operação em ±20% do cfm nominal. Certificado de acordo com o programa de certificação de Equipamento Grande Unitário, o qual é baseado na Norma ARI 340/360-93. ² EER é classificado nas condições ARI e de acordo com a Norma ARI 210/240 ou 360. ³ A Classificação Sonora mostrada é testada de acordo com a Norma ARI 270 ou 370. 4 A carga refrigerante é um valor aproximado. Para um valor mais preciso, veja a plaqueta de identificação da unidade e as instruções de serviço. 5 Também estão disponíveis filtros pregueados de 2 polegadas opcionais. 6 Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consultar os dados do motor sobredimensionado. * Indica ambas as unidades, downflow e horizontal. RT-PRC004A-PT 13 VII-Dados de Desempenho (15 ton) Eficiência Padrão Tab. VII-01 - Capacidades brutas de resfriamento (MBH) 15 ton. Trifásico TC*180A03, A04, A0K Temperatura ambiente Vazão de Ar TEAE (BS) CFM (ºF) 75 80 85 90 75 80 85 90 75 80 85 90 75 80 85 90 5400 6000 6600 7200 85 95 105 115 TEAE (BU) - ºF 67 73 61 67 73 61 67 73 61 67 73 61 MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC 168 133 188 106 198 73,0 157 128 181 101 194 70,4 147 122 172 97 187 67,3 137 117 162 92 179 63,2 168 156 188 128 199 97 155 155 181 125 195 94 149 143 172 120 188 91 140 137 162 115 179 87 174 174 189 150 200 117 166 166 182 147 196 115 158 158 172 143 189 113 150 150 162 138 180 110 184 184 190 172 202 136 177 177 183 170 197 135 170 170 172 170 190 133 162 162 165 157 181 131 172 140 190 110 199 74,3 161 134 184 106 195 71,7 151 129 175 101 189 68,7 140 124 165 96 181 64,9 169 169 191 133 200 99 164 157 184 130 196 97 155 151 176 126 190 94 145 145 165 121 182 90 181 181 192 156 202 119 173 173 185 154 198 118 165 165 176 151 191 116 157 157 166 146 183 113 189 189 193 179 204 140 183 183 183 183 199 139 176 176 178 171 193 138 168 168 170 166 184 136 176 147 192 112 200 76 165 141 186 110 196 73,0 154 136 178 105 190 69,8 144 130 168 100 182 66,1 178 171 193 136 201 101 169 165 187 135 197 99 160 159 178 131 191 96 150 150 168 127 183 93 185 185 194 161 203 122 179 179 188 160 199 121 171 171 179 158 193 119 163 163 169 153 185 116 193 193 193 193 205 143 188 188 188 188 201 143 181 181 182 178 195 142 173 173 174 174 186 140 179 152 194 114 201 77 168 147 188 112 197 74,2 158 142 180 109 191 71,0 142 142 170 103 183 67,2 182 177 195 140 202 103 173 172 189 139 198 100 164 164 181 136 192 98 155 155 171 132 184 94 189 189 196 166 204 125 183 183 190 166 200 123 176 176 182 164 194 121 167 167 167 167 186 119 197 197 197 197 206 146 192 192 193 187 202 146 185 185 186 184 196 146 177 177 177 177 188 144 Tab. VII-02 - Capacidades brutas de resfriamento (MBH) 17 ½ ton. Trifásico TC*210A03, A04, A0K Temperatura ambiente Vazão de Ar TEAE (BS) CFM (ºF) 75 80 85 90 75 80 85 90 75 80 85 90 75 80 85 90 6300 7000 7700 8400 85 61 67 73 MBH SHC MBH SHC MBH SHC 195 171 213 127 224 83.3 200 200 214 157 226 114 211 211 217 188 229 140 219 219 220 217 230 164 199 181 215 131 225 84.7 206 206 217 164 228 116 216 216 220 197 230 144 224 224 224 224 233 172 203 191 217 135 226 86.1 211 211 219 169 229 118 220 220 222 203 232 147 226 226 226 226 235 176 206 199 218 138 227 87.8 214 214 221 174 230 120 222 222 224 210 233 150 229 229 229 229 236 181 95 105 115 TEAE (BU) - ºF 61 67 73 61 67 73 61 67 73 MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC 182 164 206 124 219 80.1 169 158 195 119 213 76.1 155 151 181 113 204 71.8 191 191 207 156 221 112 180 180 196 153 214 110 168 168 183 147 205 106 204 204 209 188 223 139 195 195 199 186 216 139 184 184 187 182 206 137 214 214 214 214 225 167 207 207 207 207 218 169 198 198 198 198 208 168 187 176 208 129 221 81.4 174 169 198 125 215 77.7 160 160 185 119 206 73.4 198 198 210 164 222 114 188 188 200 162 216 113 176 176 187 157 207 110 210 210 213 198 225 144 202 202 204 198 218 145 192 192 192 192 209 144 219 219 219 219 227 173 212 212 212 212 221 177 204 204 204 204 211 177 192 187 211 138 222 82.9 178 178 201 131 216 79.2 165 165 188 126 208 75,0 204 204 212 171 224 117 194 194 203 170 218 116 183 183 191 167 209 114 214 214 216 207 226 148 207 207 207 207 220 150 197 197 197 197 211 150 223 223 222 222 229 179 216 216 216 216 223 184 208 208 208 208 214 186 195 195 212 143 223 84.3 183 183 203 136 217 80.6 171 171 190 132 209 76.5 208 208 214 178 226 120 199 199 205 178 219 119 188 188 194 176 211 117 217 217 218 215 228 151 211 211 211 211 222 155 202 202 202 202 213 156 225 225 225 225 231 184 220 220 219 219 225 190 212 212 212 212 216 193 NOTAS: 1. Todas as capacidades mostradas são brutas e não consideraram o calor do ventilador interno. Para obter o resfriamento líquido subtraia o calor do vent 2. TEAE = Temperatura de entrada do ar no evaporador, BS = Bulbo seco e BU = Bulbo úmido. 3. MBH = Capacidade Bruta de Resfriamento Total 4. SHC = Capacidade de Calor Sensível 5.A tabela é para uma capacidade a 460 volts. Para capacidades a 230 volts, multiplicar a capacidade na tabela por 101% Para operação com R407C, multiplicar os valores de performance da tabela acime pelos seguintes fatores: Cap. Total=>0,96 Cap. Sens.=>0,98 kW=>1,001 *Indica ambas as unidades, downflow e horizontal. 14 RT-PRC004A-PT Dados de Desempenho (17 1/2, 20 ton) Eficiência Padrão Tab. VII-03 - Capacidades brutas de resfriamento (MBH) 20 ton. Trifásico TC*240A03, A04, A0K Temperatura ambiente Vazão de Ar TEAE (BS) CFM (ºF) 75 80 85 90 75 80 85 90 75 80 85 90 75 80 85 90 7200 8000 8800 9600 85 95 105 115 TEAE (BU) - ºF 61 67 73 61 67 73 61 67 73 61 67 73 MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC 223 180 251 143 265 97,7 209 173 242 137 260 94,3 195 165 228 130 252 90,3 180 158 212 135 241 85,5 226 214 252 173 267 131 208 208 242 169 261 127 197 197 228 162 253 122 186 186 213 155 242 117 235 235 253 204 268 158 224 224 242 200 262 156 213 213 229 194 253 153 201 201 214 188 242 149 248 248 255 234 271 185 239 239 245 232 264 185 228 228 228 228 255 183 217 217 217 217 243 179 229 190 255 148 267 99,4 215 183 246 142 262 96,1 200 175 233 136 254 92,2 185 168 218 129 244 87,1 228 228 256 180 268 134 217 217 246 176 264 131 205 205 233 171 255 127 193 193 218 164 245 121 243 243 257 212 271 162 233 233 247 210 265 161 222 222 234 206 257 158 210 210 220 199 245 155 255 255 259 245 273 190 247 247 247 247 267 191 237 237 237 237 258 190 226 226 226 226 247 187 234 199 257 151 268 101 220 192 249 147 263 97,9 205 184 237 141 256 93,7 190 177 222 134 246 88,6 236 236 259 185 270 136 224 224 249 183 265 134 212 212 237 178 257 130 200 200 222 172 247 126 250 250 260 220 273 165 240 240 251 219 267 165 229 229 239 216 259 163 217 217 225 210 248 160 260 260 263 254 275 194 253 253 253 253 270 196 244 244 244 244 261 196 233 233 233 233 250 194 238 208 259 154 269 103 224 201 251 151 265 99,6 209 193 240 146 257 95,1 194 186 225 139 248 89,2 242 242 261 190 271 137 231 231 252 189 266 136 219 219 240 185 259 133 206 206 226 180 249 129 254 254 263 227 274 167 246 246 254 227 269 168 236 236 243 225 261 167 224 224 229 220 251 165 264 264 264 264 277 198 258 258 258 258 272 201 249 249 249 249 263 202 239 239 239 239 252 201 Tab. VII-04 - Capacidades brutas de resfriamento (MBH) 25 ton. Trifásico TC*300A03, A04, A0K Temperatura ambiente Vazão de Ar TEAE (BS) CFM (ºF) 75 80 85 90 75 80 85 90 75 80 85 90 75 80 85 90 9000 10000 10500 11000 85 95 105 115 TEAE (BU) - ºF 61 67 73 61 67 73 61 67 73 61 67 73 MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC 266 224 299 174 319 118 247 215 285 167 309 113 228 205 266 172 297 108 209 196 244 163 280 99,9 270 268 300 215 321 161 252 252 285 209 311 155 237 237 266 200 297 149 221 221 244 190 280 142 286 286 301 255 323 196 272 272 286 250 312 194 256 256 267 242 298 189 240 240 246 233 281 183 301 301 304 295 326 232 289 289 289 289 314 231 275 275 275 275 300 229 259 259 259 259 282 224 272 237 303 180 322 120 253 227 290 174 312 115 234 218 271 165 300 109 214 208 249 156 284 102 277 277 304 223 324 171 262 262 290 219 314 161 246 246 271 211 301 155 229 229 249 201 284 147 294 294 306 266 327 208 282 282 291 263 316 200 266 266 273 257 302 197 249 249 253 248 285 192 308 308 310 309 329 239 297 297 297 297 318 240 284 284 284 284 304 239 268 268 268 268 286 235 275 243 305 183 323 122 256 233 291 177 314 117 236 223 273 188 301 111 216 214 251 178 285 103 282 282 306 227 325 174 267 267 292 223 315 162 250 250 273 216 302 157 233 233 251 206 286 150 298 298 308 272 328 216 286 286 294 270 317 203 270 270 276 264 304 200 253 253 256 255 286 196 312 312 311 311 330 256 301 301 301 301 320 244 288 288 288 288 306 244 273 273 272 272 288 241 278 248 306 185 324 123 258 239 293 181 315 118 239 229 275 172 302 113 217 217 253 184 286 104 286 286 308 231 325 160 271 271 294 228 316 163 254 254 276 221 304 160 237 237 253 212 287 153 301 301 310 277 327 224 289 289 296 276 319 205 274 274 278 271 305 204 257 257 257 257 288 200 314 314 314 314 330 266 304 304 304 304 321 248 291 291 291 291 307 249 276 276 276 276 289 246 NOTAS: 1. Todas as capacidades mostradas são brutas e não consideraram o calor do ventilador interno. Para obter o resfriamento líquido subtraia o calor do ventilador interno. 2. TEAE = Temperatura de entrada do ar no evaporador, BS = Bulbo seco e BU = Bulbo úmido. 3. MBH = Capacidade Bruta de Resfriamento Total 4. SHC = Capacidade de Calor Sensível 5.A tabela é para uma capacidade a 460 volts. Para capacidades a 230 volts, multiplicar a capacidade na tabela por 101% Para operação com R407C, multiplicar os valores de performance da tabela acime pelos seguintes fatores: Cap. Total=>0,96 Cap. Sens.=>0,98 kW=>1,001 *Indica ambas as unidades, downflow e horizontal. RT-PRC004A-PT 15 Dados de Desempenho (15 ton) Eficiência Padrão Tab. VII-05 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 15 Ton - TC*180A0 CFM Pressão Estática Externa (Polegadas de Água) 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90 1,00 RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP Motor Padrão 3 HP e Drive de Baixa Estática 4800 --- --- Motor Padrão 3 HP e Polia 563 1,17 596 1,29 626 1,41 656 1,52 685 1,63 714 1,76 742 1,90 768 2,04 794 2,18 5400 585 1,47 618 1,60 648 1,72 676 1,86 703 1,99 729 2,12 756 2,25 782 2,38 807 2,52 832 2,68 6000 643 1,99 673 2,12 701 2,26 727 2,41 752 2,56 777 2,71 801 2,85 825 2,99 848 3,13 871 3,27 6600 701 2,61 729 2,76 755 2,91 780 3,07 804 3,23 827 3,39 849 3,56 871 3,72 892 3,88 914 4,03 7200 760 3,35 786 3,52 810 3,69 834 3,85 856 4,02 878 4,20 899 4,38 919 4,56 939 4,74 959 4,91 (2) Motor Sobredimensionado 5 HP e Polias Tab. VII-06 - (continuação) Desempenho do Ventilador do Evaporador - 15 Ton - TC*180A0 Pressão Estática Externa (Polegadas de Água) 1,10 1,20 1,30 1,40 1,50 1,60 1,70 1,80 1,90 2,00 RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP Motor Padrão 3 HP e Acessório de Drive de Alta Estática 819 2,30 844 2,43 871 2,57 898 2,70 923 2,83 946 2,96 970 3,09 3,23 1018 3,39 1041 3,54 855 2,84 878 3,00 901 3,15 923 3,29 945 3,43 969 3,58 993 3,73 1016 3,88 1038 4,03 1060 4,17 894 3,43 916 3,61 938 3,79 959 3,97 980 4,15 1000 4,31 1019 4,46 1040 4,62 1061 4,78 1082 4,95 935 4,18 956 4,34 977 4,51 997 4,70 1018 4,90 1037 5,10 1056 5,30 1075 5,49 1093 5,67 979 5,08 999 5,25 1018 5,41 1035 5,58 1057 5,77 --- --- --- --- 994 --- --- --- --- --- --- --- --- Motor Sobredimensionado 5 HP e Drive Fornecido em Campo (3) NOTAS: Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Padrão (RPM), consulte a Tabela DP-09. 0 A B C Opção Standard Opção Baixa PEE Opção Alta PEE c/ Motor Standard Opção Alta PEE c/ OVS. Motors (Exceto 250 e 300 Para Velocidade do Ventilador do Motor Padrão e Acessório de Drive de Alta Estática (RPM), consulte a Tabela DP-10. Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Sobredimensionado (RPM), consulte a Tabela DP-11. Calor do motor do ventilador (MBH) = 3,15 x BHP Ventilador. Os dados incluem a queda de pressão devido às serpentinas úmidas e aos filtros. Nenhum acessório ou opcional está incluído nos dados de queda de pressão. Consulte a Tabela DP-13 para determinar a queda de pressão estática adicional devido a outros opcionais/acessórios. 1. Requer Polia do Ventilador fornecida em campo BK105. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo. 2. Requer Motor Sobredimensionado de 5 HP com Polia de Ventilador fornecida em campo BK160. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo. 3. Requer Motor Sobredimensionado de 5 HP com Polia de Motor fornecida em campo IVP50. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo. 4. Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consulte as tabelas "Motor e Polia/Velocidade do Ventilador" para determinar a faixa Os motores fornecidos de fábrica da Trane, em equipamentos comerciais, são motores com finalidades definidas, especialmente projetadas e testadas para operar com confiabilid de modo contínuo em todas as condições catalogadas. Utilizando a faixa completa de cavalo-vapor dos nossos motores de ventiladores, como mostrado em nossos dados tabulare um desengate indevido nem uma falha prematura do motor. A garantia dos nossos produtos não será afetada. *Indica ambas as unidades, downflow e horizontal. 16 RT-PRC004A-PT Dados de Desempenho (17 1/2 ton) Eficiência Padrão Tab. VII-07 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 17 ½ Ton - TC*210A0 Pressão Estática Externa (Polegadas de Água) 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90 1,00 RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP CFM Motor Padrão 5 HP com Acessório de Drive de Baixa Estática 5600 --- --- --- --- 735 2,34 759 2,46 783 2,60 807 2,74 830 2,89 852 3,03 875 3,18 898 3,33 6300 765 2,96 788 3,10 810 3,23 831 3,36 852 3,50 874 3,65 895 3,81 917 3,97 937 4,13 956 4,29 7000 845 4,02 866 4,18 886 4,33 906 4,48 925 4,62 944 4,77 963 4,93 982 5,10 1002 5,29 1021 5,47 7700 925 5,32 944 5,49 963 5,66 982 5,82 999 5,98 1016 6,14 1033 6,30 1050 6,47 1069 6,66 1086 6,86 8400 1006 6,87 1024 7,06 1041 7,24 1058 7,42 1075 7,60 1091 7,78 1107 7,95 1122 8,13 1138 8,31 1154 8,50 Motor Sobredimensionado 7,5 HP e Polias Tab. VII-08 - (continuação) Desempenho do Ventilador do Evaporador - 17 ½ Ton - TC*210A0 10 1,20 1,30 1,40 1,50 1,60 1,70 1,80 1,90 2,00 BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP Motor Padrão 5 HP e Polias 3,50 946 3,68 968 3,85 989 4,03 1011 4,21 1033 4,39 1056 4,58 1078 4,77 1099 4,96 1122 5,18 4,46 997 4,63 1019 4,82 1040 5,00 1060 5,19 1079 5,39 1100 5,60 1118 5,79 1138 6,00 1157 6,20 5,65 1057 5,82 1074 6,00 1092 6,19 1111 6,39 1130 6,59 1150 6,80 1168 7,01 1186 7,22 1205 7,46 7,06 1122 7,26 1138 7,46 1154 7,66 1170 7,84 1186 8,05 1202 8,25 1220 8,47 --0 A B C --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- Opção Standard Opção Baixa PEE Opção Alta PEE c/ Motor Standard Opção Alta PEE c/ OVS. Motors (Exceto 250 e 300 NOTAS: Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Padrão (RPM), consulte a Tabela DP-09. Para Velocidade do Ventilador do Motor Padrão e Acessório de Drive de Alta Estática (RPM), consulte a Tabela DP-10. Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Sobredimensionado (RPM), consulte a Tabela DP-11. Calor do motor do ventilador (MBH) = 3,15 x BHP Ventilador. Os dados incluem a queda de pressão devido às serpentinas úmidas e aos filtros. Nenhum acessório ou opcional está incluído nos dados de queda de pressão. Consulte a Tabela DP-13 para determinar a queda de pressão estática adicional devido a outros opcionais/acessórios. 1. Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consulte as tabelas "Motor e Polia/Velocidade do Ventilador" para determinar a faixa de operação. Os motores fornecidos de fábrica da Trane, em equipamentos comerciais, são motores com finalidades definidas, especialmente projetadas e testadas para operar com confiabilidade e de modo contínuo em todas as condições catalogadas. Utilizando a faixa completa de cavalo-vapor dos nossos motores de ventiladores, como mostrado em nossos dados tabulares, não ocorrerá um desengate indevido nem uma falha prematura do motor. A garantia dos nossos produtos não será afetada. *Indica ambas as unidades, downflow e horizontal. RT-PRC004A-PT 17 Dados de Desempenho (20 ton) Eficiência Padrão Tab. VII-09 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 20 Ton - TC*240A0 CFM Pressão Estática Externa (Polegadas de Água) 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90 RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP Motor Padrão 5 HP e Drive de Baixa Estática Fornecido em Campo (1) 6400 --- --- Motor Padrão 5 HP e Polias 514 1,69 546 1,88 574 2,05 599 2,21 624 2,37 648 2,54 671 2,71 695 2,90 7200 527 2,08 562 2,29 592 2,50 619 2,71 644 2,91 667 3,09 689 3,26 711 3,45 732 3,64 8000 578 2,79 610 3,03 639 3,26 666 3,50 690 3,73 712 3,96 733 4,16 753 4,35 773 4,55 8800 629 3,65 659 3,93 687 4,18 712 4,43 736 4,69 758 4,96 778 5,20 797 5,43 816 5,65 9600 681 4,67 709 4,99 735 5,27 759 5,54 782 5,82 804 6,11 824 6,39 843 6,67 861 6,92 (2) Tab. VII-10 - (continuação) Desempenho do Ventilador do Evaporador - 20 Ton - TC*240A0 1,00 1,10 1,20 1,30 1,40 1,50 1,60 1,70 1,80 1,90 2,00 RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP Motor Padrão 5 HP e Acessório de Drive de Alta Estática 720 3,11 744 3,32 768 3,52 790 3,72 811 3,91 833 4,13 855 4,36 877 4,59 897 4,82 917 5,05 936 5,29 752 3,83 773 4,04 795 4,27 817 4,50 839 4,74 860 4,96 880 5,19 898 5,41 917 5,64 937 5,88 957 6,14 792 4,75 811 4,96 830 5,18 848 5,40 867 5,64 887 5,90 907 6,16 927 6,42 946 6,68 964 6,93 982 7,18 834 5,86 852 6,08 869 6,30 887 6,53 904 6,77 921 7,01 938 7,26 955 7,52 973 7,81 991 8,09 --- --- 878 7,16 895 7,40 911 7,63 928 7,86 944 8,11 960 8,36 976 8,61 --- --- --- --- --- --- --- --- Motor Sobredimensionado 7,5 HP e Polias NOTAS: 0 A B C Opção Standard Opção Baixa PEE Opção Alta PEE c/ Motor Standard Opção Alta PEE c/ OVS. Motors (Exceto 250 e 300 Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Padrão (RPM), consulte a Tabela DP-09. Para Velocidade do Ventilador do Motor Padrão e Acessório de Drive de Alta Estática (RPM), consulte a Tabela DP-10. Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Sobredimensionado (RPM), consulte a Tabela DP-11. Calor do motor do ventilador (MBH) = 3,15 x BHP Ventilador. Os dados incluem a queda de pressão devido às serpentinas úmidas e aos filtros. Nenhum acessório ou opcional está incluído nos dados de queda de pressão. Consulte a Tabela DP-13 para determinar a queda de pressão estática adicional devido a outros opcionais/acessórios. 1. Requer Polia do Ventilador fornecida em campo BK190. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo. 2. Requer Motor Sobredimensionado de 7,5 HP com Polia de Motor fornecida em campo IVP50. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo. 3. Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consulte as tabelas "Motor e Polia/Velocidade do Ventilador" para determinar a faixa de operação. Os motores fornecidos de fábrica da Trane, em equipamentos comerciais, são motores com finalidades definidas, especialmente projetadas e testadas para operar com confiabilidade e de modo contínuo em todas as condições catalogadas. Utilizando a faixa completa de cavalo-vapor dos nossos motores de ventiladores, como mostrado em nossos dados tabulares, não ocorr um desengate indevido nem uma falha prematura do motor. A garantia dos nossos produtos não será afetada. *Indica ambas as unidades, downflow e horizontal. 18 RT-PRC004A-PT Dados de Desempenho (25 ton) Eficiência Padrão Tab. VII-11 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 25 Ton - TC*300A0 Pressão Estática Externa (Polegadas de Água) 1,50 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90 1,00 1,10 1,20 1,30 1,40 RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP CFM Motor Padrão 7,5 HP e Acessório de Drive de Baixa Estática Motor Padrão 7,5 HP e Polias --- --- 593 2,42 619 2,62 643 2,80 667 2,98 690 3,16 712 3,35 733 3,53 754 3,73 776 3,95 798 4,18 820 4,40 841 4,62 862 4,84 --- 595 2,66 624 2,88 649 3,10 673 3,31 695 3,50 717 3,68 738 3,88 759 4,08 779 4,28 798 4,48 818 4,71 839 4,95 860 5,19 880 5,42 8000 595 2,92 627 3,16 655 3,39 679 3,63 702 3,86 724 4,07 745 4,28 766 4,48 8500 628 3,47 659 3,73 686 3,97 710 4,23 732 4,47 754 4,71 774 4,94 794 5,15 786 4,68 805 4,90 824 5,11 842 5,32 860 5,55 880 5,80 899 6,06 9000 661 4,08 691 4,36 717 4,62 741 4,89 763 5,15 784 5,41 803 5,66 822 5,89 9500 695 4,76 723 5,06 749 5,34 772 5,62 794 5,90 814 6,18 833 6,45 852 6,71 841 6,12 859 6,35 877 6,58 894 6,81 911 7,05 928 7,29 944 7,53 7000 --7500 --- --- 813 5,36 832 5,58 850 5,81 868 6,03 885 6,26 902 6,49 920 6,74 870 6,95 887 7,19 904 7,43 921 7,67 938 7,92 954 8,17 970 8,42 10000 729 5,52 755 5,84 781 6,13 804 6,42 825 6,72 844 7,01 863 7,31 881 7,59 10500 762 6,35 788 6,69 812 7,00 835 7,31 856 7,62 875 7,93 894 8,24 911 8,54 899 7,86 916 8,11 933 8,36 949 8,62 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 11000 796 7,27 821 7,63 844 7,96 867 8,30 887 8,60 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- Motor Padrão 7,5 HP e Acessório de Drive de Alta Estática 0 A B C Opção Standard Opção Baixa PEE Opção Alta PEE c/ Motor Standard Opção Alta PEE c/ OVS. Motors (Exceto 250 e 300 NOTAS: Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Padrão (RPM), consulte a Tabela DP-09. Para Velocidade do Ventilador do Motor Padrão e Acessório de Drive de Alta Estática (RPM), consulte a Tabela DP-10. Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Sobredimensionado (RPM), consulte a Tabela DP-11. Calor do motor do ventilador (MBH) = 3,15 x BHP Ventilador. Os dados incluem a queda de pressão devido às serpentinas úmidas e aos filtros. Nenhum acessório ou opcional está incluído nos dados de queda de pressão. Consulte a Tabela DP-13 para determinar a queda de pressão estática adicional devido a outros opcionais/acessórios. 1. Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consulte as tabelas "Motor e Polia/Velocidade do Ventilador" para determinar a faixa de operação. Os motores fornecidos de fábrica da Trane, em equipamentos comerciais, são motores com finalidades definidas, especialmente projetadas e testadas para operar com confiabilidade e de modo contínuo em todas as condições catalogadas. Utilizando a faixa completa de cavalo-vapor dos nossos motores de ventiladores, como mostrado em nossos dados tabulares, não ocorrerá um desengate indevido nem uma falha prematura do motor. A garantia dos nossos produtos não será afetada. *Indica ambas as unidades, downflow e horizontal. RT-PRC004A-PT 19 Dados de Desempenho (15 - 25 ton) Tab. VII-12 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 25 Ton - TC*300A0 Ton 15 17 ½ 20 25 Modelo da Unidade 6 Giros Aberto 5 Giros Aberto 4 Giros Aberto 3 Giros Aberto 2 Giros Aberto 1 Giro Aberto Fechado TC*180A3, 4 TC*180AK TC*210A3, 4 TC*210AK TC*240A3, 4 TC*240AK TC*300A3,4 TC*300AK 679 N/A 869 869 615 590 705 701 721 680 923 324 659 627 742 738 764 733 978 978 703 664 779 775 806 785 1032 1032 747 701 817 812 849 837 1087 1087 791 738 854 849 891 889 1141 1141 835 775 891 886 N/A 941 N/A N/A N/A N/A N/A N/A Configurado em fábrica com 3 giros aberto Tab. VII-13 - Motor Padrão e Acessórios de Drive de Alta Estática/ Velocidade do Ventilador (RPM) Ton Modelo da Unidade 6 Giros Aberto 5 Giros Aberto 4 Giros Aberto 3 Giros Aberto 2 Giros Aberto 1 Giro Aberto Fechado 15 20 25 TC*180A3, 4 TC*240A3, 4 TC*300A3,4 806 835 816 849 879 853 891 823 890 934 967 928 976 1011 965 1019 1055 1002 N/A N/A N/A Tab. VII-14 - Motor sobredimensionado e Drive/ Velocidade do Ventilador (RPM) Ton Modelo da Unidade 6 Giros Aberto 5 Giros Aberto 4 Giros Aberto 3 Giros Aberto 2 Giros Aberto 1 Giro Aberto Fechado 15 17 ½ 20 TC*180A3, 4 TC*210A3, 4 TC*240A3, 4 806 949 816 856 1008 853 907 1068 890 957 1127 928 1008 1187 965 1058 1246 1002 N/A N/A N/A Tab. VII-15 - Motor Padrão e Drive de Ventilador de baixa estática 20 Ton Modelo da Unidade 6 Giros Aberto 5 Giros Aberto 4 Giros Aberto 3 Giros Aberto 2 Giros Aberto 1 Giro Aberto Fechado 17 ½ 25 TC*210A3, 4 TC*300A3, 4 705 594 755 631 806 668 856 705 907 742 957 779 N/A N/A RT-PRC004A-PT Dados de Desempenho (15 - 25 ton) Tab. VII-16 - Queda de Pressão Estática Através dos Acessórios (Polegadas de Coluna de Água) Ton. Modelo da Unidade 15 TC*180A 17 ½ TC*210A TCD240A 20 TCH240A TCD300A 25 TCH300A CFM Filtros Padrões¹ 4800 6000 7200 5600 7000 8400 6400 8000 9600 6400 8000 9600 7000 9000 11000 7000 9000 11000 0,07 0,10 0,15 0,09 0,14 0,20 0,07 0,11 0,16 0,06 0,09 0,13 0,09 0,14 0,21 0,07 0,11 0,17 Filtros plissados de 2 in.4 0,10 0,15 0,19 0,13 0,18 0,24 0,11 0,15 0,20 0,10 0,13 0,17 0,13 0,18 0,25 0,11 0,15 0,22 Economizador com Dampers OA / RA² 100% OA 0,25 0,33 0,40 0,30 0,39 0,47 0,22 0,32 0,44 0,22 0,32 0,44 0,26 0,40 0,57 0,26 0,40 0,60 100% RA 0,03 0,04 0,05 0,04 0,05 0,06 0,04 0,05 0,07 0,04 0,05 0,07 0,04 0,07 0,10 0,04 0,07 0,10 Acessório Aquecedor Elétrico (kW)³ 5-12 ------------------------------------- 14-27 0,04 0,06 0,09 ------------------------------- 36 0,04 0,07 0,10 0,06 0,10 0,15 0,06 0,10 0,14 0,06 0,10 0,14 0,08 0,13 0,18 0,08 0,13 0,18 54 0,05 0,08 0,12 0,07 0,11 0,17 0,08 0,12 0,17 0,08 0,12 0,17 0,10 0,15 0,22 0,10 0,15 0,22 72 ------------0,09 0,14 0,20 0,09 0,14 0,20 0,11 0,18 0,26 0,11 0,18 0,26 NOTAS: 1. Testado: 15-25 toneladas com filtros de 2”. 2. OA = Ar externo e RA = Ar de Retorno. 3. Especificações de kW nominais a 240, 480 e 600 V. 4. A diferença na queda de pressão deve ser considerada quando utilizar os filtros pregueados de 2” opcionais. *Indica ambas unidades, downflow e horizontal RT-PRC004A-PT 21 Dados de Desempenho (15 - 25 ton) Tab. VII-17 - Capacidade de Aquecimento Elétrico Auxiliar Total 2 Ton. Modelo da Unidade 15 17 ½ 20 25 TC*180A3, A4, AK TC*210A3, A4, AK TC*240A3, A4, AK TC*300A3, A4, AK Entrada kW ¹ Saída MBH ¹ 36,00 122,94 54,00 184,41 Nº de Estágios Estágio 1 Estágio 2 Entrada kW ¹ Saída MBH ¹ Entrada kW ¹ Saída MBH ¹ 2 18,00 61,47 18,00 61,47 2 36,00 122,94 18,00 61,47 NOTAS: 1. Não inclui alimentação elétrica do ventilador interno nem calor. 2. As especificações dos aquecedores são de 240V, 480V e 600V. Para uma tensão diferente das nominais Tab. VII-18 - Fatores de Correção da Tensão do Aquecedor Elétrico (Aplicável à Capacidade de Aquecimento Auxiliar) Tensão Nominal Tensão de Distribuição Multiplicador de Capacidade 208 230 240 440 460 480 540 575 600 0,75 0,92 1,00 0,84 0,94 1,00 0,81 0,92 1,00 240 480 600 Tab. VII-19 - Aumento da Temperatura do Ar Através dos Aquecedores Elétricos (graus F) kW Estágios 9,00 17,30 18,00 36,00 54,00 72,00 ¹ 1 1 1 2 2 2 15 Ton. 6000 CFM Trifásico TC*180 ----9,5 19 28,5 --- 17 ½ Ton. 7000 CFM Trifásico TC*210 ------16,3 24,4 32,5 20 Ton. 8000 CFM Trifásico TC*240 ------14,2 21,3 28,5 25 Ton. 9000 CFM Trifásico TC*300 ------12,60 19,00 25,30 NOTAS: 1. Não pode ser utilizado com motor sobredimensionado. 22 RT-PRC004A-PT VIII-Controles Controles ReliaTel Sensor Remoto Sensores de Zona Os sensores de zona são dispositivos de controle do conforto dos ocupantes do prédio. Eles substituem os termostatos eletromecânicos convencionais. As seguintes opções de sensor de zona estão disponíveis para as unidades Voyager com o controle Micro: Sensor(es) disponível(is) para todos os sensores de zona para oferecer capacidades de detecção remota. Mudança Manual Contém: Interruptor para seleção de Aquecimento, Refrigeração ou sistema desligado. Interruptor para Ventilação Auto ou Desligado. Um dial para ajuste do set-point. Mudança Manual/Automática Contém: Interruptor para seleção automática, Aquecimento, Refrigeração ou sistema desligado. Interruptor para Ventilação Auto ou Desligado. Dois ajustes de set-point. Mudança Manual/Automática Contém: Interruptor para seleção automática, Aquecimento, Refrigeração ou sistema desligado. Inte- rruptor para Ventilação Auto ou Desli- gado. Dois ajustes de set-point. Leds para indicação de estado: Sistema Ligado, Aquecimento, Refrigeração, em Serviço. RT-PRC004A-PT Sensor com Display Programável. Controles do Economizador A oferta do equipamento padrão é um controle de mudança de bulbo seco fixo. Além disso, há dois controles opcionais, Controle de Entalpia e de Entalpia Diferencial. Controle de Entalpia Substitui o controle de bulbo seco por um controlador de mudança de bulbo úmido, que tem um setpoint completamente ajustável. O controle de entalpia oferece um nível maior de controle de conforto, junto com potencial de economia de energia, que o controle padrão de bulbo seco. Isto se deve à capacidade adicional de detecção do bulbo úmido. Visor de cristal Liquido com símbolos que indicam os ajustes de set-point, temperatura, modo de operação do sistema, dia da semana, horário e ocupação. Função programação horária: 7 dias por semana e até 4 períodos por dia; modo ocupado/desocupado; função de sobrecomando temporário. Entalpia Diferencial Substitui o controle padrão de bulbo seco por dois sensores de entalpia que comparam o conteúdo de aquecimento total do ar interno e do ar externo para determinar a fonte mais eficiente de ar.Esta opção de controle oferece o mais alto nível de controle de conforto disponível, mais a eficiência energética. Sistema de Conforto Integrado Sensor(es) disponível(is) com ajuste de temperatura e botões de sobrecomando opcionais para proporcionar controle central através de um sistema de Conforto Integrado Trane. Interface de Comunicação Trane (TCI) Esta interface com microprocessador instalada em fábrica ou em campo permite à unidade se comunicar com o sistema de Conforto Integrado da Trane. Detecção de CO2 - O sensor de CO2 deve ter a habilidade de monitorar os níveis de ocupação do espaço dentro do prédio através da medição de partes por milhão de CO2 (dióxido de carbono) no ar. Conforme aumentam os níveis de CO2, o damper do ar externo modula para satisfazer os requisitos de ventilação de CO2 do espaço. O acessório CO2 deve estar disponível, instalado em campo. Potenciômetro Remoto O ajuste da posição mínima do economizador pode ser remotamente ajustado com este acessório. Interruptores de Pressão Diferencial Esta opção instalada em campo ou em fábrica permite a indicação individual de falha do ventilador e de filtro sujo. O interruptor de falha do ventilador desabilitará todas as funções da unidade e fará "piscar" o LED de Serviço no sensor de zona. O interruptor de filtro sujo acenderá a luz do LED de Serviço no sensor de zona e permitirá a continuação da operação da unidade. 23 IX-Dados Elétricos Eficiência Padrão Tab. IX-20 - Eficiência Padrão da Esquema Elétrico. Ton. 15 17 ½ 20 25 Modelo da Unidade Faixa da Tensão de Operação da Unidade TC*180A3 TC*180A4 TC*180AK TC*210A3 TC*210A4 TC*210AK TC*240A3 TC*240A4 TC*240AK TC*300A3 TC*300A4 TC*300AK 187-253 414-506 342-418 187-253 414-506 342-418 187-253 414-506 342-418 187-253 414-506 342-418 Motor Padrão do Ventilador Interno Amperagem Mínima do Circuito ² 78 39 50 88 44 57 100 50 65 118 58 70 Tamanho Máximo do Fúsivel ou Disjuntor Máximo ¹ 90 50 60 100 50 70 125 60 80 150 70 80 Motor Sobredimensionado do Ventilador Interno Tamanho Máximo do Amperagem Fúsivel ou Disjuntor Mínima do Máximo ¹ Circuito ² 84 100 42 50 ----96 125 47 60 ----107 125 54 60 ----------------- NOTAS: 1. Disjuntor HACR segundo NEC 24 RT-PRC004A-PT Dados Elétricos TCD Tab. IX-21 - Aquecimento elétrico (único ponto de conexão) Motor Padrão Interno Ton. Para usar com Modelo do aquecedor Classificação kW do Aquecedor ¹ AYDHTRK318A/ AYHHTRN318A AYDHTRK336A/ AYHHTRP336A AYDHTRK354A/ AYHHTRP354A AYDHTRL336A/ AYHHTRQ336A AYDHTRL354A/ AYHHTRQ354A AYDHTRL336A/ AYHHTRQ336A AYDHTRL354A/ AYHHTRQ354A AYDHTRK372A/ AYHHTRN372A AYDHTRL336A/ AYHHTRQ336A AYDHTRL354A/ AYHHTRQ354A AYDHTRK372A/ AYHHTRN372A 13,5 / 18,0 27,0 / 36,0 40,5 / 54,0 27,0 / 36,0 40,5 / 54,0 27,0 / 36,0 40,5 / 54,0 54,0 / 72,0 27,0 / 36,0 40,5 / 54,0 54,0 / 72,0 AYDHTRL418A / AYHHTRN418A AYDHTRK436A / AYHHTRP436A AYDHTRK454A / AYHHTRP454A AYDHTRL436A / AYHHTRQ436A AYDHTRL454A / AYHHTRQ454A AYDHTRL436A / AYHHTRN436A AYDHTRL454A / AYHHTRN454A AYDHTRK472A / AYHHTRN472A AYDHTRL436A / AYHHTRN436A AYDHTRL454A / AYHHTRN454A AYDHTRK472A / AYHHTRN472A 18,0 36,0 54,0 36,0 54,0 36,0 54,0 72,0 36,0 54,0 72,0 AYDHTRL418A / AYHHTRN418A AYDHTRK436A / AYHHTRP436A AYDHTRK454A / AYHHTRP454A AYDHTRL436A / AYHHTRQ436A AYDHTRL454A / AYHHTRQ454A AYDHTRL436A / AYHHTRN436A AYDHTRL454A / AYHHTRN454A AYDHTRK472A / AYHHTRN472A AYDHTRL436A / AYHHTRN436A AYDHTRL454A / AYHHTRN454A AYDHTRK472A / AYHHTRN472A 11,3 22,6 33,8 22,6 33,8 22,6 33,8 45,1 22,6 33,8 45,1 Estágios de Controle Amperagem Mínima do Circuito Motor Sobredimensionado Interno Tamanho Máximo Tamanho Máximo Amperagem Mínima do Fusível ou do Fusível ou do Circuito Disjuntor Máximo ² Disjuntor Máximo ² 208/230 Volts Trifásico 15 TCD180A03 / TCH180A03 17 ½ TCD210A03 / TCH210A03 20 TCD240A03 / TCH240A03 25 TCD300A03 / TCH300A03 15 TCD180A04 / TCH180A04 17 ½ TCD210A04 / TCH210A04 20 TCD240A04 / TCH240A04 25 TCD300A04 / TCH300A04 15 TCD180A0K / TCH180A0K 17 ½ TCD210A0K / TCH210A0K 20 TCD240A0K / TCH240A0K 25 TCD300A0K / TCH300A0K 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 78 / 78 108 / 122 154 / 176 115 / 130 162 / 184 115 / 130 162 / 184 209 / 238 115 / 130 162 / 184 209 / 238 100 / 100 110 / 125 175 / 200 125 / 150 175 / 200 125 / 150 175 / 200 225 / 250 125 / 150 175 / 200 225 / 250 84 / 84 115 / 130 162 / 184 125 / 139 171 / 193 125 / 139 171 / 193 218 / 247 ------- 100 / 100 125 / 150 175 / 200 125 / 150 175 / 200 125 / 150 175 / 200 225 / 250 ------- 39 61 88 64 91 64 91 118 68 95 123 50 70 90 70 100 70 100 125 70 100 125 42 64 91 68 95 68 95 123 ------- 50 70 100 70 100 70 100 125 ------- 50 55 76 60 81 65 81 103 70 81 103 60 60 80 70 90 80 90 110 80 90 100 ------- ------- 460 Volts Trifásico 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 380 Volts Trifásico 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 NOTAS: 1. As especificações de Kw do aquecedor são: 208/240 para unidade 208/230V, 480V para unidade 460 e 380V para unidade 380. 2. Disjuntor tipo HACR segundo NEC. RT-PRC004A-PT 25 Dados Elétricos Motor do Ventilador Tab. IX-22 - Características Elétricas - Motor do Ventilador do Evaporador - 60 ciclos - Padrão e Sobredimensionado Ton. 15 17 ½ 20 25 Modelo da Unidade TC*180A03 TC*180A04 TC*180A0K TC*210A03 TC*210A04 TC*210A0K TC*240A03 TC*240A04 TC*240A0K TC*300A03 TC*300A04 TC*300A0K nº 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Motor Padrão do Ventilador do Evaporador Amperes Tensão Fase HP CNO CRB 208-230 3 3,0 10,6 81 460 3 3,0 4,8 40,5 380 3 5,0 9,2 66,5 208-230 3 5,0 10,6 81,0 460 3 5,0 4,8 40,5 380 3 7,5 9,2 66,5 208-230 3 5,0 16,7 109,8 460 3 5,0 7,6 54,9 380 3 7,5 13,3 83,5 208-230 3 7,5 24,2 120,4 460 3 7,5 11,0 74,0 380 3 7,5 13,3 83,5 Motor Sobredimensionado do Ventilador do Evaporador Amperes nº Tensão Fase HP CNO CRB 1 208-230 3 5,0 16,7 109,8 1 460 3 5,0 7,6 54,9 ------------1 208-230 3 7,5 24,2 120,4 1 460 3 7,5 11,0 74,0 ------------1 208-230 3 7,5 24,2 120,4 1 460 3 7,5 11,0 74,0 ------------1 208-230 --------1 460 --------------------- NOTAS: * Indica ambas as unidades Downflow e Horizontal CNO = Corrente nominal de operação CRB = Corrente de Rotor bloqueado 26 RT-PRC004A-PT X-Conexão no Local Da Obra RT-PRC004A-PT 27 XI-Esquema Elétrico 20-25 Ton Tab. XI-01 - Esquema Elétrico de potência 380V Power Reliatel TC 240-300 ReliaTel Microprocessor Controls 28 RT-PRC004A-PT Esquema Elétrico 12,92 - 25 Ton Tab. XI-02 - Esquema Elétrico 200-208 - 575V Controle Micro-Processado ReliaTel Microprocessor Controls RT-PRC004A-PT 29 Esquema Elétrico 12,92 - 25 Ton Tab. XI-03 - Esquema Elétrico - Layout Quadro Elétrico ReliaTel Microprocessor Controls 30 RT-PRC004A-PT Esquema Elétrico 15 - 25 Ton Tab. XI-04 - Esquema Elétrico 208-230V - Power Reliatel ReliaTel Microprocessor Controls RT-PRC004A-PT 31 Esquema Elétrico 12,92 - 25 Ton Tab. XI-05 - Esquema Elétrico 200,208 - 575V Controle Micro-Processado ReliaTel Microprocessor Controls 32 RT-PRC004A-PT Esquema Elétrico 20 - 25 Ton Tab. XI-06 - Esquema Elétrico 208-230V ReliaTel Microprocessor Controls RT-PRC004A-PT 33 XII-Dados Dimensionais (15 - 17 1/2 Ton) Efic. Padrão Afastamento para a Unidade Downflow AFASTAMENTO 38” NOTA: Montagem de flanges de dutos 7-7/16’’ abaixo dentro do curb nos flanges de curb 1 1/2’’. Veja as dimensões recomendadas na próxima página. 34 RT-PRC004A-PT Dados Dimensionais (15 - 17 1/2 Ton) Efic. Padrão Conexões de Dutos do Downflow - Fabricados em Campo Alimentação/Retorno da Unidade Horizontal e Afastamento da Unidade NOTA: Montagem de flanges de dutos 7-7/16’’ abaixo dentro do curb nos flanges de curb 1 1/2’’. Veja as dimensões recomendadas na próxima página. RT-PRC004A-PT 35 Dados Dimensionais (20 - 25 Ton) Efic. Padrão Porta de acesso aos filtros apenas para unidades horizontais Conexão do dreno de condensados da unidade downflow 1.00 NPT Furo de 25mm (7/8’’) Fios de alimentação elétrica da unidade Entrada de energia de ponto único Acesso à porta do medidor de serviço Furo de 76mm (3’’) Fios de alimentação elétrica da unidade Al im en ta çã o RE TO RN O Flange do Curb de Pe- Afastamentos para Unidades Downflow NOTA: Montagem de flanges de dutos 7-7/16’’ abaixo dentro do curb nos flanges de curb 1 1/2’’. Veja as dimensões recomendadas na próxima página. 36 RT-PRC004A-PT Dados Dimensionais (20 - 25 Ton) Efic. Padrão Conexões de Dutos do Downflow - Fabricados em Campo Flange do Curb de Perímetro O RN TO RE ão taç en m i Al Alimentação Retorno da Unidade Horizontal e Afastamento da Unidade AFASTAMENTO Alimentação RETORNO AFASTAMENTO NOTA: Montagem de flanges de dutos 7-7/16’’ abaixo dentro do curb nos flanges de curb 1 1/2’’. Veja as dimensões recomendadas na próxima página. RT-PRC004A-PT 37 Dados Dimensionais 38 Acessórios (15-25 Ton) RT-PRC004A-PT Dados Dimensionais Opções Instaladas em Fábrica (FIOPS) Tab. XII-01 - Tabela dimensional Modelo da unidade TCD 180, 210 RT-PRC004A-PT A B C 42 3/8" 48 3/8" 31 39 Dados Dimensionais 40 Opções Instaladas em Fábrica (FIOPS) RT-PRC004A-PT Dados Dimensionais (15 - 25 Ton) Tab. XII-01 - Unidade de Eficiência Padrão Toneladas A 15, 17 ½ 20, 25 RT-PRC004A-PT Tamanho do Dreno de Condensados Somente Downflow 26 7/16" 26 7/16" B C 22 1/2" 18 11/16" 28 3/4" 19 15/16" D F 4 1/4" 4 1/4" 4 1/4" 4 1/4" G H 62 7/16" 54 11/16" 76 5/16" 68 11/16" 1 NPT 1 NPT Localização do Dreno de Condensados Downflow E J 25 5/8" --26 3/4" --- Horizontal E K --6" 5 3/8" --- 41 XIII-Pesos (15 - 25 Ton) Tab. XIII-01 - Pesos Líquidos dos Acessórios (Lbs) 1, 7 Economizador Modelo TCD180A, TCD210A TCD240A TCD300A TCH180A, TCD210A TCH240A TCH300A Líquido 65 80 80 50 65 65 Damper do Ar Manual 32 32 32 32 32 32 Motorizado 60 75 75 60 75 75 Exaustão de Roof Curb 4 Ar 4 95 95 95 ------- Somador do Motor Sobredimensionado 205 235 235 ------- 5 5 N/A 5 5 N/A Tab. XII-02 - Pesos Líquidos dos Acessórios (Lbs) 1, 7 Acionamento com 5 Alta Estática 2 2 N/A 2 2 N/A Acionamento com 5 Baixa Estática Sensores de 6-23 kW 240/480V Todas as Zonas (2)(3) 2 --2 2 --2 1 1 1 1 1 1 (6) 28 / 21 ---(6) 28 / 21 ----- Aquecedores Elétricos 27-36 kW 240/480V 54 kW 240/480V 72 kW 240/480V (2)(3) (2)(3) (2)(3) 31 / 27 33 / 27 33 / 27 31 / 27 33 / 27 33 / 27 28 / 32 40 / 32 40 / 32 38 / 32 40 / 32 40 / 32 --43 / 34 43 / 34 --43 / 34 43 / 34 NOTAS: 1. O peso líquido deve ser adicionado ao peso da unidade quando encomendar acessórios instalados em fábrica. 2. Para aquecedores 600V os pesos líquidos são os mesmos dos aquecedores 480V. 3. Para estimar o peso de fornecimento, adicione 5 lbs ao peso líquido. 4. Somente Downflow. 5. Não disponível em todos os modelos (Veja as tabelas de Desempenho dos Ventiladores para os modelos específicos). 6. Aquecedores 9 - 23kW não disponíveis para TC*210C. 7. Para as opções instaladas em fábrica TC*180-300 para economizadores, multiplique a capacidade líquida x 0,99, EER x 0,97. Para motores sobredimensionados, multiplique a capacidade líquida x 0,98, EER x 0,93. Isto é fornecido em observância com o programa de certificação ARI. 42 RT-PRC004A-PT Pesos (15 - 25 Ton) Tab. XIII-03 - Pesos Máximos das Unidades e das Cantoneiras (Lbs) e Dimensões do Centro de Gravidade (Pol.) Ton. Modelo da Unidade 15 17 ½ 20 25 TC*180A TC*210A TC*240A TC*300A Pesos Máximos (Lbs) Líquido Fornecimento ² 1866 / 2361 1498 / 1902 2022 / 2380 1654 / 1921 2372 / 2490 1913 / 2031 2365 / 2475 1906 / 2016 Pesos das Cantoneiras (Lbs) ¹ A B C D 547 / 643 358 / 477 234 / 333 359 / 447 565 / 643 425 / 495 285 / 341 378 / 442 679 / 692 482 / 528 312 / 348 440 / 458 661 / 695 507 / 524 320 / 343 418 / 454 Centro de Gravidade (pol ) Comprimen Largura to 42 / 52 28 / 35 46 / 53 29 / 35 51 / 53 34 / 34 53 / 53 33 / 34 NOTAS: 1. Os pesos das cantoneiras são dados somente para informação. Os modelos 15-25 ton. devem ser suportados continuamente por um curb ou suporte de estrutura equivalente. 2. Os pesos são aproximados. Os pesos das unidades horizontal e downflow e das cantoneiras podem variar ligeiramente. *Indica ambas as unidades downflow e horizontal. RT-PRC004A-PT 43 Pesos Tab. XIII-04 - Pesos Líquidos das Opções Instaladas em Fábrica (FIOPS) (Lbs) 1, 2, 3 Acessório Motores de Alta Eficiência Portas Articuladas Tomada de Conveniência Energizada Conexões Elétricas Através da Base Disjuntor Montado na Unidade Chave Seccionadora Montada na Unidade Modelo FIYHEMT001, 002 FIYHEMT003-005 FIYHEMT006-008 FIYHNGE001, 002 FIYHNGE003-009 FIYCOPO101-206 FIYTBUE102-111 FIYTBUE202-216 FIYUCB4015-4150 FIYUCB3175-3250 FIYUDC4150, 6100 FIYUDC3250 Peso 15 49 36 10 27 38 16 23 5 10 5 10 NOTAS: 1. Os pesos para acessórios FIOP não listados são > 5 lbs. 2. O peso líquido deve ser acionado ao peso da unidade ao se encomendar acessórios instalados em fábrica. 3. Veja a Tabela W-1 para economizador, aquecedor elétrico e motor sobredimensionado padrões instalados em fábrica. 44 RT-PRC004A-PT XIV-Especificações Mecânicas Carcaça A carcaça da unidade deve ser construída em aço galvanizado revestido de zinco e de grande espessura. As superfícies externas devem estar limpas, fosfatadas e revestidas com um acabamento esmaltado a fogo, resistente a intempéries. A superfície da unidade deve ser testada em um ensaio de nevoeiro salino por 500 horas de acordo com ASTM B117. A construção do gabinete deve permitir que toda a manutenção seja feita por um lado da unidade. Os painéis de serviço devem ter alças de suspensão e ser removidos e reinstalados com a retirada de não mais de três parafusos nas unidades 12 1/2-25 ton., proporcionando uma vedação hermética à água e ao ar. Todos os painéis verticais expostos e as tampas superiores na seção de ar interno devem ser isolados com um material. Todos os painéis verticais expostos e as tampas superiores na seção de ar interno devem ser isolados com um material de borracha elastômera extrusada expandida com 10mm de espessura. A bandeja da base da unidade downflow não deve ter penetrações dentro do perímetro do curb que não sejam as aberturas elevadas de 1 1/8 pol. Do retorno/alimentação para oferecer uma precaução adicional da integridade à água, se houver estagnação de drenagem de condensados. A base da unidade deve ter provisões para empilhadeira e suspensão por guindaste. Cobertura da Unidade A cobertura superior deve ser em peça única ou com debruado duplo, onde existirem junções, e vedada com gaxeta para evitar a infiltração de água. Filtros O rack do filtro pode ser convertido para capacidade de duas polegadas. Os filtros de duas polegadas devem ser fornecidos de fábrica em todas as unidades acima de 15 toneladas. Um filtro pregueado opcional de 2” deve estar disponível para modelos 15-25 toneladas. Compressores As unidades padrões e de alta eficiência de 15-25 toneladas devem ter compressores tipo scroll com acionamento direto. O motor deve ser resfriado com gás de aspiração e deve ter uma faixa de utilização de tensão de mais ou menos 10% da RT-PRC004A-PT tensão da plaqueta de identificação da unidade. Sobrecargas internas devem ser proporcionadas com os compressores tipo scroll. Circuitos do Refrigerante Cada circuito do refrigerante deve ter dispositivos de expansão de orifício fixo independente, portas de pressão de serviço e secadores do filtro de linha do refrigerante instalados de fábrica, como padrão. Uma área deve ser providenciada para a substituição dos secadores da linha de aspiração. Serpentinas do Evaporador e do Condensador Com aletas internas, os tubos de cobre de 3/8” mecanicamente ligados a uma aleta chapeada de alumínio configurada devem ser padrão. As serpentinas devem ser testadas contra vazamentos, em fábrica, para garantir a integridade da pressão. A serpentina do evaporador e a serpentina do condensador deverão ser testadas contra vazamentos para 200 psig e testadas para pressão de 450 psig. Em todos os modelos de compressores duplos, a serpentina do evaporador deve ter a configuração mesclada. Ventiladores Externos O ventilador externo deve ter acionamento direto, balanceado estática e dinamicamente,”draw-through” na posição de descarga vertical. O(s) motor(es) do(s) ventilador(es) devem estar permanentemente lubrificados e devem ter uma proteção incorporada contra sobrecarga térmica. Ventilador Interno As unidades devem ter acionamento por correia, FC, ventiladores centrífugos com polias de motor ajustáveis. As unidades de 15-25 ton. Devem ter um conjunto de braço de pressão regulável para um ajuste rápido das correias do ventilador e polias do motor. Todos os motores devem ser protegidos termicamente. Os motores sobredimensionados estarão disponíveis para operações de estática alta. Todos os motores de ventilador(es) interno(s) satisfazem a Lei da Política de Energia dos E.U. de 1992 (EPACT). Roof Curb - Downflow O roof curb deve ser projetado para adaptar-se à unidade downflow e oferecer suporte e uma instalação à prova de água quando instalado adequadamente. O design do roof curb deve permitir uma rede de dutos de alimentação/retorno retangular fabricada em campo a ser conectada diretamente ao curb. O design do curb deve satisfazer os requisitos da NRCA. O curb deve ser expedido desmontado para montagem em campo e deve incluir ripas de madeira. Economizador - Downflow Este acessório deve ser instalado em campo ou em fábrica. O conjunto inclui um motor de modulação completa de 0-100% e dampers, alívio barométrico, ajuste da posição mínima, ligação pré-ajustada, chicote de fios com plugue e controle de bulbo seco fixo. O damper de alívio barométrico deve ser padrão com o economizador downflow e deve proporcionar um damper operado a pressão que deve fechar-se por gravidade e impedir a entrada de ar externo durante o ciclo “off” do equipamento. Os controles da entalpia no estado sólido e da entalpia diferencial devem ser fornecidos de fábrica, com opção para instalação em campo. Economizador - Horizontal Este acessório somente deve ser instalado em campo. O economizador horizontal deve estar disponível e conter as mesmas características do economizador downflow, com exceção do alívio barométrico. Potenciômetro Remoto O ajuste da posição mínima do economizador deve ser regulado com este acessório. Exaustão de Ar A exaustão de ar instalada em campo deve fornecer exaustão do ar de retorno, quando estiver usando um economizador, para manter uma pressurização melhor do prédio. Damper Manual do Ar Externo A capa e a tela contra chuva instaladas em campo devem fornecer até 25% do ar externo. Dampers Motorizados do Ar Externo Os dampers de ar externo configurados manualmente devem fornecer até 50% do ar externo. Uma vez configurados, os dampers de ar externo devem se abrir para ajustar a posição, quando for dada a partida do ventilador interno. 45 Especificações Mecânicas O damper deve se fechar para a posição completamente fechado quando o ventilador interno parar. Acionamento com Alta Estática A opção de acionamento com estática alta instalado em campo deve permitir que o motor padrão opere com as capacidades estáticas externas melhoradas. (Veja as tabelas de Desempenho dos Ventiladores). Acionamento com Baixa Estática A opção de acionamento com estática baixa instalado em campo deve permitir que o motor padrão opere com desempenho de estática mais baixa. (Veja as tabelas de Desempenho dos Ventiladores). Motores Sobredimensionados Os motores sobredimensionados instalados em fábrica ou em campo devem estar disponíveis para aplicações com estática alta. Opções de Controle Interface de Comunicação Trane (TCI) Esta opção deve ser providenciada para fazer interface com o Sistema de Conforto Integrado da Trane. Sensores de Zona Esta opção deve ser providenciada para fazer interface com os Voyagers equipados com Micro e deve estar disponível nas opções manual, automática programável com setback noturno, com luzes de mau funcionamento do sistema ou com sensor remoto. Interruptores de Pressão Diferencial Estas opções instaladas em campo permitem a indicação de falha de ventilador individual e de filtro sujo. O interruptor de falha do ventilador desabilitará todas as funções da unidade e fará “piscar” o LED de Serviço no sensor de zona. O interruptor de filtro sujo acenderá o LED de Serviço no sensor de zona e permitirá a continuação da operação da unidade. 46 Acessório de Sobrecomando da Ventilação Com o Acessório de Sobrecomando da Ventilação instalado, a unidade pode ser ajustada para transitar em até 3 seqüências pré-programadas diferentes para Purga de Fumaça, Pressurização e Exaustão. A transição ocorre quando uma entrada binária no RTOM está fechada (em curto). Esta deve ser tipicamente uma saída de relé conectada com fio a partir de um detector de fumaça ou do painel de controle. O Acessório de Sobrecomando da Ventilação deve estar disponível para instalação em campo. Opções Adicionais Instaladas em Fábrica (FIOPS) Aquecedores Elétricos Os aquecedores elétricos fiados e instalados em fábrica estão disponíveis para todos os modelos horizontais e downflow de 1525 ton. trifásicos. Se encomendar a opção de Conexões Elétricas Através da Base com um Aquecedor Elétrico, o aquecedor deve ser instalado em fábrica. Conexões Elétricas Através da Base com Disjuntor Esta opção é um disjuntor HACR instalado em fábrica, termo magnético, com invólucro moldado, com provisões para conexões elétricas do através da base. O disjuntor será instalado em um invólucro à prova de água em uma unidade com acesso através de uma porta articulada. A fiação de fábrica deve ser providenciada a partir do interruptor para o bloco de terminais de alta tensão da unidade. O disjuntor oferecerá proteção de sobrecorrente, será dimensionado segundo as orientações NEC e UL e será homologado pela agência UL/CSA. Esta opção está disponível em todos os modelos downflow de 15-25 ton. RT-PRC004A-PT Especificações Mecânicas Interruptor de Filtro Obstruído/Falha de Ventilador Um interruptor de pressão diferencial dedicado está disponível para alcançar a indicação de falha de ventilador ativo e/ou indicação de filtro obstruído. Estas indicações serão registradas com um sensor de zona com luzes de indicação de estado ou um Sistema de Conforto Integrado. Entalpia de Referência ou Comparativa A opção de Entalpia de Referência ou Comparativa deverá estar disponível quando um Economizador Downflow instalado em fábrica for encomendado. Esta opção está disponível em todos os modelos downflow 15-25 ton. Interruptor de Desligamento de Alta Pressão Esta opção é oferecida para unidades que não possuam um interruptor de Alta Pressão como padrão. As unidades com Interruptor de Desligamento de Alta Pressão como padrão são os TC*180-301B,C. RT-PRC004A-PT Interface de Comunicações Trane (TCI) Uma opção para uma Interface de Comunicação Trane está disponível para permitir comunicação com par de fios trançados com um Sistema de Conforto Integrado Encomendar esta opção quando uma combinação de TCI e motor sobedimensionado for desejada. Proteções das Serpentinas Os anteparos das serpentinas de qualidade de proteção contra granizo devem ser instalados em fábrica ou em campo para proteção da serpentina do condensador. Motores de Alta Eficiência Esta opção está disponível com classificações de eficiência de 86,5 a 91,0. Esta opção não está disponível para todos os modelos. Filtros Permanentes de Duas Polegadas Filtros opcionais permanentes de duas polegadas deverão estar disponíveis para modelos de 15 - 25 ton. Válvula de Expansão Térmica – Todas as unidades devem ter um dispositivo de medição de controle do refrigerante de orifício curto. Para fluxo do refrigerante mais exato, quando utilizar unidades em aplicações de baixo fluxo de ar ou de alto ar externo, uma opção Válvula de Expansão Térmica deve estar disponível. 47 XV-Tabela Padrão Para Conversão De Comprimento Piés (ft) Pulgadas (in) Para Fator de Conversão 0,30481 25,4 metros (m) milímetros (mm) Área 2 Pés Quadrados (ft ) 2 Polegadas Quadradas (in ) metros quadrados (m ) 2 milímetros quadrados (mm ) Volume 3 Pés Cúbicos (ft ) 3 Polegadas Cúbicas (in ) metros cúbicos (m ) 3 mm cúbicos (mm ) Galões (gal) Galões (gal) litros (L) 3 metros cúbicos (m ) 3 Vazão Pés cúbicos / min (cfm) Pés cúbicos / min (cfm) Galões / min (GPM) Galões / min (GPM) °C -40,0 -39,4 -38,9 -38,3 -37,8 -37,2 -36,7 -36,1 -35,6 -35,0 -34,4 -33,9 -33,3 -32,8 -32,2 -31,7 -31,1 -30,6 -30,0 -29,4 -28,9 -28,3 -27,8 -27,2 -26,7 -26,1 -25,6 -25,0 -24,4 -23,9 -23,3 -22,8 -22,2 -21,7 -21,1 -20,6 -20,0 -19,4 -18,9 -18,3 -17,8 -17,2 -16,7 -16,1 -15,6 48 Temperatura C ou F -40 -39 -38 -37 -36 -35 -34 -33 -32 -31 -30 -29 -28 -27 -26 -25 -24 -23 -22 -21 -20 -19 -18 -17 -16 -15 -14 -13 -12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 2 0,0283 16387 3,785 0,003785 metros cúbicos / segundo (m3/s) metros cúbicos / hora (m3/h) metros cúbicos / hora (m3/h) litros / segundo (l/s) °F -40 -38,2 -36,4 -34,6 -32,8 -31 -29,2 -27,4 -25,6 -23,8 -22 -20,2 -18,4 -16,6 -14,8 -13 -11,2 -9,4 -7,6 -5,8 -4 -2,2 -0,4 1,4 3,2 5 6,8 8,6 10,4 12,2 14 15,8 17,6 19,4 21,2 23 24,8 26,6 28,4 30,2 32 33,8 35,6 37,4 39,2 °C -15,0 -14,4 -13,9 -13,3 -12,8 -12,2 -11,7 -11,1 -10,6 -10,0 -9,4 -8,9 -8,3 -7,8 -7,2 -6,7 -6,1 -5,6 -5,0 -4,4 -3,9 -3,3 -2,8 -2,2 -1,7 -1,1 -0,6 0,0 0,6 1,1 1,7 2,2 2,8 3,3 3,9 4,4 5,0 5,6 6,1 6,7 7,2 7,8 8,3 8,9 9,4 Temperatura C ou F 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 0,93 645,2 °F 41 42,8 44,6 46,4 48,2 50 51,8 53,6 55,4 57,2 59 60,8 62,6 64,4 66,2 68 69,8 71,6 73,4 75,2 77 78,8 80,6 82,4 84,2 86 87,8 89,6 91,4 93,2 95 96,8 98,6 100,4 102,2 104 105,8 107,6 109,4 111,2 113 114,8 116,6 118,4 120,2 0,000472 1,69884 0,2271 0,06308 °C 10,0 10,6 11,1 11,7 12,2 12,8 13,3 13,9 14,4 15,0 15,6 16,1 16,7 17,2 17,8 18,3 18,9 19,4 20,0 20,6 21,1 21,7 22,2 22,8 23,3 23,9 24,4 25,0 25,6 26,1 26,7 27,2 27,8 28,3 28,9 29,4 30,0 30,6 31,1 31,7 32,2 32,8 33,3 33,9 34,4 Temperatura C ou F 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 De Velocidade Pés por minuto (ft/min) Pés por segundo (ft/s) metros por segundo (m/s) metros por segundo (m/s) Fator de Conversão 0,00508 0,3048 Energia, Força e Capacidade Unidades Térmicas Inglesas (BTU) Unidades Térmicas Inglesas (BTU) Toneladas de Refrigeração (TR) Toneladas de Refrigeração (TR) Cavalo Força (HP) Kilowatt (kW) Kilocaloria (kcal) Kilowatt (kW) Kilocaloria por hora (kcal/h) Kilowatt (kW) 0,000293 0,252 3,516 3024 0,7457 Pressão Pés de Água (ft.H2O) Polegadas de Água (in.H2O) Libras de polegadas quadradas (psi) Psi Pascal (Pa) Pascal (Pa) Pascal (Pa) Bar ou kg/cm2 2990 249 6895 6,895x10-2 Peso Ounces (oz) Pounds (lbs) Kilograms (Kg) Kilograms (Kg) 0,02835 0,4536 °F 122 123,8 125,6 127,4 129,2 131 132,8 134,6 136,4 138,2 140 141,8 143,6 145,4 147,2 149 150,8 152,6 154,4 156,2 158 159,8 161,6 163,4 165,2 167 168,8 170,6 172,4 174,2 176 177,8 179,6 181,4 183,2 185 186,8 188,6 190,4 192,2 194 195,8 197,6 199,4 201,2 Para °C 35,0 35,6 36,1 36,7 37,2 37,8 38,3 38,9 39,4 40,0 40,6 41,1 41,7 42,2 42,8 43,3 43,9 44,4 45,0 45,6 46,1 46,7 47,2 47,8 48,3 48,9 49,4 50,0 50,6 51,1 51,7 52,2 52,8 53,3 53,9 54,4 55,0 55,6 56,1 56,7 57,2 57,8 58,3 58,9 59,4 Temperatura C ou F 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 °F 203 204,8 206,6 208,4 210,2 212 213,8 215,6 217,4 219,2 221 222,8 224,6 226,4 228,2 230 231,8 233,6 235,4 237,2 239 240,8 242,6 244,4 246,2 248 249,8 251,6 253,4 255,2 257 258,8 260,6 262,4 264,2 266 267,8 269,6 271,4 273,2 275 276,8 278,6 280,4 282,2 °C 60,0 60,6 61,1 61,7 62,2 62,8 63,3 63,9 64,4 65,0 65,6 66,1 66,7 67,2 67,8 68,3 68,9 69,4 70,0 70,6 71,1 71,7 72,2 72,8 73,3 73,9 74,4 75,0 75,6 76,1 76,7 77,2 77,8 78,3 78,9 79,4 80,0 80,6 81,1 81,7 82,2 82,8 83,3 83,9 84,4 Temperatura C ou F 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 °F 284 285,8 287,6 289,4 291,2 293 294,8 296,6 298,4 300,2 302 303,8 305,6 307,4 309,2 311 312,8 314,6 316,4 318,2 320 321,8 323,6 325,4 327,2 329 330,8 332,6 334,4 336,2 338 339,8 341,6 343,4 345,2 347 348,8 350,6 352,4 354,2 356 357,8 359,6 361,4 363,2 RT-PRC004A-PT A Trane otimiza o desempenho de residências e edifícios no mundo inteiro. Um negócio da Ingersoll Rand, líder na criação de ambientes sustentavelmente seguros, confortáveis e energeticamente eficientes, a Trane oferece um amplo portfólio de controles e sistemas HVAC avançados, serviços inerentes nos edifícios e peças. Para mais informações, visite www.trane.com.br A Trane tem uma política de melhoria contínua de produtos e dados de produtos e se reserva o direito de alterar projetos e especificações sem prévio aviso. © 2012 Trane Todos os direitos reservados RT-PRC004A Agosto 2012 Substitui RT-PRC004 PT Junho 2012 Estamos comprometidos com práticas de impressão ecologicamente corretas que reduzem o desperdício.