Conhecendo o Brasil: um exemplo de diplomacia cultural Embaixador Sebastião do Rego Barros* O processo de integração Brasil-Argentina tem uma base cultural particularmente favorável, por compartilharmos uma matriz ibérica comum, por termos uma visão de mundo e uma mecânica de inserção internacional similares e por sermos sociedades jovens com olhos postos no futuro, sem graves conflitos passados. Se até a década de 1980 o potencial de aproximação entre brasileiros e argentinos não foi plenamente realizado, em razão de rivalidades e desconfianças políticas e pela conseqüente falta de cooperação, o MERCOSUL passou a propiciar uma notável dinamização do relacionamento bilateral, tanto no plano comercial, onde os resultados são mais visíveis, quanto nas demais áreas. 2. Há quem diga que o comércio põe as pessoas em contato, mas não necessariamene de acordo. Nada melhor do que a cultura para fortelecer as raízes do processo de integração no interior de nossas sociedades. As desconfianças e rivalidades artificiais se dissipam quase automaticamente quando há um maior grau de conhecimento das motivações e singularidades do outro. O Ministério das Relações Exteriores vem promovendo uma série de iniciativas no campo cultural com a Argentina, muitas das quais em parceria com outras áreas do Governo, com administrações estaduais e municipais, além de entidades privadas, justamente para estimular esse conhecimento mútuo e para divulgar os principais aspectos da civilização brasileira. 3. Um exemplo recente de política pública no campo cultural é o projeto de ensino à distância de português na Argentina intitulado Conhecendo o Brasil. A Embaixada do Brasil em Buenos Aires, em parceria com a Fundação Centro de Estudos Brasileiros (FUNCEB), a TV Educativa do Rio de Janeiro (TVE) e a instituição argentina de ensino à distância FORMAR deram início, em agosto de 1999, ao Conhecendo o Brasil, que consiste na difusão de nosso idioma e de nossa cultura mediante 36 programas televisivos, a serem acompanhados com o apoio de material didático complementar. Já nesta primeira experiência do programa, está sendo veiculado pela TV Azul, um dos mais importantes canais de TV abertos da Argentina. 4. O curso utiliza uma metodologia especificamente criada para estudantes que têm como língua nativa o espanhol. Esse método considera o fato de que esses alunos, desde o primeiro dia de aula, já podem compreender o português escrito e oral, devido a uma aprendizagem empírica proporcionada por contatos prévios informais com nosso idioma e sobretudo pela proximidade entre ambas as línguas. 5. A notória semelhança do português com o espanhol (ou mais especificamente castellano, denominação preferida pelos argentinos) pode ser tanto um trampolim inicial no processo de aprendizagem, quanto um obstáculo ao longo do curso, se o estudante não levar em conta as diferenças às vezes sutis entre cada uma das estruturas lingüísticas e terminar num dialeto híbrido - o "portunhol" - que não obstante facilite o entendimento mútuo, limita a motivação real para conhecer o outro em profundidade. Essa característica didática singular foi levada em conta e trabalhada minuciosamente pelos especialistas que desenvolveram o projeto. 6. O fato de usar a televisão aberta para levar o conhecimento até o estudante é algo inovador e, ao mesmo tempo, fundamental. Nos 36 programas de 30 minutos cada um, transmitidos durante 3 meses, o aluno tem acesso não só ao idioma, mas também à cultura, à vida cotidiana e outros aspectos do Brasil. Pode, assim, realizar um processo de imersão no contexto brasileiro da língua portuguesa e tornar seu aprendizado mais produtivo. 7. A par das conhecidas vantagens da educação à distância, em matéria de administração do tempo, ritmo de estudo e acesso às aulas, o aluno poderá contar com material didático composto de livros e cassetes. Além disso, há um esquema permanente de tutores - professores nativos que, desde Buenos Aires, oferecem assistência personalizada e individual ao londo de todo o curso, inclusive a correção dos exercícios escritos propostos nos livros de apoio. As consultas mais freqüêntes são transformadas em metodologia aplicada aos programas subseqüentes. 8. Ao concluir o curso, o aluno poderá testar seus conhecimentos mediante um exame final oral e escrito preparado pela FUNCEB, o qual terá equivalência com o primeiro dos três níveis do curso regular de português daquela Fundação. 9. Conhecendo o Brasil preenche uma antiga necessidade de contar não apenas com mais um curso de português, mas também de contruir um projeto que apresente a realidade brasileira como ela é, contribuindo para superar preconceitos e esteriótipos e oferecendo um novo canal de conhecimento do Brasil. 10. O programa tem alcançado um notável sucesso de público, havendo superado as mais otimistas projeções de audiência. A TVE, a FUNCEB e a Formar já estudam a possibilidade de viabilizar a Segunda etapa do curso, cujo objetivo é o de aprofundar os conhecimentos obtidos na primeira unidade do Conhecendo o Brasil. *Embaixador do Brasil em Buenos Aires