CÓDIGO DE ÉTICA
ÍNDICE
PREFÁCIO
INTRODUÇÃO AO
CÓDIGO DE ÉTICA
Glossário
RELAÇÕES INTERNAS
Os nossos colaboradores
•Igualdade de oportunidades
•Saúde e segurança no local
de trabalho
•Delegados sindicais Comportamento
dentro da Empresa
•Uso dos bens da empresa
e dos sistemas informáticos
•Prendas e brindes
•Confidencialidade
Página 5
Página 7
Página 9
RELAÇÕES EXTERNAS
Consumidores
•Informação ao consumidor
Parceiros de negócio
•Fornecedores
•Clientes
RESPONSABILIDADE
SOCIAL DA EMPRESA
Contabilidade
e auditoria interna
Balanços e outras
comunicações
Concorrência
Relações com os Comités
de auditoria
Instituições públicas,
Administração pública
e outras Entidades
e Associações
Página 13
GESTÃO DAS ACTIVIDADES
DA EMPRESA
APÊNDICE
Divulgação do Código
de Ética
Comunicação de violações
Sanções disciplinares
Alterações ao Código
de Ética
Conflitos de interesses
Protecção
de informações pessoais
Página 17
Página 19
Página 23
4
“O talento dos nossos colaboradores
e os valores fortes que partilhamos
são a base do nosso sucesso”
5
PREFÁCIO
Com mais de 60 anos de história, o Grupo Bolton é
uma empresa internacional em rápido crescimento que
produz e comercializa uma vasta gama de produtos de
largo consumo, de elevada qualidade, em 125 países. O
Grupo possui um portfólio extraordinário de marcas
prestigiosas, com mais de 50 linhas de produtos nas
categorias de alimentação, produtos para o lar, colas e
adesivos, produtos pessoais e de beleza, vendidos através
de uma variedade de canais de grande distribuição,
perfumarias, farmácias e lojas de bricolage.
A nossa missão é oferecer aos consumidores e clientes
produtos de marca, inovadores e de elevada qualidade,
com o objectivo de satisfazer as suas necessidades e
manter a sua fidelidade ao longo do tempo e, assim,
assegurar um crescimento lucrativo para a empresa a
longo prazo.
O talento dos nossos colaboradores e os valores fortes
que partilhamos são a base do nosso sucesso.
A filosofia do Grupo Bolton é baseada em:
• Empreendedorismo: oferecemos um local de trabalho,
estimulante e gratificante, onde a criatividade,
a prontidão em aproveitar as oportunidades e
a capacidade de assumir riscos calculados são
encorajados e recompensados.
• Paixão pela excelência: não ficamos satisfeitos
somente com os bons resultados, mas procuramos o
melhor em todos os nossos produtos e serviços.
Os nossos colaboradores de todos os níveis são
motivados para ultrapassar os desafios e aproveitar
as oportunidades para tirar o melhor partido de cada
situação.
• Responsabilidade: estamos empenhados em realizar
excelentes resultados oferecendo um valor maior aos
nossos consumidores e clientes, mantendo a nossa
organização eficaz e eficiente.
• Honestidade e integridade: actuar com respeito e
rectidão em todas as situações é o núcleo da nossa
sólida reputação profissional.
O Grupo Bolton promove um modelo de
desenvolvimento sustentável do ponto de vista
económico, social e ambiental, capaz de tutelar os
recursos naturais até mesmo para as futuras gerações.
Este Código de Ética provém da expansão internacional
da Bolton e do seu desejo de fomentar uma filosofia de
ética profundamente partilhada.
6
“O Código de ética é uma expressão
dos nossos princípios fundadores e fornece
linhas de orientação para as nossas práticas”
7
INTRODUÇÃO AO CÓDIGO DE ÉTICA
O Código de Ética é uma expressão dos princípios
e valores fundadores do Grupo Bolton. Permite-nos
partilhar a nossa forte cultura de empresa de forma
estruturada, fornecendo linhas de orientação para as
actividades e comportamentos.
Então, o presente Código representa:
• o documento que conforma as bases éticas do Grupo
Bolton e que todos os destinatários subscrevem
quando iniciam a sua relação de trabalho com a
empresa;
• um instrumento de importância fundamental para um
desenvolvimento ético e sustentável do negócio.
O Código de Ética destina-se a todos aqueles que
trabalham em nome ou em representação do Grupo
Bolton: administradores, directores, colaboradores e
trabalhadores, bem como todos os subcontratados,
incluindo consultores, agentes e representantes, entre
outros.
Uma parte integrante do trabalho de cada destinatário
é respeitar os princípios e regras contidos no Código,
bem como as normas do ordenamento jurídico em que
trabalham (seja a nível nacional, supranacional ou no
estrangeiro) e as disposições dos contratos.
Quem exerce o cargo de responsável ou de director,
deve ser um exemplo para os outros, mostrando que o
respeito do Código de Ética é uma parte fundamental
do nosso trabalho diário, e que o sucesso nos negócios
está intimamente ligado ao cumprimento dos princípios
contidos no Código.
Através dos departamentos autorizados, o Grupo
procura informar a todos com quem mantém uma
relação de negócios ou que estejam apenas a iniciar essa
relação, sobre a adopção do Código. O Grupo solicita
que concordem com os seus princípios como requisito
para a continuidade ou o estabelecimento de parcerias,
adicionando aos seus contratos as cláusulas relevantes
para esse efeito.
O Código de Ética aplica-se a todas as empresas do
Grupo Bolton.
Todos nós somos responsáveis pelo respeito do Código
de Ética.
Todos os Destinatários podem consultar os respectivos
departamentos para esclarecimentos sobre a
compreensão e interpretação do Código de Ética e/ou
sobre conteúdos específicos. Procedimentos específicos
internos darão orientações adicionais sobre a aplicação
deste Código.
Glossário
Para facilitar a leitura do Código de Ética, alguns termos que
ocorrem ao longo do texto são definidos de seguida.
• Empresa: por empresa se entende o conjunto dos
colaboradores e dos bens que constituem o Grupo Bolton.
• Colaboradores/nosso pessoal: qualquer pessoa que actue
em nome ou em representação do Grupo Bolton, quer
seja como colaborador directo ou como subcontratado
externo numa relação contínua e permanente com a
Empresa. • Destinatários: todos aqueles aos quais o Código de Ética é
destinado.
• Grupo Bolton/Grupo: todas as sociedades do Grupo
Bolton.
• Comités de auditoria: auditores internos e externos.
• Comités de empresa: Comités de auditoria e Conselho de
administração.
• Comité interno: todos os responsáveis da empresa e do
Grupo que são encarregados da aplicação e actualização
do Código de Ética.
• Local/Ambiente de trabalho: o espaço físico onde cada
pessoa desenvolve as suas actividades diárias, ou onde se
realizam reuniões nas instalações da empresa, e todos os
colegas com quem desenvolve tais actividades.
• Responsável directo: o primeiro supervisor a quem cada
pessoa reporta durante o trabalho diário.
8
“Os nossos colaboradores são o recurso
mais precioso da empresa e a sua
verdadeira força impulsionadora”
9
RELAÇÕES INTERNAS
Os nossos colaboradores
As pessoas são o coração da nossa organização e são
o nosso recurso mais precioso, porque são a verdadeira
força impulsionadora por trás do crescimento e
desenvolvimento da Empresa.
Nós esforçamo-nos por descobrir os talentos e as
competências de cada colaborador através da formação,
de cursos de requalificação e desenvolvimento profissional,
para que assim possamos todos expressar o nosso potencial
em benefício próprio e da Empresa.
Mantendo esta abordagem, nas relações com os
nossos colaboradores, damos muita importância ao
reconhecimento dos méritos e das competências
profissionais. Igualdade de oportunidades
Somos inspirados por princípios de liberdade pessoal,
dignidade e respeito, criando e mantendo um ambiente
de trabalho positivo que proporcione a todos os nossos
colaboradores a oportunidade para que desenvolvam
as suas actividades laborais da melhor forma possível e
alcancem os seus objectivos profissionais.
Além do respeito pelos direitos fundamentais da pessoa,
asseguramos o respeito por princípios de igualdade de
oportunidades, criando um ambiente de trabalho livre
de quaisquer discriminações de raça, cultura, ideologia,
género, idade, condição física, religião ou outras.
Condenamos, portanto, todas as formas de
discriminação e assédio, incluindo o assédio sexual, tais
como:
• criação de um ambiente de trabalho intimidatório,
hostil, de isolamento, de qualquer maneira,
discriminatório;
• interferência injustificada com o trabalho alheio;
• pedido de favores pessoais em troca de oportunidades
de promoção profissional.
Saúde e segurança no local de trabalho
Providenciar condições de trabalho adequadas e proteger
a segurança e a saúde dos nossos colaboradores,
subcontratados externos e das comunidades onde
trabalhamos é uma das nossas principais prioridades.
O Grupo Bolton proporciona ambientes de trabalho
seguros e saudáveis e desenvolve as suas actividades
com particular atenção à segurança dos colaboradores,
dos subcontratados externos e das comunidades onde
trabalha, adequando-se tempestivamente às normas em
vigor em matéria de segurança e higiene no trabalho.
O nosso objectivo é fomentar uma cultura de segurança
de todos os nossos colaboradores através de formação
adequada. Somos todos responsáveis pelo cumprimento
das normas e dos procedimentos estabelecidos para a
nossa protecção e a dos nossos colegas.
Somos responsáveis por usar equipamentos de
segurança pessoal e por reportar prontamente
anomalias.
Delegados sindicais
Reconhecemos os delegados sindicais livremente eleitos, em
conformidade com as leis e com as políticas locais em vigor.
Nas relações com os nossos colaboradores, seguimos as
normas dos contratos colectivos e agimos no respeito
dos delegados sindicais, com os quais procuramos
manter relações baseadas no diálogo e transparência.
10
RELAÇÕES INTERNAS
Comportamento dentro da Empresa
Um ambiente de trabalho positivo, estimulante e
de colaboração é um património que temos em
comum; por esta razão, cada um de nós deve agir no
respeito da dignidade e sensibilidades de todos.
Devemos todos desempenhar as nossas obrigações
com responsabilidade, espírito de iniciativa e
profissionalismo requeridos pelo tipo de posições
que ocupamos, empenhando-nos para alcançar os
objectivos que nos são atribuídos, respeitando os
princípios de integridade e honestidade.
Esforçamo-nos também por manter um
comportamento correcto no local de trabalho:
• é proibido deter, consumir, oferecer ou
providenciar álcool, substâncias controladas ou
que tenham efeitos semelhantes, tal como estar
sob o efeito de tais substâncias;
• é permitido fumar só e exclusivamente nos
espaços especialmente designados e equipados, se
disponíveis.
Uso dos bens da empresa
e dos sistemas informáticos
Todos os bens da empresa que nos são fornecidos
são instrumentos fundamentais para o alcance dos
objectivos da Empresa. Em nenhuma circunstância
os bens da empresa e os recursos informáticos
podem ser usados para propósitos que contrariem
as normas aplicáveis, a ordem pública ou o bom
costume.
Cada um se compromete a usar tais recursos para
o seu trabalho e não para uso pessoal. Somos todos
responsáveis pela protecção e conservação dos
bens e dos recursos que nos são confiados.
Em particular, é importante monitorizar o
funcionamento e a utilização adequada dos
sistemas informáticos, proteger as informações
neles contidas, manter as palavras-passe e códigos
de identificação secretos, e usar apenas programas
de software autorizados pela Empresa.
Prendas e brindes de alguém fora da empresa
Um requisito essencial para todos aqueles que
trabalham na Empresa é a sua capacidade de
desempenhar as suas funções com abertura e
equidade, mantendo independência nas suas
escolhas e avaliações.
A troca de benefícios ou outras vantagens que
possuem um valor injustificadamente elevado – ou
não coerentes com as relações de trabalho normais
e cortesias profissionais – pode influenciar as nossas
escolhas.
Assim, é proibido aceitar de terceiros, solicitar ou pedir,
para si ou para outros, prendas, brindes, benefícios ou
outras vantagens que possam ser interpretadas como
um meio para obter um tratamento favorável ou uma
vantagem indevida em qualquer actividade relativa à
Empresa, ou que possa criar a impressão de ilegalidade
ou imoralidade.
Qualquer pessoa que receber brindes ou outra
forma de benefício que não possa ser directamente
considerado como uma cortesia profissional
vulgar, deve recusá-los e notificar de imediato o/a
supervisor/a directo/a ou o comité apropriado.
Confidencialidade
As informações e os documentos reservados e
confidenciais são um bem inestimável, e a sua
divulgação pode prejudicar o Grupo Bolton. Por isso,
todos somos responsáveis pela conservação e protecção,
de maneira diligente e adequada, das informações às
quais tivermos acesso no decorrer do nosso trabalho,
mesmo após o término da relação de trabalho.
A informação confidencial inclui todos os dados,
conhecimentos, actos, documentos, relatórios,
notas, estudos, desenhos, fotografias e quaisquer
outros materiais pertinentes à organização e
aos bens da empresa, às operações comerciais
e financeiras, às actividades de pesquisa e
desenvolvimento, bem como aos procedimentos
jurídicos e administrativos referentes à Empresa.
A divulgação dessas informações, até mesmo para
terceiros, deve ser sempre autorizada e somente
é permitida caso seja necessária para a realização
das tarefas que foram atribuídas a tais pessoas.
11
12
“Integridade, lealdade e transparência
são os valores que nos guiam
em todas as nossas relações”
13
RELAÇÕES EXTERNAS
Para nós, é um princípio fundamental agir de boa-fé,
com lealdade, respeito e transparência perante todos os
que entram em contacto directo com a Empresa, quer
sejam fornecedores, clientes, consumidores ou instituições
públicas.
Portanto, condenamos:
• práticas de corrupção, favores ilegítimos,
comportamentos de conluio e solicitação de
vantagens pessoais, para a sua própria carreira ou para
a Empresa;
• as ofertas de pagamentos, benefícios materiais e
outras vantagens de qualquer tipo a representantes
do governo, agentes públicos, funcionários públicos
ou privados, ou a seus familiares, com o objectivo
de influenciar ou compensar qualquer acto de sua
competência, mesmo em resposta a pressões ilícitas.
São permitidas cortesias profissionais, tais como brindes
ou formas de hospitalidade, se forem de valor modesto
e não comprometerem a integridade ou a reputação
de quem estiver envolvido, e que não possam ser
consideradas como tendo por objectivo obter vantagens
impróprias.
Consumidores
Satisfazer as necessidades dos consumidores e manter a
sua confiança estão no centro do nosso trabalho diário.
Comprometemo-nos com paixão para uma melhoria
contínua da qualidade, dando uma atenção especial à
selecção das matérias-primas, à segurança e à saúde de
modo a oferecer ao consumidor produtos de marca
diferenciados e de valor para o consumidor.
Mantemos um diálogo aberto com os consumidores,
fornecendo informações e respostas rápidas às suas
perguntas e ouvindo as suas opiniões para melhorar,
assim, os nossos produtos e prever as necessidades do
consumidor.
Informação ao consumidor
A comunicação e as relações externas influenciam, directa
e indirectamente, a imagem da Empresa, bem como o seu
desenvolvimento.
Comprometemo-nos a fornecer, a quem estiver fora da
Empresa, informações claras e verdadeiras. Preservamos,
portanto, o princípio da comunicação responsável, que
ajude os consumidores para que efectuem as escolhas de
compra e de consumo de maneira consciente. Parceiros de negócio
As relações com os parceiros de negócio são um aspecto
chave do sucesso da Empresa e devem ser caracterizadas
pelos princípios de rectidão, transparência e satisfação
mútua.
Recusamos manter relações de negócio com qualquer
pessoa que estiver envolvida em actividades ilícitas.
Por esta razão, antes de iniciarmos uma relação comercial
com alguém, verificamos a sua credibilidade e reputação
profissional.
Cada destinatário deve notificar de imediato o seu
supervisor directo ou o Comité interno designado sobre
qualquer comportamento apresentado pela outra parte
que pareça contrário aos princípios éticos estabelecidos
pelo Código.
14
RELAÇÕES EXTERNAS
Fornecedores
Os fornecedores desempenham um papel
fundamental na melhoria da competitividade global
da Empresa.
Seleccionamos os nossos fornecedores com
base em padrões de concorrência, objectividade,
rectidão, imparcialidade, preços justos, qualidade
dos bens e/ou dos serviços oferecidos e
responsabilidade social.
Ao mesmo tempo que asseguramos lealdade e
imparcialidade, também tomamos em consideração
a fiabilidade do fornecedor e eventuais relações préexistentes baseadas na confiança.
Recusamos trabalhar com fornecedores que violam
as leis e os regulamentos internacionais do trabalho
ou as leis relativas a trabalho infantil.
Do mesmo modo, consideramos essencial que
todos os nossos fornecedores se comprometam em
respeitar os princípios de sustentabilidade social,
económica e ambiental na realização das próprias
actividades. Esse é um requisito para a continuidade
ou o estabelecimento de parcerias com o Grupo
Bolton.
Clientes
Os clientes são parceiros importantes da Empresa,
uma vez que nos permitem garantir um nível de
serviço apropriado aos consumidores.
Esforçamo-nos por trazer honestidade e rectidão
profissional às nossas relações com os clientes
e adoptamos políticas específicas baseadas nas
dimensões, tipo, canal e estratégia comercial
dos clientes, para melhorar constantemente a
qualidade dos serviços oferecidos.
Além disso, tratamos os nossos clientes
com imparcialidade para assim não darmos
qualquer vantagem competitiva desleal sobre a
concorrência.
Concorrência
Reconhecemos o valor da concorrência e a
importância da sua tutela para o desenvolvimento
do mercado e para salvaguardar os interesses dos
consumidores.
Procuramos conduzir o nosso negócio com pleno
respeito pelas regras e leis aplicáveis nos países nos
quais operamos, num quadro de transparência,
honestidade, rectidão e boa-fé.
Logo, rejeitamos práticas que violem os princípios
da concorrência e as regras do mercado livre.
Acreditamos que é crucial que a competição com
os concorrentes seja leal e focada na qualidade.
Instituições públicas,
Administração pública e outras
Entidades e Associações
As nossas relações com as Instituições Públicas,
Entidades, Autoridades e Associações são marcadas
pelos mais elevados princípios de integridade,
transparência, cooperação e não interferência.
Mantemos os canais de comunicação abertos
com todos os interlocutores institucionais a nível
internacional, nacional e local. Representamos os
interesses do Grupo Bolton através das pessoas
encarregadas, de maneira transparente, rigorosa e
coerente, do respeito pelos valores e procedimentos
da empresa.
Qualquer forma de envolvimento dos nossos
colaboradores em actividades políticas deve ocorrer
numa base estrita e exclusivamente pessoal.
A marca do Grupo Bolton não deve em caso
algum ser envolvida, e o facto da pessoa envolvida
trabalhar com o Grupo não deve ser explorado para
fins políticos.
Criamos diálogo com e apoiamos activamente
associações e organizações que estejam
efectivamente empenhadas em actividades de valor
social.
15
16
“Nós acreditamos e promovemos
um modelo de desenvolvimento sustentável,
do ponto de vista social, económico e ambiental”
17
RESPONSABILIDADE SOCIAL DA EMPRESA
As nossas práticas são moldadas pela convicção de que a
Empresa deve gerar benefícios, não apenas para si mesma,
mas também para a comunidade.
Sendo uma empresa internacional, estamos cientes
de que desempenhamos um papel importante na
contribuição para um desenvolvimento sustentável.
Por esta razão, adoptamos prontamente
comportamentos em conformidade com as leis em vigor,
em tema de desenvolvimento sustentável.
Esforçamo-nos também para desenvolver produtos
e processos que são cada vez mais eficientes no uso
de recursos, para que possamos minimizar o impacto
ambiental.
Em especial, temos como objectivo reduzir as emissões
e resíduos de produtos, reciclar resíduos orgânicos,
desenvolver embalagens ecológicas e reduzir o
desperdício.
Conduzimos as nossas actividades e processos no
sentido de uma utilização eficiente dos recursos
energéticos e promovemos o uso de fontes de energia
renováveis.
Estamos empenhados em obter as nossas matériasprimas de fornecedores que possam assegurar o
cumprimento das normas nacionais e internacionais,
e que estejam empenhados num modelo de
desenvolvimento sustentável.
Por fim, estamos firmemente convictos de que a
educação e a cultura são instrumentos essenciais
para garantir às pessoas um futuro melhor: estamos
abertos à colaboração com organizações nacionais
e internacionais, para sustentar o desenvolvimento
económico e social, através de programas de educação e
apoio à investigação científica.
Também monitorizamos os resultados das nossas
políticas de desenvolvimento sustentável para assegurar
uma melhoria constante ao longo do tempo.
18
“Precisão, tempestividade e rectidão
são os princípios fundamentais para a
gestão das nossas actividades empresariais”
19
GESTÃO DAS ACTIVIDADES DA EMPRESA
Contabilidade e auditoria interna
Balanços e outras comunicações
Para garantir que as actividades da empresa sejam
geridas devidamente, é importante que cada operação
ou transacção seja registada correcta e rapidamente no
sistema de contabilidade interno.
Comprometemo-nos a preparar e verificar com a
maior diligência, competência e precisão os dados e as
informações usados na redacção dos balanços ou de
outras comunicações sociais previstas pela lei.
Cada um de nós, dentro dos limites das suas
competências, é responsável pela manutenção dos
registos contabilísticos verdadeiros, completos, regulares
e exactos, que deverão ser efectuados em conformidade
com a lei, para permitir, em qualquer momento, que
as transacções sejam reconstituídas, graças a uma
documentação completa, arquivada adequadamente.
Qualquer pessoa que descobrir omissões, falsificações
ou negligências nos registos contabilísticos ou em
documentos de suporte deve reportar de imediato
ao seu/sua supervisor/a ou ao designado Comité de
auditoria da Empresa.
Um sistema de auditoria interna efectivo e eficiente,
capaz de assegurar a exactidão dos dados e a legalidade
de cada transacção, é de fundamental importância para
a gestão apropriada e o sucesso da Empresa e a sua
realização é da responsabilidade de todos.
Todos nós somos responsáveis por assegurar a máxima
disponibilidade, transparência, precisão e eficiência
em relação a qualquer requerimento efectuado pelos
Comités de Auditoria da Empresa no exercício das suas
atribuições institucionais.
Relações com os Comités de auditoria
As relações do Grupo Bolton com os Auditores são
marcadas pela máxima diligência e profissionalismo, com
total respeito pela sua função institucional; seguimos as
suas instruções e satisfazemos os seus pedidos atempada e
prontamente.
Dados e documentos são fornecidos de forma pontual e
numa linguagem clara, objectiva e compreensível, a fim
de que sejam fornecidas informações exactas, completas
e verdadeiras, evitando e reportando sempre quaisquer
situações de conflito de interesses.
20
GESTÃO DAS ACTIVIDADES DA EMPRESA
Conflitos de interesses
Protecção de informações pessoais
Caso os nossos colaboradores tenham interesses
em investimentos ou negócios fora da esfera do
seu trabalho, que não forem compatíveis com as
obrigações que assumiram com a Empresa, devem
reportá-los imediatamente.
Garantimos que as informações pessoais dos nossos
colaboradores, bem como dados e informações
adquiridos no desempenho das nossas actividades,
permanecem confidenciais e são usadas
correctamente.
Todavia, cada um deve evitar situações e
actividades que possam conduzir a conflitos
de interesses ou que possam interferir com
a capacidade de tomar decisões de negócio
imparciais, no melhor interesse da Empresa.
Procuramos recolher e processar os dados
pessoais com respeito pelos direitos fundamentais,
pelas liberdades fundamentais, pela dignidade dos
envolvidos e pelas disposições legais em vigor.
Por isso, recolhemos e registamos apenas
informações necessárias para fins determinados,
explícitos e legítimos e guardamo-las apenas pelo
tempo estritamente necessário.
A título exemplificativo, subsiste conflito de
interesses em caso de:
• aquisição, por via directa ou indirecta, de
interesses no negócio de fornecedores, clientes
ou concorrentes;
• o uso da posição na empresa para procurar
interesses que entrem em conflito com os do
Grupo;
• usar as informações adquiridas no desempenho
da sua função para vantagem própria ou para
benefício de terceiros ou, de qualquer forma, que
entre em conflito com os interesses do Grupo;
• assumir cargos sociais ou exercer actividades
de qualquer tipo com clientes, fornecedores e
concorrentes. Exercer actividades de qualquer
tipo fora da Empresa, quando as mesmas entram
em conflito com os interesses do Grupo.
Todos somos responsáveis por reportar de
imediato qualquer situação que possa constituir
um conflito de interesses.
21
22
“Todos nós somos responsáveis pela divulgação
do conhecimento do Código de Ética
e por garantir que seja respeitado”
23
APÊNDICE
Empenho pela divulgação
do Código de Ética
O Grupo Bolton está empenhado na divulgação do
Código de Ética a todos os Destinatários e a fornecer-lhes
suporte informativo para a sua interpretação apropriada.
Comunicação de violações
Todos os Destinatários são responsáveis pela observância
do Código de Ética. Ninguém está autorizado, em
qualquer circunstância, a solicitar ou permitir excepções
aos princípios estabelecidos neste Código.
Quaisquer eventuais violações devem ser reportadas ao
supervisor directo e ao Comité interno designado, que
desencadeará as investigações apropriadas e informará
aos departamentos respectivos os resultados, a fim de
que sejam adoptadas as sanções disciplinares.
Por sua vez, a Empresa compromete-se a garantir
completa confidencialidade de quem reporte de boa-fé
uma violação e verificará se o mesmo não sofre qualquer
retaliação.
Sanções disciplinares
Todos somos especificamente responsáveis por
demonstrar respeito por e observância das cláusulas
do Código de Ética, e quaisquer violações resultarão na
tomada de medidas disciplinares, em conformidade com
as leis aplicáveis.
A Empresa compromete-se a adoptar as medidas
sancionatórias independentemente da posição do
Destinatário, certificando-se de que as medidas são
justas e proporcionais ao tipo de violação cometida.
Alterações ao Código de Ética
Quaisquer actualizações, alterações ou aditamentos
futuros serão decididos de acordo com os
procedimentos estabelecidos e serão considerados
adoptados após a deliberação do Conselho de
Administração de cada sociedade do Grupo.
As revisões podem também tomar em consideração
sugestões feitas pelos Destinatários ou por terceiros,
além da experiência adquirida na aplicação do próprio
Código.
This brochure is printed on FSC® paper.
The Forest Stewardship Council (FSC) is an
independent, non-governmental, not-for-profit
organization established to promote the responsible
management of the world’s forests. It provides
standard setting, trademark assurance and
accreditation services for companies and organizations
interested in responsible forestry.
Products carrying the FSC label are independently
certified to assure consumers that they come from
forests that are managed to meet the social, economic
and ecological needs of present and future generations.
Grupo Bolton 2011
[email protected]
Reprodução não permitida. Todos os direitos reservados.
Download

CÓDIGO DE ÉTICA