CÓDIGO DE ÉTICA ÍNDICE PREFÁCIO INTRODUÇÃO AO CÓDIGO DE ÉTICA Glossário RELAÇÕES INTERNAS Os nossos colaboradores •Igualdade de oportunidades •Saúde e segurança no local de trabalho •Delegados sindicais Comportamento dentro da Empresa •Uso dos bens da empresa e dos sistemas informáticos •Prendas e brindes •Confidencialidade Página 5 Página 7 Página 9 RELAÇÕES EXTERNAS Consumidores •Informação ao consumidor Parceiros de negócio •Fornecedores •Clientes RESPONSABILIDADE SOCIAL DA EMPRESA Contabilidade e auditoria interna Balanços e outras comunicações Concorrência Relações com os Comités de auditoria Instituições públicas, Administração pública e outras Entidades e Associações Página 13 GESTÃO DAS ACTIVIDADES DA EMPRESA APÊNDICE Divulgação do Código de Ética Comunicação de violações Sanções disciplinares Alterações ao Código de Ética Conflitos de interesses Protecção de informações pessoais Página 17 Página 19 Página 23 4 “O talento dos nossos colaboradores e os valores fortes que partilhamos são a base do nosso sucesso” 5 PREFÁCIO Com mais de 60 anos de história, o Grupo Bolton é uma empresa internacional em rápido crescimento que produz e comercializa uma vasta gama de produtos de largo consumo, de elevada qualidade, em 125 países. O Grupo possui um portfólio extraordinário de marcas prestigiosas, com mais de 50 linhas de produtos nas categorias de alimentação, produtos para o lar, colas e adesivos, produtos pessoais e de beleza, vendidos através de uma variedade de canais de grande distribuição, perfumarias, farmácias e lojas de bricolage. A nossa missão é oferecer aos consumidores e clientes produtos de marca, inovadores e de elevada qualidade, com o objectivo de satisfazer as suas necessidades e manter a sua fidelidade ao longo do tempo e, assim, assegurar um crescimento lucrativo para a empresa a longo prazo. O talento dos nossos colaboradores e os valores fortes que partilhamos são a base do nosso sucesso. A filosofia do Grupo Bolton é baseada em: • Empreendedorismo: oferecemos um local de trabalho, estimulante e gratificante, onde a criatividade, a prontidão em aproveitar as oportunidades e a capacidade de assumir riscos calculados são encorajados e recompensados. • Paixão pela excelência: não ficamos satisfeitos somente com os bons resultados, mas procuramos o melhor em todos os nossos produtos e serviços. Os nossos colaboradores de todos os níveis são motivados para ultrapassar os desafios e aproveitar as oportunidades para tirar o melhor partido de cada situação. • Responsabilidade: estamos empenhados em realizar excelentes resultados oferecendo um valor maior aos nossos consumidores e clientes, mantendo a nossa organização eficaz e eficiente. • Honestidade e integridade: actuar com respeito e rectidão em todas as situações é o núcleo da nossa sólida reputação profissional. O Grupo Bolton promove um modelo de desenvolvimento sustentável do ponto de vista económico, social e ambiental, capaz de tutelar os recursos naturais até mesmo para as futuras gerações. Este Código de Ética provém da expansão internacional da Bolton e do seu desejo de fomentar uma filosofia de ética profundamente partilhada. 6 “O Código de ética é uma expressão dos nossos princípios fundadores e fornece linhas de orientação para as nossas práticas” 7 INTRODUÇÃO AO CÓDIGO DE ÉTICA O Código de Ética é uma expressão dos princípios e valores fundadores do Grupo Bolton. Permite-nos partilhar a nossa forte cultura de empresa de forma estruturada, fornecendo linhas de orientação para as actividades e comportamentos. Então, o presente Código representa: • o documento que conforma as bases éticas do Grupo Bolton e que todos os destinatários subscrevem quando iniciam a sua relação de trabalho com a empresa; • um instrumento de importância fundamental para um desenvolvimento ético e sustentável do negócio. O Código de Ética destina-se a todos aqueles que trabalham em nome ou em representação do Grupo Bolton: administradores, directores, colaboradores e trabalhadores, bem como todos os subcontratados, incluindo consultores, agentes e representantes, entre outros. Uma parte integrante do trabalho de cada destinatário é respeitar os princípios e regras contidos no Código, bem como as normas do ordenamento jurídico em que trabalham (seja a nível nacional, supranacional ou no estrangeiro) e as disposições dos contratos. Quem exerce o cargo de responsável ou de director, deve ser um exemplo para os outros, mostrando que o respeito do Código de Ética é uma parte fundamental do nosso trabalho diário, e que o sucesso nos negócios está intimamente ligado ao cumprimento dos princípios contidos no Código. Através dos departamentos autorizados, o Grupo procura informar a todos com quem mantém uma relação de negócios ou que estejam apenas a iniciar essa relação, sobre a adopção do Código. O Grupo solicita que concordem com os seus princípios como requisito para a continuidade ou o estabelecimento de parcerias, adicionando aos seus contratos as cláusulas relevantes para esse efeito. O Código de Ética aplica-se a todas as empresas do Grupo Bolton. Todos nós somos responsáveis pelo respeito do Código de Ética. Todos os Destinatários podem consultar os respectivos departamentos para esclarecimentos sobre a compreensão e interpretação do Código de Ética e/ou sobre conteúdos específicos. Procedimentos específicos internos darão orientações adicionais sobre a aplicação deste Código. Glossário Para facilitar a leitura do Código de Ética, alguns termos que ocorrem ao longo do texto são definidos de seguida. • Empresa: por empresa se entende o conjunto dos colaboradores e dos bens que constituem o Grupo Bolton. • Colaboradores/nosso pessoal: qualquer pessoa que actue em nome ou em representação do Grupo Bolton, quer seja como colaborador directo ou como subcontratado externo numa relação contínua e permanente com a Empresa. • Destinatários: todos aqueles aos quais o Código de Ética é destinado. • Grupo Bolton/Grupo: todas as sociedades do Grupo Bolton. • Comités de auditoria: auditores internos e externos. • Comités de empresa: Comités de auditoria e Conselho de administração. • Comité interno: todos os responsáveis da empresa e do Grupo que são encarregados da aplicação e actualização do Código de Ética. • Local/Ambiente de trabalho: o espaço físico onde cada pessoa desenvolve as suas actividades diárias, ou onde se realizam reuniões nas instalações da empresa, e todos os colegas com quem desenvolve tais actividades. • Responsável directo: o primeiro supervisor a quem cada pessoa reporta durante o trabalho diário. 8 “Os nossos colaboradores são o recurso mais precioso da empresa e a sua verdadeira força impulsionadora” 9 RELAÇÕES INTERNAS Os nossos colaboradores As pessoas são o coração da nossa organização e são o nosso recurso mais precioso, porque são a verdadeira força impulsionadora por trás do crescimento e desenvolvimento da Empresa. Nós esforçamo-nos por descobrir os talentos e as competências de cada colaborador através da formação, de cursos de requalificação e desenvolvimento profissional, para que assim possamos todos expressar o nosso potencial em benefício próprio e da Empresa. Mantendo esta abordagem, nas relações com os nossos colaboradores, damos muita importância ao reconhecimento dos méritos e das competências profissionais. Igualdade de oportunidades Somos inspirados por princípios de liberdade pessoal, dignidade e respeito, criando e mantendo um ambiente de trabalho positivo que proporcione a todos os nossos colaboradores a oportunidade para que desenvolvam as suas actividades laborais da melhor forma possível e alcancem os seus objectivos profissionais. Além do respeito pelos direitos fundamentais da pessoa, asseguramos o respeito por princípios de igualdade de oportunidades, criando um ambiente de trabalho livre de quaisquer discriminações de raça, cultura, ideologia, género, idade, condição física, religião ou outras. Condenamos, portanto, todas as formas de discriminação e assédio, incluindo o assédio sexual, tais como: • criação de um ambiente de trabalho intimidatório, hostil, de isolamento, de qualquer maneira, discriminatório; • interferência injustificada com o trabalho alheio; • pedido de favores pessoais em troca de oportunidades de promoção profissional. Saúde e segurança no local de trabalho Providenciar condições de trabalho adequadas e proteger a segurança e a saúde dos nossos colaboradores, subcontratados externos e das comunidades onde trabalhamos é uma das nossas principais prioridades. O Grupo Bolton proporciona ambientes de trabalho seguros e saudáveis e desenvolve as suas actividades com particular atenção à segurança dos colaboradores, dos subcontratados externos e das comunidades onde trabalha, adequando-se tempestivamente às normas em vigor em matéria de segurança e higiene no trabalho. O nosso objectivo é fomentar uma cultura de segurança de todos os nossos colaboradores através de formação adequada. Somos todos responsáveis pelo cumprimento das normas e dos procedimentos estabelecidos para a nossa protecção e a dos nossos colegas. Somos responsáveis por usar equipamentos de segurança pessoal e por reportar prontamente anomalias. Delegados sindicais Reconhecemos os delegados sindicais livremente eleitos, em conformidade com as leis e com as políticas locais em vigor. Nas relações com os nossos colaboradores, seguimos as normas dos contratos colectivos e agimos no respeito dos delegados sindicais, com os quais procuramos manter relações baseadas no diálogo e transparência. 10 RELAÇÕES INTERNAS Comportamento dentro da Empresa Um ambiente de trabalho positivo, estimulante e de colaboração é um património que temos em comum; por esta razão, cada um de nós deve agir no respeito da dignidade e sensibilidades de todos. Devemos todos desempenhar as nossas obrigações com responsabilidade, espírito de iniciativa e profissionalismo requeridos pelo tipo de posições que ocupamos, empenhando-nos para alcançar os objectivos que nos são atribuídos, respeitando os princípios de integridade e honestidade. Esforçamo-nos também por manter um comportamento correcto no local de trabalho: • é proibido deter, consumir, oferecer ou providenciar álcool, substâncias controladas ou que tenham efeitos semelhantes, tal como estar sob o efeito de tais substâncias; • é permitido fumar só e exclusivamente nos espaços especialmente designados e equipados, se disponíveis. Uso dos bens da empresa e dos sistemas informáticos Todos os bens da empresa que nos são fornecidos são instrumentos fundamentais para o alcance dos objectivos da Empresa. Em nenhuma circunstância os bens da empresa e os recursos informáticos podem ser usados para propósitos que contrariem as normas aplicáveis, a ordem pública ou o bom costume. Cada um se compromete a usar tais recursos para o seu trabalho e não para uso pessoal. Somos todos responsáveis pela protecção e conservação dos bens e dos recursos que nos são confiados. Em particular, é importante monitorizar o funcionamento e a utilização adequada dos sistemas informáticos, proteger as informações neles contidas, manter as palavras-passe e códigos de identificação secretos, e usar apenas programas de software autorizados pela Empresa. Prendas e brindes de alguém fora da empresa Um requisito essencial para todos aqueles que trabalham na Empresa é a sua capacidade de desempenhar as suas funções com abertura e equidade, mantendo independência nas suas escolhas e avaliações. A troca de benefícios ou outras vantagens que possuem um valor injustificadamente elevado – ou não coerentes com as relações de trabalho normais e cortesias profissionais – pode influenciar as nossas escolhas. Assim, é proibido aceitar de terceiros, solicitar ou pedir, para si ou para outros, prendas, brindes, benefícios ou outras vantagens que possam ser interpretadas como um meio para obter um tratamento favorável ou uma vantagem indevida em qualquer actividade relativa à Empresa, ou que possa criar a impressão de ilegalidade ou imoralidade. Qualquer pessoa que receber brindes ou outra forma de benefício que não possa ser directamente considerado como uma cortesia profissional vulgar, deve recusá-los e notificar de imediato o/a supervisor/a directo/a ou o comité apropriado. Confidencialidade As informações e os documentos reservados e confidenciais são um bem inestimável, e a sua divulgação pode prejudicar o Grupo Bolton. Por isso, todos somos responsáveis pela conservação e protecção, de maneira diligente e adequada, das informações às quais tivermos acesso no decorrer do nosso trabalho, mesmo após o término da relação de trabalho. A informação confidencial inclui todos os dados, conhecimentos, actos, documentos, relatórios, notas, estudos, desenhos, fotografias e quaisquer outros materiais pertinentes à organização e aos bens da empresa, às operações comerciais e financeiras, às actividades de pesquisa e desenvolvimento, bem como aos procedimentos jurídicos e administrativos referentes à Empresa. A divulgação dessas informações, até mesmo para terceiros, deve ser sempre autorizada e somente é permitida caso seja necessária para a realização das tarefas que foram atribuídas a tais pessoas. 11 12 “Integridade, lealdade e transparência são os valores que nos guiam em todas as nossas relações” 13 RELAÇÕES EXTERNAS Para nós, é um princípio fundamental agir de boa-fé, com lealdade, respeito e transparência perante todos os que entram em contacto directo com a Empresa, quer sejam fornecedores, clientes, consumidores ou instituições públicas. Portanto, condenamos: • práticas de corrupção, favores ilegítimos, comportamentos de conluio e solicitação de vantagens pessoais, para a sua própria carreira ou para a Empresa; • as ofertas de pagamentos, benefícios materiais e outras vantagens de qualquer tipo a representantes do governo, agentes públicos, funcionários públicos ou privados, ou a seus familiares, com o objectivo de influenciar ou compensar qualquer acto de sua competência, mesmo em resposta a pressões ilícitas. São permitidas cortesias profissionais, tais como brindes ou formas de hospitalidade, se forem de valor modesto e não comprometerem a integridade ou a reputação de quem estiver envolvido, e que não possam ser consideradas como tendo por objectivo obter vantagens impróprias. Consumidores Satisfazer as necessidades dos consumidores e manter a sua confiança estão no centro do nosso trabalho diário. Comprometemo-nos com paixão para uma melhoria contínua da qualidade, dando uma atenção especial à selecção das matérias-primas, à segurança e à saúde de modo a oferecer ao consumidor produtos de marca diferenciados e de valor para o consumidor. Mantemos um diálogo aberto com os consumidores, fornecendo informações e respostas rápidas às suas perguntas e ouvindo as suas opiniões para melhorar, assim, os nossos produtos e prever as necessidades do consumidor. Informação ao consumidor A comunicação e as relações externas influenciam, directa e indirectamente, a imagem da Empresa, bem como o seu desenvolvimento. Comprometemo-nos a fornecer, a quem estiver fora da Empresa, informações claras e verdadeiras. Preservamos, portanto, o princípio da comunicação responsável, que ajude os consumidores para que efectuem as escolhas de compra e de consumo de maneira consciente. Parceiros de negócio As relações com os parceiros de negócio são um aspecto chave do sucesso da Empresa e devem ser caracterizadas pelos princípios de rectidão, transparência e satisfação mútua. Recusamos manter relações de negócio com qualquer pessoa que estiver envolvida em actividades ilícitas. Por esta razão, antes de iniciarmos uma relação comercial com alguém, verificamos a sua credibilidade e reputação profissional. Cada destinatário deve notificar de imediato o seu supervisor directo ou o Comité interno designado sobre qualquer comportamento apresentado pela outra parte que pareça contrário aos princípios éticos estabelecidos pelo Código. 14 RELAÇÕES EXTERNAS Fornecedores Os fornecedores desempenham um papel fundamental na melhoria da competitividade global da Empresa. Seleccionamos os nossos fornecedores com base em padrões de concorrência, objectividade, rectidão, imparcialidade, preços justos, qualidade dos bens e/ou dos serviços oferecidos e responsabilidade social. Ao mesmo tempo que asseguramos lealdade e imparcialidade, também tomamos em consideração a fiabilidade do fornecedor e eventuais relações préexistentes baseadas na confiança. Recusamos trabalhar com fornecedores que violam as leis e os regulamentos internacionais do trabalho ou as leis relativas a trabalho infantil. Do mesmo modo, consideramos essencial que todos os nossos fornecedores se comprometam em respeitar os princípios de sustentabilidade social, económica e ambiental na realização das próprias actividades. Esse é um requisito para a continuidade ou o estabelecimento de parcerias com o Grupo Bolton. Clientes Os clientes são parceiros importantes da Empresa, uma vez que nos permitem garantir um nível de serviço apropriado aos consumidores. Esforçamo-nos por trazer honestidade e rectidão profissional às nossas relações com os clientes e adoptamos políticas específicas baseadas nas dimensões, tipo, canal e estratégia comercial dos clientes, para melhorar constantemente a qualidade dos serviços oferecidos. Além disso, tratamos os nossos clientes com imparcialidade para assim não darmos qualquer vantagem competitiva desleal sobre a concorrência. Concorrência Reconhecemos o valor da concorrência e a importância da sua tutela para o desenvolvimento do mercado e para salvaguardar os interesses dos consumidores. Procuramos conduzir o nosso negócio com pleno respeito pelas regras e leis aplicáveis nos países nos quais operamos, num quadro de transparência, honestidade, rectidão e boa-fé. Logo, rejeitamos práticas que violem os princípios da concorrência e as regras do mercado livre. Acreditamos que é crucial que a competição com os concorrentes seja leal e focada na qualidade. Instituições públicas, Administração pública e outras Entidades e Associações As nossas relações com as Instituições Públicas, Entidades, Autoridades e Associações são marcadas pelos mais elevados princípios de integridade, transparência, cooperação e não interferência. Mantemos os canais de comunicação abertos com todos os interlocutores institucionais a nível internacional, nacional e local. Representamos os interesses do Grupo Bolton através das pessoas encarregadas, de maneira transparente, rigorosa e coerente, do respeito pelos valores e procedimentos da empresa. Qualquer forma de envolvimento dos nossos colaboradores em actividades políticas deve ocorrer numa base estrita e exclusivamente pessoal. A marca do Grupo Bolton não deve em caso algum ser envolvida, e o facto da pessoa envolvida trabalhar com o Grupo não deve ser explorado para fins políticos. Criamos diálogo com e apoiamos activamente associações e organizações que estejam efectivamente empenhadas em actividades de valor social. 15 16 “Nós acreditamos e promovemos um modelo de desenvolvimento sustentável, do ponto de vista social, económico e ambiental” 17 RESPONSABILIDADE SOCIAL DA EMPRESA As nossas práticas são moldadas pela convicção de que a Empresa deve gerar benefícios, não apenas para si mesma, mas também para a comunidade. Sendo uma empresa internacional, estamos cientes de que desempenhamos um papel importante na contribuição para um desenvolvimento sustentável. Por esta razão, adoptamos prontamente comportamentos em conformidade com as leis em vigor, em tema de desenvolvimento sustentável. Esforçamo-nos também para desenvolver produtos e processos que são cada vez mais eficientes no uso de recursos, para que possamos minimizar o impacto ambiental. Em especial, temos como objectivo reduzir as emissões e resíduos de produtos, reciclar resíduos orgânicos, desenvolver embalagens ecológicas e reduzir o desperdício. Conduzimos as nossas actividades e processos no sentido de uma utilização eficiente dos recursos energéticos e promovemos o uso de fontes de energia renováveis. Estamos empenhados em obter as nossas matériasprimas de fornecedores que possam assegurar o cumprimento das normas nacionais e internacionais, e que estejam empenhados num modelo de desenvolvimento sustentável. Por fim, estamos firmemente convictos de que a educação e a cultura são instrumentos essenciais para garantir às pessoas um futuro melhor: estamos abertos à colaboração com organizações nacionais e internacionais, para sustentar o desenvolvimento económico e social, através de programas de educação e apoio à investigação científica. Também monitorizamos os resultados das nossas políticas de desenvolvimento sustentável para assegurar uma melhoria constante ao longo do tempo. 18 “Precisão, tempestividade e rectidão são os princípios fundamentais para a gestão das nossas actividades empresariais” 19 GESTÃO DAS ACTIVIDADES DA EMPRESA Contabilidade e auditoria interna Balanços e outras comunicações Para garantir que as actividades da empresa sejam geridas devidamente, é importante que cada operação ou transacção seja registada correcta e rapidamente no sistema de contabilidade interno. Comprometemo-nos a preparar e verificar com a maior diligência, competência e precisão os dados e as informações usados na redacção dos balanços ou de outras comunicações sociais previstas pela lei. Cada um de nós, dentro dos limites das suas competências, é responsável pela manutenção dos registos contabilísticos verdadeiros, completos, regulares e exactos, que deverão ser efectuados em conformidade com a lei, para permitir, em qualquer momento, que as transacções sejam reconstituídas, graças a uma documentação completa, arquivada adequadamente. Qualquer pessoa que descobrir omissões, falsificações ou negligências nos registos contabilísticos ou em documentos de suporte deve reportar de imediato ao seu/sua supervisor/a ou ao designado Comité de auditoria da Empresa. Um sistema de auditoria interna efectivo e eficiente, capaz de assegurar a exactidão dos dados e a legalidade de cada transacção, é de fundamental importância para a gestão apropriada e o sucesso da Empresa e a sua realização é da responsabilidade de todos. Todos nós somos responsáveis por assegurar a máxima disponibilidade, transparência, precisão e eficiência em relação a qualquer requerimento efectuado pelos Comités de Auditoria da Empresa no exercício das suas atribuições institucionais. Relações com os Comités de auditoria As relações do Grupo Bolton com os Auditores são marcadas pela máxima diligência e profissionalismo, com total respeito pela sua função institucional; seguimos as suas instruções e satisfazemos os seus pedidos atempada e prontamente. Dados e documentos são fornecidos de forma pontual e numa linguagem clara, objectiva e compreensível, a fim de que sejam fornecidas informações exactas, completas e verdadeiras, evitando e reportando sempre quaisquer situações de conflito de interesses. 20 GESTÃO DAS ACTIVIDADES DA EMPRESA Conflitos de interesses Protecção de informações pessoais Caso os nossos colaboradores tenham interesses em investimentos ou negócios fora da esfera do seu trabalho, que não forem compatíveis com as obrigações que assumiram com a Empresa, devem reportá-los imediatamente. Garantimos que as informações pessoais dos nossos colaboradores, bem como dados e informações adquiridos no desempenho das nossas actividades, permanecem confidenciais e são usadas correctamente. Todavia, cada um deve evitar situações e actividades que possam conduzir a conflitos de interesses ou que possam interferir com a capacidade de tomar decisões de negócio imparciais, no melhor interesse da Empresa. Procuramos recolher e processar os dados pessoais com respeito pelos direitos fundamentais, pelas liberdades fundamentais, pela dignidade dos envolvidos e pelas disposições legais em vigor. Por isso, recolhemos e registamos apenas informações necessárias para fins determinados, explícitos e legítimos e guardamo-las apenas pelo tempo estritamente necessário. A título exemplificativo, subsiste conflito de interesses em caso de: • aquisição, por via directa ou indirecta, de interesses no negócio de fornecedores, clientes ou concorrentes; • o uso da posição na empresa para procurar interesses que entrem em conflito com os do Grupo; • usar as informações adquiridas no desempenho da sua função para vantagem própria ou para benefício de terceiros ou, de qualquer forma, que entre em conflito com os interesses do Grupo; • assumir cargos sociais ou exercer actividades de qualquer tipo com clientes, fornecedores e concorrentes. Exercer actividades de qualquer tipo fora da Empresa, quando as mesmas entram em conflito com os interesses do Grupo. Todos somos responsáveis por reportar de imediato qualquer situação que possa constituir um conflito de interesses. 21 22 “Todos nós somos responsáveis pela divulgação do conhecimento do Código de Ética e por garantir que seja respeitado” 23 APÊNDICE Empenho pela divulgação do Código de Ética O Grupo Bolton está empenhado na divulgação do Código de Ética a todos os Destinatários e a fornecer-lhes suporte informativo para a sua interpretação apropriada. Comunicação de violações Todos os Destinatários são responsáveis pela observância do Código de Ética. Ninguém está autorizado, em qualquer circunstância, a solicitar ou permitir excepções aos princípios estabelecidos neste Código. Quaisquer eventuais violações devem ser reportadas ao supervisor directo e ao Comité interno designado, que desencadeará as investigações apropriadas e informará aos departamentos respectivos os resultados, a fim de que sejam adoptadas as sanções disciplinares. Por sua vez, a Empresa compromete-se a garantir completa confidencialidade de quem reporte de boa-fé uma violação e verificará se o mesmo não sofre qualquer retaliação. Sanções disciplinares Todos somos especificamente responsáveis por demonstrar respeito por e observância das cláusulas do Código de Ética, e quaisquer violações resultarão na tomada de medidas disciplinares, em conformidade com as leis aplicáveis. A Empresa compromete-se a adoptar as medidas sancionatórias independentemente da posição do Destinatário, certificando-se de que as medidas são justas e proporcionais ao tipo de violação cometida. Alterações ao Código de Ética Quaisquer actualizações, alterações ou aditamentos futuros serão decididos de acordo com os procedimentos estabelecidos e serão considerados adoptados após a deliberação do Conselho de Administração de cada sociedade do Grupo. As revisões podem também tomar em consideração sugestões feitas pelos Destinatários ou por terceiros, além da experiência adquirida na aplicação do próprio Código. This brochure is printed on FSC® paper. The Forest Stewardship Council (FSC) is an independent, non-governmental, not-for-profit organization established to promote the responsible management of the world’s forests. It provides standard setting, trademark assurance and accreditation services for companies and organizations interested in responsible forestry. Products carrying the FSC label are independently certified to assure consumers that they come from forests that are managed to meet the social, economic and ecological needs of present and future generations. Grupo Bolton 2011 [email protected] Reprodução não permitida. Todos os direitos reservados.