Informações Gerais Contacto Avenida da Boavista, 1269 4100-130 Porto Portugal Tel.: +351 22 608 66 00 Fax: +351 22 600 63 97 Web: www.hotelportopalacio.com E-mail: [email protected] Localização Localizado na nova zona cultural da cidade, entre a Casa da Música e o Museu de Arte Contemporânea de Serralves, na área de negócios e a escassos 20 minutos do Centro Histórico Património Mundial Unesco. Transfers Do Aeroporto Internacional Francisco Sá Carneiro: 17 km (15 minutos até ao Hotel (sem tráfego). Transfer para o Hotel: Táxi (pode ser pedido antecipadamente). Da estação de Comboio: 5 km. Da estação de Metro Casa da Música: 2 km. General Information Contact Avenida da Boavista, 1269 4100-130 Porto Portugal Tel.: +351 22 608 66 00 Fax: +351 22 600 63 97 Web: www.hotelportopalacio.com E-mail: [email protected] Location Located in the new cultural area of the city between the Casa da Música and the Serralves Contemporary Art Museum the business area and a mere 20 minutes away from the World Heritage Old Town Unesco. Transfers From Francisco Sá Carneiro International Airport: 17 km (15 minutes to the Hotel (without traffic). Transfer to the Hotel: Taxi (can be ordered in advance). From the Railway Station: 5 km. From the Casa da Música Underground Station: 2 km. Centro de Congressos O sucesso dos eventos começa aqui. Um espaço multifuncional com as mais recentes tecnologias de informação inseridas num ambiente confortável e ergonómico. O Centro de Congressos disponibiliza 10 salas com capacidade até 300 pessoas e a Sala Porto, com 600 lugares. Congress Centre This is where the success of your events begins. A multipurpose facility fitted with state-of-the-art information technologies in a comfortable and ergonomic environment. The Congress Centre has 10 rooms with a seating capacity of 300 people and the Porto Room with 600 seats. SALA MEETING ROOM Área (m2) Area (m2) Plateia Theater style Escola School “U” “U” Mesa Única Single Table “O” “O” Menu Menu Buffet Buffet PORTO 525 600 264 90 126 90 500 300 DOURO 240 320 120 51 50 66 240 180 DOURO SUL 120 143 66 33 32 48 110 70 DOURO NORTE 120 143 66 33 32 48 110 70 114 120 54 48 56 60 90 70 MINHO 44 40 24 18 20 24 30 20 LIMA 34 38 12 15 16 18 20 - CÁVADO 3 RIOS 36 32 12 15 16 18 30 20 CORGO 94 80 42 33 32 42 TÂMEGA 93 80 42 33 32 42 SOUSA 39 22 12 15 16 18 TUA 18 20 - - 12 SABOR - - - - 12 Vip Lounge / Bar Um espaço perfeito para descontrair, no último andar do Porto Palácio CongressHotel & Spa, com uma vista panorâmica única de 360° sobre a cidade do Porto, o rio e o mar. No Vip Lounge o dia tem início com uma carta de sabores internacionais, o sol põe-se com o exotismo dos chás e o anoitecer é acompanhado dos melhores whiskies do mundo. Located on the top floor of the Porto Palácio Congress Hotel & Spa, with a unique 360° panoramic view over the city of Oporto, the river and the sea, this is simply the ideal setting to relax. At the Vip Lounge, the day begins with a menu of international flavours, the sun sets with a wide range of exotic teas and the night fall is a time for the best whiskies in the world. Locais de interesse no Porto Cidade qualificada como World Heritage UNESCO Rotas românticas Esplanadas junto ao mar Cruzeiros no rio Douro Caves de Vinho do Porto Sé Catedral Palácio da Bolsa Igrejas e monumentos Casa da Música Museu de Serralves - Museu de Arte Moderna Parque da Cidade Sealife Places of interest in Oporto A city awarded UNESCO World Heritage status Romantic routes Seaside Terraces Cruises on the Douro River Port Wine Cellars Cathedral Stock Exchange Palace Churches and monuments Casa da Música (concert and opera house) Serralves Museum - Modern Art Museum City Park Sealife Enjoy the Unique Quartos e Suites Conforto é mais do que escolher entre Executive ou Deluxe. E porque o conforto não é um título, no Porto Palácio Congress Hotel & Spa pode senti-lo em cada um dos 251 quartos. 18 suites e a Grand Palácio Suite elevam para outro patamar o conceito de harmonia e bem-estar. Rooms and Suites Comfort isn’t just about choosing between Executive or Deluxe. Because confort is not a title, at Porto Palácio Congreess Hotel & Spa, our guests can feel it in each one of the 251 rooms. 18 suites and the Grand Palacio Suite raise the concept of harmony and well-being to another level. Os pormenores são a essência da vida. No Porto Palácio Congress Hotel & Spa tudo começa nos pormenores. Os momentos que connosco partilha, sejam em trabalho ou lazer, são minuciosamente acrescidos de conforto, harmonia e bem-estar. Welcome Life is all about the little things. At Porto Palácio Congress Hotel & Spa details come first. In the moments you share with us, be it business or pleasure, attention is paid to every detail to ensure your comfort, harmony and well-being. Quartos / Rooms Quartos / Bedrooms Piso / Floor Executive 192 3rd to 15th 29 m2 Deluxe 41 16th to 18th 29 m2 Área Total / Total Sqm 233 Quartos / Bedrooms Piso / Floor Suite Executiva Executive Suite 12 do 3º ao 15º 3rd to 15th Suite Deluxe Deluxe Suite 3 do 16º ao 18º 16th to 18th 50 m2 Suite Deluxe Superior Superior Deluxe Suite 2 do 16º ao 17º 16th to 17th 59 m2 1 18º 18th 88 m2 Suites Grand Palácio Suite Área Total / Total Sqm 50 m2 18 Check In: A partir das 14h00 Check Out: Até às 12h00 O prazer também se sente à mesa. A degustação faz-se em diferentes ambientes gastronómicos, onde se apreciam os sabores do mundo, desde as refeições mais leves e informais à cozinha mais elaborada. Restaurants Alojamento / Accommodation Tipologias / Room Types Bem-vindo Restaurantes Check-in: from 2:00 p.m. Check-out: until 12:00 a.m. The pleasure of sitting down to savour culinary delights in different gastronomic milieux, where you can appreciate tastes from all around the world, from light informal meals to more elaborate cuisine. Nautilus Um espaço para desfrutar em todos os momentos, ideal Bar & Bistrô para um almoço de negócios ou um jantar intimista. A place to enjoy every moment - ideal for a business lunch or an intimate dinner. PortoBeer Cervejaria Beerhouse Góshò Gastronomia Japonesa Japanese Gastronomy Espaços de Lazer Leisure and Wellness Wellness & Beauty Lab – SPA - Therapy - Hairstyle Desfrute de uma experiência de SPA multisensorial, usufrua da piscina, das salas de tratamentos polivalentes, de uma sala de relaxamento e de um menude tratamentos diversificado. Cuide de Si. Enjoy in a multi-sensory Spa experience that boasts a pool, multi-purpose treatment rooms, a relaxation room and special treatment menu. Pamper yourself. Solinca Health and Fitness Club Com 3.150 m2, o Health and Fitness Club tem 2 piscinas interiores, ginásio de cardio fitness, court de squash, sauna, jacuzzi e banho turco. Within its 3.150 sqm the Health and Fitness Club has 2 indoor swimming pools, a cardio fitness gym, a squash court, a sauna, a Jacuzzi and a Turkish bath.