MEDIDOR LASER DE DISTÂNCIA LDM-100 Manual de Instruções Por favor, antes de usar o manual leia atentamente este manual, contém informação de segurança importante. Índice 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Instruções de Segurança Conexão Inicio e configuração Medição Funções Dados técnicos Possíveis problemas, causas e correcções Condições de Medição Rotulagem Este medidor é um modelo compacto e portátil, desenhado para aplicações em interiores. O seu desenho ergonómico, assim como as suas funções de calculo de soma, subtracção, área e volume, fazem com que a medição seja rápida e fiável. 1. Medidas de Segurança ACÇÕES PERMITIDAS • Medição de distâncias. • Cálculo de funções, áreas e volumes. ACÇÕES NÃO PERMITIDAS • Usar o medidor sem seguir as instruções. • Usar o medidor fora dos limites estabelecidos. • Desactivação das funções de segurança e retirar as etiquetas informativas e de aviso. • Manipulação do medidor para a sua abertura usando chaves de fendas ou qualquer outra ferramenta, excepto para os casos específicos. • Modificar o produto. • Usar acessórios de outro fabricante sem o consentimento expresso do CEM Technology. • Um comportamento intencional e irresponsável sobre um andaime, quando usar escadas, quando realize medições perto de maquinaria enk movimento, ou maquinaria ou instalação não protegidas. • Apontar directamente ao sol. • Medidas de segurança inadequadas segundo a localização, por exemplo, medições em estradas, construções, etc. Classificação Laser O CEM produz um raio laser que sai da parte frontal do instrumento. PRODUTOS LASER DE CLASSE 2 Não se coloque frente à trajectória do raio laser, ou não aponte com o raio laser directamente sobre outras pessoas desnecessariamente. O olho humano normalmente tem a capacidade de protecção a reacções adversas graças ao facto de piscar, mas por medidas de segurança não aconselhamos a fazer este teste. ATENÇÃO Olhar directamente para o raio laser com lentes ópticas (binóculos, telescópios…) pode ser perigoso. Precauções: Não olhe directamente para o raio laser com as lentes ópticas. PRECAUÇÃO Olhar directamente para o raio laser pode ser perigoso para os olhos. Precauções: Não olhe directamente para o raio laser. Assegure-se que o raio laser aponta para baixo ou para cima do nível dos olhos. 2. Conexão Introduzir ou substituir as pilhas (ver figura A) 1) Retire a tampa das pilhas. 2) Introduza as pilhas, respeitando a polaridade. 3) Coloque novamente a tampa das pilhas. Substitua as pilhas quando o visor mostre o desenho da pilha intermitente. Use unicamente pilhas alcalinas. Retire as pilhas antes de ter o aparelho durante um período longo de tempo sem usar, evitando assim danos de corrosão. Teclado (ver figura B) -Botões 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ON/MEAS Área / Volume Medição indirecta Medição de distância única / continua Soma + Subtracção Guardar Referência Iluminação / unidades Apagar / Off Display LCD (ver figura C) 1. 2. 3. 4. Laser activo Referência nível frontal Referência nível posterior Funções de medições variáveis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. • Área • Volume • Medição indirecta • Medição indirecta segunda Distância de medição única Estado das pilhas Histórico de memória Aviso de erro do instrumento Medições continuadas & medições máximo e mínimo Primeira linha de valor do visor Segunda linha de valor do visor Linha de soma para a última medição ou cálculo do resultado 3. Início e configuração On / Off MEAS – Ligue o medidor e o laser CLR – Carregue no botão uns segundos para desligar o aparelho. O medidor apagará de forma automática após 3 minutos de inactividade. CLR – Cancela a última acção ou apaga o ultimo valor do display. No modo de histórico de armazenagem, se carregar simultaneamente o botão CLR e STORAGE apagará todos os dados guardados na memória. Níveis de referência (ver figura D) O nível de referência por defeito do medidor encontra-se na parte posterior do instrumento. Carregue no botão de “mudança de referência (8)” para passar ao nível frontal Quando mudar de nível de referência ouvirá um sinal de aviso. Cada vez que reiniciar o instrumento o nível de referência volta a ser por defeito o posterior. Iluminação do display O botão iluminação/ unidades, acenderá ou apagará a luz do visor caso se encontre numa localização mais ou menos escura. O valor medido no visor será claramente visível. Unidades de distâncias do instrumento Carregue no botão iluminação/unidades durante uns segundos para mudar as unidades de medição segundo a sequência: m, ft.in, ft+in 4. Medição Medição de distância única Carregue MEAS para activar o laser. Carregue de novo para disparar sobre o ponto a medir. O valor da medição aparecerá no display imediatamente. Medições continuadas - Medições de máximo e mínimo (ver figura E) A medição contínua é usada para trabalhos com transmissão de dados, por exemplo, construção de planos. No caso de medições continuas, o aparelho de medição pode mover-se até ao ponto a medir, actualizando o valor de medição cada 0.5 segundos aproximadamente, na terceira linha. Na primeira e segunda linha aparecerá os valores máximos e mínimos respectivamente. Por exemplo, pode mover o medidor sobre uma parede até encontrar a distância ideal, enquanto a distância actual é continuamente demonstrada. Em caso de medições contínuas, carregue no botão MAX/MIN até que a indicação de medições contínuas apareça no display. Carregue MEAS ou CLEAR para parar a função. A função será desactivada de forma automática depois de 100 medições 5. Funções Soma / Subtracção Distância de medição (+) A próxima medição será somada à anterior. (-) A próxima medição será subtraída à anterior. CLR O último passo será cancelado. MAX / MIN Voltar ao modo de medição única. Medições de áreas Carregue no botão de medições de áreas. O símbolo aparecerá no display. Carregue MEAS para tomar a primeira distância, por exemplo a amplitude. Carregue MEAS de novo para tomar a segunda distância, por exemplo a altura. O resultado da área total aparece na terceira linha do display, os valores individuais aparecerão na linha 1 e 2. Medições de volume Carregue no botão medições de áreas/volume duas vezes. O símbolo de medições de volume aparecerá no display. Carregue MEAS para tomar a primeira distância, por exemplo a amplitude. Carregue MEAS novamente para tomar a segunda distância, por exemplo a altura. O resultado da área total aparece na terceira linha do display, os valores individuais aparecerão na Carregue MEAS novamente para tomar a terceira distância, por exemplo a profundidade. O resultado do volume total aparece na terceira linha do display, os valores anteriores aparecerão na linha 1 e 2. Medições indirectas As medições indirectas são aquelas que necessitam de duas medições auxiliares (ver figura G), por exemplo quando mede alturas que necessitam medições extras: - Carregue no botão de medições indirectas uma vez, o display mostrará a indicação. A distancia a medir piscará num símbolo. - Carregue MEAS aponte ao ponto mais alto (1) e dispare. Esta primeira medição fica guardada. Mantenha o medidor o mais horizontal possível. - Carregue MEAS para tomar a medição da segunda distância. - O resultado da medição aparecerá na linha do valor total. Medições indirectas – determinadas por 3 medições auxiliares As medições indirectas que necessitam 3 medições auxiliares (ver figura H). - Carregue no botão de medições indirectas duas vezes, o display mostrará a indicação. A distancia a medir piscará num símbolo. - Carregue MEAS aponte ao ponto mais alto (1) e dispare. Esta primeira medição fica guardada. Mantenha o medidor o mais horizontal possível. - Carregue MEAS para tomar a medição da segunda distancia, a horizontal (2). - Carregue MEAS para tomar a medição da terceira distancia, o ponto mais alto (3). - O resultado da medição aparecerá na linha do valor total. Histórico de armazenagem Ao carregar no botão do histórico, aparecerá o registo das últimas 20 medições ou valores calculados em ordem inversa. Use os botões (+) e (-) para percorre-los Pode apagar todos os valores carregando à vez o botão STORAGE e CLEAR nesta função. 6. Dados técnicos Especificações técnicas Modelo LDM-100 Faixa 0.05 a 50m* (0.16ft a164ft*) Precisão até 10m (Desvio padrão 2σ) 1.5mm* (0.06in**) Unidades de medições m, in, ft Laser classe Classe II Tipo de laser 635 nm, <1mW Cálculo de áreas e volumes · Medições Indirectas método Pitágoras · Soma / subtracção · Medições continuas · MAX / MIN · Iluminação do display e display multi linha · Indicação sonora · Protecção por poeira / impermeabilização IP 54 Registo histórico de medições 20 Teclado Super Soft-Touch longa duração Temperatura de trabalho 0ºCa 40ºC (32ºF a 104ºF) Temperatura de armazenamento -10ºC a 60ºC (14ºF a 140ºF) Duração das pilhas até 4.000 medições Pilhas 2 x 1.5V AAA O laser desliga automaticamente após 0.5 minutos O medidor desliga automaticamente após 3 minutos Dimensões 115 x 48 x 28 mm Peso 135 g * Enquanto houver luz do sol, use uma folha branca para aumentar a faixa de medição ou se o branco tiver poucas propriedades reflectantes. ** Em condições favoráveis (propriedades da superfície de branco forem boas, temperatura do edifício) até 10m (33ft). Em condições pouco favoráveis, tais como, intensa luz solar, poucas propriedades reflectantes da superfície branca, ou fortes variações de temperatura, o desvio da medição em uns 10m (33ft) pode variar entre ±0.15mm/m (±0.0018in/ft). 7. Problemas / causas e correcções Código Causa Correcções 204 Erro de cálculo 208 Recepção de sinal muito fraco , Use uma folha branca tempo de medição muito extenso. Distância> 50m 209 Recepção de sinal muito fraco Superfície demasiado reflectante, use uma folha branca 252 Temperatura muito alta Arrefeça o medidor 253 Temperatura muito baixa Aqueça o medidor 255 Erro mecânico Ligue e apague o instrumento algumas vezes, se o símbolo persiste contacte o seu fornecedor Repita o procedimento 8. Condições de Medição Faixa de Medições A ultima faixa é de 50m. De noite ou com muita poeira e se o branco fica à sombra, a faixa de medição diminui, a menos que use uma folha branca. Use uma folha branca para aumentar a faixa de medição em condições pouco favoráveis, tais como, luz solar intensa, poucas propriedades reflectantes da superfície de branco. Folha Branca Alguns erros nas medições ocorrem em branco, num líquido incolor (por exemplo: água), ou vidros sem poeira, esferovite ou superfícies semelhantes semipermeável. Apontar sobre superfícies muito brilhantes desviam o raio laser e produzem leituras erradas. Em superfícies não reflectantes e superfície escuras, o tempo de medição pode aumentar. Cuidados Não mergulhe o aparelho na água. Limpe a sujidade com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos ou solventes. Manipular o medidor como se fosse um telescópio ou uma câmara 9. Rotulagem