MEDIDOR LASER DE DISTÂNCIA LDM-100
Manual de Instruções
Por favor, antes de usar o manual leia atentamente este manual, contém informação de segurança
importante.
Índice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Instruções de Segurança
Conexão
Inicio e configuração
Medição
Funções
Dados técnicos
Possíveis problemas, causas e correcções
Condições de Medição
Rotulagem
Este medidor é um modelo compacto e portátil, desenhado para aplicações em interiores.
O seu desenho ergonómico, assim como as suas funções de calculo de soma, subtracção, área e volume,
fazem com que a medição seja rápida e fiável.
1.
Medidas de Segurança
ACÇÕES PERMITIDAS
•
Medição de distâncias.
•
Cálculo de funções, áreas e volumes.
ACÇÕES NÃO PERMITIDAS
•
Usar o medidor sem seguir as instruções.
•
Usar o medidor fora dos limites estabelecidos.
•
Desactivação das funções de segurança e retirar as etiquetas informativas e de aviso.
•
Manipulação do medidor para a sua abertura usando chaves de fendas ou qualquer outra
ferramenta, excepto para os casos específicos.
•
Modificar o produto.
•
Usar acessórios de outro fabricante sem o consentimento expresso do CEM Technology.
•
Um comportamento intencional e irresponsável sobre um andaime, quando usar escadas,
quando realize medições perto de maquinaria enk movimento, ou maquinaria ou instalação não
protegidas.
•
Apontar directamente ao sol.
•
Medidas de segurança inadequadas segundo a localização, por exemplo, medições em
estradas, construções, etc.
Classificação Laser
O CEM produz um raio laser que sai da parte frontal do instrumento.
PRODUTOS LASER DE CLASSE 2
Não se coloque frente à trajectória do raio laser, ou não aponte com o raio laser directamente sobre
outras pessoas desnecessariamente.
O olho humano normalmente tem a capacidade de protecção a reacções adversas graças ao facto de
piscar, mas por medidas de segurança não aconselhamos a fazer este teste.
ATENÇÃO
Olhar directamente para o raio laser com lentes ópticas (binóculos, telescópios…) pode ser perigoso.
Precauções:
Não olhe directamente para o raio laser com as lentes ópticas.
PRECAUÇÃO
Olhar directamente para o raio laser pode ser perigoso para os olhos.
Precauções:
Não olhe directamente para o raio laser. Assegure-se que o raio laser aponta para baixo ou para cima
do nível dos olhos.
2.
Conexão
Introduzir ou substituir as pilhas (ver figura A)
1)
Retire a tampa das pilhas.
2)
Introduza as pilhas, respeitando a polaridade.
3)
Coloque novamente a tampa das pilhas.
Substitua as pilhas quando o visor mostre o desenho da pilha intermitente.
Use unicamente pilhas alcalinas.
Retire as pilhas antes de ter o aparelho durante um período longo de tempo sem usar,
evitando assim danos de corrosão.
Teclado (ver figura B) -Botões
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
ON/MEAS
Área / Volume
Medição indirecta
Medição de distância única / continua
Soma +
Subtracção Guardar
Referência
Iluminação / unidades
Apagar / Off
Display LCD (ver figura C)
1.
2.
3.
4.
Laser activo
Referência nível frontal
Referência nível posterior
Funções de medições variáveis
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
• Área
• Volume
• Medição indirecta
• Medição indirecta segunda
Distância de medição única
Estado das pilhas
Histórico de memória
Aviso de erro do instrumento
Medições continuadas & medições máximo e mínimo
Primeira linha de valor do visor
Segunda linha de valor do visor
Linha de soma para a última medição ou cálculo do resultado
3.
Início e configuração
On / Off
MEAS – Ligue o medidor e o laser
CLR – Carregue no botão uns segundos para desligar o aparelho. O medidor apagará de forma
automática após 3 minutos de inactividade.
CLR – Cancela a última acção ou apaga o ultimo valor do display. No modo de histórico de
armazenagem, se carregar simultaneamente o botão CLR e STORAGE apagará todos os dados
guardados na memória.
Níveis de referência (ver figura D)
O nível de referência por defeito do medidor encontra-se na parte posterior do instrumento.
Carregue no botão de “mudança de referência (8)” para passar ao nível frontal
Quando mudar de nível de referência ouvirá um sinal de aviso.
Cada vez que reiniciar o instrumento o nível de referência volta a ser por defeito o posterior.
Iluminação do display
O botão iluminação/ unidades, acenderá ou apagará a luz do visor caso se encontre numa localização
mais ou menos escura. O valor medido no visor será claramente visível.
Unidades de distâncias do instrumento
Carregue no botão iluminação/unidades durante uns segundos para mudar as unidades de medição
segundo a sequência: m, ft.in, ft+in
4.
Medição
Medição de distância única
Carregue MEAS para activar o laser.
Carregue de novo para disparar sobre o ponto a medir. O valor da medição aparecerá no display
imediatamente.
Medições continuadas - Medições de máximo e mínimo (ver figura E)
A medição contínua é usada para trabalhos com transmissão de dados, por exemplo, construção de
planos.
No caso de medições continuas, o aparelho de medição pode mover-se até ao ponto a medir,
actualizando o valor de medição cada 0.5 segundos aproximadamente, na terceira linha.
Na primeira e segunda linha aparecerá os valores máximos e mínimos respectivamente.
Por exemplo, pode mover o medidor sobre uma parede até encontrar a distância ideal, enquanto a
distância actual é continuamente demonstrada.
Em caso de medições contínuas, carregue no botão MAX/MIN até que a indicação de medições
contínuas apareça no display. Carregue MEAS ou CLEAR para parar a função. A função será
desactivada de forma automática depois de 100 medições
5.
Funções
Soma / Subtracção
Distância de medição
(+) A próxima medição será somada à anterior.
(-) A próxima medição será subtraída à anterior.
CLR O último passo será cancelado.
MAX / MIN Voltar ao modo de medição única.
Medições de áreas
Carregue no botão de medições de áreas. O símbolo aparecerá no display.
Carregue MEAS para tomar a primeira distância, por exemplo a amplitude.
Carregue MEAS de novo para tomar a segunda distância, por exemplo a altura.
O resultado da área total aparece na terceira linha do display, os valores individuais aparecerão na
linha 1 e 2.
Medições de volume
Carregue no botão medições de áreas/volume duas vezes.
O símbolo de medições de volume aparecerá no display.
Carregue MEAS para tomar a primeira distância, por exemplo a amplitude.
Carregue MEAS novamente para tomar a segunda distância, por exemplo a altura.
O resultado da área total aparece na terceira linha do display, os valores individuais aparecerão na
Carregue MEAS novamente para tomar a terceira distância, por exemplo a profundidade.
O resultado do volume total aparece na terceira linha do display, os valores anteriores aparecerão na
linha 1 e 2.
Medições indirectas
As medições indirectas são aquelas que necessitam de duas medições auxiliares (ver figura G), por
exemplo quando mede alturas que necessitam medições extras:
- Carregue no botão de medições indirectas uma vez, o display mostrará a indicação. A distancia a
medir piscará num símbolo.
- Carregue MEAS aponte ao ponto mais alto (1) e dispare. Esta primeira medição fica guardada.
Mantenha o medidor o mais horizontal possível.
- Carregue MEAS para tomar a medição da segunda distância.
- O resultado da medição aparecerá na linha do valor total.
Medições indirectas – determinadas por 3 medições auxiliares
As medições indirectas que necessitam 3 medições auxiliares (ver figura H).
- Carregue no botão de medições indirectas duas vezes, o display mostrará a indicação. A distancia a
medir piscará num símbolo.
- Carregue MEAS aponte ao ponto mais alto (1) e dispare. Esta primeira medição fica guardada.
Mantenha o medidor o mais horizontal possível.
- Carregue MEAS para tomar a medição da segunda distancia, a horizontal (2).
- Carregue MEAS para tomar a medição da terceira distancia, o ponto mais alto (3).
- O resultado da medição aparecerá na linha do valor total.
Histórico de armazenagem
Ao carregar no botão do histórico, aparecerá o registo das últimas 20 medições ou valores calculados
em ordem inversa.
Use os botões (+) e (-) para percorre-los
Pode apagar todos os valores carregando à vez o botão STORAGE e CLEAR nesta função.
6.
Dados técnicos
Especificações técnicas
Modelo LDM-100
Faixa
0.05 a 50m* (0.16ft a164ft*)
Precisão até 10m
(Desvio padrão 2σ)
1.5mm* (0.06in**)
Unidades de medições
m, in, ft
Laser classe
Classe II
Tipo de laser
635 nm, <1mW
Cálculo de áreas e volumes
·
Medições Indirectas método Pitágoras
·
Soma / subtracção
·
Medições continuas
·
MAX / MIN
·
Iluminação do display e display multi linha
·
Indicação sonora
·
Protecção por poeira / impermeabilização
IP 54
Registo histórico de medições
20
Teclado
Super Soft-Touch longa duração
Temperatura de trabalho
0ºCa 40ºC (32ºF a 104ºF)
Temperatura de armazenamento
-10ºC a 60ºC (14ºF a 140ºF)
Duração das pilhas
até 4.000 medições
Pilhas
2 x 1.5V AAA
O laser desliga automaticamente
após 0.5 minutos
O medidor desliga automaticamente
após 3 minutos
Dimensões
115 x 48 x 28 mm
Peso
135 g
* Enquanto houver luz do sol, use uma folha branca para aumentar a faixa de medição ou se o
branco tiver poucas propriedades reflectantes.
** Em condições favoráveis (propriedades da superfície de branco forem boas, temperatura do
edifício) até 10m (33ft). Em condições pouco favoráveis, tais como, intensa luz solar, poucas
propriedades reflectantes da superfície branca, ou fortes variações de temperatura, o desvio da
medição em uns 10m (33ft) pode variar entre ±0.15mm/m (±0.0018in/ft).
7.
Problemas / causas e correcções
Código
Causa
Correcções
204
Erro de cálculo
208
Recepção de sinal muito fraco , Use uma folha branca
tempo de medição muito extenso.
Distância> 50m
209
Recepção de sinal muito fraco
Superfície demasiado reflectante,
use uma folha branca
252
Temperatura muito alta
Arrefeça o medidor
253
Temperatura muito baixa
Aqueça o medidor
255
Erro mecânico
Ligue e apague o instrumento algumas vezes,
se o símbolo persiste contacte o seu fornecedor
Repita o procedimento
8.
Condições de Medição
Faixa de Medições
A ultima faixa é de 50m.
De noite ou com muita poeira e se o branco fica à sombra, a faixa de medição diminui, a menos que
use uma folha branca. Use uma folha branca para aumentar a faixa de medição em condições pouco
favoráveis, tais como, luz solar intensa, poucas propriedades reflectantes da superfície de branco.
Folha Branca
Alguns erros nas medições ocorrem em branco, num líquido incolor (por exemplo: água), ou vidros
sem poeira, esferovite ou superfícies semelhantes semipermeável.
Apontar sobre superfícies muito brilhantes desviam o raio laser e produzem leituras erradas.
Em superfícies não reflectantes e superfície escuras, o tempo de medição pode aumentar.
Cuidados
Não mergulhe o aparelho na água. Limpe a sujidade com um pano macio. Não utilize produtos
abrasivos ou solventes. Manipular o medidor como se fosse um telescópio ou uma câmara
9.
Rotulagem
Download

Manual Instruções