NIVEL INTERMEDIO B1
1. Objetivos docentes generales.
Los objetivos y contenidos del Nivel Intermedio son los que se establecen en el Decreto
239/2007, de 4 de septiembre, por el que se establece la ordenación y currículo de las
enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía, de conformidad con lo dispuesto en
el Real Decreto 1629/2006, de 29 de diciembre, por los que se fijan los aspectos básicos del
currículo de las enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas por la Ley Orgánica
2/2006, de 3 de mayo, de educación, así como en la Orden de 18 de octubre de 2007, por la
que se desarrolla el currículo correspondiente a las enseñanzas de idiomas de régimen especial
de Andalucía Se recuerda que dado el carácter acumulativo del proceso de enseñanza ‐
aprendizaje de un idioma extranjero, son evaluables en un curso superior todos los contenidos
y objetivos de los cursos inferiores.
El nivel intermedio presentará las características del nivel de competencia B1, según define
este nivel el Marco Común de Referencia. Este nivel supone utilizar el idioma con cierta
seguridad y flexibilidad, receptiva y productivamente, tanto en forma hablada como escrita, así
como utilizarlo para mediar entre hablantes de distintas lenguas, en situaciones cotidianas y
menos corrientes que requieran comprender y producir textos en una variedad de lengua
estándar, con estructuras habituales y un repertorio léxico común no muy idiomático, y en
situaciones que versen sobre temas generales, cotidianos o en los que se tiene un interés
personal.
1. Objetivos específicos.
1. Comprensión oral:
Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los
detalles más relevantes en textos orales claramente estructurados y en lengua estándar,
articulados a velocidad lenta o media y transmitidos de viva voz o por medios técnicos,
siempre que las condiciones acústicas sean buenas y se pueda volver a escuchar lo dicho.
2. Expresión e interacción oral:
Producir textos orales bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito
comunicativo, y desenvolverse con una corrección, fluidez y espontaneidad que permitan
mantener la interacción, aunque a veces resulten evidentes el acento extranjero, las pausas
para planear el discurso o corregir errores y sea necesaria cierta cooperación por parte de los
interlocutores.
3. Comprensión de lectura:
Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los
detalles más relevantes en textos escritos claros y bien organizados, en lengua estándar y
sobre temas generales, actuales o relacionados con la propia especialidad.
4. Expresión e interacción escrita:
Escribir textos sencillos y cohesionados, sobre temas cotidianos o en los que se tiene un
interés personal, y en los que se pide o transmite información, se narran historias, se describen
experiencias, acontecimientos (sean estos reales o imaginados), sentimientos, reacciones,
deseos y aspiraciones, se justifican brevemente opiniones y se explican planes.
5. Conocimientos culturales:
Los contenidos culturales no serán en sí mismos objeto de programación, sino que se
entenderán como vehículo de adquisición de la competencia comunicativa, particularmente en
lo referido a los países de lengua oficial portuguesa.
2. Contenidos. Secuenciación y temporalización.
Unidades Competências
1
2
3
• Apresentar-se
• Dar e pedir
informações de
caráter pessoal,
profissional e de
ocupação dos
tempos livres
• Conhecer e
apresentar figuras
conhecidas
• Comentar textos
da imprensa escrita
• Falar de sonhos
• Conhecer
provérbios
portugueses
• Compreender
textos da imprensa
escrita sobre os
temas da separação
e reciclagem do lixo
e poluição
• Compreensão
oral e escrita de
notícias sobre o
tema
• Expressar dúvida
• Expressar opinião
• Apresentar
sugestões para a
obtenção de um
melhor meio
ambiente
• Conhecer a
realidade da
emigração, da
imigração e da
migração em
Portugal
• Compreender
entrevistas e
testemunhos na
imprensa escrita
• Comparar a
situação de
Portugal com a do
seu país
• Compreensão
oral e escrita de
Áreas
gramaticais
• Palavras
compostas
(formação e
plural)
• Revisão do
imperativo e de
outros tempos
verbais
Fonética e
ortografia
• Acentuação de
palavras
• Separação e
reciclagem do
lixo
• Poluição:
causas e
consequências
• Presente do
Conjuntivo
• Infinitivo
Pessoal /
Presente do
Conjuntivo
• Palavras
homófonas
• Emigração,
imigração e
migração: causas
e consequências
• Casos de
sucesso e
insucesso na
emigração
• Entrevistas e
testemunhos
• Presente do
Conjuntivo
• Acentuação e
pronúncia
Áreas lexicais
• Identificação e
caracterização
pessoal
• Atividades no
tempo livre
• Qualidades e
defeitos
• Descrição física
e psicológica
• Provérbios
4
5
6
entrevista
• Expressar opinião
• Expressar desejo,
sentimento e
aprovação
• Conhecer melhor
Portugal
continental e ilhas
• Compreender e
comentar
perspetivas de vida
diferentes
• Falar sobre os
aspetos mais
interessantes do
seu país
• Compreender o
significado de
expressões
idiomáticas comuns
• Expressar opinião
• Compreensão
oral de uma lenda
açoriana
• Compreender e
comentar textos
críticos e gráficos
da imprensa escrita
• Conhecer dados
sobre o tema: os
portugueses e a
felicidade
• Comparar a
situação em
Portugal com a do
seu país
• Expressar opinião
e argumentar
• Traçar objetivos
de vida
• Expressar
condição em
relação ao futuro
• Compreender
notícias de rádio
• Conhecer
costumes, tradições
e produtos típicos
portugueses
• Falar do tema em
relação ao seu país
• Portugal
continental e
ilhas: geografia e
outras
informações de
interesse
• Viver numa
ilha: vantagens e
desvantagens
• Expressões
idiomáticas
• Verbos
derivados de:
fazer; pôr; pedir;
ter; ver; vir
• Verbos dar,
ficar e passar,
seguidos de
preposição
• Verbo “ser” em
frases enfáticas
• Palavras
parónimas e
palavras
homófonas
• Acentuação e
pronúncia
• Textos da
imprensa escrita
sobre os
portugueses e a
felicidade
• A vida num
mundo com
pressa (artigo
crítico)
• Notícias de
rádio
• Ditados
populares
• Futuro do
Conjuntivo
• Presente do
Conjuntivo +
Futuro do
Conjuntivo
• Acentuação e
pronúncia
• Costumes,
tradições e
produtos típicos
• Férias, épocas e
destinos
• Viagens
• Palavras
derivadas por
prefixação e por
sufixação
• Diferentes sons
das vogais a, e, o
7
8
• Compreender e
comentar gráficos e
textos informativos,
críticos ou irónicos
da imprensa escrita
• Compreensão
oral de textos
publicitários da
área do turismo
• Falar de férias e
de destinos de
viagens mais
comuns no seu país
• Conhecer a
situação dos semabrigo em Portugal
• Conhecer
organizações de
trabalho voluntário
em Portugal
• Compreender
gráficos, notícias e
crónicas sobre o
tema do
desemprego
• Compreensão
oral de
testemunhas de
experiências de
vida difíceis
• Expressar
condições irreais
• Expressar opinião
• Compreender e
comentar textos da
imprensa escrita
sobre a
dependência dos
jovens face às
novas tecnologias e
a televisão
• Expressar opinião
sobre os temas
• Compreender a
linguagem escrita
dos SMS
• Expressar
condição com
diferentes graus de
probabilidade
• Compreensão
• Textos
publicitários da
área do turismo
• Os sem-abrigo
• O desemprego
• Associações de
solidariedade
social
• Trabalho
voluntário
• Sinónimos
• Imperfeito do
Conjuntivo
• Se + Imperfeito
do Conjuntivo +
Condicional /
Imperfeito do
Indicativo
• Palavras com
pronúncia
diferente da letra
o, no singular e
no plural
• Os e as novas
tecnologias
• A linguagem
abreviada dos
SMS
• As crianças e a
televisão
• O mundo aos
18 anos:
ocupação dos
tempos livres e a
vida noturna
• Pretérito Mais- • Diferentes
que-Perfeito
pronúncias da
Composto do
letra x
Conjuntivo
• Frases
Condicionais:
Se + Fut. Conj.
Se + Imperf. Conj.
Se + Pret. maisque-perfeito
comp. Conj.
9
10
oral de diferentes
experiências e
modos de vida de
jovens
• Compreender e
comentar textos da
imprensa escrita
• Expressar opinião
• Responder a
inquérito
• Reproduzir o que
alguém disse
• Compreensão
oral de
testemunhos reais
• Conhecer e falar
sobre a variedade
da imprensa escrita
existente
• Expressar opinião
sobre um mundo
ideal
• Conhecer a visão
de alguns
portugueses sobre
a União Europeia e
expressar a sua
própria visão
• Compreensão
oral de diálogo
• Idosos ativos
•Envelhecimento
da população
• A luta contra o
envelhecimento e
ideais de beleza
• Comparações
emblemáticas
• Pares
idiomáticos
• Discurso
Indireto
• Interrogativas
Indiretas
• Indicativo /
Conjuntivo
• Palavras
homófonas
• Sucesso da
imprensa escrita
gratuita
• Diferentes
secções de um
jornal e
diferentes tipos
de jornal
• Um mundo
ideal
• Portugal e a
União Europeia
• Portugal:
informações
gerais
• Conjugação
pronominal com
o Futuro do
Indicativo e com
o Condicional
• Palavras
homógrafas
Visto que tanto los contenidos funcionales como los gramaticales y las competencias
comunicativas, se encuentran recogidos y divididos en 10 unidades didácticas, la
temporalización será de 4 unidades en el primer trimestre y de 3 en el segundo y tercero,
computándose alrededor de 16 horas lectivas para cada UD, pudiendo darse alguna desviación
en función de la cantidad de días lectivos de cada uno de los trimestres. En cualquier caso, se
intentará que los objetivos y contenidos tengan un reparto equitativo por periodo, así como la
cantidad de material visto en el aula y/ o de manera autónoma por el alumnado. En último
extremo, se procurará que el último trimestre del curso, no sea el más sobrecargado en
contenidos, intentando siempre en este momento, realizar una recopilación de los mismos que
funcione como una especie de sumario anual. Esto es:
1º Trimestre
Unidades
1,2, 3 y 4
2º Trimestre
Unidades
5, 6, y 7
3º Trimestre
Unidades
8, 9 y 10
3. Manuales y otra bibliografía.
ANA TAVARES, PORTUGUÊS XXI 3, LIVRO DO ALUNO E CADERNO DE EXERCÍCIOS. Lidel
Edições Técnicas.
Lecturas obligatorias alumnos oficiales:
ANTOLOGIA DO CONTO PORTUGUÊS - Organização, prefácio e notas de João de Melo –
Dom Quixote, 2ª edição. Concretamente los cuentos:
MANUEL DA FONSECA - O Largo
VERGÍLIO FERREIRA - Uma Esplanada sobre o Mar
MÁRIO DIONÍSIO - A Morte É para os Outros
JORGE DE SENA - O Grande Segredo
SOPHIA DE MELLO BREYNER ANDRESEN - Homero
CARLOS DE OLIVEIRA - Chuva
MARIA JUDITE DE CARVALHO - A Alta
AGUSTINA BESSA-LUÍS - Os Amantes Aprovados
JOSÉ SARAMAGO - Desforra
MÁRIO-HENRIQUE LEIRIA - Regressos
URBANO TAVARES RODRIGUES - Jornada sem Regresso
JOSÉ CARDOSO PIRES - O Conto dos Chineses
DAVID MOURÃO-FERREIRA - Erika e a Madrugada
GRAÇA PINA DE MORAIS - O Pobre de Santiago
MARIA ONDINA BRAGA - O Homem Pássaro
MANUEL ALEGRE - A Última Noite
MARIA VELHO DA COSTA - A Ave Rara
MARIA ISABEL BARRENO - A Freira e o Assassino
ALTINO DO TOJAL - Matraquilhos
TEOLINDA GERSÃO - Segurança
MÁRIO CLÁUDIO - De Barnabé, Mestre-Cozinheiro da Nau-Capitânia, na Primeira Viagem a
Caminho das índias
MÁRIO DE CARVALHO - Que Todos Ficassem Bem
TERESA VEIGA - O Criado
JOSÉ VIALE MOUTINHO - Os Alçapões do Sol
LÍDIA JORGE - Marido
LUÍSA COSTA GOMES - Sentado no Deserto
ANA TERESA PEREIRA - As Rosas
JOSÉ RICO DIREITINHO - Monólogo com Erva-Cidreira
JACINTO LUCAS PIRES - Sombra e Luz
JOSÉ LUÍS PEIXOTO -O Dia dos Anos
Evaluación
Según la Orden de 18 de octubre de 2007, por la que se establece la ordenación de la
evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado y las pruebas terminales específicas de
certificación en las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía (BOJA nº 218 de 6
de noviembre de 2007), habrá tres evaluaciones. En ellas se evaluarán las cuatro destrezas
(expresión e interacción oral, comprensión oral, expresión e interacción escrita, comprensión
de lectura) de forma independiente con la calificación de APTO o NO APTO. Para obtener la
calificación de APTO en cada evaluación habrá que obtener dicha calificación en cada una de
las destrezas. La calificación obtenida en la tercera evaluación será la calificación final del
curso.
A los efectos de acceso a un nivel diferente a A1, el Departamento de portugués está a
lo previsto en la ORDEN de 31 de enero de 2011, por la que se regulan convalidaciones entre
estudios de educación secundaria y estudios correspondientes al nivel básico de las
enseñanzas de idiomas de régimen especial, así como el reconocimiento de certificados de
competencia en idiomas expedidos por otros organismos o instituciones.
En A1, A2 y B2.1 se realizarán exámenes trimestrales, en las fechas marcadas
previamente por la EOI de Málaga de cada una de las destrezas: CL, CA, EXINE, EXINO. Estas
tareas a realizar durante los diferentes trimestres podrán ser ponderadas de acuerdo a su
dificultad.
Las pruebas organizadas por el Departamento en todos los cursos seguirán la tipología
de las pruebas terminales específicas de certificación, a excepción de 1º de Nivel Básico en el
que podrían variar ligeramente por las características del curso. En ellas constará de manera
explícita el peso de cada tarea en la puntuación final. Cada una de ellas será superada con un
50%.
Al final de curso tendrá lugar una prueba de idénticas características, que concluirá con
la calificación de APTO o NO APTO. En este segundo caso y si el alumno, hubiese superado
alguna de las destrezas, solo tendrá que realizar en la convocatoria de septiembre aquella en la
que no hubiese pasado, esto es, se guardará la nota hasta esta segunda convocatoria de las
destrezas superadas en junio.
Para alumnos libres de NB, NI y B2.2, la Orden de 12 de diciembre de 2011, regula la
elaboración y la organización de las pruebas terminales específicas de certificación en las
enseñanzas de régimen especial (BOJA 03‐01‐2012). Según esta Orden, al final del tercer
trimestre el alumnado deberá presentarse a las pruebas terminales específicas de certificación,
y el resultado obtenido en las mismas constituirá la calificación global del curso. Cada ejercicio
que constituye la prueba de certificación será evaluado y calificado de forma individual. Para
superar la prueba en su totalidad será necesario haber superado cada uno de dichos ejercicios.
El alumno puede tener acceso a pruebas de certificación ya realizadas en otras
convocatorias
por
medio
del
enlace
http://www.juntadeandalucia.es/educacion/webportal/web/educacion-permanente/idiomas
A lo largo de cada trimestre, cada tutor o tutora realizará pruebas informativas de las
cuatro destrezas con el mismo formato que las de certificación.
La Consejería competente en materia de educación organizará dos convocatorias anuales de
pruebas para la obtención de los certificados.
En todos los cursos, el alumnado sólo deberá presentarse al ejercicio de la destreza o
destrezas no superadas en la evaluación final de Junio. La única referencia para decidir la
calificación de APTO o NO APTO será el resultado del ejercicio.
En todos los cursos:
En la destreza de expresión e interacción escrita se valorará:
1. La adecuación a la tarea, es decir, en qué medida sigue las instrucciones y cumple la
tarea, en qué medida aborda todos los puntos y utiliza un registro y estilo adecuados.
2. La organización del texto, es decir, su coherencia, cohesión, la claridad en la
exposición de ideas y en la articulación del texto en párrafos, y el uso de conectores y
puntuación.
3. La riqueza léxica y gramatical, es decir, si el lenguaje utilizado es propio del nivel y
de la tarea, y si varía y adecua estructuras y vocabulario a los diferentes aspectos de la tarea.
4. La corrección léxica y gramatical, es decir, la corrección de las estructuras y
vocabulario utilizados, la corrección de la sintaxis, morfología y ortografía empleadas.
En la destreza de expresión e interacción oral se valorará:
1. La adecuación a la tarea, es decir, en qué medida sigue las instrucciones y cumple la
tarea, en qué medida aborda todos los puntos y utiliza un registro y estilo adecuado
2. La fluidez e interacción.
3. La pronunciación, acentuación y entonación.
4. La riqueza léxica y gramatical, es decir, si el lenguaje utilizado es propio del nivel y
de la tarea, y si varía y adecua estructuras y vocabulario a los diferentes aspectos de la tarea.
5. La corrección léxica y gramatical, es decir, la corrección de las estructuras y
vocabulario utilizados, la corrección de la sintaxis, morfología y ortografía empleadas.
Para la corrección de las pruebas terminales específicas de certificación de los alumnos
libres de NB, NI y B2.2, se seguirán las instrucciones que dicte la Dirección General de
Ordenación y Evaluación Educativa.
Todos los criterios expuestos se entienden aplicables tanto a la modalidad libre como
oficial.
Download

Nivel Intermedio - Escuela Oficial de Idiomas de Málaga