g n i n i Tra BULLETIN Novidades sobre educação e treinamento para membros da PADI ao redor do mundo Quarto trimestre de 2013 Produto nº 01226P Nesta edição . . . Revisão do curso PADI Open Water Diver 2 Como conduzir PADI Discover Scuba® Diving para ter os créditos considerados no curso revisado PADI Discover Scuba Diving 5 Envio da documentação administrativa do PADI Discover Scuba® Diving aos participantes com antecedência 6 Número de registro obrigatório nas requisições de IDC Staff Instructor 6 Discover Scuba® Diving comparado a “mergulhos de demonstração” 7 Esclarecimento: Basic Scuba Diver comparado a PADI Scuba Diver 7 Técnica aprimorada para estabelecer flutuabilidade durante o treinamento de resgate 8 Fim do programa PADI National Geographic Dive Center 8 Leitura obrigatória do Training Bulletin Este boletim de novidades é o principal meio de comunicação da sede regional da PADI com você no que diz respeito a treinamento. Aqui são divulgadas as mudanças de padrões e procedimentos de treinamento da PADI, assim como as respectivas datas de implementação. Sua afiliação à PADI exige que você se mantenha atualizado a respeito dos padrões PADI, entenda e ponha em prática as informações deste boletim trimestral de novidades. O Training Bulletin é publicado trimestralmente pela PADI, Professional Association of Diving Instructors 30151 Tomas, Rancho Santa Margarita, CA 92688 USA © PADI 2013 +1 949 858 7234 TREINAMENTO Revisão do curso PADI Open Water Diver O que você precisa saber Nos últimos cinco anos, vários cursos da PADI foram revisados: os cursos Instructor Development, Rescue Diver e Divemaster. A avaliação do curso Open Water Diver era um dos componentes do plano geral e sua revisão é o resultado de dois anos de análise, planejamento e desenvolvimento. Você pode começar a ministrar o curso revisado tão logo tenha acesso ao material atualizado e esteja familiarizado com as mudanças. Neste boletim, bem como na edição do quarto trimestre de The Undersea Journal, você encontra artigos com o panorama e as explicações para as mudanças. A data obrigatória para implementação dos cursos ministrados em inglês é 1º de julho de 2014. Os cursos em holandês, francês, alemão, italiano e espanhol devem ser implementados seis meses após o lançamento no 1º trimestre de 2014 dos respectivos materiais. Fique atento para o anúncio que as sedes regionais da PADI farão sobre as datas de implementação desses e de outros idiomas. Embora a estrutura principal do curso não tenha mudado, o conteúdo do curso e o material associado foram aperfeiçoados. A seção Curso Open Water Diver – Recomendações de habilidades e conduta, Guide to Teaching de PADI, e o Instructor Guide do curso Open Water Diver também foram revisados e serão incorporados aos respectivos produtos no decorrer de 2014. Enquanto isso, as páginas a serem substituídas nesses manuais de referência podem ser baixadas do Site PADI Pros, sob Training Essentials/ Curriculum. Da mesma forma, a revisão do PADI Course Director Manual e dos guias para lições PADI IDC em inglês já está programada. Outros idiomas virão em seguida. Os PADI Course Directors podem baixar as notas de apresentação a substituir e os guias para lições revisados do site PADI Pros, sob Training Essentials/Curriculum/Instructor Development/IDC. Veja, a seguir, veja um resumo das mudanças. Com isso, você terá uma ideia geral das novidades antes de ver o material propriamente dito. Terminologia nova ou alterada Sem parada – usado em vez de descompressão Narcose por gás – usado em lugar de narcose pelo nitrogênio Respiração abdominal – usado em mergulho livre em vez de hiperventilação, que já não é a técnica preferida para prender o fôlego Ajuste de lastro – utilizado nesse nível para descrever como ajustar o lastro para que o mergulhador fique equilibrado e possa nadar na posição horizontal confortavelmente Minimergulho – novo requisito de águas confinadas, em que os alunos de mergulho planejam e executam a simulação de um mergulho em águas abertas Gerenciamento do ar – descreve o novo requisito de que o aluno de mergulho saiba a qualquer momento qual é o nível do seu suprimento de ar e planeje os mergulhos considerando o suprimento de ar Bons hábitos de superfície – usado para descrever a manutenção de regulador ou snorkel, máscara e flutuabilidade positiva durante o tempo na superfície Técnicas adequadas de levantamento – usado para descrever como levantar equipamentos pesados usando as pernas e mantendo as costas retas Página 2 Alterações e inclusões no desenvolvimento de conhecimentos • Os conceitos de pressão, volume e densidade são apresentados antes de flutuabilidade. • O uso de computador de mergulho é pressuposto. As informações do livro How to Use and Choose Dive Computers estão integradas ao desenvolvimento de conhecimento. • Os conceitos de gerenciamento do ar são apresentados e agora incluem como planejar reservas para paradas de segurança e pontos de retorno relativos ao suprimento de ar. • Narcose por gás agora está na seção cinco. Isso ajuda os alunos de mergulho a separar melhor os problemas (doença de descompressão, ar contaminado e toxicidade de oxigênio) das causas, dos sinais e dos sintomas da narcose por gás. Training Bulletin – Quarto trimestre de 2013 • Habilidade de desconexão do inflador de baixa pressão – fazia parte do mergulho 2, mas agora é • • • • • • • • • • • • TREINAMENTO Alterações e inclusões no mergulho em águas confinadas flexível quanto ao mergulho é executada. Assim, crianças e outros alunos com dificuldades têm mais tempo para dominar a habilidade. Os mergulhadores autônomos PADI precisam dominá-la até o final do mergulho 3. Habilidade de tira do cilindro folgada – nova habilidade, flexível quanto ao mergulho, pode ser executada na superfície da água ou em ambiente subaquático. Proporciona experiência prática na resolução do problema frequente dos cilindros se soltarem. Habilidade de remoção do sistema de lastro e recolocação na superfície – agora é flexível quanto ao mergulho em que deve ser executada. Os mergulhadores autônomos PADI precisam dominá-la até o final do mergulho 3. Habilidade de liberação emergencial de lastro – habilidade nova, flexível quanto ao mergulho. O objetivo é que os alunos de mergulho livrem-se do lastro, como fariam em uma situação de emergência, para que possam sentir a flutuabilidade positiva imediata. Essa habilidade pode ser executada em águas confinadas ou águas abertas. Posicionamento ao alcance do dupla e bons hábitos de superfície – agora formalizado e com requisitos de desempenho. Descidas, subidas e conscientização ambiental – reenfatiza o uso do CE (BCD) para controle. Por exemplo, no mergulho 4, os alunos de mergulho interrompem a descida antes de chegarem a um suposto fundo sensível e iniciam uma subida sobre um suposto fundo sensível, enquanto a flutuabilidade está neutra. Habilidade de gerenciamento do ar – agora os alunos de mergulho precisam indicar o suprimento de ar restante com precisão de 20 bar/300 psi, sem verificar novamente o manômetro submersível. Fonte alternativa de ar durante o nado – os alunos de mergulhos compartilham uma fonte alternativa de ar enquanto nadam durante pelo menos um minuto. Agora, o nado termina com uma subida à superfície e com o mergulhador sem ar inflando oralmente o CE (BCD) para atingir flutuabilidade positiva. Isso dá aos mergulhadores tempo suficiente para sentir o que é o compartilhamento de ar e reforça o protocolo de subir e estabelecer flutuabilidade em uma situação de término de ar. Habilidade de esgotamento de máscara totalmente inundada – adiciona uma etapa entre o esgotamento da máscara parcialmente inundada e as habilidades de remoção e recolocação da máscara. Determinação e ajuste do lastro – essa nova etapa concentra-se em ajustar o lastro de forma que o aluno de mergulho possa nadar na posição horizontal com equilíbrio e conforto. Flutuabilidade – nova ênfase para aumentar a prática e a aplicação da flutuabilidade. Condução do máximo possível de tempo de treinamento com os alunos em flutuabilidade neutra (e não sentados no fundo), conforme apresentado no material do mergulhador. Minimergulho – no mergulho 5, os alunos de mergulho planejam e executam um mergulho para praticar habilidades e responder a situações apresentadas a eles, incluindo câimbra nas pernas, sem ar/compartilhar ar, regulador com fluxo contínuo, máscara inundada ou fora do lugar, regulador fora da boca, falha no inflador de CE e separação do dupla. Os minimergulhos podem ser adicionados aos mergulhos em águas confinadas 2-4. Técnicas adequadas de levantamento – agora, com o uso das costas retas e das pernas, os alunos de mergulho aprendem como cuidar da coluna quando levantarem o equipamento de mergulho e praticam isso tanto em águas confinadas quanto em águas abertas. Training Bulletin – Quarto trimestre de 2013 Página 3 TREINAMENTO Alterações e inclusões no mergulho em águas abertas • • • • Agora o mergulho 1 tem habilidades – inclui reconhecimento de sinais manuais, esgotamento de • • • máscara parcialmente inundada e recuperação e esgotamento do regulador. Veja outras informações no artigo sobre procedimentos de crédito para Discover Scuba Diving, neste Training Bulletin. Uso de tubo sinalizador inflável – nova habilidade, flexível quanto ao mergulho em que é executada. Os alunos de mergulho precisam acionar um tubo sinalizador inflável na superfície ou uma boia sinalizadora de superfície com demora (DSMB) em ambiente subaquático. Portanto, os alunos de mergulho precisam ter seu próprio dispositivo ou você deve fornecê-lo a eles. Liberação emergencial do lastro – nova habilidade, flexível quanto ao mergulho em que é praticada, em águas abertas ou águas confinadas (veja a descrição em Alterações em águas confinadas). Parada de segurança – a parada avaliada pelo instrutor permanece flexível quanto ao mergulho, mas agora os alunos de mergulho precisam fazer uma parada no mergulho 4 em águas abertas. É recomendado que façam também em todos os outros mergulhos. Isso significa que os instrutores podem avaliar a parada em qualquer mergulho. Porém, mesmo assim, os alunos de mergulho precisam fazer uma parada no mergulho 4. Se o instrutor avaliá-la em um mergulho anterior, um assistente certificado pode avaliá-la no mergulho 4. • Verificação do ajuste de lastro – nova etapa, semelhante à de determinar e ajustar o lastro executada em águas confinadas. Após o ajuste do lastro, as verificações passam a ser simples confirmações de que o mergulhador tem lastro adequado. • Manter-se em no máximo dois segundos de alcance do dupla, bons hábitos de superfície e conscientização ambiental – agora formalizados com requisitos de desempenho (veja referência em Terminologia nova ou alterada). Resgate de mergulhador cansado – já não é obrigatório para a certificação PADI Scuba Diver. Sinal audível – agora o instrutor apresenta e emprega um sinal audível em ambiente subaquático. Os mergulhadores entendem que, ao ouvirem o sinal, devem olhar para o instrutor para receber orientação. Equipes de duplas planejam e executam o mergulho 4 – se todas as habilidades flexíveis quanto ao mergulho já tiverem sido executadas nos mergulhos anteriores, o mergulho 4 fica dispensado da simulação formal de habilidades. No curso revisado, os alunos de mergulho aproveitam a experiência dos minimergulhos em águas confinadas e planejam o mergulho com base nos parâmetros que você definir para o local. Depois, supervisionados diretamente por você, executam o plano. Você pode optar por manter a turma em um só grupo ou ter as equipes de duplas acompanhadas por você ou por um assistente certificado, sob a sua supervisão direta. A meta é proporcionar aos alunos de mergulho experiência prática na condução de um mergulho, com todos os aspectos que isso envolve, enquanto ainda estão sob o olhar atento de um profissional da PADI. open water diver Material novo ou revisado MANUAL ENGLISH • Manual PADI Open Water Diver – Totalmente revisado, reescrito e atualizado. Terá três versões: 1) Open Water Diver Touch, uma app para tablets, que inclui vídeo 2) O programa PADI Open Water Diver Online 3) O livro tradicional, em papel O material em papel, já revisado, será lançado em inglês durante o quarto trimestre de 2013. O lançamento em holandês, francês, alemão, italiano e espanhol ocorrerá L i ® e o novo durante o primeiro trimestre de 2014 e, posteriormente, em outros idiomas. O programa PADI eLearning Open Water Diver Touch serão lançados em inglês durante o primeiro trimestre de 2014. • Vídeo PADI Open Water Diver – Filmes totalmente novos, concentrados nas habilidades e na aplicação das habilidades. A versão em inglês será lançada durante o quarto trimestre de 2013. Versões totalmente narradas em outros idiomas serão lançadas em 2014. O lançamento do seguinte material está planejado para o final de 2013 em inglês e para o primeiro semestre de 2014 em holandês, francês, alemão, italiano e espanhol (outras traduções posteriormente): • Guias direcionados para lições do curso Open Water Diver – redefinidos, atualizados e simplificados, apresentam a pergunta, a resposta e, finalmente, uma explicação normativa, com controles de navegação fáceis de usar. Página 4 Training Bulletin – Quarto trimestre de 2013 TREINAMENTO • Cartões de dicas para instrutores – os cartões de dicas para águas Open Water Diver Course Aquatic Cue Card Open Water Dives confinadas e para águas abertas foram atualizados com os requisitos de desempenho de habilidades, incluindo detalhes completos para a condução do nado de subida controlada de emergência. Controlled Emergency Swimming Ascent (CESA) – Requirements Briefing – Instruct student divers to: • • • Retain their regulators in their mouths. Not drop their weights. Not use the control line for assistance – the line is only for instructor control and emergency stopping. • Maintain a normal ascent rate. Kick to begin ascent, then reduce effort. Hold deflator to vent excess air during ascent. Make a continuous sound throughout the ascent. Resume normal breathing if you stop the ascent, or if they experience any difficulty. Orally inflate the BCD or drop weights upon reaching the surface. • • • Set Up • Testes e exame do curso Open Water Diver – caderno de exame atualizado, • • Use a vertical line buoyed by a float and either tied off at the bottom or held down with sufficient weight to enable you to stop the ascent by grasping it while holding the student firmly. Conduct one student at a time while maintaining physical contact with student and control line. Depth – at least 6 metres/20 feet but not exceeding 9 metres/30 feet. Conduct com folha de respostas e gabarito. • • • • Prancheta de prática de habilidades e planejamento de mergulho da PADI – em águas confinadas, os alunos de mergulho usam esta prancheta para: 1) indicar, em cada habilidade, se estão seguros ou se precisam de mais prática. Isso ajuda você a avaliar a capacidade e a segurança dos alunos. 2) aplicar a teoria dos fundamentos de planejamento de mergulho na prática, conforme usam o lado da prancheta dedicado ao planejamento de mergulho para planejar minimergulhos. Os alunos de mergulho avançam ainda mais. Com a utilização da prancheta, planejam mergulhos em águas abertas em equipes de duplas, determinam a pressão de retorno e anotam as informações no livro de registros. • • Grasp the student with one hand and maintain contact with the line. Give the “up” signal, prompting the student to exhale while emitting a continuous sound. Observe – student kicks to start, then reduces effort; doesn’t use the line; keeps regulator and weights in place; maintains contact with the BCD or dry suit deflator mechanism to vent excess air during ascent. Observe and maintain control during the ascent, not exceeding 18 metres/60 feet per minute. Position student near and below you, which allows you to listen for the sound and makes the student look up toward you. Be sure student exhales continuously. Stop ascent if there is any doubt. If you stop, have student repeat the skill from the beginning. Upon surfacing, have student orally inflate the BCD or drop weights. Look for divers below before releasing weight. Wait for the student to become calm and relaxed before engaging in other training exercises. __ ______ ______ ______ ______ ______ Dive Tea Slate m PADI Dive Check Planni ❏ Div List e objectiv ng Sl ❏ Eva e ate luate con – all buddies agree ❏ Loc ditions al – ❏ Haz points of inte within experie rest nce/tra ards to ll as ining/e avoid ❏ Ent dy h ski skill. LS quipme bud eac ry IL this & and h nt require SK ase – self lf on exit ❏ Des able wit yourse ments cent and locations and rence mp rele Rate comfort refe Cra ❏ al tech am asc I = Directio niqu ent loca t with visu tions and es ❏ Con n/course to Descen techniqu onds nt follow siderati es – 30 sec ons for ❏ Bud adjustme LS ust trim Hover cur dy use SKIL donning and face m – adj ❏ Rev contact tech rent, waves, source up, tal swi on sur if presen nique – iew sign rnate air Horizon Gear set eflation what to t ❏ Em als/com ascent n & alte & purge ation/d and letio do erg mu tion m infl if dep enc nica D ala separa Air ent y conside BC tion rce swi ❏ Pre ted r – exh & reach ing asc dive Saf rations te air sou sweep tor clea /proced y swimm – arm Alterna Regula • Beg ety Check ures ergenc overy dy in led em tor rec with bud mask • Wit – BCD Control Regula check ooded h rds tially fl • Rev – Weight Sys t and trim tres/ya Findin Weigh tem iew – Rel Clear par source use 25 me face • And eases r tow – Start presg Turn Pre kit – sur te air ation scuba Tired dive ssure sure: Alterna tom • Frie – Air Supply [200 bar equaliz replace ting bot nd – Fin / 3000 & and tac t psi] ove con al Che min Rem Descen ______ ck Depth p before e bottom Reserveus _____ als , Time t – sto sensitiv , ascent and Pre [70 bar Descen Hand sign ute m over Planned & safety mming – / 800 psi] ssure one min maximu ater swi stop: ater swi leav ring Plan ation – m depth ______ Underw Underw monito Planned Remainies _____ BCD infl ______ and air maximu – oral ______ athing [130 bar ng pressure m time Hover _____ SPG use = / 2200 tor bre : No stop ______ ula psi] reg time ______ ow – maximum ______ surface ______ Free-fl Ascent _____ No stop depth Start pres m ation at tom F time – next ________ swi infl bot RA D sure sk [200 bar ting r : _______ – BW deeper No ma Planned Oral BC / 3000 contac erwate depth ____ check ____ turn pres minus psi] without safety kit – und ________ ______ ______ sure ___ r Half rem Planned scuba Ascent Predive __ _____ ______ ______ erwate reserve aining check & replace er entry ______ [65 bar s – und pressure ______ --/ 1100 weight ____ weight Remove Deep wat : ______ ing and leaves psi] ______ Dive Lo & replace ______ ge weight _____ Turn pres _____ exchan g Date Remove Proper sure: ulator e habits [135 bar Tempera ______ water = l-to-reg / 1900 d surfac ture - Air ______ psi] Exiting Snorke _ Dive ls ______ ing – goo r hose ______ skil Star mm ato Site ng ting swi Wat infl _____ e ______ air pres er ______ re Skin divi Surfac ______ sure ___ pressu inflator cent Visibility ______ ______ NOTES: ssure ecure nt des nect low ___ ___ pre poi res _ con ___ ___ e – e Ending Dis ______ Fiv fac Max. Dep cy – low r band air pres ______ nt – sur th ______ sure ___ buoyan cylinde ______ laceme ______ _ Bott ___ Loose Neutral mask l & rep _ om Tim flooded r mask t remova e ______ p Weigh Clear fully lace and clea I 2013 _ ght dro © PAD in USA , rep ency wei Printed Emerg Remove n athing sk bre depletio No ma ly to air /300 psi bar d proper 20 pon in Res ent with nagem ion 1.0 Air ma tice Pracit: h Skill ______ ______ ___ ______ Name PADIyou learn or ref = I want more res 13) XX (10/ this e with skill. practic Vers XXX T NO. PRODUC 00000 000000 Veja em The Undersea Journal mais informações sobre o curso Open Water Diver revisado. Como conduzir PADI Discover Scuba® Diving para ter créditos considerados no curso revisado PADI Discover Scuba Diving Com você já sabe, o curso revisado Open Water Diver agora inclui, no mergulho 1 em águas abertas, habilidades como esgotamento da máscara parcialmente inundada e a recuperação e o esgotamento do regulador. Isso quer dizer que o mergulho 1 em águas abertas já não corresponde ao mergulho opcional em águas abertas do programa PADI Discover Scuba Diving. Como resultado, o mergulho em águas abertas DSD™ não contribui com créditos para o curso revisado Open Water Diver. Porém, muitos membros da PADI veem vantagens em aproveitar o entusiasmo criado pela experiência DSD para encaminhar os participantes diretamente ao curso Open Water Diver. Para ter o crédito considerado no curso Open Water Diver, os instrutores da PADI devem conduzir Discover Scuba Diving da seguinte forma: • Usar o Discover Scuba Diving Participant Guide conforme planejado, para tratar dos formulários administrativos, ministrar o briefing DSD e proporcionar aos participantes os benefícios da experiência DSD. • Conduzir as seguintes etapas do curso Open Water Diver respeitando a razão aluno/instrutor e os requisitos de supervisão do Discover Scuba Diving: – Briefing do mergulho 1 em águas confinadas e o mergulho 1 em águas confinadas do curso Open Water Diver. – Se desejado, briefing do mergulho 1 em águas abertas e o mergulho 1 em águas abertas do curso Open Water Diver. Dessa forma, você pode promover o programa como uma experiência PADI Discover Scuba Diving que proporciona créditos para a certificação. Documente as partes relevantes concluídas do curso no formulário de transferência do curso PADI Open Water Diver (produto nº 10056) e dê uma cópia ao participante, caso ele pretenda concluir os outros segmentos do curso Open Water Diver com outro instrutor (transferência). Os participantes que quiserem prosseguir na certificação precisam fazer inscrição no curso Open Water Diver, preencher os formulários administrativos e receber o material do curso. Note que o novo Discover Scuba Diving Participant Guide (produto nº 72200) inclui duas páginas para registro de mergulho, uma para a sessão em águas confinadas e uma para o mergulho opcional em águas abertas. Essas páginas são uma ótima lembrança da experiência e não foram criadas para documentar os mergulhos do curso Open Water Diver. PADI Open Water Diver Course Record and Referral Form B. Knowledge Development Course option: Student Name_____________________________________________ Birth Date _____________ Date Completed Day/Month/Year Mailing address____________________________________________________ Sex M F City_____________________________________ State/Province___________________________ Country____________________________________________ Zip/Postal Code_______________ Phone Home (____)_______________________ Business (____)__________________________ Fax (____)________________________ Email _________________________________________ Mod 1 ____/____/____ Mod 2 ____/____/____ Mod 3 ____/____/____ Mod 4 ____/____/____ Mod 5 ____/____/____ OR eLearning Quick Review ___/___/___ Day/Month/Year All PADI Instructors who initial this document must complete an identification section below. PADI Instructor__________________________________ Signature_________________________ PADI No.________________ Dive Center/Resort No._____________________ Date___________ Day/Month/Year Phone No. (____)_________________________ Fax No. (____)_________________________ Email Address __________________________________________________________________ PADI Instructor__________________________________ Signature_________________________ PADI No.________________ Dive Center/Resort No._____________________ Date___________ Day/Month/Year Phone No. (____)_________________________ Fax No. (____)___________________________ Completed Passed KR Quiz/Exam Date Completed Day/Month/Year CW 1* ____/____/____ CW 2 ____/____/____ Instructor ** Initials PADI # Date Completed Day/Month/Year ______ #________ 200 metre/yard Swim OR 300 metre/yard Mask/Snorkel/Fin Swim ____/____/____ ______#________ 10 Minute Survival Float ____/____/____ ______#________ Skin Diving Skills ____/____/____ ______#________ Dry Suit Orientation ____/____/____ ______#________ ______ #________ CW 3 ____/____/____ ______ #________ CW 4 ____/____/____ ______ #________ CW 5 ____/____/____ ______ #________ * DSD with all CW Dive 1 skills = Open Water Diver CW Dive 1 Instructor ** Initials PADI # (Note: If all Confined Water Dives and Watermanship Assessment have been completed by one instructor, only one signature required.) All Confined Water Dives listed above and the Watermanship Assessment have been completed. Instructor Signature ________________________________ PADI #__________ Date ____/____/____ **I certify that this student has satisfactorily completed this skill/module/dive as outlined in the PADI Instructor Manual. I am a PADI Instructor renewed in Teaching status for the current year. Product No. 10056 (Rev. 1/11) Version 3.07 Training Bulletin – Quarto trimestre de 2013 eRDPML Computer only Instructor** Initials PADI # ________#__________ ________#__________ ________#__________ ________#__________ ________#__________ ________#__________ (Note: If all above Knowledge Development sessions have been completed by one instructor, only one signature required) All Knowledge Development sessions listed above have been completed, Quizzes/Exams passed. Instructor Signature _________________________________ #__________ Date ____/____/____ C. Open Water Dives Date Completed Day/Month/Year Instructor ** Initials PADI # Date Completed Day/Month/Year Instructor ** Initials PADI # Dive 1 ____/____/____ ______#________ Dive 3 ____/____/____ ______#________ Dive 2 ____/____/____ ______#________ Dive 4 ____/____/____ ______#________ Dive Flexible Skills These skills may be completed during any Open Water Training Dive. Completed on Email Address ____________________________________________________________________ Note: Attach additional sheet for other PADI Instructor information if necessary. When referring a PADI Scuba Diver/Open Water Diver student: a. Fill in the diver and PADI Instructor information and note appropriate areas of training completed. b. Attach a copy of the diver’s PADI Medical Statement to this form. c. Advise the diver of the need for a photo for certification card processing. d. Encourage the diver to complete training as soon as possible and explain that this form is only valid for one year from the last training module completion date. Watermanship Assessment A. Confined Water Dives RDP Table Viewed Open Water Video ______ ______ ______ ______ ______ ______ 1. Cramp Removal 2. Tired Diver Tow 3. Surface Swim with Compass 4. Snorkel/Regulator Exchange 5. Safety Stop 6. Remove/Replace Scuba (surface) 7. Remove/Replace Weights (surface) 8. CESA (Dive 2, 3 or 4) 9. UW Compass Navigation (Dive 2, 3 or 4) Dive #____ Dive #____ Dive #____ Dive #____ Dive #____ Dive #____ Dive #____ Dive #____ Dive #____ Instructor** Initials PADI# ________#__________ ________#__________ ________#__________ ________#__________ ________#__________ ________#__________ ________#__________ ________#__________ ________#__________ (Note: If all above Dive Flexible Skills have been completed by one instructor, only one signature is required) All Dive Flexible Skills listed above have been completed. Instructor Signature _________________________________ #__________ Date ____/____/____ Student Statement: I understand the training requirements for this course and have successfully completed all certification requirements. I am adequately prepared to dive in areas and under conditions similar to those in which I was trained. I realize that additional training is recommended for participation in specialty diving activities, in other geographical areas, and after periods of inactivity that exceed six months. I agree to abide by PADI’s Standard Safe Diving Practices. Student Signature ______________________________________________ Date ____/____/____ All requirements for certification as a PADI Scuba Diver have been met (completion of Knowledge Development sessions 1, 2, 3 Confined Water Dives 1, 2, 3 Open Water Dives 1, 2). Instructor Signature _________________________________ #__________ Date ____/____/____ All requirements for certification as a PADI Open Water Diver have been met. Instructor Signature _________________________________ #__________ Date ____/____/____ Página 5 TREINAMENTO Envio da documentação administrativa do PADI Discover Scuba® Diving aos participantes com antecedência Os membros da PADI com frequência perguntam como enviar a documentação administrativa para o Discover Scuba Diving (DSD™) antecipadamente. A causa é a necessidade de informar aos participantes com antecedência sobre o requisito do exame médico. Assim, se for o caso, podem obter o atestado do médico deles antes da viagem. Isso também se aplica a enviar com antecedência a documentação aos pais/ responsáveis dos participantes menores, para informar-lhes dos requisitos administrativos e para obter as assinaturas na autorização, caso eles não estejam presentes durante o programa. Aqui estão duas maneiras de enviar a documentação aos participantes de DSD com antecedência: 1. Fornecer o PADI Discover Scuba Diving Participant Guide aos participantes com antecedência e pedir que preencham as seções relevantes. 2. Enviar aos participantes ou aos pais/responsáveis, com antecedência, uma versão em e-mail da declaração PADI Discover Scuba Diving PADI Medical Questionnaire Participant Statement do participante de PADI Discover Scuba Diving, do PADI Discover Scuba Diving Participant Guide. Baixe o documento do Site PADI Pros, em Training Essentials/ Forms & Applications/DSD. Lembre-se também de baixar o formulário médico PADI e as diretrizes para exame médico do mergulho autônomo recreativo (produto nº 10063) do Site PADI Pros, para casos em que o participante responda “sim” a qualquer pergunta do questionário médico da PADI e necessite da avaliação de um ® Read the following paragraphs carefully. This statement, which includes a Medical Questionnaire, a Liability Release and Assumption of Risk Agreement (Statement of Risks and Liability), Non-Agency Disclosure and Acknowledgment and the Discover Scuba Diving Knowledge and Safety Review, informs you of some potential risks involved in scuba diving and of the conduct required of you during the PADI Discover Scuba Diving program. If you are a minor, your parent or guardian must read this Guide and sign on the back panel. You will also need to learn important safety rules regarding breathing and equalization while scuba diving from the PADI Professional. Scuba diving and the use of scuba equipment without proper supervision or instruction can result in serious injury or death. You must be instructed in its use under the direct supervision of a qualified instructor. Scuba diving is an exciting and demanding activity. To scuba dive you must not be extremely overweight or out of condition. Diving can be strenuous under certain conditions. Your respiratory and circulatory systems must be in good health. All body air spaces must be normal and healthy. A person with heart trouble, a current cold or congestion, epilepsy, asthma, a severe medical problem, or who is under the influence of alcohol or drugs, should not dive. If taking medication, consult your doctor before participating in this program. The purpose of the Medical Questionnaire is to find out if you should be examined by a physician before participating in recreational scuba diving. A positive response to a question does not necessarily disqualify you from diving. A positive response means that there is a preexisting condition that may affect your safety while diving and you must seek the advice of a physician. Please answer the following questions on your past and present medical history with a YES or NO. If you are not sure, answer YES. If any of these items apply to you, we must request that you consult with a physician prior to participating in scuba diving. Your PADI Professional will supply you with a PADI Medical Statement and Guidelines for Recreational Scuba Diver’s Physical Examination to take to a physician. _____ Do you currently have an ear infection? _____ Do you have a history of ear disease, hearing loss or problems with balance? _____ Do you have a history of ear or sinus surgery? _____ Are you currently suffering from a cold, congestion, sinusitis or bronchitis? _____ Do you have a history of respiratory problems, severe attacks of hayfever or allergies, or lung disease? _____ Have you had a collapsed lung (pneumothorax) or history of chest surgery? _____ Do you have active asthma or history of emphysema or tuberculosis? _____ Are you currently taking medication that carries a warning about any impairment of your physical or mental abilities? _____ Do you have behavioral health, mental or psychological problems or a nervous system disorder? _____ Are you or could you be pregnant? _____ Do you have a history of colostomy? _____ Do you have a history of heart disease or heart attack, heart surgery or blood vessel surgery? _____ Do you have a history of high blood pressure, angina, or take medication to control blood pressure? _____ Are you over 45 and have a family history of heart attack or stroke? _____ Do you have a history of bleeding or other blood disorders? _____ Do you have a history of diabetes? _____ Do you have a history of seizures, blackouts or fainting, convulsions or epilepsy or take medications to prevent them? _____ Do you have a history of back, arm or leg problems following an injury, fracture or surgery? _____ Do you have a history of fear of closed or open spaces or panic attacks (claustrophobia or agoraphobia)? médico. O PDF da declaração de participante do PADI Discover Scuba® Diving inclui o questionário médico da PADI, o acordo de reconhecimento de independência sem relação de agência e o acordo de liberação de responsabilidade e assunção de riscos (Declaração de Riscos – Responsabilidade nos países membros da UE). Porém, o documento não substitui o Discover Scuba Diving Participant Guide (obrigatório a partir de junho de 2014) ou a apostila Discover Scuba Diving. Os padrões do PADI Discover Scuba Diving exigem que cada participante tenha um guia (ou apostila, que já não poderá ser usada após 1º de julho de 2014). Lembre-se de que o novo guia é uma referência importante para o participante. O material inclui como aproveitar os quatro principais benefícios da realização da experiência: acesso à versão de demonstração do Open Water Diver Online (em inglês), acesso gratuito por 90 dias ao ScubaEarth® Premium, afiliação gratuita por 90 dias à PADI Diving Society e o eCard (cartão eletrônico) Discover Scuba Diving. Número de registro obrigatório nas requisições para IDC Staff Instructor A partir de 1º de julho de 2013, o PADI Course Director Manual inclui um cartão com um número de registro. Como esse manual é material obrigatório para o curso IDC Staff Instructor, o número de registro é necessário para processar a requisição para IDC Staff Instructor. Você encontra a requisição revisada para IDC Staff Instructor, que inclui um campo para o número do registro, no Site PADI Pros. Se a sede regional da PADI receber uma requisição sem o número de registro, o Course Director atestante será contatado para resolver o problema. Para evitar atrasos no processamento de requisições, use a requisição para IDC Staff Instructor mais recente e preencha todos os campos, inclusive o número de registro do PADI Course Director Manual. Página 6 COURSE DIRECTOR MANUAL Training Bulletin – Quarto trimestre de 2013 A organização PADI recomenda que, ao apresentar o mergulho autônomo a não mergulhadores, você utilize o programa criado com esse objetivo, PADI Discover Scuba® Diving, com os respectivos padrões e material. O programa é flexível. A experiência pode incluir um mergulho em águas abertas ou restringir-se apenas a águas confinadas, sem o mergulho em águas abertas. Agora, como você viu no Training Bulletin e em The Undersea Journal, mais do que nunca, o programa Discover Scuba Diving traz vantagens tanto para os participantes quanto para os membros da PADI, com o lançamento do novo Discover Scuba Diving Participant Guide e os benefícios relacionados à versão de demonstração de Open Water Diver Online (lançada em inglês, com outros idiomas posteriormente), ao ScubaEarth® e ao eCard Discover Scuba Diving. Porém, alguns membros da PADI oferecem aos não mergulhadores uma experiência própria apenas em piscina, com frequência chamada “mergulhos de demonstração”, cujo objetivo não é ser o programa PADI Discover Scuba Diving. Os padrões da PADI Retail and Resort Association tratam desse assunto. Uma alteração recente nesses padrões aborda quem pode conduzir o programa e os parâmetros do programa: • O programa é conduzido em uma piscina cuja água é rasa o bastante para o participante ficar em pé; • O programa é ministrado por um PADI Divemaster, Assistant Instructor, Instructor (ou uma categoria equivalente obtida em outra organização de treinamento); • Não é utilizado o material do PADI Discover Scuba Diving, nem qualquer outro material da PADI; • O programa não é anunciado como programa PADI, como “Discover Scuba Diving” ou como “DSD”. Como a maioria das apólices de seguro de responsabilidade profissional exigem o uso da liberação de responsabilidade e da declaração médica como condição para a cobertura, pode ser usada o documento de liberação Try Diving Pool Event (veja o Site PADI Pros, Forms and Applications, Statement of Risks – Liability Releases/versões internacionais e para a UE). Embora esse documento seja suficiente para as apólices de responsabilidade profissional respaldadas pela PADI (todos os termos e condições da apólice se aplicam), se você for coberto por seguro de responsabilidade profissional de outras fontes, é importante confirmar com a sua seguradora se esse documento atende as exigências dela. Ao criar os documentos administrativos ou promover a “demonstração de mergulho”, você pode optar por usar o logo da sua loja, mas não pode usar as marcas comerciais ou logos da PADI, visto que esse não é e não deve ser apresentado como um programa PADI. Training Bulletin – Quarto trimestre de 2013 Esclarecimento: Basic Scuba Diver comparado a PADI Scuba Diver TREINAMENTO Discover Scuba® Diving comparado a “mergulho de demonstração” Até 1987, havia duas certificações PADI de nível de principiante: Basic Scuba Diver e Open Water Diver. O Basic Scuba Diver cumpria todas as exigências de desenvolvimento de conhecimento do curso e do desempenho em águas confinadas do treinamento de mergulhador de águas abertas, mas realizava apenas dois mergulhos autônomos de treinamento em águas abertas. A categoria PADI Scuba Diver, criada em 1999, é uma certificação inicial em nível de principiante, que permite aos certificados mergulharem com um profissional PADI a uma profundidade máxima de 12 metros/40 pés. Essa restrição está claramente impressa no cartão de certificação. Os Basic Scuba Divers não têm essa limitação e são considerados mergulhadores certificados, embora não possam participar de cursos de educação contínua que tenham a certificação PADI Open Water Diver como pré-requisito, a menos que primeiro conquistem a certificação Open Water Diver. Para obter mais informações sobre a certificação Basic Scuba Diver e como evoluir para a certificação PADI Open Water Diver, veja a edição do segundo semestre de 2003 do Training Bulletin, disponível no Site PADI Pros. Página 7 TREINAMENTO Técnica aprimorada para atingir flutuabilidade durante o treinamento de resgate Para promover ainda mais o treinamento de resgate seguro e eficaz nos cursos PADI Rescue Diver, Divermaster e Instructor Development, os procedimentos para atingir a flutuabilidade por meio da liberação de pesos foram atualizados. Antes de soltar o cinto de lastro ou as bolsas de lastro, o resgatador deve afastá-los da vítima, da seguinte forma: • Ao remover o cinto de lastro da vítima, destrave a fivela (de preferência com a mão direita) e remova completamente o cinto, afastando-o da vítima antes de soltá-lo, para evitar que o cinto se prenda no cilindro da vítima. • Quando remover uma bolsa de lastro, o resgatador deve retirar completamente a bolsa do CE e afastá-la do corpo da vítima, para depois soltá-la. Embora essa já seja uma técnica de ensino difundida, afastar o cinto ou as bolsas da vítima é um atributo essencial da habilidade e será exigido como requisito de desempenho a partir de 1º de janeiro de 2014. Essa exigência se aplica a sessões de avaliação de resgate conduzidas em todos os níveis de treinamento, inclusive nos exames para instrutor PADI. O motivo é que quando a fivela do cinto de lastro é aberta, é possível que os pesos caiam e fiquem presos embaixo d’água ao cilindro da vítima, o que não atingirá flutuabilidade positiva para a vítima e, portanto, não cumpre o requisito de desempenho. Depois de abrir a fivela, o resgatador deve afastar o cinto para longe da vítima para cumprir o requisito de desempenho e atingir flutuabilidade. Isso se aplica quer você use um cinto de lastro ou, durante o treinamento, um cinto sem lastro. Como os CEs com lastro integrado continuam competindo com os cintos de lastro como opções de equipamento, os resgatadores devem treinar situações tanto com cintos quanto com bolsas de lastro, para que desenvolvam as técnicas adequadas para afastar o lastro da vítima antes de largá-lo. O oferecimento de treinamento completo e eficaz para PADI Rescue Divers, Divemasters e candidatos a instrutor se traduz em melhores resgates, quando chega a hora de ajudar alguém. Página 8 Fim do programa PADI National Geographic Dive Center O acordo de licença entre a organização PADI e a National Geographic Society termina em 31 de dezembro de 2013. Por isso, a partir de 1º de janeiro de 2014, os produtos e programas com a marca comercial National Geographic já não estarão disponíveis. No entanto, durante o período de liquidação que se encerra em 14 de março de 2014, os centros de mergulho e resorts PADI National Geographic poderão vender seus estoques e continuar emitindo certificações National Geographic Diver. A partir de 15 de março de 2014, todos os centros de mergulho e resorts PADI National Geographic devem interromper a venda de produtos National Geographic e descontinuar o uso das marcas comerciais da National Geographic Society. Isso inclui haver removido as marcas comerciais da National Geographic Society de websites, sinalização, placas, folhetos, etc. Outras restrições se aplicam. Entre em contato com a sede regional da PADI para obter mais detalhes. Training Bulletin – Quarto trimestre de 2013