g
n
i
n
i
Tra
BULLETIN
Novidades sobre educação e treinamento para membros da PADI ao redor do mundo
Quarto trimestre de 2013
Produto nº 01226P
Nesta edição . . .
Revisão do curso PADI Open Water Diver
2
Como conduzir PADI Discover Scuba® Diving para ter os créditos
considerados no curso revisado PADI Discover Scuba Diving
5
Envio da documentação administrativa do PADI Discover
Scuba® Diving aos participantes com antecedência
6
Número de registro obrigatório nas requisições de
IDC Staff Instructor
6
Discover Scuba® Diving comparado a “mergulhos
de demonstração”
7
Esclarecimento: Basic Scuba Diver comparado a
PADI Scuba Diver
7
Técnica aprimorada para estabelecer flutuabilidade
durante o treinamento de resgate
8
Fim do programa PADI National Geographic Dive Center
8
Leitura obrigatória do Training Bulletin
Este boletim de novidades é o principal meio de comunicação da sede regional da
PADI com você no que diz respeito a treinamento. Aqui são divulgadas as mudanças
de padrões e procedimentos de treinamento da PADI, assim como as respectivas
datas de implementação. Sua afiliação à PADI exige que você se mantenha
atualizado a respeito dos padrões PADI, entenda e ponha em prática as informações
deste boletim trimestral de novidades.
O Training Bulletin é publicado trimestralmente pela PADI, Professional Association of Diving Instructors
30151 Tomas, Rancho Santa Margarita, CA 92688 USA
© PADI 2013
+1 949 858 7234
TREINAMENTO
Revisão do curso PADI Open Water Diver
O que você precisa saber
Nos últimos cinco anos, vários cursos da PADI foram revisados: os cursos Instructor Development,
Rescue Diver e Divemaster. A avaliação do curso Open Water Diver era um dos componentes do
plano geral e sua revisão é o resultado de dois anos de análise, planejamento e desenvolvimento.
Você pode começar a ministrar o curso revisado tão logo tenha acesso ao material atualizado e
esteja familiarizado com as mudanças. Neste boletim, bem como na edição do quarto trimestre de
The Undersea Journal, você encontra artigos com o panorama e as explicações para as mudanças. A
data obrigatória para implementação dos cursos ministrados em inglês é 1º de julho de 2014. Os
cursos em holandês, francês, alemão, italiano e espanhol devem ser implementados seis meses após
o lançamento no 1º trimestre de 2014 dos respectivos materiais. Fique atento para o anúncio que
as sedes regionais da PADI farão sobre as datas de implementação desses e de outros idiomas.
Embora a estrutura principal do curso não tenha mudado, o conteúdo do curso e o material
associado foram aperfeiçoados. A seção Curso Open Water Diver – Recomendações de habilidades
e conduta, Guide to Teaching de PADI, e o Instructor Guide do curso Open Water Diver também
foram revisados e serão incorporados aos respectivos produtos no decorrer
de 2014. Enquanto isso, as páginas a serem substituídas nesses manuais de
referência podem ser baixadas do Site PADI Pros, sob Training Essentials/
Curriculum. Da mesma forma, a revisão do PADI Course Director Manual
e dos guias para lições PADI IDC em inglês já está programada. Outros
idiomas virão em seguida. Os PADI Course Directors podem baixar as notas
de apresentação a substituir e os guias para lições revisados do site PADI Pros, sob
Training Essentials/Curriculum/Instructor Development/IDC.
Veja, a seguir, veja um resumo das mudanças. Com isso, você terá uma ideia geral das
novidades antes de ver o material propriamente dito.
Terminologia nova ou alterada
Sem parada – usado em vez de descompressão
Narcose por gás – usado em lugar de narcose pelo nitrogênio
Respiração abdominal – usado em mergulho livre em vez de
hiperventilação, que já não é a técnica preferida para prender o
fôlego
Ajuste de lastro – utilizado nesse nível para descrever como ajustar
o lastro para que o mergulhador fique equilibrado e possa nadar
na posição horizontal confortavelmente
Minimergulho – novo requisito de águas confinadas, em que os
alunos de mergulho planejam e executam a simulação de um
mergulho em águas abertas
Gerenciamento do ar – descreve o novo requisito de que o aluno
de mergulho saiba a qualquer momento qual é o nível do
seu suprimento de ar e planeje os mergulhos considerando o
suprimento de ar
Bons hábitos de superfície – usado para descrever a manutenção de
regulador ou snorkel, máscara e flutuabilidade positiva durante
o tempo na superfície
Técnicas adequadas de levantamento – usado para descrever como
levantar equipamentos pesados usando as pernas e mantendo as
costas retas
Página 2
Alterações e inclusões
no desenvolvimento de
conhecimentos
• Os conceitos de pressão, volume e
densidade são apresentados antes de
flutuabilidade.
• O uso de computador de mergulho é
pressuposto. As informações do livro
How to Use and Choose Dive Computers
estão integradas ao desenvolvimento de
conhecimento.
• Os conceitos de gerenciamento do
ar são apresentados e agora incluem
como planejar reservas para paradas de
segurança e pontos de retorno relativos
ao suprimento de ar.
• Narcose por gás agora está na seção
cinco. Isso ajuda os alunos de mergulho
a separar melhor os problemas (doença
de descompressão, ar contaminado e
toxicidade de oxigênio) das causas, dos
sinais e dos sintomas da narcose por gás.
Training Bulletin – Quarto trimestre de 2013
• Habilidade de desconexão do inflador de baixa pressão – fazia parte do mergulho 2, mas agora é
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TREINAMENTO
Alterações e inclusões no mergulho em águas confinadas
flexível quanto ao mergulho é executada. Assim, crianças e outros alunos com dificuldades têm mais
tempo para dominar a habilidade. Os mergulhadores autônomos PADI precisam dominá-la até o final
do mergulho 3.
Habilidade de tira do cilindro folgada – nova
habilidade, flexível quanto ao mergulho, pode ser
executada na superfície da água ou em ambiente
subaquático. Proporciona experiência prática na
resolução do problema frequente dos cilindros se
soltarem.
Habilidade de remoção do sistema de lastro
e recolocação na superfície – agora é flexível
quanto ao mergulho em que deve ser executada. Os
mergulhadores autônomos PADI precisam dominá-la
até o final do mergulho 3.
Habilidade de liberação emergencial de lastro – habilidade nova, flexível quanto ao mergulho. O
objetivo é que os alunos de mergulho livrem-se do lastro, como fariam em uma situação de emergência,
para que possam sentir a flutuabilidade positiva imediata. Essa habilidade pode ser executada em águas
confinadas ou águas abertas.
Posicionamento ao alcance do dupla e bons hábitos de superfície – agora formalizado e com
requisitos de desempenho.
Descidas, subidas e conscientização ambiental – reenfatiza o uso do CE (BCD)
para controle. Por exemplo, no mergulho 4, os alunos de mergulho interrompem a
descida antes de chegarem a um suposto fundo sensível e iniciam uma subida sobre
um suposto fundo sensível, enquanto a flutuabilidade está neutra.
Habilidade de gerenciamento do ar – agora os alunos de mergulho precisam
indicar o suprimento de ar restante com precisão de 20 bar/300 psi, sem verificar
novamente o manômetro submersível.
Fonte alternativa de ar durante o nado – os alunos de mergulhos compartilham
uma fonte alternativa de ar enquanto nadam durante pelo menos um minuto.
Agora, o nado termina com uma subida à superfície e com o mergulhador sem
ar inflando oralmente o CE (BCD) para atingir flutuabilidade positiva. Isso dá
aos mergulhadores tempo suficiente para sentir o que é o compartilhamento de
ar e reforça o protocolo de subir e estabelecer flutuabilidade em uma situação de
término de ar.
Habilidade de esgotamento de máscara totalmente inundada – adiciona uma etapa entre o esgotamento da
máscara parcialmente inundada e as habilidades de remoção e recolocação da máscara.
Determinação e ajuste do lastro – essa nova etapa concentra-se em ajustar o lastro de forma que o aluno de
mergulho possa nadar na posição horizontal com equilíbrio e conforto.
Flutuabilidade – nova ênfase para aumentar a prática e a aplicação da flutuabilidade. Condução do máximo possível
de tempo de treinamento com os alunos em flutuabilidade neutra (e não sentados no fundo), conforme apresentado
no material do mergulhador.
Minimergulho – no mergulho 5, os alunos de mergulho planejam e executam um
mergulho para praticar habilidades e responder a situações apresentadas a eles,
incluindo câimbra nas pernas, sem ar/compartilhar ar, regulador com fluxo contínuo,
máscara inundada ou fora do lugar, regulador fora da boca, falha no inflador de CE e
separação do dupla. Os minimergulhos podem ser adicionados aos mergulhos em águas
confinadas 2-4.
Técnicas adequadas de levantamento – agora, com o uso das costas retas e das
pernas, os alunos de mergulho aprendem como cuidar da coluna quando levantarem o
equipamento de mergulho e praticam isso tanto em águas confinadas quanto em águas abertas.
Training Bulletin – Quarto trimestre de 2013
Página 3
TREINAMENTO
Alterações e inclusões no mergulho em águas abertas
•
•
•
• Agora o mergulho 1 tem habilidades – inclui reconhecimento de sinais manuais, esgotamento de
•
•
•
máscara parcialmente inundada e recuperação e esgotamento do regulador. Veja outras informações no
artigo sobre procedimentos de crédito para Discover Scuba Diving, neste Training Bulletin.
Uso de tubo sinalizador inflável – nova habilidade, flexível quanto ao mergulho
em que é executada. Os alunos de mergulho precisam acionar um tubo sinalizador
inflável na superfície ou uma boia sinalizadora de superfície com demora (DSMB)
em ambiente subaquático. Portanto, os alunos de mergulho precisam ter seu
próprio dispositivo ou você deve fornecê-lo a eles.
Liberação emergencial do lastro – nova habilidade, flexível quanto ao mergulho
em que é praticada, em águas abertas ou águas confinadas (veja a descrição em
Alterações em águas confinadas).
Parada de segurança – a parada avaliada pelo instrutor permanece flexível
quanto ao mergulho, mas agora os alunos de mergulho precisam fazer uma parada no mergulho 4 em
águas abertas. É recomendado que façam também em todos os outros mergulhos. Isso significa que os
instrutores podem avaliar a parada em qualquer mergulho. Porém, mesmo assim, os alunos de mergulho
precisam fazer uma parada no mergulho 4. Se o instrutor avaliá-la em um mergulho anterior, um
assistente certificado pode avaliá-la no mergulho 4.
•
Verificação do ajuste de lastro – nova etapa, semelhante à de determinar e ajustar o lastro executada
em águas confinadas. Após o ajuste do lastro, as verificações passam a ser simples confirmações de que o
mergulhador tem lastro adequado.
•
Manter-se em no máximo dois segundos de alcance do dupla, bons hábitos de superfície e
conscientização ambiental – agora formalizados com requisitos de desempenho (veja referência em
Terminologia nova ou alterada).
Resgate de mergulhador cansado – já não é obrigatório para a certificação PADI Scuba Diver.
Sinal audível – agora o instrutor apresenta e emprega um sinal audível em ambiente subaquático. Os mergulhadores
entendem que, ao ouvirem o sinal, devem olhar para o instrutor para receber orientação.
Equipes de duplas planejam e executam o mergulho 4 – se todas as habilidades flexíveis quanto ao mergulho já
tiverem sido executadas nos mergulhos anteriores, o mergulho 4 fica dispensado da simulação formal de habilidades.
No curso revisado, os alunos de mergulho aproveitam a experiência dos minimergulhos em águas confinadas e
planejam o mergulho com base nos parâmetros que você definir para o local. Depois, supervisionados diretamente
por você, executam o plano. Você pode optar por manter a turma em um só grupo ou ter as equipes de duplas
acompanhadas por você ou por um assistente certificado, sob a sua supervisão direta. A meta é proporcionar aos
alunos de mergulho experiência prática na condução de um mergulho, com todos os aspectos que isso envolve,
enquanto ainda estão sob o olhar atento de um profissional da PADI.
open water diver
Material novo ou revisado
MANUAL
ENGLISH
•
Manual PADI Open Water Diver – Totalmente revisado, reescrito e atualizado. Terá
três versões:
1) Open Water Diver Touch, uma app para tablets, que inclui vídeo
2) O programa PADI Open Water Diver Online
3) O livro tradicional, em papel
O material em papel, já revisado, será lançado em inglês durante o quarto trimestre
de 2013. O lançamento em holandês, francês, alemão, italiano e espanhol ocorrerá
L
i ® e o novo
durante o primeiro trimestre de 2014 e, posteriormente, em outros idiomas. O programa PADI eLearning
Open Water Diver Touch serão lançados em inglês durante o primeiro trimestre de 2014.
•
Vídeo PADI Open Water Diver – Filmes totalmente novos, concentrados nas habilidades e na aplicação das
habilidades. A versão em inglês será lançada durante o quarto trimestre de 2013. Versões totalmente narradas em
outros idiomas serão lançadas em 2014.
O lançamento do seguinte material está planejado para o final de 2013 em inglês e para o primeiro semestre de 2014 em
holandês, francês, alemão, italiano e espanhol (outras traduções posteriormente):
• Guias direcionados para lições do curso Open Water Diver – redefinidos, atualizados e simplificados, apresentam
a pergunta, a resposta e, finalmente, uma explicação normativa, com controles de navegação fáceis de usar.
Página 4
Training Bulletin – Quarto trimestre de 2013
TREINAMENTO
• Cartões de dicas para instrutores – os cartões de dicas para águas
Open Water Diver Course
Aquatic Cue Card
Open Water Dives
confinadas e para águas abertas foram atualizados com os requisitos de
desempenho de habilidades, incluindo detalhes completos para a condução
do nado de subida controlada de emergência.
Controlled Emergency Swimming Ascent (CESA) – Requirements
Briefing – Instruct student divers to:
•
•
•
Retain their regulators in their mouths.
Not drop their weights.
Not use the control line for assistance – the line is only for instructor
control and emergency stopping.
•
Maintain a normal ascent rate. Kick to begin ascent, then reduce effort. Hold
deflator to vent excess air during ascent.
Make a continuous sound throughout the ascent.
Resume normal breathing if you stop the ascent, or if they experience
any difficulty.
Orally inflate the BCD or drop weights upon reaching the surface.
•
•
•
Set Up
• Testes e exame do curso Open Water Diver – caderno de exame atualizado,
•
•
Use a vertical line buoyed by a float and either tied off at the bottom or
held down with sufficient weight to enable you to stop the ascent by
grasping it while holding the student firmly. Conduct one student at a
time while maintaining physical contact with student and control line.
Depth – at least 6 metres/20 feet but not exceeding 9 metres/30 feet.
Conduct
com folha de respostas e gabarito.
•
•
•
• Prancheta de prática de habilidades e planejamento de mergulho da PADI
– em águas confinadas, os alunos de mergulho usam esta prancheta
para: 1) indicar, em cada habilidade, se estão seguros ou se
precisam de mais prática. Isso ajuda você a avaliar a
capacidade e a segurança dos alunos. 2) aplicar a teoria
dos fundamentos de planejamento de mergulho na
prática, conforme usam o lado da prancheta dedicado ao
planejamento de mergulho para planejar minimergulhos.
Os alunos de mergulho avançam ainda mais. Com a
utilização da prancheta, planejam mergulhos em águas
abertas em equipes de duplas, determinam a pressão de
retorno e anotam as informações no livro de registros.
•
•
Grasp the student with one hand and maintain contact with the line.
Give the “up” signal, prompting the student to exhale while emitting a
continuous sound.
Observe – student kicks to start, then reduces effort; doesn’t use the
line; keeps regulator and weights in place; maintains contact with the
BCD or dry suit deflator mechanism to vent excess air during ascent.
Observe and maintain control during the ascent, not exceeding 18
metres/60 feet per minute. Position student near and below you, which
allows you to listen for the sound and makes the student look up toward
you. Be sure student exhales continuously. Stop ascent if there is any
doubt. If you stop, have student repeat the skill from the beginning.
Upon surfacing, have student orally inflate the BCD or drop weights.
Look for divers below before releasing weight. Wait for the student to
become calm and relaxed before engaging in other training exercises.
__
______
______
______
______
______
Dive Tea
Slate
m
PADI
Dive
Check
Planni
❏ Div
List
e objectiv
ng Sl
❏ Eva
e
ate
luate con – all buddies
agree
❏ Loc
ditions
al
–
❏ Haz points of inte within experie
rest
nce/tra
ards to
ll as
ining/e
avoid
❏ Ent
dy
h ski
skill.
LS
quipme
bud
eac
ry
IL
this
&
and
h
nt require
SK ase – self
lf on
exit
❏ Des
able wit
yourse
ments
cent and locations and
rence
mp rele
Rate
comfort
refe
Cra
❏
al
tech
am
asc
I
=
Directio
niqu
ent loca
t with visu
tions and es
❏ Con n/course to
Descen
techniqu
onds
nt
follow
siderati
es
– 30 sec
ons for
❏ Bud
adjustme
LS
ust trim
Hover
cur
dy
use
SKIL donning and face
m – adj
❏ Rev contact tech rent, waves,
source
up,
tal swi
on sur
if presen
nique –
iew sign
rnate air
Horizon
Gear set
eflation
what to
t
❏ Em
als/com
ascent
n & alte
& purge
ation/d
and
letio
do
erg
mu
tion
m
infl
if
dep
enc
nica
D
ala
separa
Air
ent
y conside
BC
tion
rce swi
❏ Pre
ted
r – exh
& reach
ing asc
dive Saf
rations
te air sou
sweep
tor clea
/proced
y swimm
– arm
Alterna
Regula
• Beg ety Check
ures
ergenc
overy
dy
in
led em
tor rec
with bud
mask
• Wit – BCD
Control
Regula
check
ooded
h
rds
tially fl
• Rev – Weight Sys
t and trim
tres/ya
Findin
Weigh
tem
iew – Rel
Clear par source use
25 me
face
• And
eases
r tow –
Start presg Turn Pre
kit – sur
te air
ation
scuba
Tired dive
ssure
sure:
Alterna
tom
• Frie – Air Supply
[200 bar
equaliz
replace
ting bot
nd – Fin
/ 3000
&
and
tac
t
psi]
ove
con
al Che
min
Rem
Descen
______
ck
Depth
p before
e bottom
Reserveus
_____
als
, Time
t – sto
sensitiv
, ascent
and Pre
[70 bar
Descen
Hand sign
ute
m over
Planned
& safety
mming
–
/ 800 psi]
ssure
one min
maximu
ater swi
stop:
ater swi
leav
ring
Plan
ation –
m depth
______
Underw
Underw
monito
Planned
Remainies
_____
BCD infl
______
and air
maximu
– oral
______
athing
[130 bar ng pressure
m time
Hover
_____
SPG use
=
/ 2200
tor bre
:
No stop
______
ula
psi]
reg
time
______
ow
– maximum
______
surface
______
Free-fl
Ascent
_____
No stop
depth
Start pres
m
ation at
tom
F
time – next
________
swi
infl
bot
RA
D
sure
sk
[200 bar
ting
r
:
_______
– BW
deeper
No ma
Planned
Oral BC
/ 3000
contac
erwate
depth ____
check
____
turn pres
minus psi]
without
safety
kit – und
________
______
______
sure ___
r
Half rem
Planned
scuba
Ascent
Predive
__
_____
______
______
erwate
reserve
aining
check
& replace
er entry
______
[65 bar
s – und
pressure
______
--/ 1100
weight
____
weight
Remove
Deep wat
:
______
ing and
leaves psi]
______
Dive Lo
& replace
______
ge
weight
_____
Turn pres
_____
exchan
g Date
Remove
Proper
sure:
ulator
e habits
[135 bar
Tempera
______
water
=
l-to-reg
/ 1900
d surfac
ture - Air
______
psi]
Exiting
Snorke
_ Dive
ls
______
ing – goo
r hose
______
skil
Star
mm
ato
Site
ng
ting
swi
Wat
infl
_____
e
______
air pres
er ______
re
Skin divi
Surfac
______
sure ___
pressu
inflator
cent
Visibility
______
______
NOTES:
ssure
ecure
nt des
nect low
___
___
pre
poi
res
_
con
___
___
e
–
e
Ending
Dis
______
Fiv
fac
Max. Dep
cy – low
r band
air pres
______
nt – sur
th ______
sure ___
buoyan
cylinde
______
laceme
______
_ Bott
___
Loose
Neutral
mask
l & rep
_
om Tim
flooded
r mask
t remova
e ______
p
Weigh
Clear fully lace and clea
I 2013
_
ght dro
© PAD in USA
, rep
ency wei
Printed
Emerg
Remove
n
athing
sk bre
depletio
No ma
ly to air
/300 psi
bar
d proper
20
pon
in
Res
ent with
nagem
ion 1.0
Air ma
tice
Pracit:
h
Skill
______
______
___
______
Name
PADIyou learn or ref = I want more
res
13)
XX (10/
this
e with
skill.
practic
Vers
XXX
T NO.
PRODUC
00000
000000
Veja em The Undersea Journal mais informações sobre o curso
Open Water Diver revisado.
Como conduzir PADI Discover Scuba® Diving para ter
créditos considerados no curso revisado PADI Discover
Scuba Diving
Com você já sabe, o curso revisado Open Water Diver agora inclui, no mergulho 1 em águas abertas, habilidades como
esgotamento da máscara parcialmente inundada e a recuperação e o esgotamento do regulador. Isso quer dizer que o
mergulho 1 em águas abertas já não corresponde ao mergulho opcional em águas abertas do programa PADI Discover Scuba
Diving. Como resultado, o mergulho em águas abertas DSD™ não contribui com créditos para o curso revisado Open
Water Diver.
Porém, muitos membros da PADI veem vantagens em aproveitar o entusiasmo criado pela experiência DSD para
encaminhar os participantes diretamente ao curso Open Water Diver. Para ter o crédito considerado no curso Open Water
Diver, os instrutores da PADI devem conduzir Discover Scuba Diving da seguinte forma:
• Usar o Discover Scuba Diving Participant Guide conforme planejado, para tratar dos formulários
administrativos, ministrar o briefing DSD e proporcionar aos participantes os benefícios da experiência
DSD.
• Conduzir as seguintes etapas do curso Open Water Diver respeitando a razão aluno/instrutor e os requisitos de
supervisão do Discover Scuba Diving:
– Briefing do mergulho 1 em águas confinadas e o mergulho 1 em águas confinadas do curso Open Water Diver.
– Se desejado, briefing do mergulho 1 em águas abertas e o mergulho 1 em águas abertas do curso Open Water
Diver.
Dessa forma, você pode promover o programa como uma experiência PADI
Discover Scuba Diving que proporciona créditos para a certificação. Documente
as partes relevantes concluídas do curso no formulário de transferência do curso
PADI Open Water Diver (produto nº 10056) e dê uma cópia ao participante, caso
ele pretenda concluir os outros segmentos do curso Open Water Diver com outro
instrutor (transferência). Os participantes que quiserem prosseguir na certificação
precisam fazer inscrição no curso Open Water Diver, preencher os formulários
administrativos e receber o material do curso.
Note que o novo Discover Scuba Diving Participant Guide (produto nº 72200)
inclui duas páginas para registro de mergulho, uma para a sessão em águas
confinadas e uma para o mergulho opcional em águas abertas. Essas páginas são
uma ótima lembrança da experiência e não foram criadas para documentar os mergulhos do curso Open Water Diver.
PADI Open Water Diver Course Record and Referral Form
B. Knowledge Development Course option:
Student Name_____________________________________________ Birth Date _____________
Date Completed
Day/Month/Year
Mailing address____________________________________________________ Sex
M
F
City_____________________________________ State/Province___________________________
Country____________________________________________ Zip/Postal Code_______________
Phone Home (____)_______________________ Business (____)__________________________
Fax (____)________________________ Email _________________________________________
Mod 1
____/____/____
Mod 2
____/____/____
Mod 3
____/____/____
Mod 4
____/____/____
Mod 5
____/____/____
OR eLearning Quick Review ___/___/___
Day/Month/Year
All PADI Instructors who initial this document must complete an identification section below.
PADI Instructor__________________________________ Signature_________________________
PADI No.________________ Dive Center/Resort No._____________________ Date___________
Day/Month/Year
Phone No. (____)_________________________ Fax No. (____)_________________________
Email Address __________________________________________________________________
PADI Instructor__________________________________ Signature_________________________
PADI No.________________ Dive Center/Resort No._____________________ Date___________
Day/Month/Year
Phone No. (____)_________________________ Fax No. (____)___________________________
Completed
Passed
KR
Quiz/Exam
Date Completed
Day/Month/Year
CW 1* ____/____/____
CW 2 ____/____/____
Instructor **
Initials
PADI #
Date Completed
Day/Month/Year
______ #________
200 metre/yard Swim OR
300 metre/yard Mask/Snorkel/Fin Swim
____/____/____
______#________
10 Minute Survival Float
____/____/____
______#________
Skin Diving Skills
____/____/____
______#________
Dry Suit Orientation
____/____/____
______#________
______ #________
CW 3 ____/____/____
______ #________
CW 4 ____/____/____
______ #________
CW 5 ____/____/____
______ #________
* DSD with all CW Dive 1 skills = Open Water
Diver CW Dive 1
Instructor **
Initials
PADI #
(Note: If all Confined Water Dives and Watermanship Assessment have been completed by one instructor, only one signature required.)
All Confined Water Dives listed above and the Watermanship Assessment have been completed.
Instructor Signature ________________________________ PADI #__________ Date ____/____/____
**I certify that this student has satisfactorily completed this skill/module/dive as outlined in the
PADI Instructor Manual. I am a PADI Instructor renewed in Teaching status for the current year.
Product No. 10056 (Rev. 1/11) Version 3.07
Training Bulletin – Quarto trimestre de 2013
eRDPML
Computer only
Instructor**
Initials
PADI #
________#__________
________#__________
________#__________
________#__________
________#__________
________#__________
(Note: If all above Knowledge Development sessions have been completed by one instructor, only one signature required)
All Knowledge Development sessions listed above have been completed, Quizzes/Exams passed.
Instructor Signature _________________________________ #__________ Date ____/____/____
C. Open Water Dives
Date Completed
Day/Month/Year
Instructor **
Initials
PADI #
Date Completed
Day/Month/Year
Instructor **
Initials
PADI #
Dive 1 ____/____/____
______#________
Dive 3 ____/____/____
______#________
Dive 2 ____/____/____
______#________
Dive 4 ____/____/____
______#________
Dive Flexible Skills
These skills may be completed during any Open Water Training Dive.
Completed
on
Email Address ____________________________________________________________________
Note: Attach additional sheet for other PADI Instructor information if necessary.
When referring a PADI Scuba Diver/Open Water Diver student:
a. Fill in the diver and PADI Instructor information and note appropriate areas of training completed.
b. Attach a copy of the diver’s PADI Medical Statement to this form.
c. Advise the diver of the need for a photo for certification card processing.
d. Encourage the diver to complete training as soon as possible and explain that this form is only
valid for one year from the last training module completion date.
Watermanship Assessment
A. Confined Water Dives
RDP Table
Viewed Open
Water Video
______
______
______
______
______
______
1. Cramp Removal
2. Tired Diver Tow
3. Surface Swim with Compass
4. Snorkel/Regulator Exchange
5. Safety Stop
6. Remove/Replace Scuba (surface)
7. Remove/Replace Weights (surface)
8. CESA (Dive 2, 3 or 4)
9. UW Compass Navigation (Dive 2, 3 or 4)
Dive #____
Dive #____
Dive #____
Dive #____
Dive #____
Dive #____
Dive #____
Dive #____
Dive #____
Instructor**
Initials
PADI#
________#__________
________#__________
________#__________
________#__________
________#__________
________#__________
________#__________
________#__________
________#__________
(Note: If all above Dive Flexible Skills have been completed by one instructor, only one signature is required)
All Dive Flexible Skills listed above have been completed.
Instructor Signature _________________________________ #__________ Date ____/____/____
Student Statement: I understand the training requirements for this course and have successfully completed all certification requirements. I am adequately prepared to dive in areas and under conditions
similar to those in which I was trained. I realize that additional training is recommended for participation
in specialty diving activities, in other geographical areas, and after periods of inactivity that exceed six
months. I agree to abide by PADI’s Standard Safe Diving Practices.
Student Signature ______________________________________________ Date ____/____/____
All requirements for certification as a PADI Scuba Diver have been met (completion of Knowledge Development sessions 1, 2, 3 Confined Water Dives 1, 2, 3 Open Water Dives 1, 2).
Instructor Signature _________________________________ #__________ Date ____/____/____
All requirements for certification as a PADI Open Water Diver have been met.
Instructor Signature _________________________________ #__________ Date ____/____/____
Página 5
TREINAMENTO
Envio da documentação administrativa do PADI Discover
Scuba® Diving aos participantes com antecedência
Os membros da PADI com frequência perguntam como enviar a documentação administrativa para o
Discover Scuba Diving (DSD™) antecipadamente. A causa é a necessidade de informar aos participantes
com antecedência sobre o requisito do exame médico. Assim, se for o caso, podem obter o atestado do
médico deles antes da viagem. Isso também se aplica a enviar com antecedência a documentação aos pais/
responsáveis dos participantes menores, para informar-lhes dos requisitos administrativos e para obter as
assinaturas na autorização, caso eles não estejam presentes durante o programa.
Aqui estão duas maneiras de enviar a documentação aos participantes de DSD com antecedência:
1. Fornecer o PADI Discover Scuba Diving Participant Guide aos participantes com antecedência e pedir
que preencham as seções relevantes.
2. Enviar aos participantes ou aos pais/responsáveis, com
antecedência, uma versão em e-mail da declaração
PADI Discover Scuba Diving
PADI Medical Questionnaire
Participant Statement
do participante de PADI Discover Scuba Diving, do
PADI Discover Scuba Diving Participant Guide. Baixe o
documento do Site PADI Pros, em Training Essentials/
Forms & Applications/DSD.
Lembre-se também de baixar o formulário médico PADI
e as diretrizes para exame médico do mergulho autônomo
recreativo (produto nº 10063) do Site PADI Pros, para casos
em que o participante responda “sim” a qualquer pergunta do
questionário médico da PADI e necessite da avaliação de um
®
Read the following paragraphs carefully.
This statement, which includes a Medical Questionnaire, a Liability Release and Assumption of
Risk Agreement (Statement of Risks and Liability), Non-Agency Disclosure and Acknowledgment
and the Discover Scuba Diving Knowledge and Safety Review, informs you of some potential
risks involved in scuba diving and of the conduct required of you during the PADI Discover Scuba
Diving program. If you are a minor, your parent or guardian must read this Guide and sign on
the back panel.
You will also need to learn important safety rules regarding breathing and equalization while
scuba diving from the PADI Professional. Scuba diving and the use of scuba equipment without
proper supervision or instruction can result in serious injury or death. You must be instructed in its
use under the direct supervision of a qualified instructor.
Scuba diving is an exciting and demanding activity. To scuba dive you must not be extremely
overweight or out of condition. Diving can be strenuous under certain conditions. Your
respiratory and circulatory systems must be in good health. All body air spaces must be normal
and healthy. A person with heart trouble, a current cold or congestion, epilepsy, asthma, a
severe medical problem, or who is under the influence of alcohol or drugs, should not dive.
If taking medication, consult your doctor before participating in this program.
The purpose of the Medical Questionnaire is to find out if you should be examined by a
physician before participating in recreational scuba diving. A positive response to a question
does not necessarily disqualify you from diving. A positive response means that there is a
preexisting condition that may affect your safety while diving and you must seek the advice
of a physician.
Please answer the following questions on your past and present medical history with a YES
or NO. If you are not sure, answer YES. If any of these items apply to you, we must request
that you consult with a physician prior to participating in scuba diving. Your PADI Professional
will supply you with a PADI Medical Statement and Guidelines for Recreational Scuba Diver’s
Physical Examination to take to a physician.
_____ Do you currently have an ear infection?
_____ Do you have a history of ear disease, hearing loss or problems with balance?
_____ Do you have a history of ear or sinus surgery?
_____ Are you currently suffering from a cold, congestion, sinusitis or bronchitis?
_____ Do you have a history of respiratory problems, severe attacks of hayfever or allergies, or lung
disease?
_____ Have you had a collapsed lung (pneumothorax) or history of chest surgery?
_____ Do you have active asthma or history of emphysema or tuberculosis?
_____ Are you currently taking medication that carries a warning about any impairment of your
physical or mental abilities?
_____ Do you have behavioral health, mental or psychological problems or a nervous system
disorder?
_____ Are you or could you be pregnant?
_____ Do you have a history of colostomy?
_____ Do you have a history of heart disease or heart attack, heart surgery or blood vessel surgery?
_____ Do you have a history of high blood pressure, angina, or take medication to control blood
pressure?
_____ Are you over 45 and have a family history of heart attack or stroke?
_____ Do you have a history of bleeding or other blood disorders?
_____ Do you have a history of diabetes?
_____ Do you have a history of seizures, blackouts or fainting, convulsions or epilepsy or take
medications to prevent them?
_____ Do you have a history of back, arm or leg problems following an injury, fracture or surgery?
_____ Do you have a history of fear of closed or open spaces or panic attacks (claustrophobia or
agoraphobia)?
médico.
O PDF da declaração de participante do PADI Discover
Scuba® Diving inclui o questionário médico da PADI, o acordo de
reconhecimento de independência sem relação de agência e o acordo de liberação de responsabilidade e assunção de
riscos (Declaração de Riscos – Responsabilidade nos países membros da UE). Porém, o documento não substitui o
Discover Scuba Diving Participant Guide (obrigatório a partir de junho de 2014) ou a apostila Discover Scuba Diving. Os
padrões do PADI Discover Scuba Diving exigem que cada participante tenha um guia (ou apostila, que já não poderá ser
usada após 1º de julho de 2014).
Lembre-se de que o novo guia é uma referência importante para o participante. O material inclui como aproveitar os
quatro principais benefícios da realização da experiência: acesso à versão de demonstração do Open Water Diver Online
(em inglês), acesso gratuito por 90 dias ao ScubaEarth® Premium, afiliação gratuita por 90 dias à PADI Diving Society
e o eCard (cartão eletrônico) Discover Scuba Diving.
Número de registro obrigatório nas requisições para IDC Staff Instructor
A partir de 1º de julho de 2013, o PADI Course Director Manual inclui um
cartão com um número de registro. Como esse manual é material obrigatório
para o curso IDC Staff Instructor, o número de registro é necessário para
processar a requisição para IDC Staff Instructor. Você encontra a requisição
revisada para IDC Staff Instructor, que inclui um campo para o número
do registro, no Site PADI Pros. Se a sede regional da PADI receber uma
requisição sem o número de registro, o Course Director atestante será
contatado para resolver o problema.
Para evitar atrasos no processamento de requisições, use a requisição para
IDC Staff Instructor mais recente e preencha todos os campos, inclusive o
número de registro do PADI Course Director Manual.
Página 6
COURSE DIRECTOR
MANUAL
Training Bulletin – Quarto trimestre de 2013
A organização PADI recomenda que, ao apresentar o mergulho
autônomo a não mergulhadores, você utilize o programa
criado com esse objetivo, PADI Discover Scuba® Diving, com
os respectivos padrões e material. O programa é flexível. A
experiência pode incluir um mergulho em águas abertas ou
restringir-se apenas a águas confinadas, sem o mergulho em
águas abertas. Agora, como você viu no Training Bulletin e em
The Undersea Journal, mais do que nunca, o programa Discover
Scuba Diving traz vantagens tanto para os participantes quanto
para os membros da PADI, com o lançamento do novo Discover
Scuba Diving Participant Guide e os benefícios relacionados à
versão de demonstração de Open Water Diver Online (lançada
em inglês, com outros idiomas posteriormente), ao ScubaEarth®
e ao eCard Discover Scuba Diving.
Porém, alguns membros da PADI oferecem aos não
mergulhadores uma experiência própria apenas em piscina, com
frequência chamada “mergulhos de demonstração”, cujo objetivo
não é ser o programa PADI Discover Scuba Diving. Os padrões
da PADI Retail and Resort Association tratam desse assunto.
Uma alteração recente nesses padrões aborda quem pode
conduzir o programa e os parâmetros do programa:
• O programa é conduzido em uma piscina cuja água é rasa
o bastante para o participante ficar em pé;
• O programa é ministrado por um PADI Divemaster,
Assistant Instructor, Instructor (ou uma categoria
equivalente obtida em outra organização de treinamento);
• Não é utilizado o material do PADI Discover Scuba
Diving, nem qualquer outro material da PADI;
• O programa não é anunciado como programa PADI,
como “Discover Scuba Diving” ou como “DSD”.
Como a maioria das apólices de seguro de responsabilidade
profissional exigem o uso da liberação de responsabilidade e
da declaração médica como condição para a cobertura, pode
ser usada o documento de liberação Try Diving Pool Event
(veja o Site PADI Pros, Forms and Applications, Statement
of Risks – Liability Releases/versões internacionais e para a
UE). Embora esse documento seja suficiente para as apólices
de responsabilidade profissional respaldadas pela PADI (todos
os termos e condições da apólice se aplicam), se você for
coberto por seguro de responsabilidade profissional de outras
fontes, é importante confirmar com a sua seguradora se esse
documento atende as exigências dela. Ao criar os documentos
administrativos ou promover a “demonstração de mergulho”,
você pode optar por usar o logo da sua loja, mas não pode usar
as marcas comerciais ou logos da PADI, visto que esse não é e
não deve ser apresentado como um programa PADI.
Training Bulletin – Quarto trimestre de 2013
Esclarecimento:
Basic Scuba Diver
comparado a PADI
Scuba Diver
TREINAMENTO
Discover Scuba® Diving
comparado a “mergulho de
demonstração”
Até 1987, havia duas certificações
PADI de nível de principiante: Basic
Scuba Diver e Open Water Diver.
O Basic Scuba Diver cumpria todas
as exigências de desenvolvimento
de conhecimento do curso e do
desempenho em águas confinadas do
treinamento de mergulhador de águas
abertas, mas realizava apenas dois
mergulhos autônomos de treinamento
em águas abertas.
A categoria PADI Scuba Diver,
criada em 1999, é uma certificação
inicial em nível de principiante, que
permite aos certificados mergulharem
com um profissional PADI a uma
profundidade máxima de 12 metros/40
pés. Essa restrição está claramente
impressa no cartão de certificação.
Os Basic Scuba Divers não têm essa limitação
e são considerados mergulhadores certificados,
embora não possam participar de cursos de educação
contínua que tenham a certificação PADI Open
Water Diver como pré-requisito, a menos que
primeiro conquistem a certificação Open Water
Diver.
Para obter mais informações sobre a certificação
Basic Scuba Diver e como evoluir para a certificação
PADI Open Water Diver, veja a edição do segundo
semestre de 2003 do Training Bulletin, disponível no
Site PADI Pros.
Página 7
TREINAMENTO
Técnica aprimorada para
atingir flutuabilidade
durante o treinamento de
resgate
Para promover ainda mais o treinamento de
resgate seguro e eficaz nos cursos PADI Rescue
Diver, Divermaster e Instructor Development, os
procedimentos para atingir a flutuabilidade por meio da
liberação de pesos foram atualizados. Antes de soltar o
cinto de lastro ou as bolsas de lastro, o resgatador deve
afastá-los da vítima, da seguinte forma:
•
Ao remover o cinto de lastro da vítima, destrave
a fivela (de preferência com a mão direita) e remova
completamente o cinto, afastando-o da vítima antes de
soltá-lo, para evitar que o cinto se prenda no cilindro da
vítima.
•
Quando remover uma bolsa de lastro, o
resgatador deve retirar completamente a bolsa do CE e
afastá-la do corpo da vítima, para depois soltá-la.
Embora essa já seja uma técnica de ensino
difundida, afastar o cinto ou as bolsas da vítima é
um atributo essencial da habilidade e será exigido
como requisito de desempenho a partir de 1º de janeiro
de 2014. Essa exigência se aplica a sessões de avaliação
de resgate conduzidas em todos os níveis de treinamento,
inclusive nos exames para instrutor PADI.
O motivo é que quando a fivela do cinto de lastro
é aberta, é possível que os pesos caiam e fiquem presos
embaixo d’água ao cilindro da vítima, o que não atingirá
flutuabilidade positiva para a vítima e, portanto, não
cumpre o requisito de desempenho. Depois de abrir a fivela,
o resgatador deve afastar o cinto para longe da vítima para
cumprir o requisito de desempenho e atingir flutuabilidade.
Isso se aplica quer você use um cinto de lastro ou, durante o
treinamento, um cinto sem lastro.
Como os CEs com lastro integrado continuam
competindo com os cintos de lastro como opções de
equipamento, os resgatadores devem treinar situações
tanto com cintos quanto com bolsas de lastro, para que
desenvolvam as técnicas adequadas para afastar o lastro da
vítima antes de largá-lo.
O oferecimento de treinamento completo e eficaz para
PADI Rescue Divers, Divemasters e candidatos a instrutor
se traduz em melhores resgates, quando chega a hora de
ajudar alguém.
Página 8
Fim do programa PADI
National Geographic
Dive Center
O acordo de licença entre a organização
PADI e a National Geographic Society
termina em 31 de dezembro de 2013. Por
isso, a partir de 1º de janeiro de 2014,
os produtos e programas com a marca
comercial National Geographic já não
estarão disponíveis. No entanto, durante
o período de liquidação que se encerra
em 14 de março de 2014, os centros
de mergulho e resorts PADI National
Geographic poderão vender seus estoques e
continuar emitindo certificações National
Geographic Diver. A partir de 15 de março
de 2014, todos os centros de mergulho e
resorts PADI National Geographic devem
interromper a venda de produtos National
Geographic e descontinuar o uso das
marcas comerciais da National Geographic
Society. Isso inclui haver removido as
marcas comerciais da National Geographic
Society de websites, sinalização, placas,
folhetos, etc. Outras restrições se aplicam.
Entre em contato com a sede regional da
PADI para obter mais detalhes.
Training Bulletin – Quarto trimestre de 2013
Download

4º Trimestre 2013