PT MOTOROLA i867 Parabéns MOTOROLA i867/i867w Conheça a praticidade das chamadas Push to Talk aliada a uma incrível experiência de navegação e envio de mensagens, tudo isso em um telefone com tela sensível ao toque. Nota: determinados aplicativos e recursos podem não estar disponíveis em todos os países. • Chamadas particulares. Mantenha contato com família, amigos e colegas com o simples toque de um botão. • Organização. Verifique seu e-mail, calendário e contatos onde quer que você esteja. • Navegação. Aproveite ao máximo a Web com uma tela enorme. Pesquisar, navegar e tudo o que você deseja de forma mais simples. • Mapas, entretenimento e muito mais. Os mais recentes aplicativos e tecnologias. Google Maps™ para você encontrar o seu caminho. YouTube™ para você se divertir a qualquer hora (apenas via Wi-Fi). Acesso fácil ao Google™ e a milhares de aplicativos Android™ para expandir o seu mundo. Cuidado: antes de montar, carregar ou usar o telefone pela primeira vez, leia as importantes informações legais, regulatórias e de segurança fornecidas na embalagem do produto. Este produto atende ao limite aplicável referente à exposição a ondas de rádio (conhecido como SAR) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Os limites e as diretrizes incluem uma margem de segurança substancial projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde. Os valores máximos de SAR medidos para este dispositivo são listados nas informações regulatórias incluídas na embalagem do produto. Nota: ao usar o produto junto a seu corpo, use um acessório aprovado, como um estojo, ou mantenha uma distância de 2,5 cm do corpo para garantir a adequação aos requisitos de SAR. Observe que o produto pode estar transmitindo sinais mesmo quando você não está realizando uma chamada telefônica. Mais • Respostas: toque em > Central de ajuda. Você também pode tocar levemente na tela principal para a esquerda ou para a direita para ver os widgets Introdução e Dicas e truques. • Suporte: atualizações do telefone, softwares para PC, guias do usuário, ajuda on-line e muito mais em www.motorola.com/myi867. • Acessórios: encontre acessórios para o seu telefone em www.motorola.com/products. Parabéns 1 Seu telefone Conteúdo principais teclas e conectores Vamos lá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tela sensível ao toque e teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tela principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Push-to-Talk (Conexão direta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mensagem e e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Dicas e truques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fotos e vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Aplicativos para todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Gerenciador sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 USB e cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Ferramentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Atualizar meu telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Fone de ouvido de 3,5 mm Tecla Alto-falante Tecla Liga/Desliga e Bloquear 12:00 Teclas de volume Botão PTT Tela sensível ao toque E-mail Calendário Mensagens Navegador Tecla Voltar Conector micro-USB Tecla Menu Tecla Enviar Tecla Principal Tecla Fim Nota: seu telefone pode ter uma aparência ligeiramente diferente. 2 Seu telefone Vamos lá Cuidado: leia “Uso e Segurança da Bateria” na página 61. mãos à obra Dica: para prolongar a duração da bateria, consulte “Dicas sobre a bateria” na página 30. Montar e carregar 1 Retire a tampa Configurar e usar 2 Coloque o cartão SIM Quando você ligar o telefone pela primeira vez, um assistente de configuração irá orientá-lo a: • Configurar uma conexão Wi-Fi. • Entrar em sua conta do Google™ já existente. Nota: se você não possui uma conta do Google, poderá criar uma usando o assistente. 3 Insira o cartão de memória microSD 4 Coloque a bateria Dica: lembre-se de anotar seu nome de usuário e sua senha e de mantê-los em um local seguro. • Configurar contas de e-mail adicionais, como POP3, IMAP ou Microsoft™ Exchange. 1 2 • Carregar contatos do cartão SIM. • Selecionar o tipo de teclado. 3 5 Coloque a tampa 6 Carregue Nota: este telefone suporta aplicativos e serviços com grande volume de dados. É recomendável que você adquira um plano de dados que atenda às suas necessidades. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes. 3H Vamos lá 3 Ligar e desligar Tela sensível ao toque e teclas Para ligar o telefone, pressione e mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e Bloquear . alguns pontos essenciais Para desligar o telefone, pressione e mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e Bloquear , em seguida, toque em Desligar. Ativar/desativar a tela sensível ao toque A tela sensível ao toque é ativada e desativada conforme sua necessidade. Conexão Wi-Fi • Para desativar e reativar a tela sensível ao toque, pressione a tecla Liga/Desliga e Bloquear . Se quiser usar uma rede Wi-Fi para obter acesso ainda mais rápido à Internet, toque em Configurações > Sem fio e redes > Configurações > de Wi-Fi. Consulte “Wi-Fi” na página 49. • Ao segurar o telefone próximo ou ouvido durante uma chamada, a tela sensível ao toque entrará no modo de espera para evitar toques acidentais. Conteúdo interessante e muito mais Procure e faça download de centenas dos aplicativos mais interessantes do planeta com o Android Market™. Consulte “Aplicativos para todos” na página 46. Seu telefone vem com um slot do cartão de memória microSD. Nele, você pode carregar fotos, vídeos e músicas do seu computador usando “Arrastar e soltar USB” na página 51. 4 Tela sensível ao toque e teclas • Para ajustar automaticamente o brilho da tela sensível ao toque, toque em Menu > Configurações > Som e tela > Brilho e marque a opção Brilho automático. Nota: sua tela sensível ao toque poderá ficar escura se o sensor logo acima dela estiver coberto. Não use tampas nem protetores de tela (mesmo claros) que cubram esse sensor. Para encontrar acessórios da Motorola para seu telefone, visite o site www.motorola.com/products. Arrastar Dicas de toque Tocar Para escolher um ícone ou opção, toque nele. Experimente: na tela principal, toque em Contatos. E-mail Calendário Tocar e manter pressionado Para abrir opções especiais, toque e mantenha pressionado um ícone ou outro item. Experimente: na tela principal, toque em Contatos, depois toque e mantenha pressionado um contato para abrir opções. Mensagens 12h Adicionar à tela principal Atalhos Para rolar por uma lista ou mover-se lentamente, arraste para cima ou para baixo na tela sensível ao toque. Experimente: na tela principal, toque em Contatos e arraste sua lista Contatos para cima ou para baixo. Dica: quando você arrastar ou tocar levemente em uma lista, uma barra de rolagem aparecerá à direita. Arraste a barra de rolagem para mover a lista até uma letra de A a Z. 12:00 Telefone Registro egiistro de chamadas Contatos Favoritos Exibindo 121 contatos Eu Celular Alex Sliveira Colleen Pham Celular PTT Dylan Foster Celular PTT Celular Jeff Cook Celular Julie Hay Widgets do Android Recentes Recent t Widgets da Motorola Pastas Papéis de parede Tocar levemente Para percorrer uma lista ou mover-se rapidamente, toque levemente a tela sensível ao toque (arraste rapidamente e solte). Dica: ao tocar levemente em uma lista longa, toque na tela para interromper a rolagem. Tela sensível ao toque e teclas 5 Meu toque Zoom Arraste sua tela para acessar os seus aplicativos favoritos. Para abrir Meu toque, toque em > Meu toque. Veja mapas ou imagens com mais detalhes. Para aumentar o zoom, toque duas vezes na tela. Para diminuir o zoom, toque duas vezes na tela mais uma vez. 12:00 M State/Lake M W Lake St M W Lake Randolph St Mensagens Washington-Blue M Wacker Dr E Grand Av E S WaterSt E Wacker Pl State/Lake M W Lake St M W Lake St Lake Randolph/ Wabash M E Randolph St Mensagens Washington-Blue M N Micigan Ave Lake Randolph/ Wabash M E Ohio St N Rush St Grand Red N Dearborn St Tela sensível ao toque e teclas E Ontario St Ontario St ES E Wacker Pl N Wabash Ave 6 acker Dr N Micigan Ave Para criar um novo gesto, toque em Menu > Novo gesto, selecione uma ação da lista e desenhe um gesto para atribuir à ação. Junte os dedos para diminuir o zoom. N Clark St Ativar modo avião Para atribuir uma ação a um gesto, toque em Menu > Listar gestos, toque no gesto não atribuído e toque em um aplicativo da lista. Você também pode aumentar ou diminuir o zoom juntando ou separando as pontas de dois dedos na tela. arborn St Para ver quais ações já estão atribuídas a gestos, toque em Menu > Listar gestos. Você também verá vários gestos não atribuídos. Dica: para mapas também é possível tocar em para aumentar o zoom, ou em para diminuir o zoom. N Micigan Ave Desenhe o sinal referente à ação desejada. Por exemplo, desenhe um “V” invertido para ir para o modo avião. Randolph St Metra Para reativar a tela sensível ao toque, basta pressionar a tecla Liga/Desliga e Bloquear novamente. Dicas de teclas Teclas frontais Tecla Menu Para alterar o tempo que o telefone aguardará antes que a tela entre em modo de espera automaticamente, Configurações > Som e tela > Luz toque em > de fundo. Tecla Principal Tecla Enviar Dica: para bloquear a tela quando o telefone entrar no modo de espera, use “Bloqueio de tela” na página 58. Tecla Voltar Tecla Fim Ajustar o volume • Principal – toque para voltar à tela principal. Toque e mantenha pressionada para ver os aplicativos usados recentemente. • Menu • Voltar – abra as opções. – retorne à tela anterior. • Enviar – pressione para iniciar uma chamada ou pressione e mantenha pressionada para iniciar o controle de voz. • Fim – pressione para encerrar uma chamada. Girar a tela A tela sensível ao toque pode girar para manter o lado direito para cima quando você gira o telefone: Localizar: > Orientação > Configurações > Som e tela Nota: nem todos os aplicativos foram projetados para girar. Entrar no modo de espera e reativar Para economizar bateria, impedir toques acidentais ou quando quiser limpar manchas na tela sensível ao toque, coloque-a em modo de espera pressionando a tecla Liga/Desliga e Bloquear Pressione as teclas de volume para alterar o volume da campainha (na tela principal) ou o volume do fone de ouvido (durante uma chamada). . Tela sensível ao toque e teclas 7 Tela principal acesso rápido a tudo o que você mais precisa Início rápido: tela principal A tela principal oferece todas as informações mais recentes em um só lugar. Ela é exibida assim que você liga o telefone ou toca em Principal . É basicamente assim: 12:00 Nota: sua tela principal pode ter uma aparência um pouco diferente. A tela principal se estende para além do que você vê na tela, oferecendo mais espaço para adição de atalhos, widgets e muito mais. Pressione levemente na tela principal para a esquerda ou a direita para ver outros painéis ou adicionar atalhos e widgets. 12:00 12:00 Indicadores de status 12 00 12 12: 12:00 0 Ini Iniciar PTT Contatos C o 12:00 Barra de notificações Toque e arraste essa barra para baixo para verificar as notificações. Widgets Toque para abrir ou toque e mantenha pressionado para mover ou apagar. Arraste levemente para a esquerda ou a direita para abrir mais painéis. 122 9 DOM 3 6 meio-dia Almoço 13 DOM MAR Sincronização de dados: Automático Nenhuma mensagem recente não vista E-mail Calendário Mensagens Navegador Atalhos Toque para abrir. E-mail Calendário Mensagens Navegador Usar e alterar a tela principal Menu de aplicativos Arraste para cima para ver todos os aplicativos. 8 Tela principal Na tela principal, atalhos são ícones que abrem seus aplicativos favoritos, além de marcadores da Web, contatos, e-mails ou músicas. Os widgets mostram notícias, informações meteorológicas, mensagens e outras atualizações. 12:00 • Para abrir um item, toque nele. Toque na tecla Principal para retornar à tela principal. • Para adicionar algo ou alterar seu papel de parede, toque e mantenha pressionado um ponto em branco até ver o menu Adicionar à tela principal. • Para mover ou apagar um item, toque-o e mantenha-o pressionado até sentir uma vibração. Em seguida, arraste-o para outro lugar, outro painel ou a lixeira localizada na parte inferior da tela. Pesquisar Para pesquisar, toque em Menu > Pesquisar e toque no campo de texto para acessar o teclado. Digite e toque no ícone para pesquisar um texto. Toque para fazer uma pesquisa por voz. Notificações e status do telefone Na parte superior da tela, ícones à esquerda o notificam sobre novas mensagens ou eventos (notificações). Os ícones à direita informam o status do telefone. Pressione levemente na barra para baixo para mostrar os detalhes da notificação. 12:00 17 de abril de 2011 12:00 Pronto Nextel Apagar Notificações Sarah Dion Ref: Detalhes da viagem 22h07 Dylan Foster Encontre-me na esquina da Rand... 22h9 E-mail Calendário Mensagens E-mail Navegador Calendário o Mensag Mensagens genss Bluetooth™ ativo rede (sinal total) GPS ativo alerta de chamada Wi-Fi ativo chamada privada fazendo o download CD Wi-Fi ativo vibrar linha 1 ativa Navegador Navega g dorr silencioso modo avião dados ativos bateria (carregando) alto-falante ativo bateria (carga completa) sincronização de dados mensagem de texto Tela principal 9 Dica: para ver a data de hoje, toque na barra de status na parte superior da tela e mantenha-a selecionada. Luz de notificação Seu telefone possui uma luz que pisca sempre que você recebe correio de voz, e-mail, mensagem de texto, possui um compromisso ou está com a bateria fraca. Menu de aplicativos É possível encontrar todos os seus aplicativos em um único lugar. Na tela principal, toque em para abrir o menu de aplicativos. 12:00 Para fechar o menu de aplicativos, toque na tecla Principal ou em Voltar . E-mail 10 Tela principal Calendário Mensagens g Navegador Aplicativos recentes Na tela principal, mantenha pressionado Principal para ver os mais recentes aplicativos usados por você. Toque em um aplicativo para abri-lo. Para voltar à tela principal a partir de um aplicativo, toque na tecla Principal . Opções da chamada Chamadas conversar é muito bom 12:00 Chamada ativa 0:12 Início rápido: chamadas Opções de discagem Discador Localizar: 12:00 Telefone Registro i t de chamadas Contatos Favoritos 555 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ 0 + # * Registro de chamadas Toque para abrir e depois toque no ícone à direita de uma entrada para fazer uma chamada. Apagar Toque para apagar um dígito inserido. Ligar para correio de voz Enviar Digite um número e toque para chamá-lo. Discagem por voz Colleen Pham Celular: (555) 555-5555 Adicionar chamada Encerrar chamada Teclado Bluetooth Mudo Alto-falante Bluetooth Toque para se conectar ou se desconectar de um dispositivo Bluetooth. Alto-falante Toque para ligar ou desligar o alto-falante. Dica: você pode tocar em Principal ou em Voltar para deixar a tela da chamada ativa. Para reabri-la, pressione Enviar . Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura. Fazer e atender chamadas Para fazer uma chamada, toque em insira um número e pressione Enviar Discador, . Chamadas 11 Para atender a uma chamada, pressione Enviar . Para encerrar uma chamada, pressione a tecla Fim . Inserir números durante uma chamada • Para enviar uma mensagem de texto, visualizar um contato ou outras opções, toque em uma entrada e mantenha-a pressionada. Chamada em espera Para digitar números durante uma chamada, toque em Teclado. Quando você receber uma chamada telefônica durante uma chamada ativa, toque em Atender para colocar a chamada atual em espera e atender à nova chamada. Últimas chamadas Para fazer outra chamada durante uma chamada ativa, toque em Adicionar chamada para colocar em espera a chamada atual e discar um novo número. Localizar: Discador > Registro de chamadas • Para ligar para um número, toque nos ícones chamada telefônica, chamada PTT (Conexão Direta) ou chamada em grupo à direita. • Para enviar uma mensagem de texto, criar ou visualizar um contato ou outras opções, toque em uma entrada e mantenha-a pressionada. • Para apagar a lista, toque em Menu Dica: na tela principal, pressione Enviar > Excluir todos. para abrir o Registro de chamadas. Chamadas frequentes Localizar: Discador > Favoritos • Para ligar para um número, toque nele para abrir a entrada do contato e, em seguida, toque no número de telefone ou no número PTT (CD) que você deseja chamar. 12 Chamadas Toque em Alternar chamadas para alternar entre a chamada ativa e a chamada em espera. Chamadas a três Para iniciar uma chamada a três, ligue para o primeiro número. Depois que a pessoa atender, toque em Adicionar chamada e ligue para o próximo número. Quando o próximo número atender, toque em Mesclar chamadas (depende da disponibilidade da operadora). Seu número de telefone Localizar: > Configurações > Sobre o telefone > Status > Meu número de telefone Chamadas não atendidas Se você receber uma chamada telefônica e pressionar Fim antes de entrar no correio de voz, você poderá enviar uma mensagem de texto automática para a outra pessoa que está ligando. Configurações > Configuração > de chamada > Texto de resposta automática > Recebendo chamada ou Fazendo chamada Localizar: Chamadas de emergência Nota: seu provedor de serviços programa um ou mais números de telefone de emergência para os quais você pode ligar em qualquer momento, mesmo quando o telefone estiver bloqueado. Os números de emergência variam de país para país. Seus números de emergência pré-programados podem não funcionar em todas as localizações e, algumas vezes, uma chamada de emergência não pode ser completada devido a problemas de rede, ambiente ou interferência. 1 Toque em Discador. Se o telefone estiver bloqueado, toque em Chamada de emergência na parte inferior da tela desbloqueada. Nota: seu telefone pode usar serviços com base em localização (GPS e AGPS) para ajudar os serviços de emergência a localizar você. Consulte “Serviços de Localização (GPS e AGPS)” na página 65. Esfriar Em circunstâncias muito específicas, como quando seu telefone tiver sido exposto a calor extremo, podem ser exibidas mensagens de “Esfriar”. Para evitar possíveis danos à bateria e ao telefone, siga estas instruções até que o telefone esteja dentro da faixa de temperatura recomendada. Quando o telefone estiver no modo “Esfriar”, apenas chamadas de emergências poderão ser feitas. Microfone duplo para eliminação de ruído Aprimore a qualidade da Microfone de cancelamento chamada ao remover os de ruído ruídos do ambiente, oferecendo um som mais limpo e mais claro à pessoa com quem você está falando. 2 Digite o número de emergência. Nota: o cancelamento de ruído está ativado por padrão. 3 Pressione Enviar emergência. Para desligar o Cancelamento de ruído, toque em Configurações > Configurações de chamada > > Eliminação de ruído. para ligar para o número de Chamadas 13 um ou mais, fale com todos Para encerrar uma chamada particular, pressione Fim ou não faça nada. A chamada será interrompida após alguns segundos. Chamadas particulares Retomar PTT (CD) Chamadas particulares são chamadas Push-to-Talk (Conexão Direta) entre duas pessoas. Você pode estender o tempo limite automático de uma chamada PTT (CD) por 30 segundos. Seu telefone pode fazer chamadas PTT (Conexão Direta) usando a rede da operadora ou uma rede Wi-Fi. Consulte “CD Wi-Fi” na página 16. Configurações > Configurações > de chamada > Configurações de conexão direta > Retomar PTT (CD) Nota: a função CD Wi-Fi pode não ter suporte por seu provedor de serviços. CD um toque Push-to-Talk (Conexão direta) Fazer e atender chamadas particulares Discador e insira o • Toque em número PTT (CD) do destinatário. toque Botão PTT • Toque em Contatos e selecione um contato que possui um número PTT (CD). Para enviar, pressione e mantenha pressionado o botão PTT. Para ouvir, solte o botão PTT. Para atender a uma chamada particular, pressione o botão PTT depois que a pessoa que ligou parar de enviar. 14 Push-to-Talk (Conexão direta) Você pode personalizar o botão PTT para ter acesso rápido às funções Push-to-Talk. Configurações > Configurações de Localizar: > chamada > Configurações de conexão direta > CD um Para fazer uma chamada particular: Dica: o primeiro contato em Contatos contém o seu número PTT (CD). Localizar: Opções Desativado Desligue o CD um toque. Iniciar lista de contatos PTT (CD) Abra uma lista de contatos Push-to-Talk (Conexão Direta) em seu telefone. Usar PTT (CD) para um contato selecionado Inicie uma chamada particular com o contato selecionado. • Depois: armazene o alerta de chamada em Notificações. Opções Usar PTT (CD) para o último número Inicie uma chamada Push-to-Talk (Conexão Direta) com o número PTT (CD) mais recente no Registro de chamadas. Dica: para adicionar uma opção rápida para CD um toque, toque e mantenha pressionada uma área em branco na tela principal e toque em Widgets da Motorola > CD um toque. CD um toque: desativado Alertas de chamadas Use alertas de chamadas para dizer a uma pessoa que você quer enviar com ela. Para enviar um alerta de chamada: Discador, insira um ID de PTT (CD) e • Toque em toque em Menu > Enviar alerta. Quando solicitado, pressione o botão PTT. Contatos e selecione um contato • Toque em que contém um ID de PTT. Toque em e pressione o botão PTT quando for solicitado. Ao receber um alerta de chamada, você poderá: • Atender: pressione o botão PTT para iniciar uma chamada particular com o remetente. • Ignorar: ignore o alerta de chamada. Nota: os alertas de chamada são movidos automaticamente para Notificações após alguns minutos de inatividade. Você não poderá fazer chamadas telefônicas nem chamadas particulares até que o alerta de chamada seja movido ou que você escolha uma opção. Pressionar para enviar Durante uma chamada particular, você pode enviar contatos, fotos, eventos ou as suas informações de contato. Localizar: toque em Compartilhar > Compartilhar contato, Compartilhar imagem, Compartilhar evento ou Compartilhar minhas 12h Conexão Direta Ouvindo Colleen Pham CD: 555*555*555 informações Nota: durante as chamadas CD Chamada Compartilhar Wi-Fi, o recurso Pressionar para enviar oferece suporte somente às opções Compartilhar contato e Compartilhar minhas informações. Alto-falante Push-to-Talk (Conexão direta) 15 Alternar de uma chamada particular para uma chamada telefônica • Configurar uma conexão de rede Wi-Fi. Consulte “Pesquisa e conexão Wi-Fi” na página 50. Para chamadas mais longas, alterne de chamada particular para chamada telefônica se o destinatário da chamada particular tiver um número de telefone armazenado em Contatos. • Ligar o CD Wi-Fi. Durante uma chamada particular, toque em Chamada. Localizar: > Configurações > Configurações de chamada > CD Wi-Fi CD Wi-Fi Nota: quando o CD Wi-Fi estiver ativado, a definição do modo de espera do Wi-Fi do telefone será alterada para Nunca. Você poderá alterar essa definição para economizar a duração da bateria, mas não poderá receber chamadas CD Wi-Fi quando a conexão Wi-Fi estiver no modo de espera. Consulte “Wi-Fi” na página 49 para obter mais informações. Nota: a função CD Wi-Fi pode não ter suporte por seu provedor de serviços. O CD Wi-Fi oferece suporte a muitas funções de chamadas PTT padrão. Você pode: • Enviar alertas de chamada. Consulte “Alertas de chamadas” na página 15. • Fazer chamadas particulares. Consulte “Fazer e atender chamadas particulares” na página 14. • Compartilhar informações de contato. Consulte “Pressionar para enviar”. • Fazer chamadas de Grupo de conversação. Consulte “Grupos de conversação” na página 18. Configurar CD Wi-Fi Para fazer chamadas CD usando a rede Wi-Fi, é necessário: • Obter uma conta para CD Wi-Fi com a operadora. 16 Push-to-Talk (Conexão direta) • Acessar sua conta para CD Wi-Fi. Ligar o PTT Wi-Fi Dica: para adicionar uma opção rápida, toque em uma área em branco da tela principal e mantenha-a pressionada e toque em Widgets da Motorola > CD Wi-Fi. Acessar o CD Wi-Fi Seu telefone se conectará com a conta do CD Wi-Fi quando você inserir ou editar as credenciais de sua conta ou quando uma conexão Wi-Fi for estabelecida (se as credenciais de sua conta já tiverem sido inseridas). > Configurações > Configurações de chamada > Configurações de Conexão Direta > CD Wi-Fi > Conta CD Wi-Fi Localizar: Chamadas não atendidas Certifique-se de que todos os campos estejam preenchidos. A função CD Wi-Fi não funcionará se faltarem informações. Se você receber um erro ao fazer uma chamada particular ou ao pressionar Fim para encerrar uma chamada particular recebida ou realizada antes de ela ser atendida, você poderá enviar uma mensagem de texto automática para a outra pessoa que está ligando. Nota: para obter o Endereço do servidor de aplicativos, digite somente o nome do domínio ou o endereço IP, por exemplo suaoperadora.com ou192.168.255.1. Se você precisar editar as informações, toque em Menu > Editar conta. Definir rede primária Você pode escolher qual rede o telefone utilizará como rede primária para fazer chamadas PTT (CD). Configurações > Configurações de Localizar: > chamada > Configurações de conexão direta > CD Wi-Fi > Rede CD primária > Rede da operadora ou Wi-Fi Nota: se a rede primária não estiver disponível, o telefone utilizará a rede secundária para fazer chamadas. Dica: para adicionar uma opção Rede CD primária rápida, toque em uma área em Wi-Fi branco da tela principal e mantenha-a pressionada e toque em Widgets da Motorola > Rede CD primária. O widget também mostra a rede PTT (CD) que o seu telefone está usando para as chamadas recebidas. Configurações > Configurações > de chamada > Texto de resposta automática > Recebendo chamada ou Fazendo chamada Localizar: Chamadas em grupo Nota: essa função pode não ser oferecida por seu provedor de serviços. Nota: o CD Wi-Fi não oferece suporte a chamadas em grupo. Precisa falar com mais de uma pessoa por vez? Com as chamadas em grupo, você pode falar com até 20 pessoas ao mesmo tempo. Nota: para armazenar grupos no telefone, você precisa de um cartão SIM ativado para chamadas em grupo. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações. Contatos Para criar um grupo, toque em > Menu > Novo grupo de msg. e selecione os membros do grupo. Toque em Salvar para salvá-lo em seus contatos. Push-to-Talk (Conexão direta) 17 Nota: se você não inserir um nome para o grupo, ele será armazenado como “Grupo”. Fazer uma chamada de Grupo de conversação Para fazer uma chamada em grupo, toque em Contatos, selecione o grupo para o qual você deseja ligar e pressione o botão PTT. • Toque em Discador, insira o número do Grupo de conversação e pressione o botão PTT. Grupos de conversação Tem um público superior a 20 pessoas? A solução é usar os Grupos de conversação. Contatos, selecione o Grupo de • Toque em conversação e toque em Push-to-Talk (Conexão Direta) (ou pressione o botão PTT). Nota: a disponibilidade deste recurso, bem como o número máximo de membros em um grupo, dependem do seu provedor de serviços. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter mais informações. Dica: para silenciar chamadas recebidas do Grupo de conversação, toque em Menu > Configurações > Configurações de chamada > Configurações de conexão direta > Grupos > Grupos silenciosos. Afiliar-se a um grupo de conversação Definir alto-falante push-to-talk Para fazer uma chamada de Grupo de conversação, você precisa participar de um. É possível escutar chamadas Push-to-Talk (Conexão Direta) através do alto-falante ou do fone de ouvido. Pressione Alto-falante para ligar ou desligar o alto-falante. 1 Toque em Contatos e toque em Menu > Inserir grupo. Nomeie o Grupo de conversação e insira seu número. Toque em Menu > Concluído. 2 Selecione o Grupo de conversação em seus contatos. 3 Toque em Participar. 18 Push-to-Talk (Conexão direta) Dica: os números do Grupo de conversação começam com um #. Por exemplo, #155. Contatos Transferir contatos seus contatos de uma forma nunca vista antes Tenha todos os seus contatos em um único local. Veja algumas dicas úteis: Início rápido: contatos • Use o Gmail™ Contatos Localizar: 12:00 Registro i t de d chamadas Telefone Contatos Favoritos Minhas informações Seus detalhes são sempre os primeiros na lista. Exibindo Exib bind do 121 contatos Eu Celular Alex Sliveira Colleen Pham Celular CD Dylan Foster Celular CD Celular Jeff Cook Celular Julie Hay Lista de contatos Toque para visualizar as informações do contato. Toque e mantenha pressionado para editar, apagar e muito mais. Pressione Menu para criar, filtrar e sincronizar os contatos. Todos os seus contatos do Gmail serão sincronizados automaticamente com seu telefone. Existem diversos aplicativos de informática para telefones celulares e contas de e-mail que permitem exportar seus contatos como um arquivo “.CSV”. Em seguida, é possível usar o Gmail para importar o arquivo. Para obter mais detalhes, acesse o site www.motorola.com/transfercontacts ou faça login em sua conta do Gmail usando o computador e selecione “Ajuda”. • Usar um SIM É possível transferir os contatos de seu telefone antigo para o novo telefone Motorola usando o cartão SIM. • Mais Há outros métodos e ferramentas que podem ajudá-lo em www.motorola.com/transfercontacts. Dica: para pesquisar na lista, toque em Pesquisar contatos e digite um nome. Quando você tocar levemente nessa lista ou arrastá-la, uma barra de rolagem aparecerá à direita. Arraste a barra de rolagem para mover a lista mais rapidamente. Contatos 19 Transferir contatos usando seu cartão SIM 1 Copie todos os contatos desejados de seu telefone antigo no cartão SIM. Dica: nos telefones Motorola Android™, toque em Contatos > Menu > Mais > Gerenciador SIM > Exportar contatos para o SIM. 2 Insira o cartão SIM em seu telefone novo, consulte “Montar e carregar” na página 3. 3 Importe os contatos do cartão SIM; toque em Contatos > Menu > Mais > Gerenciador SIM > Importar contatos do SIM. Nota: talvez você tenha executado esse procedimento durante“Configurar e usar” na página 3. Selecione a conta para salvar o contato e, em seguida, digite o nome do contato e os detalhes. 12:00 Novo contato Adicione uma foto. Alex Sliveira Adicione outra entrada. Telefone Celular 555-555-5555 Remova esta entrada. Abra opções de etiquetas. CD Criar contatos Localizar: Contatos > Menu CD > Novo contato 555*555*555 555 555 555 Concluído Reverter Ao concluir, toque em Concluído. Onde os contatos são salvos? O telefone salva novos contatos na memória e na sua conta do Google™. 20 Contatos Editar ou apagar contatos Localizar: Mensagem e e-mail Contatos Toque no contato e, em seguida, em Menu contato ou Excluir contato. > Editar Dica: ao editar um contato, você pode definir um campainha, um endereço e outros detalhes que serão salvos no telefone. às vezes, é melhor escrever um texto, uma mensagem instantânea ou um e-mail… Início rápido: mensagens Localizar: > Mensagens 12:00 Ligar, enviar mensagens de texto e de e-mail ou usar o PTT (CD) com um contato Localizar: Contatos Toque e mantenha pressionado o contato para Visualizar contato, Ligar para contato, Enviar mensagem de texto para contato, Push-to-Talk (Conexão Direta), Adicionar aos favoritos e muito mais. Dica: você também pode selecionar Compartilhar via CD para enviar informações de contato para alguém por meio de uma chamada particular. Mensagens Configurações de Bluetooth Nova mensagem Toque para criar uma nova mensagem. Escrever nova mensagem Alex Sliveira (86) Olá, quando você pode...4 de janeiro Colleen Pham (4) Sim, obrigado 4 de janeiro Julie Hay (7) Acabou de sair 2 de janeiro Peter Green (22) Feliz Ano Novo!!! 1º de janeiro Lista de mensagens Toque para abrir uma mensagem. Toque e mantenha pressionado para visualizar opções. Para configurar e-mails, consulte “E-mail” na página 24. Mensagem e e-mail 21 Ler e responder a mensagens Para abrir uma mensagem e todas as suas respostas, toque nela. Para abrir opções, toque em uma mensagem e mantenha-a pressionada. Para responder a uma mensagem, basta abri-la e digitar a resposta na caixa de texto exibida na parte inferior da tela. Criar mensagens Localizar: > Mensagens > Nova mensagem Insira o destinatário e digite a mensagem. Toque em Menu para obter opções, como Inserir smiley ou Anexar. Nota: os anexos estão disponíveis apenas no uso de mensagens MMS. Entre em contato com o provedor de serviços para descobrir se as mensagens MMS estão disponíveis. Enviar e receber anexos Para enviar um arquivo em uma mensagem, abra uma nova mensagem e toque em Menu > Anexar. Quando você receber uma mensagem com anexo, abra-a e toque no nome do arquivo para fazer o download. Em seguida, toque novamente no nome do arquivo para abri-lo. Alguns formatos de arquivo podem 22 Mensagem e e-mail ser convertidos em HTML para que se tenha uma visualização rápida, e o telefone mostrará um botão com o texto Obter versão HTML. Dica: para enviar e receber anexos grandes com mais rapidez, use uma conexão Wi-Fi, descrita em “Wi-Fi” na página 49. Grupos de mensagens Você pode criar um grupo de mensagens para enviar mensagens a grupos de até 20 contatos. Criar grupos de mensagens Localizar: Contatos > Menu > Novo grupo de mensagens 1 Selecione os contatos que você deseja adicionar ao grupo. 2 Ao terminar de adicionar membros ao grupo, toque em Salvar. 3 Digite um nome para o grupo de mensagens no campo Nome. Nota: se você não der um nome para o grupo de mensagens, o nome padrão será (Grupo de mensagens). 4 Selecione Concluído. Enviar uma mensagem de texto a um grupo de mensagens Gmail™ 1 Toque e mantenha pressionado o grupo de mensagens e selecione Enviar mensagem de texto ao grupo. Criar um novo e-mail 2 Crie e envie sua mensagem. Digite o endereço de e-mail do destinatário e a mensagem e toque em Enviar. Gerenciar grupos de mensagem Localizar: > Gmail > Menu Dica: toque em Menu para obter opções, como Anexar ou Adicionar Cc/Cco. Funções visualizar um grupo de mensagens Toque em > Escrever Contatos e no grupo de mensagens. adicionar membros Contatos, toque e mantenha Toque em pressionado o grupo de mensagens e, em seguida, toque em Editar grupo > Adicionar membros. Selecione os contatos que deseja adicionar e toque em Salvar. Toque em Concluído. Funções pesquisar e-mail Toque em Menu mensagens. > Pesquisar em uma lista de escolher notificações de e-mail Toque em Menu de e-mail. > Configurações > Notificações remover membros aplicar um rótulo a uma sequência Contatos, toque e mantenha Toque em pressionado o grupo de mensagens e, em seguida, toque em Editar grupo. Toque no sinal de menos à direita do membro que você deseja remover. Toque em Concluído. Toque e mantenha pressionada uma mensagem e, em seguida, toque em Alterar rótulos. apagar um grupo de mensagens Contatos, toque e mantenha Toque em pressionado o grupo de mensagens e, em seguida, selecione Apagar grupo. Toque em OK para confirmar. Mensagem e e-mail 23 Configurar conta E-mail 1 Toque em Adicionar conta. Configurar uma conta Localizar: 2 Toque no tipo de conta E-mail de Internet, Gmail ou E-mail corporativo (Microsoft Exchange). E-mail > O assistente de configuração de e-mail o orientará na configuração de sua conta de e-mail. 3 Digite as informações da conta e toque em Fazer login. Criar um novo e-mail Nota: há suporte para sincronização de Calendário e Contatos apenas para a conta do Microsoft Exchange. Localizar: E-mail > Menu > > Escrever Digite o endereço de e-mail do destinatário e a mensagem e toque em Enviar. Dica: para alterar as configurações do cliente de e-mail, pressione Menu > Configurações. Dica: toque em Menu Nota: para usar o Gmail com o E-mail da Nextel, você precisa desabilitar a sincronização de conta do aplicativo Gmail (consulte “Sincronização de contas”). para obter opções, como Anexar ou Adicionar Cc/Cco. E-mail da Nextel Você pode usar o cliente de e-mail avançado para contas como POP3, IMAP, Microsoft Exchange e serviços como o Gmail. Nota: para usar o recurso de e-mail avançado com a conta do Microsoft Exchange , o servidor Exchange deve ser definido para permitir o acesso com o Outlook Web. Localizar: 24 > Mensagem e e-mail E-mail da Nextel Sincronização de contas Localizar: > Configurações > Contas e sincronização Os aplicativos no telefone lhe fornecem acesso às mesmas informações pessoais (e-mails, eventos e contatos) que você possui em um computador usando Gmail™, Calendário e Contatos. É fácil sincronizar as informações de aplicativos que você deseja manter atualizadas. Selecionar aplicativos para sincronizar 1 Toque em > Configurações > Contas e sincronização. 2 Toque em uma conta e, em seguida, selecione os aplicativos que você deseja sincronizar, como Gmail, Calendário ou Contatos. Sincronização do Microsoft™ Office Outlook™ O que você pode gerenciar? Os aplicativos E-mail, Contatos e Calendário no seu telefone lhe fornecem acesso às mesmas informações pessoais que você adiciona, visualiza e edita no seu computador com o uso do Microsoft™ Outlook™. 1 Digite o nome de usuário (nomedeusuá[email protected]), a senha, o endereço de e-mail e os detalhes do servidor, incluindo o nome do domínio e o tipo de segurança (o endereço do servidor é a mesma URL usada para acessar o e-mail da sua empresa usando a Web no seu computador). Nota: entre em contato com o departamento de TI da sua empresa para obter detalhes do servidor. 2 Toque em Avançar. 3 Configure suas opções de sincronização: selecione e-mail e/ou contatos. 4 Toque em Salvar e Sincronizar. Você pode: Nota: defina a sincronização de dados como manual para prolongar a duração da bateria (consulte “Dicas sobre a bateria” na página 30). • Visualizar contatos do Google™ e do Exchange em uma lista. Calendário corporativo • Programar e responder a solicitações de reunião. Localizar: • Acessar o diretório da sua empresa. Os compromissos do calendário corporativo são exibidos no mesmo calendário que os compromissos do calendário do telefone, mas cada um é mostrado em uma cor diferente. Depois de configurar sua conta corporativa, você poderá iniciar o aplicativo do calendário para visualizar, adicionar e gerenciar os seus compromissos do calendário corporativo. Configurar uma conta Localizar: > Configurações > Contas e sincronização > Adicionar conta > Empresa > Calendário Mensagem e e-mail 25 Dica: para ver os códigos de cores para o seu calendário, toque em Menu > Mais > Minhas agendas. Toque para alterar seu status de mensagens on-line. 12:00 Diretório da empresa Para visualizar o diretório da sua empresa, toque em Diretório da empresa. > Lista de amigos Toque para alterar a sua imagem. [email protected] M ensagem d e stt att us Alex Sliveira Disponível Correio de voz Quando você tiver uma nova mensagem no correio de voz, aparecerá na parte superior da tela. Para ouvir o correio de voz, arraste a barra de notificação para baixo e Discador e, em toque no correio de voz ou em seguida, toque em . Colleen Pham Lista de amigos Ocupado Dylan Foster Jeff Cook Julie Hay Mensagens instantâneas do Google Talk permitem bater papo por meio de mensagens instantâneas com outros usuários do Google Talk em telefones ou na Web. Localizar: 26 > Google Talk Mensagem e e-mail Toque em um contato para bater papo com um amigo. Ausente Ausente Google Talk™ Toque para alterar seu status. Ausente Kathy K att h y H Houchin ouch hin Status on-line: Disponível Inativo Ocupado Off-line Toque em Menu para enviar convites, adicionar novos amigos e muito mais. Entrada de texto Teclado Android imagine um teclado; agora imagine um bem menor Use o teclado Android™ para inserir uma letra por vez. 12:00 Teclados da tela sensível ao toque Toque em um campo de texto para abrir um teclado da tela sensível ao toque. Toque em Voltar para fechá-lo. Para Apagar q a Para trocar o teclado, toque e mantenha pressionado um lugar vazio na caixa de texto. Um menu é aberto, onde você pode selecionar Método de entrada > Swype ou Teclado Android. ?123 r e w Para mover o cursor, toque e mantenha pressionada a palavra. Isso abre uma lupa, onde você pode arrastar o cursor. y t i u o s d f g h j k z x c v b n m , Shift p l DEL :-) . Entrada de texto Toque para abrir o teclado da tela sensível ao toque. Apagar Emoticons Espaço Símbolos/números Nota: para configurar a tela para girar quando você girar Configurações > Som e o telefone, toque em > tela > Orientação. Dicas de digitação Para... Digitar símbolos escolhidos em uma lista Toque em Símbolo ?123 . Digitar caracteres alternativos nos cantos das teclas Toque em Alternar ALT . Entrada de texto 27 Teclado Swype Para... Digite vários caracteres alternativos, até tocar em Alternar ALT novamente Toque em Alternar duas vezes. Inserir uma letra maiúscula Toque em Shift Digita somente letras maiúsculas, até tocar em Shift Lock novamente Toque em Shift Lock . Apagar um caractere (mantenha pressionado para apagar vários) Toque em Apagar Iniciar uma nova linha (e-mail ou mensagens de texto) Toque em Voltar Selecionar texto, Cortar, Copiar ou Colar Toque e mantenha pressionado um lugar vazio em uma área de entrada de texto. 28 Entrada de texto ALT O Swype™ permite que você digite uma palavra com um movimento contínuo. Para inserir uma palavra, basta arrastar o dedo sobre as letras. Anne . Enviar @ 1 # 2 q w e e r & aa $ 4 s d ! 5 f 7 8 z x c x _ 3 t % y u 6 + g h 9 ( i : j 0 ; k / ? v b n n m . :-) . SYM , . ) o p EN l “ Para inserir uma palavra, basta traçar um caminho através das letras. Para grafar em letra maiúscula, vá para a parte superior do teclado. Para letras duplicadas, coloque um círculo ao redor da letra. • Para digitar o número pequeno ou o símbolo na parte superior de uma tecla, toque na tecla e mantenha-a pressionada. • Para inserir vários símbolos, toque em SYM. • Para inserir apóstrofos em palavras comuns (como d’água), arraste pela tecla de apóstrofo. • Para corrigir uma palavra, toque duas vezes nela. O Swype mostrará um menu pequeno com outras opções de palavra. Talvez o Swype também mostre um menu, se não conseguir adivinhar a sua palavra. • Se o Swype não souber uma palavra, toque em letras individuais para inseri-la. O Swype gravará a palavra de forma que, na próxima vez, você precise apenas arrastar sobre as letras. Dicas e truques algumas dicas muito úteis Atalhos Configurações de entrada de texto Localizar: > Configurações > Idioma e teclado Para… • Para alterar as configurações do Swype, toque em Swype. Voltar à tela principal Toque na tecla Principal • Para alterar o idioma e o estilo do teclado da tela sensível ao toque, toque em Selecionar localização. Consulte os últimos números recentemente discados Pressione Enviar Desativar/ reativar o telefone Pressione a tecla Liga/Desliga e Bloquear . Definir o Luz de fundo Configurações Toque em > > Som e tela > Luz de fundo. Ativar ou desativar o som Pressione e mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e Bloquear > Modo silencioso. Pesquisar Toque em Menu • Para editar seu dicionário de sugestão de palavras para o teclado Android™, toque em Dicionário do usuário. • Para alterar as configurações do teclado Android, toque em Teclado Android. • Para mostrar o teclado da tela sensível ao toque ao segurar seu telefone verticalmente, toque em Mostrar teclado como retrato. • Para alterar as configurações de toque do teclado do dispositivo, toque em Teclado do dispositivo. . . > Pesquisar. Dicas e truques 29 • Desativar o Bluetooth™: toque em Configurações > Sem fio e redes > Bluetooth. > Para… Mostrar os últimos aplicativos usados Toque e mantenha pressionada a tecla Principal . Ativar/desativar o modo avião Pressione e mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e Bloquear > Modo avião. Dicas sobre a bateria Seu telefone é como um pequeno computador que lhe fornece muitas informações e aplicativos com uma tela sensível ao toque. Dependendo das configurações e dos acessórios usados, talvez haja alto consumo de energia. Para prolongar ainda mais a duração da bateria entre as cargas, reduza: • Gravação ou reprodução de vídeos, atividades de ouvir músicas ou tirar fotos. • Widgets que reproduzem informações em sua tela principal, como notícias ou previsão do tempo (“Tela principal” na página 8). E-mail • Atualizações de e-mail: toque em > > Menu > Configurações da conta > Frequência de verificação de e-mail > A cada hora ou Nunca para verificar se há e-mails manualmente. 30 Dicas e truques • Desligar a conexão Wi-Fi: toque em Configurações > Sem fio e redes > Wi-Fi. > • Atualizações do aplicativo Google™: toque em Configurações > Contas e sincronização > > Nextel Data Sync > Manual. Configurações • Brilho do display: toque em > > Som e tela > Brilho > (configuração de intensidade de luz). • Atraso de temporizador de luz de fundo: toque em Configurações > Som e tela > Luz de > fundo > (configuração mais curta). Fotos e vídeos Para tirar a foto, toque em veja, capture, compartilhe! Para ver a foto que acabou de tirar, toque na miniatura no canto inferior esquerdo da tela para abrir a Galeria de mídias. Em seguida, toque na miniatura da foto para visualizá-la. Fotos Tirar e compartilhar fotos Tire uma foto de família e publique-a on-line para que todos a vejam. Localizar: Configurações > Câmera Contador de imagens . • Para definir a foto como papel de parede ou foto de contato, toque em Menu > Definir como. • Para enviar a foto em uma mensagem ou colocá-la on-line, toque em Menu > Compartilhar. Para obter mais informações sobre como compartilhar fotos, consulte “Compartilhar a galeria de fotos” na página 32. 536 Localização desconhecida des Capturar • Para apagar a foto, toque em Menu > Apagar. • Para obter mais opções, toque em Menu > Mais. Opções de foto Toque em para abrir as opções de câmera. No visor, toque em Menu abrir o menu da câmera: > Configurações para Opções Menos zoom Mais zoom Resolução da imagem Defina a resolução da foto. Resolução do vídeo Defina a resolução da filmadora. Abrir a Galeria de mídias. Nota: as fotos são armazenadas no cartão de memória microSD. A Resolução da imagem é 3 MP, a menos que você a modifique. Fotos e vídeos 31 Compartilhar a galeria de fotos Opções Localizar: Endereço para envio rápido Armazene endereços de e-mail para enviar imagens e vídeos. Tempo de revisão Escolha por quanto tempo uma foto tirada recentemente deve permanecer na tela de visualização. Compartilhar otimização Quando selecionado, você será solicitado a otimizar a foto ou o vídeo para compartilhar. Para enviar a foto em uma mensagem, chamada particular ou publicá-la on-line: 1 Toque e mantenha pressionada uma foto e, em seguida, toque em Compartilhar. 2 Escolha como você deseja compartilhar, por exemplo, CD, E-mail ou Mensagens. Gerenciar suas fotos Localizar: Reproduzir uma apresentação de slides > Galeria de mídias > Todas as imagens, Menu > Reproduzir apresentação de slides para iniciar uma Toque em apresentação de slides. Para interromper a apresentação de slides, toque no display. Para voltar à galeria, toque em Voltar . 32 Fotos e vídeos Galeria de mídias > Todas as > Galeria de mídias > Todas as imagens Visualizar suas fotos Localizar: > Galeria de mídias > Todas as imagens > imagens 12:00 Galeria de mídias Todas as imagens 2011-02...26-56.jpg Toque em uma foto e mantenha-a pressionada e, em seguida: • Para apagar a foto, toque em Excluir. • Para definir a foto como a imagem de um contato ou como papel de parede, toque em Definir como. Dica: para copiar fotos para/de um computador, vá para “Arrastar e soltar USB” na página 51. Editar suas fotos Localizar: > Galeria de mídias > Todas as imagens Toque e mantenha pressionada uma imagem e, em seguida, toque em Editar > Otimização com um clique, Girar, Cortar, Efeitos, Brilho e contraste, Cor e saturação, Inverter ou Redimensionar. • Para enviar o vídeo em uma mensagem ou colocá-lo on-line, toque em Compartilhar. Para obter mais informações sobre como compartilhar fotos, consulte “Compartilhar a galeria de fotos” na página 32. Vídeos Gravar e compartilhar vídeos Localizar: > Quando terminar a gravação do vídeo, toque na tela quando for solicitado: Filmadora • Para reproduzir o vídeo, toque em Configurações Contador . • Para apagar o vídeo, toque em Apagar. 0:00:00 Gravar/ Parar Reproduzir seus vídeos Localizar: > Galeria de mídias > Todos os vídeos Abrir opções da filmadora. Menos zoom Mais zoom Nota: quando você ligar a filmadora pela primeira vez, seu telefone solicitará que você otimize o vídeo para compartilhamento. Escolha Sim caso planeje compartilhar seu vídeo por MMS. Escolha Não se planeja compartilhar o vídeo via Bluetooth, por conexão Wi-Fi ou conectando seu telefone com um PC. Para gravar o vídeo, toque em gravação do vídeo, toque em . Para interromper a 0:32 Controles de vídeo 1:32 Barra de progresso Nota: para ver os controles durante a reprodução do vídeo, toque no display. . Fotos e vídeos 33 Músicas Configurar música quando tudo de que você precisa é música... Quais são as ferramentas de transferência de músicas de que preciso? Início rápido: músicas Para colocar músicas em seu computador e carregá-las no telefone, você precisa de: Localizar: > Música • Um cabo de dados USB. 12:00 12:00 • Um cartão de memória microSD. Artistas Álbuns Música All the Way Listas de reprodução Suas músicas são armazenadas no cartão de memória. O telefone oferece suporte a cartões de memória microSD removíveis com capacidade de até 32 GB. Para verificar se o cartão de memória está instalado, vá para “Montar e carregar” na página 3. 3:50 Lisa Palleschi Bound To Be Better 4:02 Clinton Curtis Brand New Day 4:47 LeRoy Bell Cedars Da’zoo Phonograph Digital Kiss Dica: para verificar a memória disponível no cartão Configurações de memória, toque em > > Memória e cartão SD. Da’zoo 4:28 Com licença 3:30 The Daylights y g Never Look Back 0:32 4:57 Lisa Palleschi Categorias Toque em uma categoria e toque em uma música ou lista de reprodução. Controles de música Dica: durante a reprodução de uma música, você poderá adicioná-la a uma lista de reprodução tocando em Menu > Adicionar à lista de reprodução. 34 Músicas Que formatos de arquivo de música posso reproduzir? Seu telefone pode reproduzir diversos tipos de arquivos: AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI, OGG e WMA. Nota: seu telefone não oferece suporte a arquivos protegidos por DRM. Quais fones de ouvido posso usar? O telefone conta com um conector de fone de ouvido estéreo de 3,5 mm. Você pode ter acesso sem fio usando fones de ouvido ou alto-falantes estéreo Bluetooth (consulte “Bluetooth™ sem fio” na página 48). Localizar: > Música 12:00 Artistas Álbuns Música All the Way Listas de reprodução 3:50 Lisa Palleschi Obter músicas Bound To Be Better Transferir músicas usando USB Clinton Curtis É possível transferir músicas do computador para o telefone usando uma conexão USB. Brand New Day Para obter mais informações sobre como transferir músicas, consulte “Arrastar e soltar USB” na página 51. Cedars Nota: direitos autorais: você tem os direitos? Siga sempre as normas. Consulte “Direitos Autorais do Conteúdo” na página 68. 4:02 Categorias Toque para listar músicas ou listas de reprodução. 4:47 LeRoy Bell 4:28 Phonograph Digital Kiss 3:30 y g The Daylights Never Look Back Lisa Palleschi Última reprodução Toque para reproduzir novamente. Reproduzir músicas Biblioteca de músicas Abra a biblioteca de músicas e selecione o que você deseja ouvir. Suas músicas são armazenadas por artistas, álbuns, músicas e listas de reprodução. Toque em uma categoria e toque na música ou na lista de reprodução que você deseja ouvir. Toque em Menu > Reproduzir todas aleatoriamente para reproduzir todas as suas músicas aleatoriamente. Músicas 35 Reprodutor de música Controles do reprodutor de música Basta tocar em uma música ou lista de músicas para começar. visualizar lista de reprodução Toque em . reproduzir aleatoriamente Toque em . . 12:00 Abrir lista de reprodução repetir Toque em Ativar/desativar modo aleatório volume Pressione as teclas de volume laterais. Repetir Desativar/ Todas/Atual visualizar biblioteca Toque em Menu > Biblioteca. ativar/desativar modo aleatório Toque em Menu > Reproduzir todas aleatoriamente. adicionar à lista de reprodução Toque em Menu > Adicionar à lista de reprodução. usar como toque Toque em Menu como toque. > Usar > Usar Da’zoo Da’zoo Com licença Controles de música 0:32 4:57 Tempo total da música Barra de progresso Controles do reprodutor de música Toque em / . usar como toque de linha 2 Toque em Menu reproduzir/pausar anterior/próxima Toque em / . apagar músicas retroceder/avançar Toque e mantenha pressionado / . Toque em Menu > Apagar. 36 Músicas como toque de linha 2. Ocultar, reativar, desativar YouTube™ Toque na tecla Principal para usar outro aplicativo. A música continuará sendo reproduzida. crie os seus próprios clássicos Quando você vir na barra de status, isso indica que uma música está sendo reproduzida; pressione levemente para ver os detalhes. Toque na música para voltar aos controles de música. Início rápido: YouTube Para desativar a música, toque em . Localizar: YouTube > 12:00 YouTube TM Listas de reprodução Para adicionar uma música da biblioteca de músicas a uma lista de reprodução, toque e mantenha pressionada a música e toque em Adicionar à lista de reprodução. Escolha uma lista de reprodução existente ou toque em Nova para criar uma nova lista. Mais vistos Lester Day L D em seu novo... Lester Day apareceu hoje em seu... 01:02 13.481.664 visualizações Categorias Toque em um vídeo para reproduzi-lo. Gol de cabeza de Pante... Golazo de Juan Pantera durante el... 02:45 Para adicionar uma música à lista que está sendo reproduzida, toque em Menu > Adicionar à lista de reprodução no reprodutor de música. Para editar, apagar e renomear listas de reprodução, toque e mantenha pressionada a lista de reprodução na biblioteca de músicas. 4 dias atrás 1 semana atrás 6.740.012 visualizações Um momento... Um momento... 4 dias atrás Pesquisar Minha conta 13.481.664 visualizações Carregar Categorias Pressione para mostrar opções. Configurações Nota: conecte-se via Wi-Fi para usar este recurso. O YouTube permite que você compartilhe vídeos com usuários do YouTube em todas as partes do mundo. Não é necessário ter uma conta do YouTube para procurar e assistir a vídeos. YouTube™ 37 Nota: se não tiver uma conta do YouTube™, visite www.youtube.com para obter mais informações. Para criar uma conta ou entrar, vá para “Sua conta” na página 38. Assistir a vídeos Veja categorias de vídeos populares como Em destaque, Mais vistos e Melhores vídeos. Toque em uma categoria e toque no vídeo para iniciar a reprodução. Para ver mais categorias de vídeos, toque em Menu > Categorias. Para ver um vídeo em alta qualidade, toque em Menu > Configurações > Vídeo de alta qualidade. Procurar vídeos Localizar: > Pesquisar > YouTube e toque em Menu Digite o texto, toque em Pesquisar. Para apagar o histórico de pesquisas, toque em Menu > Configurações > Limpar histórico de pesquisas. Sua conta Fazer login ou criar uma conta Localizar: > > Minha conta YouTube e toque em Menu 1 Para criar sua conta do YouTube, toque no link “Não tem uma conta? Inscreva-se no YouTube”. Se você já tiver uma conta do YouTube, digite seu nome de usuário, sua senha e toque em Entrar. 2 No caso de uma nova conta, digite um nome de usuário, preencha os campos necessários e toque em Eu aceito. Carregar vídeos Localizar: > Carregar > YouTube e toque em Menu 1 Toque no vídeo que você deseja carregar. Você pode alterar o título e a descrição do vídeo, definir o acesso e adicionar marcas. 2 Toque em Carregar. Compartilhar vídeos Envie para alguém o link de um vídeo que você está assistindo. 1 Toque no vídeo para selecioná-lo. 2 Toque em Menu 38 YouTube™ > Compartilhar. Web Conectar navegue na Web com seu telefone Seu telefone usa a rede de telefonia móvel para se conectar automaticamente com a Web. Início rápido: navegador Nota: o provedor de serviços poderá cobrar pela navegação na Web ou pelo download de dados. Localizar: > Navegador Para usar uma rede de celular, toque em Configurações > Sem fio e redes. Toque em Wi-Fi > para ligá-lo e toque em Configurações de Wi-Fi para procurar redes de celulares próximas. Toque em uma rede para se conectar. 12:30 Google www.google.com/ Google Conexão OTA: Rede móvel: Wi-Fi: Endereço da Web Para ir para uma URL, toque em Ir. Pesquisar Pesquisa de imagens Favoritos Histórico Página inicial Páginas salvas Downloads Configurações Localizar na página Compartilhar Ajuda Toque em um menu. para abrir Selecionar links da Web Quando você toca em um link, o telefone o contorna e acessa a página. Se você mantiver o link pressionado, o telefone mostrará opções como Abrir em uma nova guia. Nota: se não conseguir se conectar, entre em contato com o provedor de serviços. Louis Mal’s Pizza - Pizza Entrega - Pedido Pizza o dia inteiro, todos os dias... Louis Mal’s Pizza permite que você navegue pelas ofertas e faça o pedido on-line – experimente nosso novo menu combinações para as melhores ofertas ... www.louismals.com/ Opções do navegador Toque em Ferramentas do navegador: Recarregar Voltar Ferramentas Encaminhar Guias 12:00 pizza – Pesquisa do Google Google para ver as opções Opções Favoritos Adicione, apague e gerencie favoritos. Web 39 Navegador Opções Histórico Visualize e limpe o histórico do navegador. Página inicial Vá para a página inicial do navegador. Páginas salvas Salve páginas da Web. Downloads Visualize os seus downloads. Configurações Abra o menu de configurações do navegador. Localizar na página Pesquise palavras ou frases em páginas da Web. Ajuda Abra o menu de ajuda do navegador. Zoom Toque na tela uma vez para aumentar o zoom. Para diminuir o zoom, toque duas vezes na tela ou em localizado na parte inferior da tela. Seu telefone vem com os navegadores Opera Mini e WebKit. O Opera Mini é otimizado para a rede da sua operadora e vem com a configuração padrão de fábrica. Em alguns casos, talvez você precise usar o navegador WebKit. Para ligar e configurar o navegador Webkit como o navegador padrão, toque em Configurações > Aplicativos > Navegador padrão. > Nota: quando o Opera Mini estiver definido como navegador padrão, o Webkit ficará indisponível. O Navegador abrirá o Opera Mini. Download de aplicativos Aviso: aplicativos cujo download é feito de fontes desconhecidas podem incluir spyware, phishing ou vírus que afetam o telefone, o desempenho do aparelho e seus dados pessoais. Por segurança, faça o download apenas de aplicativos de fontes confiáveis como o Market. Para fazer o download de aplicativos: 1 Se quiser fazer o download de aplicativos de qualquer página da Web, toque em Menu > Configurações > Aplicativos > Fontes desconhecidas. 2 Para ativar o navegador, toque em Navegador. > 40 Web 3 Localize o aplicativo que deseja baixar e toque no link de download. Nota: os aplicativos copiados por download são armazenados na memória do telefone. Personalizar dê seu toque pessoal Widgets Gerenciar downloads Para adicionar um novo widget: Para visualizar arquivos ou aplicativos obtidos por Navegador download, toque em > > Ferramentas > Downloads. 1 Encontre um local vazio na tela principal onde deseja adicionar um widget. Em seguida, toque e mantenha-o pressionado. Dica: você pode tocar levemente à esquerda ou direita para abrir painéis na tela principal. 2 Toque em Widgets. 3 Toque no tipo de widget. Se necessário, insira as configurações do widget. Você pode personalizar widgets com o conteúdo que escolher. Campainhas Para personalizar seus campainhas: Configurações > Som e tela Localizar: > > Toque do telefone ou Toque de notificação Para definir as opções de vibração: Localizar: > Vibrar > Configurações > Som e tela Personalizar 41 Papel de parede Configurações do display Para aplicar um novo papel de parede: 1 Na tela principal, toque em Menu parede. > Papel de 2 Toque em Galeria de mídias para selecionar uma foto como papel de parede ou toque em Galeria de papéis de parede para escolher um papel de parede que acompanha o seu telefone. definir o brilho da tela > Funções Configurações > Som e tela > Brilho definir a orientação > Configurações > Som e tela > Orientação definir a animação > Sons Configurações > Som e tela > Animação Data e hora defina o volume para mídias e vídeos > Funções Configurações > Som e tela > Volume de Defina data, hora, fuso horário e formatos: Localizar: > Configurações > Data e hora mídia reproduzir toques usando o teclado de discagem Idioma e região Configurações > Som e tela > Tons de toque audíveis Defina o idioma e a região do menu: > reproduzir o som em seleções de tela > Configurações > Som e tela > Seleção audível 42 Personalizar Localizar: > > Selecionar local Configurações > Idioma e teclado livre-se dos mapas O Google Maps™ é aberto no “Modo de mapa”. Para saber mais sobre os diferentes modos de mapa, consulte “Selecionar modo de mapa” na página 44. Google Maps™ Definir suas origens de localização Nota: essa função não está disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços. Configure seu telefone para determinar sua localização usando sinais de satélite GPS (altamente preciso, mas usa a energia da bateria) ou a rede móvel (menos precisa, mas economizar a energia da bateria). Localização Onde estou? Aonde quero ir? Não se preocupe, deixe que o Google Maps encontre o caminho para você. Localizar: Para definir a sua localização original, toque em Configurações > Localização e segurança > Usar > satélites GPS e/ou Usar redes de celulares. Mapas > 12:00 Encontrar sua localização Dr. nD Whitman Harr St. Klier lie i St. Nota: não se esqueça de definir suas origens de localização. County Rd 500 E C County Rd 600 E Crescent St. Minha localização Cline lin i Ave. Arredondar para 9 metros Pen and Mouse Rd. Exibição de mapa Arraste ou pressione levemente para navegar. Na tela Mapa, toque em Menu > Minha localização. Sua localização é exibida no mapa como . Quanto maior o círculo, menos precisa a localização. County Rd d 1400 4 N Encontrar qualquer localização 1 Toque em Menu Pesquisar Minha localização Direções Participar do Latitude Camadas Mais Pressione para mostrar sua localização, alterar modos de mapa, obter direções e muito mais. > Pesquisar. 2 Digite o texto na caixa de pesquisa, por exemplo, endereço, empresa ou cidade, e, em seguida, toque em . Dica: se for um endereço que você já visitou, selecione-o na lista mostrada. Localização 43 3 Toque na localização que você está buscando na lista de resultados. Obter direções 1 Toque em Menu Google Maps Navigation™ Beta O Google Maps é um sistema de navegação GPS conectado à Internet com orientação por voz. Localizar: > Direções. 2 Insira um endereço inicial ou toque em e selecione Minha localização atual, Contatos ou Pontos no mapa. 3 Insira um endereço final ou toque em Contatos ou Apontar no mapa. e selecione > Navegador GPS 12:00 Oak St 76 metros em segguida 4 Selecione seu meio de transporte (carro, transporte público ou caminhada), depois toque em Ir. Suas direções serão exibidas como uma lista. Para visualizar suas direções em um mapa, Mostrar no mapa. Para fazer com que seu telefone forneça rotas de direção passo a passo, toque em Navegação. 5 Ao terminar, toque em Menu mapa. > Mais > Apagar Selecionar modo de mapa Toque em Menu > Camadas para selecionar no Mapa (visualização de mapa padrão), Satélite (mapa com fotos), Tráfego (mapa com condições do tráfego). Toque em Menu suas seleções. 44 Localização > Mais > Apagar mapa para limpar Siga as mensagens para enviar ou digitar seu destino. Para obter mais informações, acesse www.google.com/mobile/navigation. Google Latitude™ Nota: essa função não está disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços. Participar do Latitude Para remover amigos: Saiba onde estão seus amigos e familiares nos mapas. Planeje encontros, verifique se os seus pais chegaram em casa em segurança ou apenas mantenha contato. 1 Toque em > Latitude para mostrar a lista de amigos e toque em um amigo da lista. Não se preocupe, sua localização não é compartilhada, a menos que você concorde com isso. Você precisa ingressar no Latitude e, depois, convidar seus amigos para que eles visualizem sua localização ou aceitar os convites deles. Ao usar o Google Maps™, toque em Menu > Participar do Latitude. Leia a política de privacidade e, se concordar com os termos nela definidos, toque em Concordar e compartilhar Adicionar e remover amigos Localizar: > Latitude Para adicionar amigos: 1 Toque em Menu > Adicionar amigos. 2 Toque em Selecionar de Contatos e toque em um contato, ou Adicionar via endereço de e-mail e informe um endereço de e-mail. 3 Toque em Adicionar amigos. Se os seus amigos já usam o Latitude, eles receberão uma solicitação por e-mail e uma notificação. Caso eles ainda não tenham ingressado no Latitude, receberão uma solicitação por e-mail convidando-os a entrar no Latitude usando a conta do Google™. 2 Toque em . Compartilhar localização Ao receber uma solicitação para compartilhar detalhes de localização, você pode optar por: • Aceitar e compartilhar: você vê a localização do seu amigo, e ele vê a sua. • Aceitar, mas ocultar minha localização: você vê a localização do seu amigo, mas ele não vê a sua. • Não aceitar: as informações sobre localização não são compartilhadas entre você e seu amigo. Ocultar sua localização Toque em > Latitude para mostrar a lista de amigos. Toque no nome do contato e, em seguida, em Menu > Privacidade > Ocultar sua localização. Desativar o Latitude Toque em > Latitude para mostrar a lista de amigos. Em seguida, toque em Menu > Privacidade > Desativar Latitude. Localização 45 Aplicativos para todos adquira o aplicativo que você deseja Pesquisar e instalar aplicativos Android Market™ Localizar: Dica: escolha seus aplicativos e atualizações com Market, já que cuidado, em sites confiáveis como alguns deles podem afetar o desempenho de seu telefone. Consulte “Escolher com cuidado” na página 47. Market > market VIIAG V AG E N S Localizar: Mais de Mai d 3 milhõ õess de livros livvvros ros.. L ittu Leit ura livre. Pesquisa por voz do Pesquisa porr voz Aplicativos GRÁTIS G Downloads Jogos Toque em um aplicativo para abrir seus detalhes ou instalá-lo. Em destaque Finance GRÁTIS GRÁTIS Google G g Inc. Google Maps GRÁTIS GRÁTIS Google Inc. Pesquisar Meus aplicativos Google Pinyin IME GRÁTIS GRÁTIS Google Inc. Configurações Toque em para pesquisar, ver seus aplicativos ou obter ajuda. Ajuda Adquira todos os jogos divertidos e aplicativos interessantes que você quiser! O Android Market fornece acesso a aplicativos de desenvolvedores de todo o mundo, para que você possa encontrar qualquer aplicativo que 46 Aplicativos para todos > Market Nota: ao instalar um aplicativo, certifique-se de ler os alertas que descrevem quais informações serão acessadas pelo aplicativo. Se desejar que o aplicativo não tenha acesso a essas informações, cancele a instalação. Selecione uma categoria ou toque em Pesquisar para encontrar o aplicativo desejado. Em seguida, toque em Instalar (se o aplicativo for gratuito) ou Comprar. Google Inc. Google Goggles G desejar. Se precisar de ajuda ou tiver dúvidas sobre o Android Market, toque em Menu > Ajuda. Gerenciar e restaurar aplicativos Localizar: > Market > Meus aplicativos Há muitos aplicativos disponíveis e vários deles são gratuitos. Portanto, pode acontecer de você descobrir que fez o download e instalou muitos aplicativos em seu telefone. Isso não é um problema, mas talvez você queira desinstalar aplicativos que não usa mais. Para desinstalar, toque em um aplicativo da lista e, em seguida, toque em Desinstalar. Para restaurar um aplicativo, toque no aplicativo listado. A lista Meus aplicativos exibe os aplicativos instalados anteriormente. Para acessar outros recursos de gerenciamento de aplicativos, inclusive a desinstalação e limpeza do cache de aplicativos, toque em Menu > Configurações > Aplicativos > Gerenciar aplicativos e, em seguida, toque em um dos aplicativos da lista. Escolher com cuidado Aplicativos são ótimos. Há algo para todos. Para jogar, comunicar-se, trabalhar ou apenas por diversão. Mas lembre-se: escolha seus aplicativos com cuidado. Veja algumas dicas: • Como todos os aplicativos, os aplicativos obtidos por download usarão memória, dados, bateria e capacidade de processamento – alguns mais do que outros. Por exemplo, um widget simples do nível de bateria consome menos do que um aplicativo reprodutor de músicas. Depois de instalar um aplicativo, se não estiver contente com a quantidade de memória, dados, bateria ou capacidade de processamento que ele está usando, desinstale-o. Sempre é possível instalá-lo novamente mais tarde. • Assim como acontece com a navegação na Web, é recomendável que você monitore o acesso de seus filhos aos aplicativos para evitar que sejam expostos a conteúdo impróprio. • Alguns aplicativos podem não fornecer informações totalmente verdadeiras. Tome cuidado, principalmente em questões de saúde pessoal. • Para ajudar a evitar que spyware, phishing ou vírus afetem seu telefone ou privacidade, use aplicativos de Market. sites confiáveis, como o • No Market, verifique as classificações e comentários dos aplicativos antes de instalá-los. • Se tiver dúvidas quanto à segurança de um aplicativo, não o instale. Aplicativos para todos 47 Gerenciador sem fio Localizar: > Configurações > Sem fio e redes Bluetooth™ sem fio liberte-se e viva sem fios Início rápido: Bluetooth sem fio 12:00 Localizar: > Configurações > Sem fio e redes > Configurações de Bluetooth Configurações sem fio e outras redes Configuraçõesde derede Bluetooth Modo avião Desativar todas as conexões sem fio Wi-Fi Ligar o Wi-Fi Configurações de Wi-Fi Ativar ou desativar o modo avião. Ativar ou desativar a conexão Wi-Fi. Bluetooth Bluetooth Toque para ligar e verificar. Ligar o Bluetooth Configurar e gerenciar os pontos de acesso sem fio Ligar o Bluetooth 12:00 Configurações de Bluetooth Nome do dispositivo Ativar ou desativar o Bluetooth. Configurações de Bluetooth Gerenciar conexões, definir nome do dispositivo e recurso de descoberta Telefone Motorola Detectável Tornar o dispositivo detectável Procurar Dispositivo Configurações de VPN Configurar e gerenciar VPNs (Virtual Private Networks) Dispositivos Bluetooth Motorola H15 Conectado ao áudio do telefone Gerencie todas as suas conexões sem fio: Wi-Fi, Bluetooth e modo avião. Gerenciador sem fio Toque para se conectar. Ligar ou desligar o Bluetooth Localizar: > Bluetooth 48 Toque para verificar novamente. > Configurações > Sem fio e redes Dica: desligue o Bluetooth para prolongar a duração da bateria ou interromper as conexões. Para adicionar uma opção rápida, toque e mantenha pressionado um lugar vazio na tela principal e toque em Widgets da Motorola > Ativar Bluetooth. Conectar novos dispositivos Nota: essa função requer um acessório opcional. Para conectar um novo dispositivo, será necessário emparelhá-lo. Você só precisa fazer isso uma vez para cada dispositivo; para conectar novamente, basta ligar o dispositivo. 1 Verifique se o dispositivo com o qual você está fazendo o emparelhamento está no modo detectável. Nota: consulte o guia do dispositivo para obter detalhes. Configurações > Sem fio e redes 2 Toque em > > Configurações de Bluetooth. 3 Toque em Bluetooth para ativar e procurar redes. Se o Bluetooth já estiver ativado, toque em Pesquisar dispositivos. 4 Toque em um dispositivo para conectar-se com ele. 5 Se necessário, toque em OK ou digite a senha do dispositivo (por exemplo, 0000) para conectar-se a ele. Quando o dispositivo estiver conectado, o indicador Bluetooth será exibido na barra de status. Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura. Depois que você se conectar: • Para reconectar-se com um dispositivo emparelhado, basta ligar o dispositivo ou tocar no nome dele na lista Dispositivos Bluetooth. • Para desconectar um dispositivo, desative-o ou toque no seu nome na lista de dispositivos e toque em OK quando for solicitado a desconectá-lo. Editar propriedades Para editar o nome do dispositivo, toque em Configurações > Sem fio e redes > Configurações > de Bluetooth > Nome do dispositivo. Digite um nome e toque em OK. Wi-Fi em casa, no escritório ou em um ponto de acesso Início rápido: Wi-Fi Localizar: > Configurações > Sem fio e redes > Configurações de Wi-Fi Gerenciador sem fio 49 Use uma rede de celular para obter acesso rápido à Internet e fazer o download de dados. Configurações de de Bluetooth Wi-Fi Configurações Wi-Fi Toque para ligar e verificar. Notificação de rede Receber notificação quando uma rede aberta estiver disponível Sua rede 2 Toque em Wi-Fi para ativar e procurar redes. Se o Wi-Fi já estiver ativado, toque em Menu > Procurar. O telefone listará as redes encontradas. Dica: para ver o endereço MAC do telefone ou outros detalhes de Wi-Fi, toque em Menu > Avançado. Redes Wi-Fi Toque para se conectar. Conectado Para localizar redes ao seu alcance: 1 Toque em > Configurações > Sem fio e redes > Configurações de Wi-Fi. 12:00 Ativar o Wi-Fi Pesquisa e conexão Wi-Fi Adicionar rede Wi-Fi 3 Toque em uma rede para se conectar. Se necessário, digite Rede SSID, Segurança e Senha sem fio, e toque em Conectar. Quando o telefone estiver conectado à rede, o indicador de conexão sem fio será exibido na barra de status. Ativar ou desativar a conexão Wi-Fi Localizar: > Wi-Fi > Configurações > Sem fio e redes Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o Wi-Fi quando não estiver sendo utilizado. Dica: desligue a conexão Wi-Fi para prolongar a duração da bateria ou interromper as conexões. Desligue-o e ligue-o para procurar redes. Para adicionar uma opção rápida, toque e mantenha pressionado um lugar vazio na tela principal e toque em Widgets da Motorola > Ativar Wi-Fi. 50 Gerenciador sem fio Dica: quando você estiver na faixa de alcance e a rede Wi-Fi estiver ativada, você será reconectado automaticamente às redes disponíveis às quais estava conectado antes. Modos Wi-Fi Para as pessoas que gostam de detalhes técnicos, seu telefone oferece suporte aos seguintes modos Wi-Fi: 802.11b e g. Definição do modo de espera Wi-Fi USB e cartão de memória Você pode alterar a definição do modo de espera do Wi-Fi do telefone para economizar a duração da bateria. conecte seu telefone ao computador e arraste e solte Configurações > Sem fio e redes Localizar: > > Avançado > Configurações de Wi-Fi > Menu > Política de inatividade de Wi-Fi Modo avião Use o modo avião para desativar todas as conexões sem-fio. É um recurso útil em viagens de avião. Pressione a tecla Liga/Desliga e Bloquear > Modo avião. Nota: quando o modo avião for selecionado, todos os serviços sem fio serão desabilitados. Você poderá ativar a conexão Wi-Fi novamente se a empresa aérea permitir. Outros serviços de voz e dados sem fio (como chamadas, Bluetooth e mensagens de texto) permanecem desligados no modo avião. Chamadas de emergência para o número de sua região ainda poderão ser feitas. Dica: para adicionar uma opção rápida para Modo avião, toque e mantenha pressionado um lugar vazio na tela principal e toque em Widgets da Motorola > Ativar modo avião. Arrastar e soltar USB É possível transferir imagens, vídeos, músicas, toques e muito mais do computador para o cartão de memória do telefone. Nota: o telefone oferece suporte a Microsoft™ Windows™ XP e Windows Vista™. Outros sistemas operacionais podem não ser compatíveis. 1 Depois de inserir o cartão de memória, e com o telefone mostrando a tela principal, conecte um cabo de dados micro-USB Motorola da microporta USB do telefone a uma porta USB do computador. O telefone deverá mostrar na barra de notificações. Verifique se o telefone está conectado a uma porta USB de alta potência. Normalmente, essas portas estão localizadas diretamente no computador Nota: talvez você precise remover o cabo de dados USB da alimentação do carregador. 2 No computador, use a janela “Meu Computador” para localizar “Disco Removível”. 3 Clique no ícone “Disco Removível” para acessar o cartão de memória. USB e cartão de memória 51 4 Arraste e solte imagens, vídeos, músicas, toques e muito mais em uma pasta do seu telefone. Para ajudar a gerenciar os arquivos, você poderá criar mais pastas na pasta do telefone. 5 Quando concluir, use o recurso “Remover Hardware com Segurança” para finalizar. 6 Pressione levemente a barra de notificação e toque na notificação “Desativar armazenamento USB”. Quando solicitado, toque em Desligar. Nota: direitos autorais: você tem os direitos? Siga sempre as normas. Consulte “Direitos Autorais do Conteúdo” na página 68. Cartão de memória Nota: você precisa de um cartão de memória instalado para usar alguns recursos do telefone, como a Câmera. Para inserir um cartão de memória, consulte “Montar e carregar” na página 3. Para visualizar os arquivos no seu telefone e no cartão Arquivos. Toque em de memória, toque em > um arquivo ou uma pasta para abri-la. Toque e mantenha pressionado um arquivo para Compartilhar, Renomear ou Apagar. Nota: não remova o cartão de memória se estiver utilizando ou gravando arquivos no telefone. 52 USB e cartão de memória Aviso: quando você formata o cartão de memória, todos os dados contidos nele são apagados. Para remover ou formatar o cartão de memória, é preciso desmontá-lo. Toque em Menu > Configurações > Memória e cartão SD > Remover cartão SD. Em seguida, para formatar o cartão de memória, toque em Formatar cartão SD. Ferramentas Gerenciar eventos do calendário fique por dentro de tudo Para editar um evento, toque nele e mantenha-o pressionado e, em seguida, toque em Editar evento. Edite os detalhes do evento e, ao terminar, toque em Concluído. Calendário Calendário Ter Qua Qui 28 29 30 31 1 2 Sex 3 Sáb 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Alarme 12:00 Despertador de Bluetooth Configurações XI Quando o alarme soar, toque em Ignorar para desativá-lo ou em Soneca para atrasar. XI I II IX X VI JJaneiro Ja ane an ne eiir iro ro d de e 20 2 201 2011 01 01 11 1 Dom Seg > Para ativar um alarme, toque na caixa de seleção. Para adicionar um alarme, toque em Menu > Adicionar alarme, e insira os detalhes do alarme. 1:00 PM Para editar um alarme, toque nele. 4:00 PM I III III I Adicionar eventos do calendário 12:00 Localizar: II Visualize o calendário de diversas maneiras: toque em Menu > Calendário, Dia, Semana, Hoje ou Mês. Quando você destaca um evento nas exibições de dia e semanal, são exibidos mais detalhes. Despertador VI VII > Dica: é possível enviar eventos de calendário para outras pessoas que usam PTT. Consulte “Pressionar para enviar” na página 15. V Localizar: todos os dias 7:00 AM Ter Seg, Sex 25 Em qualquer exibição de 1 calendário, toque em Menu > Mais > Novo evento. Digite os detalhes do evento e toque em Concluído. 26 27 28 29 30 31 2 3 4 5 6 7 Para apagar um alarme, toque nele e mantenha-o pressionado e, em seguida, toque em Excluir alarme. Para alterar as configurações do despertador, toque em Menu > Configurações. Para ativar ou desativar um alarme, toque na caixa de seleção. Ferramentas 53 Pesquisar arquivos Calculadora Localizar: > Calculadora Sua calculadora tem as exibições básica e avançada. Para alterá-las, toque em Menu > Painel avançado ou Painel básico. Para apagar o histórico, toque em Menu > Limpar histórico. Para pesquisar arquivos do cartão de memória, toque em Procurar > Cartão SD. Toque em um arquivo ou em uma pasta para abri-la, ou toque e mantenha um arquivo pressionado para obter as opções. Você pode editar a maioria dos arquivos de texto ou planilha: Dicas: Quickoffice • Posicione o cursor tocando no texto. Use o Quickoffice para criar, visualizar e editar documentos de texto e planilhas. • Selecione o texto tocando duas vezes nele. Localizar: > Quickoffice Criar um novo arquivo Para criar um novo arquivo, toque no ícone do tipo de arquivo que deseja criar, e, em seguida, toque em Criar novo documento. • Escolha a formatação, salve o arquivo ou selecione outras opções tocando em Menu . Para gerenciar suas pastas e transferir arquivos, consulte “USB e cartão de memória” na página 51. Portal pessoal Localizar: Abrir um documento Para abrir um arquivo existente, toque no ícone do tipo de arquivo que deseja editar, toque em Cartão SD, para pesquisar um arquivo, ou toque em Documentos recentes. > Portal pessoal Você pode visualizar as imagens, vídeos e mensagens MMS ou SMS armazenadas no seu telefone usando um PC através do Portal pessoal. Conectar-se com USB 1 Configure seu telefone para USB Lan. Toque em Configurações > USB > Rede local USB. > 54 Ferramentas 2 Configure o Portal pessoal para iniciar automaticamente Portal pessoal ou manualmente. Toque em > > Menu > Configurações > Iniciar automaticamente em USB ou Iniciar manualmente em USB. 3 Conecte um cabo de dados USB da Motorola da porta micro USB a uma porta USB de seu computador. 5 Se seu telefone estiver definido para usar uma senha, insira a senha exibida abaixo da URL. Acessibilidade Veja, ouça, fale, sinta e use. Os recursos de acessibilidade estão disponíveis para todos, ajudando a tornar as coisas mais fáceis. 4 Se o Portal pessoal estiver definido para iniciar automaticamente, abra Notificações e toque na notificação do Portal pessoal. Se ele estiver configurado para iniciar manualmente, toque em Portal pessoal e toque em Reproduzir. > Nota: para obter informações gerais, acessórios e muito mais, visite www.motorola.com/accessibility. 5 Use o navegador da Web do seu PC para acessar a URL do Portal pessoal exibida na tela do seu telefone. • Discagem e comandos: toque em Controle de voz. Para discar, diga “Ligar” e > depois o nome ou o número de telefone do contato. Você também pode dizer um comando da lista apresentada, como “Enviar texto” ou “Ir para”. Conectar-se com Wi-Fi 1 Toque em > Portal pessoal > Menu > Configurações > Iniciar manualmente em Wi-Fi. 2 Para que seu telefone gere uma senha, toque em Usar senha em conexão Wi-Fi. Para usar sua própria senha, toque em Usar senha estática e insira uma senha no campo de texto. Toque em OK. 3 Toque em Reproduzir. 4 Use o navegador da Web do seu PC para acessar a URL do Portal pessoal exibida na tela do seu telefone. Reconhecimento de voz Use sua voz: basta tocar e enviar. • Pesquisar: toque em Menu > Pesquisar e toque em e diga o que deseja pesquisar, como “acessórios da Motorola.” Dica: fale naturalmente, mas com clareza. O microfone é usado como alto-falante, portanto, não há necessidade de gritar nem segurar o fone perto da boca. Para alterar as configurações de voz, consulte “Configurações de voz” na página 56. Ferramentas 55 ID de chamada Quando quiser ouvir quem está ligando: • Leitura em voz alta: fazer com que a pessoa que ligou seja anunciada - toque em Configurações > Configurações de chamada > > Leitura da ID de chamada. • Campainha: atribuir um toque exclusivo a um contato Contatos, abra um contato e toque - toque em em Menu > Opções > Campainha. Para alterar as configurações de voz, consulte “Configurações de voz” na página 56. Configurações de voz Personalize suas configurações de voz: Controle de Comandos de voz: toque em > voz > Menu > Configurações. A partir daí, você pode refinar o reconhecimento de sua voz (Adaptação) e definir opções como Modos de áudio e Sensibilidade. Dica: para definir volumes separados para o toque e para notificações, desmarque Usar volume de chamadas recebidas para notificações. • Vibrar: selecione Vibrar para sentir o telefone tocar. Zoom Olhe mais de perto. Aperte para aumentar o zoom nos mapas, páginas da Web e fotos. Aproxime/afaste os dedos para ajustar o zoom: para aumentar o zoom, toque na tela com dois dedos e deslize um para cada lado. Para diminuir o zoom, aproxime-os. Brilho do display Defina o nível de brilho desejado. Toque em Configurações > Som e tela > Brilho. Certifique-se > que a opção Brilho automático esteja desmarcada para que você possa definir seu próprio nível. Tela sensível ao toque e teclas Volume e vibrar Escolha as configurações de volume e vibração Configurações desejadas. Toque em > > Som e tela: • Volume: toque em Volume da campainha ou Volume de mídia e use os controles deslizantes. 56 Ferramentas Todos esses recursos de toque são ótimos, mas às vezes também é interessante ouvir e sentir os toques. Configurações > Som e tela: Toque em > • Tela sensível ao toque: para ouvir os toques na tela (clique), toque em Seleção audível. • Teclas: para sentir os toques de teclas (vibrar), toque em Feedback tátil. • Teclado de discagem: para ouvir os sons dos toques quando você discar um número de telefone, toque em Sons de toque audíveis. Mensagens Para facilitar a entrada de texto, é possível usar recursos como completar, corrigir e pontuar automaticamente Configurações > Idioma e teclado toque em > > Swype ou Teclado Android. TTY Aplicativos Quer mais? Sem problemas. O Android Market™ fornece acesso a milhares de aplicativos e muitos oferecem recursos úteis de acessibilidade. Localizar: > Market Selecione uma categoria ou toque em Menu > Pesquisar para encontrar o aplicativo que você deseja. Dica: escolha seus aplicativos com cuidado, em sites Market, já que alguns deles podem confiáveis como afetar o desempenho de seu telefone. Você pode usar o telefone no modo TTY com máquinas Configurações de teletipo padrão. Toque em > > Configurações de chamada > TTY e selecione o modo desejado: • TTY: digite e leia o texto no dispositivo TTY. • TTY HCO: digite o texto no dispositivo TTY e ouça respostas de voz no alto-falante do telefone. • TTY VCO: fale no telefone e leia respostas em texto no dispositivo TTY. Nota: você precisará de um cabo/adaptador para conectar o dispositivo TTY com a entrada do fone de ouvido no telefone. Consulte o guia do dispositivo TTY para obter informações sobre modo e uso. Ferramentas 57 • Deixe a tela atingir o tempo limite (não pressione nem toque em nada). Segurança ajuda para manter seu telefone seguro Para desbloquear a tela, pressione Liga/Desliga e Bloquear . Depois, arraste para a direita. Início rápido: segurança Localizar: > Configurações > Localização e segurança > Configurações > Localização e segurança > Alterar bloqueio de tela Localizar: 12:00 • Para definir uma senha ou um padrão de desbloqueio, que você precisa desenhar para desbloquear sua tela, toque em Alterar bloqueio de tela > Padrão, PIN ou Senha. Configurações de de Bluetooth localização e segurança Configurações Desbloqueio de tela Configurar bloqueio de tela Bloquear a tela com padrão, PIN ou senha Toque para configurar o bloqueio de tela. Bloqueio do cartão SIM Configurar bloqueio do cartão SIM Senhas Senhas visíveis Mostrar senha ao digitar Toque para configurar o bloqueio do cartão SIM. Esqueceu seu padrão, PIN ou senha? Ao configurar o seu bloqueio de tela, foi solicitado que você escolhesse duas perguntas de segurança. Bloqueio de tela Nota: você pode fazer chamadas de emergência em um telefone bloqueado (consulte “Chamadas de emergência” na página 13). Bloqueie a tela das seguintes maneiras: • Pressione a tecla Liga/Desliga e Bloquear Segurança • Para desativar o bloqueio, toque em Alterar bloqueio de tela > Nenhum. • Para alterar a senha ou o padrão de bloqueio, toque em Alterar bloqueio de tela > Padrão, PIN ou Senha. Toque para visualizar senhas. Administração do dispositivo 58 Configurar o bloqueio de segurança . Caso tenha esquecido o seu padrão, PIN ou senha, toque em Esqueceu a senha? e informe a resposta à pergunta de segurança para desbloquear o telefone. Se você também esqueceu a resposta à pergunta de segurança, toque em Esqueceu a resposta? e informe seu endereço e senha do Gmail™. Nota: será necessário inserir um novo padrão, PIN ou senha depois que seu telefone estiver desbloqueado. Bloquear o SIM Para bloquear o SIM (na próxima vez que você ligar o telefone, deverá informar o PIN do SIM), toque em Configurações > Localização e segurança > > Configurar bloqueio de cartão SIM > Bloquear cartão SIM. Digite o código PIN do SIM. Cuidado: se você digitar um código PIN incorreto três vezes, o telefone bloqueará o cartão SIM e pedirá o código de desbloqueio do PIN. Alterar o PIN do SIM Para alterar o PIN do SIM, toque em Configurações > Localização e segurança > > Configurar bloqueio de cartão SIM > Alterar PIN do SIM. Esqueceu o PIN do SIM? Se você esquecer o PIN do SIM, entre em contato com o provedor de serviços para obter seu código de desbloqueio de PIN. Para desbloquear o cartão SIM, insira o código de desbloqueio de PIN quando solicitado. Atualizar meu telefone Permaneça atualizado com o software mais recente para seu telefone. Você pode verificar, fazer o download e instalar atualizações usando seu telefone ou seu computador: • Usando o telefone: Você pode receber uma notificação automática sobre uma atualização disponível em seu telefone. Siga as instruções para fazer o download e instalar. Para verificar manualmente se há atualizações, toque Configurações > Sobre o telefone em > > Atualizações do sistema. Seu telefone faz download de quaisquer atualizações em sua rede móvel. Lembre-se, essas atualizações são bem grandes (25 MB ou mais) e podem não estar disponíveis em todos os países. Se você não tiver um plano de dados ilimitado ou atualizações de rede móvel não estiverem disponíveis em seu país, poderá atualizar usando um computador. • Usando seu computador: No computador, acesse www.motorola.com/myi867 e verifique os links “Software”. Se uma atualização estiver disponível, basta seguir as instruções de instalação. Atualizar meu telefone 59 Solução de problemas estamos aqui para ajudar Recuperação após falhas No caso improvável de que o telefone pare de responder a toques e pressionamentos de teclas, experimente uma redefinição rápida. Remova a tampa traseira e a bateria (“Montar e carregar” na página 3), em seguida, recoloque-as e ligue o telefone. Reiniciar Para restaurar as configurações de fábrica do telefone e apagar todos os dados contidos nele, toque em Configurações > Privacidade > Restaurar > configuração original. Aviso: todos os dados do telefone serão apagados. Serviço e reparos Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo. Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 40021244. Para outras localidades, ligue 08007731244. www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/ 60 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar o celular pela primeira vez, leia as importantes informações legais e de segurança do produto fornecidas com o produto. Uso e Segurança da Bateria As seguintes informações sobre segurança e sobre o uso da bateria se aplicam a todos os celulares da Motorola. Se o seu telefone celular utilizar uma bateria principal não removível (conforme declarado nas informações sobre o produto), os detalhes relacionados ao manuseio e à substituição da bateria deverão ser desconsiderados; a bateria deverá ser substituída somente por um serviço de assistência aprovado da Motorola, e qualquer tentativa de remover ou substituir a bateria poderá danificar o produto. Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para evitar lesões corporais ou danos. A maioria dos problemas de bateria são oriundos do manuseio impróprio e, principalmente, do uso contínuo de baterias danificadas. NÃO FAÇA • Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira a forma da bateria. • Não permita que o dispositivo móvel ou a bateria entre em contato com líquidos.* O líquido pode entrar nos circuitos do dispositivo móvel, causando corrosão. • A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da bateria permanecerem em contato com objetos de metal, como jóias, por um período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente. • Não coloque o dispositivo móvel ou bateria próximo a uma fonte de calor.* Altas temperaturas podem fazer com que a bateria inche, vaze ou apresente defeitos. • Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte de calor, como um secador de cabelo ou um forno de microondas. RECOMENDAÇÕES • Evite deixar o dispositivo móvel dentro do carro sob altas temperaturas.* • Evite derrubar o dispositivo móvel ou a bateria.* A queda desses itens, principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.* Uso e Segurança da Bateria • Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o dispositivo móvel ou a bateria fiquem danificados devido a quedas, líquidos ou altas temperaturas. * Nota: sempre certifique-se de que o compartimento da bateria e qualquer tampa de conector esteja fechado e seguro para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer dessas condições, mesmo que a informação do produto afirme que o dispositivo móvel possa resistir a danos causados por estas condições. Importante: a Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores da marca Motorola para fins de controle de qualidade e segurança. A garantia da Motorola não cobre danos ao dispositivo móvel decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola. Para ajudá-lo a identificar baterias autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Você deve confirmar se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”. Se for exibida uma mensagem no seu display, como Bateria Inválida ou Incapaz de carregar, siga estas etapas: • Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma “Motorola Original”; • Se não houver nenhum holograma, a bateria não é da Motorola; • Se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente; • Se a mensagem permanecer, entre em contato com uma central de serviços autorizada da Motorola. Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento, etc. O descarte e a reciclagem adequados e seguros da bateria: o descarte adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio ambiente. Você pode reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na www.motorola.com/recycling (apenas em inglês). Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como descartar baterias. Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir. 032375o Informações de segurança, regulamentares e de conformidade 61 Carregamento da Bateria Ataques/Desmaios Notas sobre o carregamento da bateria do produto: • Durante o carregamento, manter a bateria e o carregador próximos à temperatura ambiente para um carregamento eficiente da bateria. • As baterias novas não estão completamente carregadas. • Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar. • As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protege a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo. Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames ou reproduzir vídeos. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou reproduzir vídeos ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Suspenda o uso e consulte um médico se você estiver sentindo qualquer um dos seguintes sintomas: convulsão, contrações musculares, espasmos oculares, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada hora e interromper o uso se estiver cansado. Carregamento da bateria Acessórios de Terceiros O uso de acessórios de terceiros, incluindo, mas não se limitando, a carregadores, fones de ouvido, protetores, capas, protetores de tela e cartões de memória podem afetar o desempenho do dispositivo móvel. Em algumas circunstâncias, acessórios de terceiros podem ser perigosos e podem anular a garantia do dispositivo móvel. Para obter uma lista de acessórios aprovados pela Motorola, visite www.motorola.com.br/produto. Cuidados ao Dirigir Condução responsável e segura é a sua principal responsabilidade ao volante de um veículo. O uso de um dispositivo móvel ou acessório para uma ligação ou outra aplicação ao dirigir um veículo pode causar distrações. O uso de um dispositivo móvel ou acessório pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas, sempre obedeça às leis ou regulamentações de uso desses produtos. Ao dirigir, NUNCA: • Fazer ou atender ligações. • Digite ou leia textos. • Digite ou revise dados escritos. • Navegue na Web. • Insira informações de navegação. • Execute qualquer outra função que desvie sua atenção da condução. Ao dirigir, SEMPRE: • Mantenha os olhos na estrada. • Digite informações de destino em um dispositivo de navegação antes de dirigir. • Obedeça todas as leis e as regulamentações locais sobre o uso de dispositivos móveis e acessórios no veículo. 62 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade Precaução contra Utilização de Volume Alto Aviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume, menos tempo é necessário para prejudicar a audição. Para proteger sua audição: • Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto. • Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente. • Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você. Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos ou falas abafadas, pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte um médico. Para obter mais informações sobre audição, visite nosso site em direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (apenas em inglês). Movimentos Repetitivos Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no pescoço ou em outras partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico. Crianças Mantenha-os, portanto, longe das crianças. Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo: • Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis. • O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à audição. • O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e queimaduras. Semelhante a um computador, se uma criança usa um dispositivo móvel, você poderá querer monitorar o acesso para ajudar a evitar a exposição de conteúdo e aplicativos inadequados. Partes de Vidro Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado. Símbolo Definição Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo. 032376o 032375o A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações. Não descarte sua bateria ou dispositivo móvel junto com o lixo residencial. Consulte a seção “Reciclagem” para obter mais informações. Não use ferramentas. Avisos Operacionais Obedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares em áreas públicas. Somente para uso em ambientes fechados. Atmosferas Potencialmente Explosivas Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas nem sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós-metálicos. Quando estiver nessas áreas, desligue o celular e não remova, instale ou carregue baterias, a menos que o tipo de produto de rádio seja especificamente qualificado para uso em tais áreas como “Intrinsecamente seguro” (por exemplo, aprovados Factory Mutual (FM), CSA ou UL). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo. Símbolos-chave A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir: Símbolo 032374o Energia de Radiofrequência (RF) Exposição à Energia RF Seu dispositivo móvel contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia de transmissão do seu aparelho. Seu dispositivo móvel foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofrequência (RF). Definição A seguir, informações importantes sobre segurança. Informações de segurança, regulamentares e de conformidade 63 Precauções Operacionais de Energia RF Para obter um desempenho adequado do dispositivo móvel e certificar-se de que a exposição humana à energia de radiofrequência (RF) não ultrapasse as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes, siga sempre estas instruções e precauções: • Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum. • Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um prendedor, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros do seu corpo ao fazer uma transmissão. • O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu dispositivo móvel ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de radiofrequência. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em: www.motorola.com.br. Operação de Rádio Bidirecional Seu rádio foi projetado e testado para respeitar os padrões e diretrizes nacionais e internacionais sobre a exposição humana à energia eletromagnética de radiofrequência, quando operada no modo bidirecional (no rosto ou no abdômen quando usar um acessório de áudio) com fatores de uso de até 50% para falar e 50% para ouvir. Transmitir não mais do que o fator de serviço nominal de 50% do tempo. Para transmitir (falar), pressione o botão PTT. Para receber ligações, solte o botão PTT. A transmissão de 50% do tempo ou menos é importante porque este rádio gera energia de radiofrequência mensurável apenas quando está transmitindo (em termos de medição para conformidade com padrões). Quando usar o aparelho como um rádio bidirecional tradicional, segure o rádio na posição vertical com o microfone de 2,5 a 5 cm de distância da boca. Compatibilidade/Interferência da Energia de Radiofrequência (RF) Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de radiofrequência (RF) de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu dispositivo móvel poderá causar interferência com outros dispositivos. Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência Desligue o dispositivo móvel em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. 64 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade Em um avião, desligue seu dispositivo móvel sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu dispositivo tiver a opção Voo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o voo. Dispositivos Médicos Implantados Se você tiver dispositivos médicos implantados, como um marca-passo ou um desfibrilador, consulte o médico antes de usar esse dispositivo móvel. Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir: • SEMPRE manter mais de 20 centímetros de distância entre o celular e o dispositivo médico implantado quando o telefone estiver LIGADO. • NÃO carregar o dispositivo móvel no bolso junto ao peito. • Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o potencial de interferência. • DESLIGAR o dispositivo móvel imediatamente se tiver alguma suspeita de interferência. Ler e seguir as orientações do fabricante de seu dispositivo médico implantado. Se você tiver perguntas sobre a utilização do dispositivo móvel com o dispositivo médico implantado, consulte seu médico. Informações reguladoras Seu celular da Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras nacionais e internacionais. Para ver as declarações e os detalhes completos sobre conformidade, consulte as informações reguladoras no guia do produto impresso. Taxa de Absorção Específica (ICNIRP) SAR (ICNIRP) SEU DISPOSITIVO MÓVEL ATENDE ÀS DIRETRIZES INTERNACIONAIS PARA EXPOSIÇÃO DE ONDAS DE RÁDIO. Seu dispositivo móvel é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança substancial projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde. As diretrizes de exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR para dispositivos móveis é de 2 W/kg. Testes de SAR foram conduzidos utilizando posições operacionais padrão com o dispositivo transmitindo em seu nível máximo de potência certificado em todas as bandas de frequência testadas. Os valores de SAR mais elevado de acordo com as diretrizes da ICNIRP para o modelo do seu dispositivo estão listados abaixo: Cabeçalho SAR 900 MHz + Wi-Fi + Bluetooth 0,44 W/kg SAR junto ao corpo 800 MHz + Wi-Fi + Bluetooth 0,44 W/kg Durante a utilização, os valores reais de SAR para seu dispositivo são, geralmente, muito abaixo dos valores mencionados. Isso ocorre porque, para fins de eficiência do sistema e minimizar a interferência na rede, a potência de funcionamento de seu dispositivo móvel é automaticamente reduzida quando a potência máxima não é necessária para a ligação. Quanto mais baixa a saída de potência do dispositivo, menor o seu valor de SAR. Testes SAR junto ao corpo foram feitos usando um acessório aprovado ou a uma distância de separação de 2,5 cm. Para atender as diretrizes de exposição RF durante a operação junto ao corpo, o dispositivo deve estar em um acessório aprovado ou posicionado pelo menos 2,5 cm do corpo. Se você não estiver usando um acessório aprovado, certifique-se de que qualquer produto usado é livre de qualquer metal e de o telefone está posicionado pelo menos 2,5 cm do corpo. Se estiver interessado em reduzir ainda mais a sua exposição à radiofrequência, você deverá limitar o uso ou simplesmente usar um kit de viva-voz para manter o dispositivo longe da cabeça e do corpo. Informações adicionais poderão ser encontradas em www.motorola.com/rfhealth. televisão, que pode ser resolvida desligando e ligando o equipamento, será solicitado que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir: • Reorientar ou realocar a antena de recepção. • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. • Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está conectado. • Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação deste dispositivo está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Para produtos que são compatíveis com Wi-Fi 802.11a (conforme definido nas especificações do produto disponíveis no site www.motorola.com.br), as seguintes informações se aplicam. Este equipamento tem a capacidade de operar com Wi-Fi na banda U-NII (Unlicensed National Information Infrastructure) de 5 GHz. Por ser uma banda compartilhada com MSS (Mobile Satellite Service), o FCC restringiu tais dispositivos somente para uso em ambientes fechados (consulte 47 CFR 15.407(e)). Como os pontos de acesso sem fio que operam nessa banda têm as mesmas restrições, serviços externos não são oferecidos. Não obstante, não opere esse dispositivo no modo Wi-Fi em espaços ao ar livre. Serviços de Localização (GPS e AGPS) As seguintes informações de conformidade da CE aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola que fornecem funcionalidade com base na localização (GPS e/ou AGPS). Seu dispositivo usa sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para aplicativos com base em local. O GPS utiliza satélites controlados pelo governo dos Estados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a política do usuário de GPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio. Essas alterações podem afetar o desempenho da tecnologia da localização em seu dispositivo móvel. Seu dispositivo também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Auxiliado (AGPS), que obtém as informações da rede de celular para melhorar o desempenho do GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços sem fio e, por isso, taxas normais por tempo de conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço. Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes. GPS e AGPS Aviso da FCC aos Usuários A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos que possuem o logotipo da FCC na etiqueta do produto. Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo digital da Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Consulte 47 CFR Sec. 15.105(b). Essas especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não estiver instalado e não for utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de Aviso da FCC Informações de segurança, regulamentares e de conformidade 65 Sua Localização Informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um dispositivo móvel. Dispositivos móveis que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com base em localização (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que transmitem informações com base em localização. Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor de serviços sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros. Ligações de Emergência Quando você faz uma ligação de emergência, a rede do celular pode ativar a tecnologia AGPS em seu celular para dizer ao centro de atendimento a emergências sua localização aproximada. O AGPS tem limitações e pode não funcionar em sua área. Portanto: • Sempre diga ao atendente do centro de atendimento, o melhor possível, a sua localização e • Permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de atendimento a emergências o instrua. Navegação As seguintes informações aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola que fornecem recursos de navegação. Ao usar recursos de navegação, observe que informações de mapeamento, direções e outros dados de navegação podem conter dados imprecisos ou incompletos. Em alguns países, informações completas podem não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar visualmente se as instruções de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os motoristas devem prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os outros fatores que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na estrada. Navegação Práticas Inteligentes enquanto Dirige Verifique as leis e as regulamentações sobre o uso de telefones celulares e de seus acessórios na região onde dirige. Sempre as obedeça. O uso de dispositivos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para mais informações (site em inglês). Segurança ao dirigir 66 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade Privacidade e Segurança de Dados A Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para todos. Como alguns recursos do dispositivo móvel podem afetar sua privacidade e a segurança dos dados, siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas informações: • Monitore o acesso – mantenha seu dispositivo móvel com você e não o deixe onde outros possam ter acesso. Use os recursos de bloqueio e segurança do dispositivo, sempre que disponível. • Mantenha o software atualizado – se a Motorola ou um fornecedor de software/aplicativo lançar um patch ou uma atualização de software que atualize a segurança do aparelho, instale-o logo que possível. • Secure Personal Information – seu dispositivo móvel pode armazenar informações pessoais em várias localizações, incluindo cartão SIM, cartão de memória e memória de telefone. Remova ou apague todas as informações pessoais antes de reciclar, retornar ou jogar fora seu dispositivo móvel. Você também pode fazer backup de seus dados pessoais e transferi-los para um novo dispositivo. Nota: para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de seu dispositivo móvel, vá para www.motorola.com.br/suporte. • Contas on-line – alguns dispositivos móveis oferecem uma conta on-line da Motorola (como o MOTOBLUR). Visite sua conta para obter informações sobre como gerenciar a conta e como usar os recursos de segurança, como o apagamento remoto e a localização do dispositivo (onde disponível). • Aplicativos e atualizações – escolha seus aplicativos e atualizações com cuidado e instale somente de fontes confiáveis. Alguns aplicativos podem afetar o desempenho do telefone e/ou ter acesso a informações privadas, tais como detalhes de conta, informações de chamadas, locais e recursos da rede. • Sem fio – para dispositivos móveis com recursos Wi-Fi, somente se conecte a redes Wi-Fi confiáveis. Além disso, ao usar seu dispositivo como um hotspot (quando disponível), use a segurança da rede. Essas precauções ajudarão a evitar o acesso não autorizado a seu dispositivo. • Informações com base em localização – informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um dispositivo móvel. Celulares que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com base em localização (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que transmitem informações com base em localização. Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros, Privacidade e segurança de dados incluindo seu provedor de serviços sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros. • Seu dispositivo pode transmitir outras informações – seu dispositivo também pode transmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo com base em localização) e outras informações não pessoais para a Motorola ou outros servidores de terceiros. Essas informações são usadas para melhorar os produtos e os serviços oferecidos pela Motorola. Se você tiver outras perguntas sobre como o uso de seu aparelho celular pode causar impacto em sua privacidade ou na segurança de seus dados, entre em contato com a Motorola no endereço [email protected] ou contate seu fornecedor. choque e vibração Não deixe seu dispositivo móvel cair. proteção Para ajudar a proteger o seu dispositivo móvel, sempre certifique-se de que o compartimento da bateria e qualquer tampa de conector esteja fechado e seguro. Uso e Cuidados Reciclagem Para cuidar de seu celular Motorola, observe o seguinte: Dispositivos Móveis e Acessórios Uso e cuidados líquidos Não exponha seu dispositivo móvel à água, à chuva, à umidade extrema, suor ou a outros líquidos. Se o aparelho ficar molhado, não tente acelerar a secagem usando um forno ou secador, pois isso pode danificar o dispositivo móvel. calor ou frio excessivo Não deixe ou use seu dispositivo móvel em temperaturas inferiores a -10°C ou superiores a 60°C. Não recarregue seu dispositivo móvel em temperaturas inferiores a 0°C ou superiores a 45°C. secagem Não tente secar seu aparelho celular usando um forno micro-ondas ou convencional ou um secador, pois isso pode danificar o dispositivo móvel. poeira e sujeira Não coloque seu dispositivo móvel em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados. produtos de limpeza Para limpar o celular, utilize apenas um pano macio e seco. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza. Reciclagem Não descarte dispositivos móveis ou acessórios elétricos (como carregadores, fones de ouvido ou baterias) em lixo doméstico, nem os incinere. Esses itens devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem, praticadas pelas autoridades locais ou regionais. Você pode também devolver os dispositivos móveis ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer central de serviços autorizados Motorola em sua região. Mais informações sobre as normas nacionais de reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site: www.motorola.com/recycling. Embalagem e Guias dos Produtos Embalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades locais para obter mais detalhes. Aviso de Direitos Autorais do Software Os produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com direitos autorais da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software protegido por leis de direitos autorais, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de direitos autorais contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de Aviso de direitos autorais do software Informações de segurança, regulamentares e de conformidade 67 qualquer licença relacionada aos direitos autorais, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto. Direitos Autorais do Conteúdo A cópia não autorizada de materiais protegidos por leis de direitos autorais é contrária às medidas das Leis de Direitos Autorais dos Estados Unidos e de outros países. Este dispositivo é projetado apenas para cópias de materiais que não sejam protegidos por direitos autorais, materiais cujos direitos autorais você possui ou materiais que você está autorizado ou é permitido legalmente a copiar. Se não tiver certeza sobre seus direitos de copiar qualquer material, entre em contato com seu consultor legal. Direitos autorais do conteúdo Informações sobre o Software Open Source Além disso, para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer código-fonte que a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja relacionado com o software usado neste dispositivo móvel da Motorola, envie sua solicitação por escrito para o endereço a seguir. Verifique se a solicitação inclui o número do modelo e o número da versão do software. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA O site opensource.motorola.com (somente em inglês) da Motorola também contém informações relativas ao uso do open source pela Motorola. A Motorola criou o site opensource.motorola.com para servir como um portal de interação com a comunidade de softwares em geral. Para exibir informações adicionais relativas a licenças, confirmações e avisos de direitos autorais necessários para pacotes do open source usados neste celular da Motorola, pressione Tecla Menu > Configurar > Sobre o telefone > Informações legais > Licenças de fonte aberta. Além disso, este dispositivo da Motorola poder conter aplicativos integrados que apresentam avisos complementares para pacotes de open source usados nesses aplicativos. Informações sobre OSS 68 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade Serviço e Reparos Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo. Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Você também pode entrar em contato conosco: Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 4002-1244 Para outras localidades, ligue 0800-773-1244 www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/ Garantia Limitada da Motorola (Internacional) Garantia O que essa Garantia Cobre? A MOTOROLA garante que o produtos de comunicação iDEN fabricados pela MOTOROLA listados abaixo (“Produto”) não apresentam defeitos de materiais e fabricação, sob uso normal, por um período de tempo a partir da data de compra, conforme programado abaixo: Produtos Cobertos pela Garantia Duração da Garantia Unidades portáteis e móveis digitais do assinante iDEN Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto, a menos que especificado de outro modo a seguir. Acessórios de produto (fabricados pela ou sob a licença da MOTOROLA) Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto, a menos que especificado de outro modo a seguir. Baterias Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto, a menos que especificado de outro modo a seguir. As baterias recarregáveis serão substituídas durante o período de garantia aplicável se: • a capacidade da bateria cair abaixo de 80% da capacidade nominal ou • a bateria apresentar vazamento. A Motorola, de acordo com critério próprio e sem custos, reparará o Produto (usando peças novas ou recondicionadas em conformidade com a legislação local), o substituirá (por um Produto novo ou recondicionado em conformidade com a legislação local) ou reembolsará o valor de compra do Produto durante o período de garantia, desde que devolvido de acordo com os termos aqui descritos. Peças ou placas substituídas permanecem com garantia pelo restante do período de garantia original aplicável. Todas as peças substituídas do Produto devem se tornar propriedade da MOTOROLA. Esta garantia limitada expressa é ampliada pela MOTOROLA somente ao usuário final comprador e não pode ser cedida ou transferida para terceiros. Esta é a garantia completa referente ao Produto fabricado pela MOTOROLA. A MOTOROLA não assume obrigações ou responsabilidade por adições ou modificações a esta garantia, a menos que sejam feitas por escrito e assinadas por um funcionário da MOTOROLA. A não ser que seja feito um contrato à parte entre a Motorola e o usuário final comprador original, a MOTOROLA não garante a instalação, a manutenção ou o serviço do Produto. A MOTOROLA não pode ser responsabilizada de forma alguma por qualquer equipamento periférico, não fornecido pela Motorola, que seja conectado ou usado em conexão com o Produto, ou pelo funcionamento do produto com qualquer equipamento periférico, e todos esses equipamentos se estiverem expressamente excluídos desta garantia. Como cada sistema que pode utilizar o Produto é exclusivo, a MOTOROLA se isenta da responsabilidade de alcance, cobertura ou funcionamento do sistema como um todo ou de qualquer parte do sistema não produzido pela MOTOROLA, nos termos desta garantia. Disposições Gerais: A MOTOROLA garante o atendimento em garantia dos produtos de sua fabricação, no prazo legal e contratual estipulados no presente termo, em consonância com a legislação brasileira. A MOTOROLA não se responsabilizará por seguros e garantias adicionais (estendidas) contratadas pelos clientes. EM HIPÓTESE ALGUMA A MOTOROLA SERÁ RESPONSABILIZADA POR DANOS SUPERIORES AO PREÇO DA COMPRA DO PRODUTO, POR QUALQUER PERDA DE USO, PERDA DE TEMPO, INCONVENIÊNCIA, PERDA COMERCIAL, LUCROS CESSANTES OU PERDA DE ECONOMIAS OU OUTROS DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQÜENCIAIS RESULTANTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, ATÉ O LIMITE QUE ESSES DANOS POSSAM SER ISENTOS POR LEI. Como Obter Serviços de Garantia: Para receber serviços de garantia, você deve fornecer um comprovante de compra (incluindo a data de compra e o número de série do Produto) e também entregar ou enviar o Produto, com despesas pré-pagas de transporte e seguro, para um ponto de assistência técnica autorizada. O serviço de garantia será prestado pela MOTOROLA através de um de seus pontos de assistência técnica autorizada. Entrar em contato inicialmente com a empresa que lhe vendeu o Produto (por exemplo, o revendedor ou provedor de serviços de comunicação) pode facilitar a obtenção do serviço de garantia. O que esta Garantia não Cobre: • Defeitos ou danos resultantes do uso do produto de forma diferente da maneira normal e habitual. • Defeitos ou danos resultantes de mau uso, acidentes, água ou negligência. • Defeitos ou danos causados por testes, operação, manutenção, instalação, alteração, modificação ou ajuste impróprios. • Danos causados às antenas ou antenas quebradas, a não ser que sejam consequências de defeitos no material ou na mão-de-obra. • Um Produto submetido a modificações, desmontagem ou reparos não autorizados (incluindo, sem limitação, a adição do Produto de equipamentos não fornecidos pela MOTOROLA). • Produto que teve o número de série removido ou tornado ilegível. • Baterias recarregáveis se: Qualquer um dos selos do compartimento de bateria das células estiverem quebrados ou mostrarem sinais de adulteração. O dano ou defeito for causado pelo carregamento ou uso da bateria em equipamento ou serviço que não seja o produto para o qual está especificado. • Custos de frete para o depósito de reparação. • Um produto que, devido à alteração ilegal ou não autorizada do software/firmware do Produto, não funciona de acordo com as especificações publicadas pela MOTOROLA ou o rótulo de aceitação de tipo de local em vigor para o produto no momento em que o produto foi inicialmente distribuído pela MOTOROLA. • Arranhões ou outros danos estéticos às superfícies do produto que não afetam o funcionamento do produto. • Uso e desgaste normais e comuns. • Exclusão de defeitos ou danos decorrentes da utilização dos produtos em conexão com os equipamentos que não são da Motorola. Patente e Fornecimento de Software: A MOTOROLA defenderá, aos seus próprios custos, qualquer ação contra o comprador usuário final na medida em que se baseie em uma afirmação de que o Produto ou partes infringem uma patente, e a Motorola pagará essas despesas e danos imputadas ao Informações de segurança, regulamentares e de conformidade 69 comprador usuário final em qualquer processo desse tipo que são imputáveis a qualquer reclamação, mas essa defesa e pagamentos estão condicionados ao seguinte: • Que a MOTOROLA será imediatamente notificada por escrito pelo comprador sobre qualquer aviso de tal ação; • Que a Motorola terá o controle exclusivo da defesa de tal ação e todas as negociações para a sua liquidação ou compromisso e • Se o produto ou as peças tornarem-se, ou na opinião da MOTOROLA, forem suscetíveis de ser objeto de uma alegação de violação de uma patente, que esse comprador permitirá à Motorola, a seu critério e despesa, adquirir para o comprador o direito de continuar a usar o produto ou peças ou substituir ou modificar o mesmo para que ele não pertença a uma violação ou conceder a tal comprador um crédito para o produto ou peças como depreciado e aceitar a sua devolução. A depreciação será uma quantia igual por ano sobre o tempo de vida útil do produto ou peças, conforme estabelecido pela MOTOROLA. A MOTOROLA não terá qualquer responsabilidade com relação a qualquer alegação de violação de patente, que seja baseada na combinação do produto ou peças fornecidos com o software, aparelhos ou dispositivos não fornecido pela MOTOROLA, nem vai ter qualquer responsabilidade pela utilização de equipamentos ou software auxiliares não fornecidos pela Motorola, que sejam anexados ou processados em conexão com o produto ou qualquer de suas partes. Em nenhum caso a Motorola será responsável por quaisquer danos incidentais, especiais ou consequentes decorrentes de qualquer ação de violação de patentes ou de violação alegada. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para a MOTOROLA determinados direitos exclusivos para software MOTOROLA com registro de direitos autorais, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução de cópias do software MOTOROLA. Os softwares da MOTOROLA podem ser utilizados somente no Produto em que foram originalmente instalados, e esses softwares em tal Produto não podem ser substituídos, copiados, distribuídos, modificados de forma alguma ou utilizados para produzir itens derivados. Nenhum outro uso, incluindo, sem limitação, a alteração, a modificação, a reprodução, a distribuição ou a engenharia reversa de software da MOTOROLA ou exercício ou direitos no software da MOTOROLA é permitido. Nenhuma licença é concedida por implicação, embargo ou de outra forma de acordo com os direitos de patente ou os direitos autorais da MOTOROLA. 70 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade Direitos Autorais e Marcas Registradas Motorola Industrial Ltda. Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de atendimento Motorola para capitais e regiões metropolitanas ligue 4002-1244. demais localidades ligue 0800 773 1244. www.motorola.com.br Alguns recursos, serviços e aplicativos dependem da rede e talvez não estejam disponíveis em todas as áreas. Termos, condições e/ou taxas adicionais podem ser aplicados. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações presentes neste guia, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação. Nota: as imagens deste guia são apenas exemplos. O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, o logotipo do Google, Google Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs, Google Goggles, Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Calendar, Android e Android Market são marcas registradas do Google, Inc. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos os direitos reservados. Cuidado: a Motorola não se responsabiliza por alterações/modificações no transceptor. ID do produto: Motorola i867/i867w Número do manual: NNTN9214A Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura. MODELO: Motorola i867 Anatel: 3327-11-0502 (01)07892597992973 MODELO: Motorola i867w Anatel: 3327-11-0502 (01)07892597993192 Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n.303/2002 e n.533/2009. “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre as baterias, carregadores, acessórios e taxa de absorção aprovados pela ANATEL para este produto, visite o site: www.motorola.com.br/suporte, selecione “Telefones Celular” e faça o download do manual “Baterias, Carregadores, Acessórios & Taxa de Absorção” ou ligue para a central de atendimento Motorola. www.anatel.gov.br Informações de segurança, regulamentares e de conformidade 71 68000201711.book Page -1 Friday, October 31, 2008 12:40 PM 68000201711.book Page -1 Friday, October 31, 2008 12:40 PM