PT
MOTOROLA i867
Parabéns
MOTOROLA i867/i867w
Conheça a praticidade das chamadas Push to Talk aliada
a uma incrível experiência de navegação e envio de
mensagens, tudo isso em um telefone com tela sensível
ao toque.
Nota: determinados aplicativos e recursos podem não
estar disponíveis em todos os países.
• Chamadas particulares. Mantenha contato com família,
amigos e colegas com o simples toque de um botão.
• Organização. Verifique seu e-mail, calendário e
contatos onde quer que você esteja.
• Navegação. Aproveite ao máximo a Web com uma
tela enorme. Pesquisar, navegar e tudo o que você
deseja de forma mais simples.
• Mapas, entretenimento e muito mais. Os mais
recentes aplicativos e tecnologias. Google Maps™
para você encontrar o seu caminho. YouTube™ para
você se divertir a qualquer hora (apenas via Wi-Fi).
Acesso fácil ao Google™ e a milhares de aplicativos
Android™ para expandir o seu mundo.
Cuidado: antes de montar, carregar ou usar o
telefone pela primeira vez, leia as importantes
informações legais, regulatórias e de segurança
fornecidas na embalagem do produto.
Este produto atende ao limite aplicável referente
à exposição a ondas de rádio (conhecido como
SAR) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Os limites e as
diretrizes incluem uma margem de segurança
substancial projetada para garantir a segurança de todas
as pessoas, independentemente da idade ou do estado
de saúde. Os valores máximos de SAR medidos para
este dispositivo são listados nas informações
regulatórias incluídas na embalagem do produto.
Nota: ao usar o produto junto a seu corpo, use um
acessório aprovado, como um estojo, ou mantenha uma
distância de 2,5 cm do corpo para garantir a adequação
aos requisitos de SAR. Observe que o produto pode
estar transmitindo sinais mesmo quando você não está
realizando uma chamada telefônica.
Mais
• Respostas: toque em
>
Central de ajuda.
Você também pode tocar levemente na tela principal
para a esquerda ou para a direita para ver os widgets
Introdução e Dicas e truques.
• Suporte: atualizações do telefone, softwares para PC,
guias do usuário, ajuda on-line e muito mais em
www.motorola.com/myi867.
• Acessórios: encontre acessórios para o seu telefone
em www.motorola.com/products.
Parabéns
1
Seu telefone
Conteúdo
principais teclas e conectores
Vamos lá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tela sensível ao toque e teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tela principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Push-to-Talk (Conexão direta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mensagem e e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dicas e truques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fotos e vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aplicativos para todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Gerenciador sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
USB e cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ferramentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Atualizar meu telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Informações de segurança, regulamentares
e de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fone de ouvido de 3,5 mm
Tecla
Alto-falante
Tecla
Liga/Desliga
e Bloquear
12:00
Teclas de
volume
Botão PTT
Tela sensível
ao toque
E-mail
Calendário
Mensagens
Navegador
Tecla Voltar
Conector
micro-USB
Tecla
Menu
Tecla Enviar
Tecla Principal
Tecla Fim
Nota: seu telefone pode ter uma aparência ligeiramente
diferente.
2
Seu telefone
Vamos lá
Cuidado: leia “Uso e Segurança da Bateria” na página 61.
mãos à obra
Dica: para prolongar a duração da bateria, consulte
“Dicas sobre a bateria” na página 30.
Montar e carregar
1 Retire a tampa
Configurar e usar
2 Coloque o cartão
SIM
Quando você ligar o telefone pela primeira vez, um
assistente de configuração irá orientá-lo a:
• Configurar uma conexão Wi-Fi.
• Entrar em sua conta do Google™ já existente.
Nota: se você não possui uma conta do Google,
poderá criar uma usando o assistente.
3 Insira o cartão de
memória microSD
4 Coloque a bateria
Dica: lembre-se de anotar seu nome de usuário e sua
senha e de mantê-los em um local seguro.
• Configurar contas de e-mail adicionais, como POP3,
IMAP ou Microsoft™ Exchange.
1
2
• Carregar contatos do cartão SIM.
• Selecionar o tipo de teclado.
3
5 Coloque a tampa
6 Carregue
Nota: este telefone suporta aplicativos e serviços com
grande volume de dados. É recomendável que você
adquira um plano de dados que atenda às suas
necessidades. Entre em contato com seu provedor de
serviços para obter detalhes.
3H
Vamos lá
3
Ligar e desligar
Tela sensível ao toque e teclas
Para ligar o telefone, pressione e
mantenha pressionada a tecla
Liga/Desliga e Bloquear
.
alguns pontos essenciais
Para desligar o telefone, pressione e
mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e
Bloquear
, em seguida, toque em Desligar.
Ativar/desativar a tela sensível
ao toque
A tela sensível ao toque é ativada e desativada conforme
sua necessidade.
Conexão Wi-Fi
• Para desativar e reativar a tela sensível ao toque,
pressione a tecla Liga/Desliga e Bloquear
.
Se quiser usar uma rede Wi-Fi para obter acesso
ainda mais rápido à Internet, toque em
Configurações > Sem fio e redes > Configurações
>
de Wi-Fi. Consulte “Wi-Fi” na página 49.
• Ao segurar o telefone próximo ou ouvido durante uma
chamada, a tela sensível ao toque entrará no modo de
espera para evitar toques acidentais.
Conteúdo interessante e muito mais
Procure e faça download de centenas dos aplicativos
mais interessantes do planeta com o Android Market™.
Consulte “Aplicativos para todos” na página 46.
Seu telefone vem com um slot do cartão de memória
microSD. Nele, você pode carregar fotos, vídeos e
músicas do seu computador usando “Arrastar e soltar
USB” na página 51.
4
Tela sensível ao toque e teclas
• Para ajustar automaticamente o brilho da tela sensível
ao toque, toque em Menu
> Configurações
> Som e tela > Brilho e marque a opção Brilho
automático.
Nota: sua tela sensível
ao toque poderá ficar
escura se o sensor logo
acima dela estiver
coberto. Não use
tampas nem protetores de tela (mesmo claros) que
cubram esse sensor. Para encontrar acessórios da
Motorola para seu telefone, visite o site
www.motorola.com/products.
Arrastar
Dicas de toque
Tocar
Para escolher um ícone ou
opção, toque nele. Experimente:
na tela principal, toque em
Contatos.
E-mail
Calendário
Tocar e manter
pressionado
Para abrir opções especiais,
toque e mantenha
pressionado um ícone ou
outro item. Experimente: na
tela principal, toque em
Contatos, depois toque
e mantenha pressionado um
contato para abrir opções.
Mensagens
12h
Adicionar à tela principal
Atalhos
Para rolar por uma lista ou
mover-se lentamente, arraste
para cima ou para baixo na tela
sensível ao toque. Experimente:
na tela principal, toque em
Contatos e arraste sua
lista Contatos para cima ou
para baixo.
Dica: quando você arrastar ou
tocar levemente em uma lista,
uma barra de rolagem aparecerá
à direita. Arraste a barra de
rolagem para mover a lista até
uma letra de A a Z.
12:00
Telefone
Registro
egiistro
de chamadas
Contatos
Favoritos
Exibindo 121 contatos
Eu
Celular
Alex Sliveira
Colleen Pham
Celular
PTT
Dylan Foster
Celular
PTT
Celular
Jeff Cook
Celular
Julie Hay
Widgets do Android
Recentes
Recent
t
Widgets da Motorola
Pastas
Papéis de parede
Tocar levemente
Para percorrer uma lista ou mover-se rapidamente,
toque levemente a tela sensível ao toque (arraste
rapidamente e solte).
Dica: ao tocar levemente em uma lista longa, toque
na tela para interromper a rolagem.
Tela sensível ao toque e teclas
5
Meu toque
Zoom
Arraste sua tela para acessar os seus aplicativos
favoritos. Para abrir Meu toque, toque em
>
Meu toque.
Veja mapas ou imagens com mais detalhes. Para
aumentar o zoom, toque duas vezes na tela. Para
diminuir o zoom, toque duas vezes na tela mais
uma vez.
12:00
M
State/Lake
M W Lake St M
W Lake
Randolph
St
Mensagens
Washington-Blue
M
Wacker Dr
E Grand Av
E S WaterSt
E Wacker Pl
State/Lake
M W Lake St M
W Lake St
Lake Randolph/
Wabash
M
E Randolph
St
Mensagens
Washington-Blue
M
N Micigan Ave
Lake Randolph/
Wabash
M
E Ohio St
N Rush St
Grand Red
N Dearborn St
Tela sensível ao toque e teclas
E Ontario St
Ontario St
ES
E Wacker Pl
N Wabash Ave
6
acker Dr
N Micigan Ave
Para criar um novo gesto, toque em Menu
> Novo
gesto, selecione uma ação da lista e desenhe um gesto
para atribuir à ação.
Junte os dedos
para diminuir
o zoom.
N Clark St
Ativar modo avião
Para atribuir uma ação a um
gesto, toque em Menu
> Listar gestos, toque no gesto
não atribuído e toque em um aplicativo da lista.
Você também pode aumentar ou diminuir o zoom
juntando ou separando as pontas de dois dedos na tela.
arborn St
Para ver quais ações já estão
atribuídas a gestos, toque em
Menu
> Listar gestos. Você
também verá vários gestos não
atribuídos.
Dica: para mapas também é possível tocar em
para
aumentar o zoom, ou em
para diminuir o zoom.
N Micigan Ave
Desenhe o sinal referente à ação
desejada. Por exemplo, desenhe
um “V” invertido para ir para o
modo avião.
Randolph
St Metra
Para reativar a tela sensível ao toque, basta pressionar a
tecla Liga/Desliga e Bloquear
novamente.
Dicas de teclas
Teclas frontais
Tecla
Menu
Para alterar o tempo que o telefone aguardará antes que
a tela entre em modo de espera automaticamente,
Configurações > Som e tela > Luz
toque em
>
de fundo.
Tecla Principal
Tecla Enviar
Dica: para bloquear a tela quando o telefone entrar no
modo de espera, use “Bloqueio de tela” na página 58.
Tecla
Voltar
Tecla Fim
Ajustar o volume
• Principal
– toque para voltar à tela principal. Toque
e mantenha pressionada para ver os aplicativos
usados recentemente.
• Menu
• Voltar
– abra as opções.
– retorne à tela anterior.
• Enviar
– pressione para iniciar uma chamada ou
pressione e mantenha pressionada para iniciar o
controle de voz.
• Fim
– pressione para encerrar uma chamada.
Girar a tela
A tela sensível ao toque pode girar para manter o lado
direito para cima quando você gira o telefone:
Localizar:
> Orientação
>
Configurações > Som e tela
Nota: nem todos os aplicativos foram projetados
para girar.
Entrar no modo de espera e reativar
Para economizar bateria, impedir
toques acidentais ou quando quiser
limpar manchas na tela sensível ao
toque, coloque-a em modo de espera
pressionando a tecla Liga/Desliga e Bloquear
Pressione as teclas de volume para alterar
o volume da campainha (na tela principal)
ou o volume do fone de ouvido (durante
uma chamada).
.
Tela sensível ao toque e teclas
7
Tela principal
acesso rápido a tudo o que você mais precisa
Início rápido: tela principal
A tela principal oferece todas as informações mais
recentes em um só lugar. Ela é exibida assim que
você liga o telefone ou toca em Principal
.
É basicamente assim:
12:00
Nota: sua tela principal pode ter uma aparência um
pouco diferente.
A tela principal se estende para além do que você vê na
tela, oferecendo mais espaço para adição de atalhos,
widgets e muito mais. Pressione levemente na tela
principal para a esquerda ou a direita para ver outros
painéis ou adicionar atalhos e widgets.
12:00
12:00
Indicadores de status
12 00
12
12:
12:00
0
Ini
Iniciar
PTT
Contatos
C
o
12:00
Barra de notificações
Toque e arraste essa
barra para baixo para
verificar as notificações.
Widgets
Toque para abrir ou toque e
mantenha pressionado
para mover ou apagar.
Arraste levemente para a
esquerda ou a direita para
abrir mais painéis.
122
9
DOM
3
6
meio-dia
Almoço
13 DOM
MAR
Sincronização
de dados:
Automático
Nenhuma mensagem
recente não vista
E-mail
Calendário
Mensagens
Navegador
Atalhos
Toque para abrir.
E-mail
Calendário
Mensagens
Navegador
Usar e alterar a tela principal
Menu de aplicativos
Arraste para cima para ver
todos os aplicativos.
8
Tela principal
Na tela principal, atalhos são ícones que abrem seus
aplicativos favoritos, além de marcadores da Web,
contatos, e-mails ou músicas. Os widgets mostram
notícias, informações meteorológicas, mensagens e
outras atualizações.
12:00
• Para abrir um item, toque nele. Toque na tecla
Principal
para retornar à tela principal.
• Para adicionar algo ou alterar seu papel de parede,
toque e mantenha pressionado um ponto em branco
até ver o menu Adicionar à tela principal.
• Para mover ou apagar um item, toque-o e
mantenha-o pressionado até sentir uma vibração.
Em seguida, arraste-o para outro lugar, outro painel
ou a lixeira
localizada na parte inferior da tela.
Pesquisar
Para pesquisar, toque em Menu
> Pesquisar e
toque no campo de texto para acessar o teclado.
Digite e toque no
ícone para pesquisar
um texto.
Toque para fazer uma
pesquisa por voz.
Notificações e status do telefone
Na parte superior da
tela, ícones à esquerda
o notificam sobre novas
mensagens ou eventos
(notificações). Os
ícones à direita
informam o status
do telefone. Pressione
levemente na barra para
baixo para mostrar os
detalhes da notificação.
12:00
17 de abril de 2011
12:00
Pronto
Nextel
Apagar
Notificações
Sarah Dion
Ref: Detalhes da viagem
22h07
Dylan Foster
Encontre-me na esquina da Rand...
22h9
E-mail
Calendário
Mensagens
E-mail
Navegador
Calendário
o
Mensag
Mensagens
genss
Bluetooth™ ativo
rede (sinal total)
GPS ativo
alerta de chamada
Wi-Fi ativo
chamada privada
fazendo o download
CD Wi-Fi ativo
vibrar
linha 1 ativa
Navegador
Navega
g dorr
silencioso
modo avião
dados ativos
bateria (carregando)
alto-falante ativo
bateria (carga
completa)
sincronização de
dados
mensagem de texto
Tela principal
9
Dica: para ver a data de hoje, toque na barra de status
na parte superior da tela e mantenha-a selecionada.
Luz de notificação
Seu telefone possui uma
luz que pisca sempre que
você recebe correio de
voz, e-mail, mensagem de
texto, possui um
compromisso ou está com a bateria fraca.
Menu de aplicativos
É possível encontrar todos os
seus aplicativos em um único
lugar. Na tela principal, toque
em
para abrir o menu
de aplicativos.
12:00
Para fechar o menu de aplicativos,
toque na tecla Principal
ou
em Voltar
.
E-mail
10
Tela principal
Calendário
Mensagens
g
Navegador
Aplicativos recentes
Na tela principal, mantenha pressionado Principal
para ver os mais recentes aplicativos usados por você.
Toque em um aplicativo para abri-lo. Para voltar à tela
principal a partir de um aplicativo, toque na tecla
Principal
.
Opções da chamada
Chamadas
conversar é muito bom
12:00
Chamada ativa
0:12
Início rápido: chamadas
Opções de discagem
Discador
Localizar:
12:00
Telefone
Registro
i t de
chamadas
Contatos
Favoritos
555
1
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
+
#
*
Registro de chamadas
Toque para abrir e depois
toque no ícone à direita
de uma entrada para
fazer uma chamada.
Apagar
Toque para apagar um
dígito inserido.
Ligar para correio
de voz
Enviar
Digite um número e
toque para chamá-lo.
Discagem por voz
Colleen Pham
Celular: (555) 555-5555
Adicionar
chamada
Encerrar
chamada
Teclado
Bluetooth
Mudo
Alto-falante
Bluetooth
Toque para se conectar
ou se desconectar de
um dispositivo Bluetooth.
Alto-falante
Toque para ligar ou
desligar o alto-falante.
Dica: você pode tocar em Principal
ou em Voltar
para deixar a tela da chamada ativa. Para reabri-la,
pressione Enviar
.
Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao
dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal.
Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.
Fazer e atender chamadas
Para fazer uma chamada, toque em
insira um número e pressione Enviar
Discador,
.
Chamadas
11
Para atender a uma chamada, pressione Enviar
.
Para encerrar uma chamada, pressione a tecla Fim
.
Inserir números durante uma
chamada
• Para enviar uma mensagem de texto, visualizar
um contato ou outras opções, toque em uma entrada
e mantenha-a pressionada.
Chamada em espera
Para digitar números durante uma chamada, toque em
Teclado.
Quando você receber uma chamada telefônica durante
uma chamada ativa, toque em Atender para colocar a
chamada atual em espera e atender à nova chamada.
Últimas chamadas
Para fazer outra chamada durante uma chamada ativa,
toque em Adicionar chamada para colocar em espera a
chamada atual e discar um novo número.
Localizar:
Discador > Registro de chamadas
• Para ligar para um número, toque nos ícones
chamada telefônica, chamada PTT (Conexão
Direta) ou
chamada em grupo à direita.
• Para enviar uma mensagem de texto, criar ou
visualizar um contato ou outras opções, toque em
uma entrada e mantenha-a pressionada.
• Para apagar a lista, toque em Menu
Dica: na tela principal, pressione Enviar
> Excluir todos.
para abrir o
Registro de chamadas.
Chamadas frequentes
Localizar:
Discador > Favoritos
• Para ligar para um número, toque nele para abrir a
entrada do contato e, em seguida, toque no número
de telefone ou no número PTT (CD) que você deseja
chamar.
12
Chamadas
Toque em Alternar chamadas para alternar entre a
chamada ativa e a chamada em espera.
Chamadas a três
Para iniciar uma chamada a três, ligue para o primeiro
número. Depois que a pessoa atender, toque em
Adicionar chamada e ligue para o próximo número.
Quando o próximo número atender, toque em Mesclar
chamadas (depende da disponibilidade da
operadora).
Seu número de telefone
Localizar:
>
Configurações > Sobre o telefone
> Status > Meu número de telefone
Chamadas não atendidas
Se você receber uma chamada telefônica e pressionar
Fim
antes de entrar no correio de voz, você poderá
enviar uma mensagem de texto automática para a
outra pessoa que está ligando.
Configurações > Configuração
>
de chamada > Texto de resposta automática
> Recebendo chamada ou Fazendo chamada
Localizar:
Chamadas de emergência
Nota: seu provedor de serviços programa um ou mais
números de telefone de emergência para os quais você
pode ligar em qualquer momento, mesmo quando o
telefone estiver bloqueado. Os números de emergência
variam de país para país. Seus números de emergência
pré-programados podem não funcionar em todas as
localizações e, algumas vezes, uma chamada de
emergência não pode ser completada devido a
problemas de rede, ambiente ou interferência.
1 Toque em
Discador. Se o telefone estiver
bloqueado, toque em Chamada de emergência na
parte inferior da tela desbloqueada.
Nota: seu telefone pode usar serviços com base em
localização (GPS e AGPS) para ajudar os serviços de
emergência a localizar você. Consulte “Serviços de
Localização (GPS e AGPS)” na página 65.
Esfriar
Em circunstâncias muito específicas, como quando seu
telefone tiver sido exposto a calor extremo, podem ser
exibidas mensagens de “Esfriar”. Para evitar possíveis
danos à bateria e ao telefone, siga estas instruções até
que o telefone esteja dentro da faixa de temperatura
recomendada. Quando o telefone estiver no modo
“Esfriar”, apenas chamadas de emergências poderão
ser feitas.
Microfone duplo para eliminação
de ruído
Aprimore a qualidade da
Microfone de
cancelamento
chamada ao remover os
de ruído
ruídos do ambiente,
oferecendo um som
mais limpo e mais claro à pessoa com quem você
está falando.
2 Digite o número de emergência.
Nota: o cancelamento de ruído está ativado por padrão.
3 Pressione Enviar
emergência.
Para desligar o Cancelamento de ruído, toque em
Configurações > Configurações de chamada
>
> Eliminação de ruído.
para ligar para o número de
Chamadas
13
um ou mais, fale com todos
Para encerrar uma chamada particular, pressione
Fim
ou não faça nada. A chamada será interrompida
após alguns segundos.
Chamadas particulares
Retomar PTT (CD)
Chamadas particulares são chamadas Push-to-Talk
(Conexão Direta) entre duas pessoas.
Você pode estender o tempo limite automático de uma
chamada PTT (CD) por 30 segundos.
Seu telefone pode fazer chamadas PTT (Conexão Direta)
usando a rede da operadora ou uma rede Wi-Fi.
Consulte “CD Wi-Fi” na página 16.
Configurações > Configurações
>
de chamada > Configurações de conexão direta
> Retomar PTT (CD)
Nota: a função CD Wi-Fi pode não ter suporte por seu
provedor de serviços.
CD um toque
Push-to-Talk (Conexão direta)
Fazer e atender chamadas particulares
Discador e insira o
• Toque em
número PTT (CD) do destinatário.
toque
Botão
PTT
• Toque em Contatos e selecione um
contato que possui um número PTT (CD).
Para enviar, pressione e mantenha pressionado o botão
PTT. Para ouvir, solte o botão PTT.
Para atender a uma chamada particular, pressione o
botão PTT depois que a pessoa que ligou parar de
enviar.
14
Push-to-Talk (Conexão direta)
Você pode personalizar o botão PTT para ter acesso
rápido às funções Push-to-Talk.
Configurações > Configurações de
Localizar:
>
chamada > Configurações de conexão direta > CD um
Para fazer uma chamada particular:
Dica: o primeiro contato em Contatos
contém o seu número PTT (CD).
Localizar:
Opções
Desativado
Desligue o CD um toque.
Iniciar lista de
contatos PTT (CD)
Abra uma lista de contatos
Push-to-Talk (Conexão Direta)
em seu telefone.
Usar PTT (CD) para
um contato
selecionado
Inicie uma chamada particular
com o contato selecionado.
• Depois: armazene o alerta de chamada em
Notificações.
Opções
Usar PTT (CD) para
o último número
Inicie uma chamada Push-to-Talk
(Conexão Direta) com o número
PTT (CD) mais recente no
Registro de chamadas.
Dica: para adicionar uma opção
rápida para CD um toque, toque e
mantenha pressionada uma área em
branco na tela principal e toque em
Widgets da Motorola > CD um toque.
CD um toque:
desativado
Alertas de chamadas
Use alertas de chamadas para dizer a uma pessoa que
você quer enviar com ela.
Para enviar um alerta de chamada:
Discador, insira um ID de PTT (CD) e
• Toque em
toque em Menu
> Enviar alerta. Quando
solicitado, pressione o botão PTT.
Contatos e selecione um contato
• Toque em
que contém um ID de PTT. Toque em
e pressione
o botão PTT quando for solicitado.
Ao receber um alerta de chamada, você poderá:
• Atender: pressione o botão PTT para iniciar uma
chamada particular com o remetente.
• Ignorar: ignore o alerta de chamada.
Nota: os alertas de chamada são movidos
automaticamente para Notificações após alguns
minutos de inatividade. Você não poderá fazer
chamadas telefônicas nem chamadas particulares até
que o alerta de chamada seja movido ou que você
escolha uma opção.
Pressionar para enviar
Durante uma chamada
particular, você pode enviar
contatos, fotos, eventos ou as
suas informações de contato.
Localizar: toque em
Compartilhar > Compartilhar
contato, Compartilhar
imagem, Compartilhar evento
ou Compartilhar minhas
12h
Conexão Direta
Ouvindo
Colleen Pham
CD: 555*555*555
informações
Nota: durante as chamadas CD
Chamada
Compartilhar
Wi-Fi, o recurso Pressionar para
enviar oferece suporte somente
às opções Compartilhar contato e Compartilhar
minhas informações.
Alto-falante
Push-to-Talk (Conexão direta)
15
Alternar de uma chamada particular para
uma chamada telefônica
• Configurar uma conexão de rede Wi-Fi. Consulte
“Pesquisa e conexão Wi-Fi” na página 50.
Para chamadas mais longas, alterne de chamada
particular para chamada telefônica se o destinatário da
chamada particular tiver um número de telefone
armazenado em Contatos.
• Ligar o CD Wi-Fi.
Durante uma chamada particular, toque em Chamada.
Localizar:
>
Configurações > Configurações de
chamada > CD Wi-Fi
CD Wi-Fi
Nota: quando o CD Wi-Fi estiver ativado, a definição do
modo de espera do Wi-Fi do telefone será alterada para
Nunca. Você poderá alterar essa definição para
economizar a duração da bateria, mas não poderá
receber chamadas CD Wi-Fi quando a conexão Wi-Fi
estiver no modo de espera. Consulte “Wi-Fi” na
página 49 para obter mais informações.
Nota: a função CD Wi-Fi pode não ter suporte por seu
provedor de serviços.
O CD Wi-Fi oferece suporte a muitas funções de
chamadas PTT padrão. Você pode:
• Enviar alertas de chamada. Consulte “Alertas de
chamadas” na página 15.
• Fazer chamadas particulares. Consulte “Fazer e
atender chamadas particulares” na página 14.
• Compartilhar informações de contato. Consulte
“Pressionar para enviar”.
• Fazer chamadas de Grupo de conversação. Consulte
“Grupos de conversação” na página 18.
Configurar CD Wi-Fi
Para fazer chamadas CD usando a rede Wi-Fi, é
necessário:
• Obter uma conta para CD Wi-Fi com a operadora.
16
Push-to-Talk (Conexão direta)
• Acessar sua conta para CD Wi-Fi.
Ligar o PTT Wi-Fi
Dica: para adicionar uma opção
rápida, toque em uma área em
branco da tela principal e
mantenha-a pressionada e toque em
Widgets da Motorola > CD Wi-Fi.
Acessar o CD Wi-Fi
Seu telefone se conectará com a conta do CD Wi-Fi
quando você inserir ou editar as credenciais de sua
conta ou quando uma conexão Wi-Fi for estabelecida (se
as credenciais de sua conta já tiverem sido inseridas).
>
Configurações > Configurações
de chamada > Configurações de Conexão Direta
> CD Wi-Fi > Conta CD Wi-Fi
Localizar:
Chamadas não atendidas
Certifique-se de que todos os campos estejam
preenchidos. A função CD Wi-Fi não funcionará se
faltarem informações.
Se você receber um erro ao fazer uma chamada
particular ou ao pressionar Fim
para encerrar uma
chamada particular recebida ou realizada antes de ela ser
atendida, você poderá enviar uma mensagem de texto
automática para a outra pessoa que está ligando.
Nota: para obter o Endereço do servidor de aplicativos,
digite somente o nome do domínio ou o endereço IP, por
exemplo suaoperadora.com ou192.168.255.1.
Se você precisar editar as informações, toque em
Menu
> Editar conta.
Definir rede primária
Você pode escolher qual rede o telefone utilizará como
rede primária para fazer chamadas PTT (CD).
Configurações > Configurações de
Localizar:
>
chamada > Configurações de conexão direta > CD Wi-Fi
> Rede CD primária > Rede da operadora ou Wi-Fi
Nota: se a rede primária não estiver disponível, o
telefone utilizará a rede secundária para fazer chamadas.
Dica: para adicionar uma opção
Rede CD
primária
rápida, toque em uma área em
Wi-Fi
branco da tela principal e
mantenha-a pressionada e toque em
Widgets da Motorola > Rede CD primária. O widget
também mostra a rede PTT (CD) que o seu telefone está
usando para as chamadas recebidas.
Configurações > Configurações
>
de chamada > Texto de resposta automática
> Recebendo chamada ou Fazendo chamada
Localizar:
Chamadas em grupo
Nota: essa função pode não ser oferecida por seu
provedor de serviços.
Nota: o CD Wi-Fi não oferece suporte a chamadas em
grupo.
Precisa falar com mais de uma pessoa por vez?
Com as chamadas em grupo, você pode falar com
até 20 pessoas ao mesmo tempo.
Nota: para armazenar grupos no telefone, você precisa
de um cartão SIM ativado para chamadas em grupo.
Entre em contato com o provedor de serviços para obter
mais informações.
Contatos
Para criar um grupo, toque em
> Menu
> Novo grupo de msg. e selecione os
membros do grupo. Toque em Salvar para salvá-lo
em seus contatos.
Push-to-Talk (Conexão direta)
17
Nota: se você não inserir um nome para o grupo, ele
será armazenado como “Grupo”.
Fazer uma chamada de Grupo de
conversação
Para fazer uma chamada em grupo, toque em
Contatos, selecione o grupo para o qual
você deseja ligar e pressione o botão PTT.
• Toque em
Discador, insira o número do Grupo
de conversação e pressione o botão PTT.
Grupos de conversação
Tem um público superior a 20 pessoas? A solução é usar
os Grupos de conversação.
Contatos, selecione o Grupo de
• Toque em
conversação e toque em Push-to-Talk (Conexão
Direta) (ou pressione o botão PTT).
Nota: a disponibilidade deste recurso, bem como o
número máximo de membros em um grupo, dependem
do seu provedor de serviços. Entre em contato com seu
provedor de serviços para obter mais informações.
Dica: para silenciar chamadas recebidas do Grupo de
conversação, toque em Menu
> Configurações
> Configurações de chamada > Configurações de
conexão direta > Grupos > Grupos silenciosos.
Afiliar-se a um grupo de conversação
Definir alto-falante push-to-talk
Para fazer uma chamada de Grupo de conversação, você
precisa participar de um.
É possível escutar chamadas
Push-to-Talk (Conexão Direta) através
do alto-falante ou do fone de ouvido.
Pressione Alto-falante
para ligar
ou desligar o alto-falante.
1 Toque em
Contatos e toque em Menu
> Inserir grupo. Nomeie o Grupo de conversação e
insira seu número. Toque em Menu
> Concluído.
2 Selecione o Grupo de conversação em seus contatos.
3 Toque em Participar.
18
Push-to-Talk (Conexão direta)
Dica: os números do Grupo de conversação
começam com um #. Por exemplo, #155.
Contatos
Transferir contatos
seus contatos de uma forma nunca vista antes
Tenha todos os seus contatos em um único local. Veja
algumas dicas úteis:
Início rápido: contatos
• Use o Gmail™
Contatos
Localizar:
12:00
Registro
i t de
d
chamadas
Telefone
Contatos
Favoritos
Minhas informações
Seus detalhes são
sempre os primeiros
na lista.
Exibindo
Exib
bind
do 121 contatos
Eu
Celular
Alex Sliveira
Colleen Pham
Celular
CD
Dylan Foster
Celular
CD
Celular
Jeff Cook
Celular
Julie Hay
Lista de contatos
Toque para visualizar
as informações do
contato. Toque e
mantenha pressionado
para editar, apagar e
muito mais.
Pressione Menu
para criar, filtrar e
sincronizar os
contatos.
Todos os seus contatos do Gmail serão sincronizados
automaticamente com seu telefone. Existem diversos
aplicativos de informática para telefones celulares e
contas de e-mail que permitem exportar seus
contatos como um arquivo “.CSV”. Em seguida, é
possível usar o Gmail para importar o arquivo. Para
obter mais detalhes, acesse o site
www.motorola.com/transfercontacts ou faça login
em sua conta do Gmail usando o computador e
selecione “Ajuda”.
• Usar um SIM
É possível transferir os contatos de seu telefone antigo
para o novo telefone Motorola usando o cartão SIM.
• Mais
Há outros métodos e ferramentas que podem
ajudá-lo em www.motorola.com/transfercontacts.
Dica: para pesquisar na lista, toque em Pesquisar
contatos e digite um nome. Quando você tocar
levemente nessa lista ou arrastá-la, uma barra de
rolagem aparecerá à direita. Arraste a barra de rolagem
para mover a lista mais rapidamente.
Contatos
19
Transferir contatos usando seu cartão SIM
1 Copie todos os contatos desejados de seu telefone
antigo no cartão SIM.
Dica: nos telefones Motorola Android™, toque em
Contatos > Menu
> Mais > Gerenciador
SIM > Exportar contatos para o SIM.
2 Insira o cartão SIM em seu telefone novo, consulte
“Montar e carregar” na página 3.
3 Importe os contatos do cartão SIM; toque em
Contatos > Menu
> Mais > Gerenciador
SIM > Importar contatos do SIM.
Nota: talvez você tenha executado esse procedimento
durante“Configurar e usar” na página 3.
Selecione a conta para salvar o contato e, em seguida,
digite o nome do contato e os detalhes.
12:00
Novo contato
Adicione uma foto.
Alex
Sliveira
Adicione outra entrada.
Telefone
Celular
555-555-5555
Remova esta entrada.
Abra opções de etiquetas.
CD
Criar contatos
Localizar:
Contatos > Menu
CD
> Novo contato
555*555*555
555
555 555
Concluído
Reverter
Ao concluir, toque em Concluído.
Onde os contatos são salvos? O telefone salva novos
contatos na memória e na sua conta do Google™.
20
Contatos
Editar ou apagar contatos
Localizar:
Mensagem e e-mail
Contatos
Toque no contato e, em seguida, em Menu
contato ou Excluir contato.
> Editar
Dica: ao editar um contato, você pode definir um
campainha, um endereço e outros detalhes que serão
salvos no telefone.
às vezes, é melhor escrever um texto, uma mensagem
instantânea ou um e-mail…
Início rápido: mensagens
Localizar:
>
Mensagens
12:00
Ligar, enviar mensagens de texto
e de e-mail ou usar o PTT (CD) com
um contato
Localizar:
Contatos
Toque e mantenha pressionado o contato para Visualizar
contato, Ligar para contato, Enviar mensagem de texto
para contato, Push-to-Talk (Conexão Direta), Adicionar
aos favoritos e muito mais.
Dica: você também pode selecionar Compartilhar via
CD para enviar informações de contato para alguém por
meio de uma chamada particular.
Mensagens
Configurações
de Bluetooth
Nova mensagem
Toque para
criar uma nova
mensagem.
Escrever nova mensagem
Alex Sliveira (86)
Olá, quando você pode...4 de janeiro
Colleen Pham (4)
Sim, obrigado
4 de janeiro
Julie Hay (7)
Acabou de sair
2 de janeiro
Peter Green (22)
Feliz Ano Novo!!!
1º de janeiro
Lista de
mensagens
Toque para abrir
uma mensagem.
Toque e mantenha
pressionado para
visualizar opções.
Para configurar e-mails, consulte “E-mail” na página 24.
Mensagem e e-mail
21
Ler e responder a mensagens
Para abrir uma mensagem e todas as suas respostas,
toque nela.
Para abrir opções, toque em uma mensagem e
mantenha-a pressionada.
Para responder a uma mensagem, basta abri-la e digitar
a resposta na caixa de texto exibida na parte inferior
da tela.
Criar mensagens
Localizar:
>
Mensagens > Nova mensagem
Insira o destinatário e digite a mensagem. Toque em
Menu
para obter opções, como Inserir smiley ou
Anexar.
Nota: os anexos estão disponíveis apenas no uso de
mensagens MMS. Entre em contato com o provedor de
serviços para descobrir se as mensagens MMS estão
disponíveis.
Enviar e receber anexos
Para enviar um arquivo em uma mensagem, abra uma
nova mensagem e toque em Menu
> Anexar.
Quando você receber uma mensagem com anexo,
abra-a e toque no nome do arquivo para fazer o
download. Em seguida, toque novamente no nome do
arquivo para abri-lo. Alguns formatos de arquivo podem
22
Mensagem e e-mail
ser convertidos em HTML para que se tenha uma
visualização rápida, e o telefone mostrará um botão com
o texto Obter versão HTML.
Dica: para enviar e receber anexos grandes com mais
rapidez, use uma conexão Wi-Fi, descrita em “Wi-Fi” na
página 49.
Grupos de mensagens
Você pode criar um grupo de mensagens para enviar
mensagens a grupos de até 20 contatos.
Criar grupos de mensagens
Localizar:
Contatos > Menu
> Novo grupo
de mensagens
1 Selecione os contatos que você deseja adicionar
ao grupo.
2 Ao terminar de adicionar membros ao grupo, toque
em Salvar.
3 Digite um nome para o grupo de mensagens no
campo Nome.
Nota: se você não der um nome para o grupo de
mensagens, o nome padrão será (Grupo de
mensagens).
4 Selecione Concluído.
Enviar uma mensagem de texto a um grupo de
mensagens
Gmail™
1 Toque e mantenha pressionado o grupo de mensagens
e selecione Enviar mensagem de texto ao grupo.
Criar um novo e-mail
2 Crie e envie sua mensagem.
Digite o endereço de e-mail do destinatário e a
mensagem e toque em Enviar.
Gerenciar grupos de mensagem
Localizar:
>
Gmail > Menu
Dica: toque em Menu
para obter opções, como
Anexar ou Adicionar Cc/Cco.
Funções
visualizar um grupo de mensagens
Toque em
> Escrever
Contatos e no grupo de mensagens.
adicionar membros
Contatos, toque e mantenha
Toque em
pressionado o grupo de mensagens e, em seguida,
toque em Editar grupo > Adicionar membros.
Selecione os contatos que deseja adicionar e toque
em Salvar. Toque em Concluído.
Funções
pesquisar e-mail
Toque em Menu
mensagens.
> Pesquisar em uma lista de
escolher notificações de e-mail
Toque em Menu
de e-mail.
> Configurações > Notificações
remover membros
aplicar um rótulo a uma sequência
Contatos, toque e mantenha
Toque em
pressionado o grupo de mensagens e, em seguida,
toque em Editar grupo. Toque no sinal de menos à
direita do membro que você deseja remover. Toque
em Concluído.
Toque e mantenha pressionada uma mensagem e,
em seguida, toque em Alterar rótulos.
apagar um grupo de mensagens
Contatos, toque e mantenha
Toque em
pressionado o grupo de mensagens e, em seguida,
selecione Apagar grupo. Toque em OK para confirmar.
Mensagem e e-mail
23
Configurar conta
E-mail
1 Toque em Adicionar conta.
Configurar uma conta
Localizar:
2 Toque no tipo de conta E-mail de Internet, Gmail ou
E-mail corporativo (Microsoft Exchange).
E-mail
>
O assistente de configuração de e-mail o orientará na
configuração de sua conta de e-mail.
3 Digite as informações da conta e toque em Fazer
login.
Criar um novo e-mail
Nota: há suporte para sincronização de Calendário e
Contatos apenas para a conta do Microsoft Exchange.
Localizar:
E-mail > Menu
>
> Escrever
Digite o endereço de e-mail do destinatário e a
mensagem e toque em Enviar.
Dica: para alterar as configurações do cliente de e-mail,
pressione Menu
> Configurações.
Dica: toque em Menu
Nota: para usar o Gmail com o E-mail da Nextel, você
precisa desabilitar a sincronização de conta do aplicativo
Gmail (consulte “Sincronização de contas”).
para obter opções, como
Anexar ou Adicionar Cc/Cco.
E-mail da Nextel
Você pode usar o cliente de e-mail avançado para contas
como POP3, IMAP, Microsoft Exchange e serviços como
o Gmail.
Nota: para usar o recurso de e-mail avançado com a
conta do Microsoft Exchange , o servidor Exchange deve
ser definido para permitir o acesso com o Outlook Web.
Localizar:
24
>
Mensagem e e-mail
E-mail da Nextel
Sincronização de contas
Localizar:
>
Configurações > Contas e
sincronização
Os aplicativos no telefone lhe fornecem acesso às
mesmas informações pessoais (e-mails, eventos e
contatos) que você possui em um computador usando
Gmail™, Calendário e Contatos. É fácil sincronizar as
informações de aplicativos que você deseja manter
atualizadas.
Selecionar aplicativos para sincronizar
1 Toque em
>
Configurações > Contas e
sincronização.
2 Toque em uma conta e, em seguida, selecione os
aplicativos que você deseja sincronizar, como Gmail,
Calendário ou Contatos.
Sincronização do Microsoft™ Office
Outlook™
O que você pode gerenciar?
Os aplicativos E-mail, Contatos e Calendário no seu
telefone lhe fornecem acesso às mesmas informações
pessoais que você adiciona, visualiza e edita no seu
computador com o uso do Microsoft™ Outlook™.
1 Digite o nome de usuário
(nomedeusuá[email protected]), a senha, o
endereço de e-mail e os detalhes do servidor,
incluindo o nome do domínio e o tipo de segurança (o
endereço do servidor é a mesma URL usada para
acessar o e-mail da sua empresa usando a Web no
seu computador).
Nota: entre em contato com o departamento de TI da
sua empresa para obter detalhes do servidor.
2 Toque em Avançar.
3 Configure suas opções de sincronização: selecione
e-mail e/ou contatos.
4 Toque em Salvar e Sincronizar.
Você pode:
Nota: defina a sincronização de dados como manual
para prolongar a duração da bateria (consulte “Dicas
sobre a bateria” na página 30).
• Visualizar contatos do Google™ e do Exchange em
uma lista.
Calendário corporativo
• Programar e responder a solicitações de reunião.
Localizar:
• Acessar o diretório da sua empresa.
Os compromissos do calendário corporativo são
exibidos no mesmo calendário que os compromissos do
calendário do telefone, mas cada um é mostrado em
uma cor diferente. Depois de configurar sua conta
corporativa, você poderá iniciar o aplicativo do calendário
para visualizar, adicionar e gerenciar os seus
compromissos do calendário corporativo.
Configurar uma conta
Localizar:
>
Configurações > Contas e
sincronização > Adicionar conta > Empresa
>
Calendário
Mensagem e e-mail
25
Dica: para ver os códigos de cores para o seu
calendário, toque em Menu
> Mais > Minhas
agendas.
Toque para alterar seu status de
mensagens on-line.
12:00
Diretório da empresa
Para visualizar o diretório da sua empresa, toque em
Diretório da empresa.
>
Lista de amigos
Toque para
alterar a sua
imagem.
[email protected]
M ensagem d e stt att us
Alex Sliveira
Disponível
Correio de voz
Quando você tiver uma nova mensagem no correio de
voz,
aparecerá na parte superior da tela. Para ouvir o
correio de voz, arraste a barra de notificação para baixo e
Discador e, em
toque no correio de voz ou em
seguida, toque em
.
Colleen Pham
Lista de
amigos
Ocupado
Dylan Foster
Jeff Cook
Julie Hay
Mensagens instantâneas do Google Talk permitem bater
papo por meio de mensagens instantâneas com outros
usuários do Google Talk em telefones ou na Web.
Localizar:
26
>
Google Talk
Mensagem e e-mail
Toque em um
contato para
bater papo com
um amigo.
Ausente
Ausente
Google Talk™
Toque para
alterar seu
status.
Ausente
Kathy
K
att h y H
Houchin
ouch
hin
Status
on-line:
Disponível
Inativo
Ocupado
Off-line
Toque em Menu
para enviar convites, adicionar
novos amigos e muito mais.
Entrada de texto
Teclado Android
imagine um teclado; agora imagine um bem menor
Use o teclado Android™ para inserir uma letra por vez.
12:00
Teclados da tela sensível ao toque
Toque em um campo de texto para abrir um teclado da
tela sensível ao toque. Toque em Voltar
para
fechá-lo.
Para
Apagar
q
a
Para trocar o teclado, toque e mantenha pressionado
um lugar vazio na caixa de texto. Um menu é aberto,
onde você pode selecionar Método de entrada > Swype
ou Teclado Android.
?123
r
e
w
Para mover o cursor, toque e mantenha pressionada
a palavra. Isso abre uma lupa, onde você pode arrastar o
cursor.
y
t
i
u
o
s
d
f
g
h
j
k
z
x
c
v
b
n
m
,
Shift
p
l
DEL
:-)
.
Entrada de texto
Toque para abrir o
teclado da tela
sensível ao toque.
Apagar
Emoticons
Espaço
Símbolos/números
Nota: para configurar a tela para girar quando você girar
Configurações > Som e
o telefone, toque em
>
tela > Orientação.
Dicas de digitação
Para...
Digitar símbolos escolhidos
em uma lista
Toque em Símbolo
?123
.
Digitar caracteres
alternativos nos cantos
das teclas
Toque em Alternar
ALT
.
Entrada de texto
27
Teclado Swype
Para...
Digite vários caracteres
alternativos, até tocar em
Alternar ALT novamente
Toque em Alternar
duas vezes.
Inserir uma letra
maiúscula
Toque em Shift
Digita somente letras
maiúsculas, até tocar em
Shift Lock
novamente
Toque em Shift Lock
.
Apagar um caractere
(mantenha pressionado
para apagar vários)
Toque em Apagar
Iniciar uma nova linha
(e-mail ou mensagens
de texto)
Toque em Voltar
Selecionar texto, Cortar,
Copiar ou Colar
Toque e mantenha
pressionado um lugar
vazio em uma área de
entrada de texto.
28
Entrada de texto
ALT
O Swype™ permite que você digite uma palavra com
um movimento contínuo. Para inserir uma palavra, basta
arrastar o dedo sobre as letras.
Anne
.
Enviar
@
1
#
2
q w e
e r
&
aa
$
4
s d
!
5
f
7
8
z x c
x
_
3
t
%
y u
6
+
g h
9
(
i
:
j
0
;
k
/
?
v b n
n m
.
:-)
.
SYM
,
.
)
o p
EN
l
“
Para inserir uma
palavra, basta traçar
um caminho através
das letras.
Para grafar em letra
maiúscula, vá para a
parte superior do
teclado.
Para letras duplicadas,
coloque um círculo ao
redor da letra.
• Para digitar o número pequeno ou o símbolo na parte
superior de uma tecla, toque na tecla e mantenha-a
pressionada.
• Para inserir vários símbolos, toque em SYM.
• Para inserir apóstrofos em palavras comuns (como
d’água), arraste pela tecla de apóstrofo.
• Para corrigir uma palavra, toque duas vezes nela.
O Swype mostrará um menu pequeno com outras
opções de palavra. Talvez o Swype também mostre
um menu, se não conseguir adivinhar a sua palavra.
• Se o Swype não souber uma palavra, toque em letras
individuais para inseri-la. O Swype gravará a palavra
de forma que, na próxima vez, você precise apenas
arrastar sobre as letras.
Dicas e truques
algumas dicas muito úteis
Atalhos
Configurações de entrada de texto
Localizar:
>
Configurações > Idioma e teclado
Para…
• Para alterar as configurações do Swype, toque em
Swype.
Voltar à tela
principal
Toque na tecla Principal
• Para alterar o idioma e o estilo do teclado da tela
sensível ao toque, toque em Selecionar localização.
Consulte os
últimos
números
recentemente
discados
Pressione Enviar
Desativar/
reativar o
telefone
Pressione a tecla Liga/Desliga e
Bloquear
.
Definir o Luz de
fundo
Configurações
Toque em
>
> Som e tela > Luz de fundo.
Ativar ou
desativar o
som
Pressione e mantenha pressionada
a tecla Liga/Desliga e Bloquear
> Modo silencioso.
Pesquisar
Toque em Menu
• Para editar seu dicionário de sugestão de palavras
para o teclado Android™, toque em Dicionário do
usuário.
• Para alterar as configurações do teclado Android,
toque em Teclado Android.
• Para mostrar o teclado da tela sensível ao toque ao
segurar seu telefone verticalmente, toque em
Mostrar teclado como retrato.
• Para alterar as configurações de toque do teclado do
dispositivo, toque em Teclado do dispositivo.
.
.
> Pesquisar.
Dicas e truques
29
• Desativar o Bluetooth™: toque em
Configurações > Sem fio e redes > Bluetooth.
>
Para…
Mostrar os
últimos
aplicativos
usados
Toque e mantenha pressionada a
tecla Principal
.
Ativar/desativar
o modo avião
Pressione e mantenha pressionada
a tecla Liga/Desliga e Bloquear
> Modo avião.
Dicas sobre a bateria
Seu telefone é como um pequeno computador que lhe
fornece muitas informações e aplicativos com uma tela
sensível ao toque. Dependendo das configurações e dos
acessórios usados, talvez haja alto consumo de energia.
Para prolongar ainda mais a duração da bateria entre as
cargas, reduza:
• Gravação ou reprodução de vídeos, atividades de
ouvir músicas ou tirar fotos.
• Widgets que reproduzem informações em sua tela
principal, como notícias ou previsão do tempo (“Tela
principal” na página 8).
E-mail
• Atualizações de e-mail: toque em
>
> Menu
> Configurações da conta > Frequência
de verificação de e-mail > A cada hora ou Nunca para
verificar se há e-mails manualmente.
30
Dicas e truques
• Desligar a conexão Wi-Fi: toque em
Configurações > Sem fio e redes > Wi-Fi.
>
• Atualizações do aplicativo Google™: toque em
Configurações > Contas e sincronização
>
> Nextel Data Sync > Manual.
Configurações
• Brilho do display: toque em
>
> Som e tela > Brilho > (configuração de intensidade
de luz).
• Atraso de temporizador de luz de fundo: toque em
Configurações > Som e tela > Luz de
>
fundo > (configuração mais curta).
Fotos e vídeos
Para tirar a foto, toque em
veja, capture, compartilhe!
Para ver a foto que acabou de tirar, toque na miniatura
no canto inferior esquerdo da tela para abrir a Galeria de
mídias. Em seguida, toque na miniatura da foto para
visualizá-la.
Fotos
Tirar e compartilhar fotos
Tire uma foto de família e publique-a on-line para que
todos a vejam.
Localizar:
Configurações
>
Câmera
Contador de imagens
.
• Para definir a foto como papel de parede ou foto de
contato, toque em Menu
> Definir como.
• Para enviar a foto em uma mensagem ou colocá-la
on-line, toque em Menu
> Compartilhar. Para
obter mais informações sobre como compartilhar
fotos, consulte “Compartilhar a galeria de fotos” na
página 32.
536
Localização desconhecida
des
Capturar
• Para apagar a foto, toque em Menu
> Apagar.
• Para obter mais opções, toque em Menu
> Mais.
Opções de foto
Toque em
para abrir as
opções de
câmera.
No visor, toque em Menu
abrir o menu da câmera:
> Configurações para
Opções
Menos zoom Mais zoom
Resolução da
imagem
Defina a resolução da foto.
Resolução do
vídeo
Defina a resolução da filmadora.
Abrir a Galeria de mídias.
Nota: as fotos são armazenadas no cartão de memória
microSD. A Resolução da imagem é 3 MP, a menos que
você a modifique.
Fotos e vídeos
31
Compartilhar a galeria de fotos
Opções
Localizar:
Endereço para
envio rápido
Armazene endereços de e-mail para
enviar imagens e vídeos.
Tempo de
revisão
Escolha por quanto tempo uma foto
tirada recentemente deve
permanecer na tela de visualização.
Compartilhar
otimização
Quando selecionado, você será
solicitado a otimizar a foto ou o vídeo
para compartilhar.
Para enviar a foto em uma mensagem, chamada
particular ou publicá-la on-line:
1 Toque e mantenha pressionada uma foto e, em
seguida, toque em Compartilhar.
2 Escolha como você deseja compartilhar, por exemplo,
CD, E-mail ou Mensagens.
Gerenciar suas fotos
Localizar:
Reproduzir uma
apresentação de slides
>
Galeria
de mídias > Todas as
imagens, Menu
>
Reproduzir apresentação de
slides para iniciar uma
Toque em
apresentação de slides. Para
interromper a apresentação
de slides, toque no display.
Para voltar à galeria, toque
em Voltar
.
32
Fotos e vídeos
Galeria de mídias > Todas as
>
Galeria de mídias > Todas as
imagens
Visualizar suas fotos
Localizar:
>
Galeria
de mídias > Todas as imagens
>
imagens
12:00
Galeria de mídias
Todas as
imagens
2011-02...26-56.jpg
Toque em uma foto e mantenha-a pressionada e,
em seguida:
• Para apagar a foto, toque em Excluir.
• Para definir a foto como a imagem de um contato ou
como papel de parede, toque em Definir como.
Dica: para copiar fotos para/de um computador, vá para
“Arrastar e soltar USB” na página 51.
Editar suas fotos
Localizar:
>
Galeria de mídias > Todas as
imagens
Toque e mantenha pressionada uma imagem e, em
seguida, toque em Editar > Otimização com um clique,
Girar, Cortar, Efeitos, Brilho e contraste, Cor e
saturação, Inverter ou Redimensionar.
• Para enviar o vídeo em uma mensagem ou colocá-lo
on-line, toque em Compartilhar. Para obter mais
informações sobre como compartilhar fotos, consulte
“Compartilhar a galeria de fotos” na página 32.
Vídeos
Gravar e compartilhar vídeos
Localizar:
>
Quando terminar a gravação do vídeo, toque na tela
quando for solicitado:
Filmadora
• Para reproduzir o vídeo, toque em
Configurações
Contador
.
• Para apagar o vídeo, toque em Apagar.
0:00:00
Gravar/
Parar
Reproduzir seus vídeos
Localizar:
>
Galeria de mídias > Todos os
vídeos
Abrir opções
da filmadora.
Menos zoom Mais zoom
Nota: quando você ligar a filmadora pela primeira vez,
seu telefone solicitará que você otimize o vídeo para
compartilhamento. Escolha Sim caso planeje
compartilhar seu vídeo por MMS. Escolha Não se
planeja compartilhar o vídeo via Bluetooth, por conexão
Wi-Fi ou conectando seu telefone com um PC.
Para gravar o vídeo, toque em
gravação do vídeo, toque em
. Para interromper a
0:32
Controles de vídeo
1:32
Barra de progresso
Nota: para ver os controles durante a reprodução do
vídeo, toque no display.
.
Fotos e vídeos
33
Músicas
Configurar música
quando tudo de que você precisa é música...
Quais são as ferramentas de transferência
de músicas de que preciso?
Início rápido: músicas
Para colocar músicas em seu computador e carregá-las
no telefone, você precisa de:
Localizar:
>
Música
• Um cabo de dados USB.
12:00
12:00
• Um cartão de memória microSD.
Artistas
Álbuns
Música
All the Way
Listas de
reprodução
Suas músicas são armazenadas no cartão de
memória. O telefone oferece suporte a cartões de
memória microSD removíveis com capacidade de até
32 GB. Para verificar se o cartão de memória está
instalado, vá para “Montar e carregar” na página 3.
3:50
Lisa Palleschi
Bound To Be Better
4:02
Clinton Curtis
Brand New Day
4:47
LeRoy Bell
Cedars
Da’zoo
Phonograph
Digital Kiss
Dica: para verificar a memória disponível no cartão
Configurações
de memória, toque em
>
> Memória e cartão SD.
Da’zoo
4:28
Com licença
3:30
The Daylights
y g
Never Look Back
0:32
4:57
Lisa Palleschi
Categorias
Toque em uma categoria e
toque em uma música ou
lista de reprodução.
Controles de música
Dica: durante a reprodução de uma música, você poderá
adicioná-la a uma lista de reprodução tocando em
Menu
> Adicionar à lista de reprodução.
34
Músicas
Que formatos de arquivo de música posso
reproduzir?
Seu telefone pode reproduzir diversos tipos de arquivos:
AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+, eAAC+,
MIDI, OGG e WMA.
Nota: seu telefone não oferece suporte a arquivos
protegidos por DRM.
Quais fones de ouvido posso usar?
O telefone conta com um conector de fone de ouvido
estéreo de 3,5 mm. Você pode ter acesso sem fio
usando fones de ouvido ou alto-falantes estéreo
Bluetooth (consulte “Bluetooth™ sem fio” na página 48).
Localizar:
>
Música
12:00
Artistas
Álbuns
Música
All the Way
Listas de
reprodução
3:50
Lisa Palleschi
Obter músicas
Bound To Be Better
Transferir músicas usando USB
Clinton Curtis
É possível transferir músicas do computador para o
telefone usando uma conexão USB.
Brand New Day
Para obter mais informações sobre como transferir
músicas, consulte “Arrastar e soltar USB” na página 51.
Cedars
Nota: direitos autorais: você tem os direitos? Siga
sempre as normas. Consulte “Direitos Autorais do
Conteúdo” na página 68.
4:02
Categorias
Toque para listar músicas
ou listas de reprodução.
4:47
LeRoy Bell
4:28
Phonograph
Digital Kiss
3:30
y g
The Daylights
Never Look Back
Lisa Palleschi
Última reprodução
Toque para reproduzir
novamente.
Reproduzir músicas
Biblioteca de músicas
Abra a biblioteca de músicas e selecione o que você
deseja ouvir.
Suas músicas são armazenadas por artistas, álbuns,
músicas e listas de reprodução. Toque em uma
categoria e toque na música ou na lista de reprodução
que você deseja ouvir. Toque em Menu
> Reproduzir todas aleatoriamente para reproduzir
todas as suas músicas aleatoriamente.
Músicas
35
Reprodutor de música
Controles do reprodutor de música
Basta tocar em uma música ou lista de músicas
para começar.
visualizar lista de
reprodução
Toque em
.
reproduzir
aleatoriamente
Toque em
.
.
12:00
Abrir lista de reprodução
repetir
Toque em
Ativar/desativar modo
aleatório
volume
Pressione as teclas de volume
laterais.
Repetir Desativar/
Todas/Atual
visualizar biblioteca
Toque em Menu
> Biblioteca.
ativar/desativar
modo aleatório
Toque em Menu
> Reproduzir todas
aleatoriamente.
adicionar à lista de
reprodução
Toque em Menu
> Adicionar à lista de
reprodução.
usar como toque
Toque em Menu
como toque.
> Usar
> Usar
Da’zoo
Da’zoo
Com licença
Controles de música
0:32
4:57
Tempo total da música
Barra de progresso
Controles do reprodutor de música
Toque em
/
.
usar como toque de
linha 2
Toque em Menu
reproduzir/pausar
anterior/próxima
Toque em
/
.
apagar músicas
retroceder/avançar
Toque e mantenha
pressionado
/
.
Toque em Menu
> Apagar.
36
Músicas
como toque de linha 2.
Ocultar, reativar, desativar
YouTube™
Toque na tecla Principal
para usar outro aplicativo.
A música continuará sendo reproduzida.
crie os seus próprios clássicos
Quando você vir
na barra de status, isso indica que
uma música está sendo reproduzida; pressione
levemente para ver os detalhes. Toque na música para
voltar aos controles de música.
Início rápido: YouTube
Para desativar a música, toque em
.
Localizar:
YouTube
>
12:00
YouTube
TM
Listas de reprodução
Para adicionar uma música da biblioteca de músicas a
uma lista de reprodução, toque e mantenha pressionada
a música e toque em Adicionar à lista de reprodução.
Escolha uma lista de reprodução existente ou toque em
Nova para criar uma nova lista.
Mais vistos
Lester Day
L
D em seu novo...
Lester Day apareceu hoje em seu...
01:02
13.481.664 visualizações
Categorias
Toque em um vídeo
para reproduzi-lo.
Gol de cabeza de Pante...
Golazo de Juan Pantera durante el...
02:45
Para adicionar uma música à lista que está sendo
reproduzida, toque em Menu
> Adicionar à lista
de reprodução no reprodutor de música.
Para editar, apagar e renomear listas de reprodução,
toque e mantenha pressionada a lista de reprodução na
biblioteca de músicas.
4 dias atrás
1 semana atrás 6.740.012 visualizações
Um momento...
Um momento...
4 dias atrás
Pesquisar
Minha conta
13.481.664 visualizações
Carregar
Categorias
Pressione
para
mostrar opções.
Configurações
Nota: conecte-se via Wi-Fi para usar este recurso.
O YouTube permite que você compartilhe vídeos com
usuários do YouTube em todas as partes do mundo. Não
é necessário ter uma conta do YouTube para procurar e
assistir a vídeos.
YouTube™
37
Nota: se não tiver uma conta do YouTube™, visite
www.youtube.com para obter mais informações. Para
criar uma conta ou entrar, vá para “Sua conta” na
página 38.
Assistir a vídeos
Veja categorias de vídeos populares como Em destaque,
Mais vistos e Melhores vídeos. Toque em uma categoria
e toque no vídeo para iniciar a reprodução. Para ver mais
categorias de vídeos, toque em Menu
> Categorias.
Para ver um vídeo em alta qualidade, toque em
Menu
> Configurações > Vídeo de alta qualidade.
Procurar vídeos
Localizar:
> Pesquisar
>
YouTube e toque em Menu
Digite o texto, toque em Pesquisar. Para apagar o
histórico de pesquisas, toque em Menu
> Configurações > Limpar histórico de pesquisas.
Sua conta
Fazer login ou criar uma conta
Localizar:
>
> Minha conta
YouTube e toque em Menu
1 Para criar sua conta do YouTube, toque no link “Não
tem uma conta? Inscreva-se no YouTube”.
Se você já tiver uma conta do YouTube, digite seu
nome de usuário, sua senha e toque em Entrar.
2 No caso de uma nova conta, digite um nome de
usuário, preencha os campos necessários e toque em
Eu aceito.
Carregar vídeos
Localizar:
> Carregar
>
YouTube e toque em Menu
1 Toque no vídeo que você deseja carregar. Você pode
alterar o título e a descrição do vídeo, definir o acesso
e adicionar marcas.
2 Toque em Carregar.
Compartilhar vídeos
Envie para alguém o link de um vídeo que você
está assistindo.
1 Toque no vídeo para selecioná-lo.
2 Toque em Menu
38
YouTube™
> Compartilhar.
Web
Conectar
navegue na Web com seu telefone
Seu telefone usa a rede de telefonia móvel para se
conectar automaticamente com a Web.
Início rápido: navegador
Nota: o provedor de serviços poderá cobrar pela
navegação na Web ou pelo download de dados.
Localizar:
>
Navegador
Para usar uma rede de celular, toque em
Configurações > Sem fio e redes. Toque em Wi-Fi
>
para ligá-lo e toque em Configurações de Wi-Fi para
procurar redes de celulares próximas. Toque em uma
rede para se conectar.
12:30
Google
www.google.com/
Google
Conexão
OTA:
Rede móvel:
Wi-Fi:
Endereço da Web
Para ir para uma URL,
toque em Ir.
Pesquisar
Pesquisa de imagens
Favoritos
Histórico
Página inicial
Páginas salvas
Downloads
Configurações
Localizar na página
Compartilhar
Ajuda
Toque em
um menu.
para abrir
Selecionar links da Web
Quando você toca em um link, o
telefone o contorna e acessa a
página. Se você mantiver o link
pressionado, o telefone mostrará
opções como Abrir em uma nova
guia.
Nota: se não conseguir se conectar, entre em contato
com o provedor de serviços.
Louis Mal’s Pizza - Pizza Entrega - Pedido
Pizza o dia inteiro, todos os dias...
Louis Mal’s Pizza permite que você navegue pelas
ofertas e faça o pedido on-line – experimente nosso
novo menu combinações para as melhores ofertas ...
www.louismals.com/
Opções do navegador
Toque em Ferramentas
do navegador:
Recarregar
Voltar
Ferramentas
Encaminhar Guias
12:00
pizza – Pesquisa do Google
Google
para ver as opções
Opções
Favoritos
Adicione, apague e gerencie
favoritos.
Web
39
Navegador
Opções
Histórico
Visualize e limpe o histórico do
navegador.
Página inicial
Vá para a página inicial do
navegador.
Páginas salvas
Salve páginas da Web.
Downloads
Visualize os seus downloads.
Configurações
Abra o menu de configurações do
navegador.
Localizar na
página
Pesquise palavras ou frases em
páginas da Web.
Ajuda
Abra o menu de ajuda do
navegador.
Zoom
Toque na tela uma vez para aumentar o zoom. Para
diminuir o zoom, toque duas vezes na tela ou em
localizado na parte inferior da tela.
Seu telefone vem com os navegadores Opera Mini e
WebKit. O Opera Mini é otimizado para a rede da sua
operadora e vem com a configuração padrão de fábrica.
Em alguns casos, talvez você precise usar o
navegador WebKit. Para ligar e configurar o navegador
Webkit como o navegador padrão, toque em
Configurações > Aplicativos > Navegador padrão.
>
Nota: quando o Opera Mini estiver definido como
navegador padrão, o Webkit ficará indisponível. O
Navegador abrirá o Opera Mini.
Download de aplicativos
Aviso: aplicativos cujo download é feito de fontes
desconhecidas podem incluir spyware, phishing ou vírus
que afetam o telefone, o desempenho do aparelho e
seus dados pessoais. Por segurança, faça o download
apenas de aplicativos de fontes confiáveis como o
Market.
Para fazer o download de aplicativos:
1 Se quiser fazer o download de aplicativos de qualquer
página da Web, toque em Menu
> Configurações
> Aplicativos > Fontes desconhecidas.
2 Para ativar o navegador, toque em
Navegador.
>
40
Web
3 Localize o aplicativo que deseja baixar e toque no link
de download.
Nota: os aplicativos copiados por download são
armazenados na memória do telefone.
Personalizar
dê seu toque pessoal
Widgets
Gerenciar downloads
Para adicionar um novo widget:
Para visualizar arquivos ou aplicativos obtidos por
Navegador
download, toque em
>
> Ferramentas
> Downloads.
1 Encontre um local vazio na tela principal onde
deseja adicionar um widget. Em seguida, toque
e mantenha-o pressionado.
Dica: você pode tocar levemente à esquerda ou
direita para abrir painéis na tela principal.
2 Toque em Widgets.
3 Toque no tipo de widget. Se necessário, insira as
configurações do widget.
Você pode personalizar widgets com o conteúdo
que escolher.
Campainhas
Para personalizar seus campainhas:
Configurações > Som e tela
Localizar:
>
> Toque do telefone ou Toque de notificação
Para definir as opções de vibração:
Localizar:
> Vibrar
>
Configurações > Som e tela
Personalizar
41
Papel de parede
Configurações do display
Para aplicar um novo papel de parede:
1 Na tela principal, toque em Menu
parede.
> Papel de
2 Toque em Galeria de mídias para selecionar uma foto
como papel de parede ou toque em Galeria de papéis
de parede para escolher um papel de parede que
acompanha o seu telefone.
definir o brilho da tela
>
Funções
Configurações > Som e tela > Brilho
definir a orientação
>
Configurações > Som e tela > Orientação
definir a animação
>
Sons
Configurações > Som e tela > Animação
Data e hora
defina o volume para mídias e vídeos
>
Funções
Configurações > Som e tela > Volume de
Defina data, hora, fuso horário e formatos:
Localizar:
>
Configurações > Data e hora
mídia
reproduzir toques usando o teclado de discagem
Idioma e região
Configurações > Som e tela > Tons de
toque audíveis
Defina o idioma e a região do menu:
>
reproduzir o som em seleções de tela
>
Configurações > Som e tela > Seleção
audível
42
Personalizar
Localizar:
>
> Selecionar local
Configurações > Idioma e teclado
livre-se dos mapas
O Google Maps™ é aberto no “Modo de mapa”. Para
saber mais sobre os diferentes modos de mapa,
consulte “Selecionar modo de mapa” na página 44.
Google Maps™
Definir suas origens de localização
Nota: essa função não está disponível em todas as
áreas. Entre em contato com o provedor de serviços.
Configure seu telefone para determinar sua localização
usando sinais de satélite GPS (altamente preciso, mas
usa a energia da bateria) ou a rede móvel (menos
precisa, mas economizar a energia da bateria).
Localização
Onde estou? Aonde quero ir? Não se preocupe, deixe
que o Google Maps encontre o caminho para você.
Localizar:
Para definir a sua localização original, toque em
Configurações > Localização e segurança > Usar
>
satélites GPS e/ou Usar redes de celulares.
Mapas
>
12:00
Encontrar sua localização
Dr.
nD
Whitman
Harr St.
Klier
lie
i St.
Nota: não se esqueça de definir suas origens de
localização.
County Rd 500 E
C
County Rd 600 E
Crescent St.
Minha localização
Cline
lin
i Ave.
Arredondar para 9 metros
Pen and Mouse Rd.
Exibição de mapa
Arraste ou pressione
levemente para
navegar.
Na tela Mapa, toque em Menu
> Minha localização.
Sua localização é exibida no mapa como . Quanto
maior o círculo, menos precisa a localização.
County Rd
d 1400
4 N
Encontrar qualquer localização
1 Toque em Menu
Pesquisar
Minha localização
Direções
Participar do Latitude
Camadas
Mais
Pressione
para mostrar
sua localização, alterar
modos de mapa, obter
direções e muito mais.
> Pesquisar.
2 Digite o texto na caixa de pesquisa, por exemplo,
endereço, empresa ou cidade, e, em seguida, toque
em
.
Dica: se for um endereço que você já visitou,
selecione-o na lista mostrada.
Localização
43
3 Toque na localização que você está buscando na lista
de resultados.
Obter direções
1 Toque em Menu
Google Maps Navigation™ Beta
O Google Maps é um sistema de navegação GPS
conectado à Internet com orientação por voz.
Localizar:
> Direções.
2 Insira um endereço inicial ou toque em
e selecione
Minha localização atual, Contatos ou Pontos no
mapa.
3 Insira um endereço final ou toque em
Contatos ou Apontar no mapa.
e selecione
>
Navegador GPS
12:00
Oak St
76 metros
em segguida
4 Selecione seu meio de transporte (carro, transporte
público ou caminhada), depois toque em Ir. Suas
direções serão exibidas como uma lista. Para
visualizar suas direções em um mapa, Mostrar no
mapa. Para fazer com que seu telefone forneça rotas
de direção passo a passo, toque em Navegação.
5 Ao terminar, toque em Menu
mapa.
> Mais > Apagar
Selecionar modo de mapa
Toque em Menu
> Camadas para selecionar no
Mapa (visualização de mapa padrão), Satélite (mapa
com fotos), Tráfego (mapa com condições do tráfego).
Toque em Menu
suas seleções.
44
Localização
> Mais > Apagar mapa para limpar
Siga as mensagens para enviar ou digitar seu destino.
Para obter mais informações, acesse
www.google.com/mobile/navigation.
Google Latitude™
Nota: essa função não está disponível em todas as
áreas. Entre em contato com o provedor de serviços.
Participar do Latitude
Para remover amigos:
Saiba onde estão seus amigos e familiares nos mapas.
Planeje encontros, verifique se os seus pais chegaram
em casa em segurança ou apenas mantenha contato.
1 Toque em
>
Latitude para mostrar a lista de
amigos e toque em um amigo da lista.
Não se preocupe, sua localização não é compartilhada, a
menos que você concorde com isso. Você precisa
ingressar no Latitude e, depois, convidar seus amigos
para que eles visualizem sua localização ou aceitar os
convites deles. Ao usar o Google Maps™, toque em
Menu
> Participar do Latitude. Leia a política de
privacidade e, se concordar com os termos nela
definidos, toque em Concordar e compartilhar
Adicionar e remover amigos
Localizar:
>
Latitude
Para adicionar amigos:
1 Toque em Menu
> Adicionar amigos.
2 Toque em Selecionar de Contatos e toque em um
contato, ou Adicionar via endereço de e-mail e
informe um endereço de e-mail.
3 Toque em Adicionar amigos.
Se os seus amigos já usam o Latitude, eles receberão
uma solicitação por e-mail e uma notificação. Caso eles
ainda não tenham ingressado no Latitude, receberão
uma solicitação por e-mail convidando-os a entrar no
Latitude usando a conta do Google™.
2 Toque em
.
Compartilhar localização
Ao receber uma solicitação para compartilhar detalhes
de localização, você pode optar por:
• Aceitar e compartilhar: você vê a localização do seu
amigo, e ele vê a sua.
• Aceitar, mas ocultar minha localização: você vê a
localização do seu amigo, mas ele não vê a sua.
• Não aceitar: as informações sobre localização não
são compartilhadas entre você e seu amigo.
Ocultar sua localização
Toque em
>
Latitude para mostrar a lista de
amigos. Toque no nome do contato e, em seguida, em
Menu
> Privacidade > Ocultar sua localização.
Desativar o Latitude
Toque em
>
Latitude para mostrar a lista de
amigos. Em seguida, toque em Menu
> Privacidade
> Desativar Latitude.
Localização
45
Aplicativos para todos
adquira o aplicativo que você deseja
Pesquisar e instalar aplicativos
Android Market™
Localizar:
Dica: escolha seus aplicativos e atualizações com
Market, já que
cuidado, em sites confiáveis como
alguns deles podem afetar o desempenho de seu
telefone. Consulte “Escolher com cuidado” na página 47.
Market
>
market
VIIAG
V
AG E N S
Localizar:
Mais de
Mai
d 3 milhõ
õess de livros
livvvros
ros..
L ittu
Leit
ura livre.
Pesquisa por voz
do
Pesquisa porr voz
Aplicativos
GRÁTIS
G
Downloads
Jogos
Toque em um aplicativo
para abrir seus
detalhes ou instalá-lo.
Em destaque
Finance
GRÁTIS
GRÁTIS
Google
G
g Inc.
Google Maps
GRÁTIS
GRÁTIS
Google Inc.
Pesquisar
Meus aplicativos
Google Pinyin IME
GRÁTIS
GRÁTIS
Google Inc.
Configurações
Toque em
para
pesquisar, ver seus
aplicativos ou obter
ajuda.
Ajuda
Adquira todos os jogos divertidos e aplicativos
interessantes que você quiser! O Android Market fornece
acesso a aplicativos de desenvolvedores de todo o mundo,
para que você possa encontrar qualquer aplicativo que
46
Aplicativos para todos
>
Market
Nota: ao instalar um aplicativo, certifique-se de ler os
alertas que descrevem quais informações serão
acessadas pelo aplicativo. Se desejar que o aplicativo
não tenha acesso a essas informações, cancele a
instalação.
Selecione uma categoria ou toque em Pesquisar para
encontrar o aplicativo desejado. Em seguida, toque em
Instalar (se o aplicativo for gratuito) ou Comprar.
Google Inc.
Google Goggles
G
desejar. Se precisar de ajuda ou tiver dúvidas sobre o
Android Market, toque em Menu
> Ajuda.
Gerenciar e restaurar aplicativos
Localizar:
>
Market > Meus aplicativos
Há muitos aplicativos disponíveis e vários deles são
gratuitos. Portanto, pode acontecer de você descobrir
que fez o download e instalou muitos aplicativos em seu
telefone. Isso não é um problema, mas talvez você
queira desinstalar aplicativos que não usa mais.
Para desinstalar, toque em um aplicativo da lista e, em
seguida, toque em Desinstalar.
Para restaurar um aplicativo, toque no aplicativo listado.
A lista Meus aplicativos exibe os aplicativos instalados
anteriormente.
Para acessar outros recursos de gerenciamento de
aplicativos, inclusive a desinstalação e limpeza do cache
de aplicativos, toque em Menu
> Configurações
> Aplicativos > Gerenciar aplicativos e, em seguida,
toque em um dos aplicativos da lista.
Escolher com cuidado
Aplicativos são ótimos. Há algo para todos. Para jogar,
comunicar-se, trabalhar ou apenas por diversão. Mas
lembre-se: escolha seus aplicativos com cuidado.
Veja algumas dicas:
• Como todos os aplicativos, os aplicativos obtidos por
download usarão memória, dados, bateria e
capacidade de processamento – alguns mais do que
outros. Por exemplo, um widget simples do nível de
bateria consome menos do que um aplicativo
reprodutor de músicas. Depois de instalar um
aplicativo, se não estiver contente com a quantidade
de memória, dados, bateria ou capacidade de
processamento que ele está usando, desinstale-o.
Sempre é possível instalá-lo novamente mais tarde.
• Assim como acontece com a navegação na Web, é
recomendável que você monitore o acesso de seus
filhos aos aplicativos para evitar que sejam expostos a
conteúdo impróprio.
• Alguns aplicativos podem não fornecer informações
totalmente verdadeiras. Tome cuidado, principalmente
em questões de saúde pessoal.
• Para ajudar a evitar que spyware, phishing ou vírus
afetem seu telefone ou privacidade, use aplicativos de
Market.
sites confiáveis, como o
• No Market, verifique as classificações e comentários
dos aplicativos antes de instalá-los.
• Se tiver dúvidas quanto à segurança de um aplicativo,
não o instale.
Aplicativos para todos
47
Gerenciador sem fio
Localizar:
>
Configurações > Sem fio e redes
Bluetooth™ sem fio
liberte-se e viva sem fios
Início rápido: Bluetooth sem fio
12:00
Localizar:
>
Configurações > Sem fio e redes
> Configurações de Bluetooth
Configurações
sem fio e outras redes
Configuraçõesde
derede
Bluetooth
Modo avião
Desativar todas as conexões sem fio
Wi-Fi
Ligar o Wi-Fi
Configurações de Wi-Fi
Ativar ou desativar o
modo avião.
Ativar ou desativar a
conexão Wi-Fi.
Bluetooth
Bluetooth
Toque para ligar
e verificar.
Ligar o Bluetooth
Configurar e gerenciar os pontos de acesso
sem fio
Ligar o Bluetooth
12:00
Configurações de Bluetooth
Nome do dispositivo
Ativar ou desativar
o Bluetooth.
Configurações de Bluetooth
Gerenciar conexões, definir nome do
dispositivo e recurso de descoberta
Telefone Motorola
Detectável
Tornar o dispositivo detectável
Procurar Dispositivo
Configurações de VPN
Configurar e gerenciar VPNs
(Virtual Private Networks)
Dispositivos Bluetooth
Motorola H15
Conectado ao áudio do telefone
Gerencie todas as suas conexões sem fio: Wi-Fi,
Bluetooth e modo avião.
Gerenciador sem fio
Toque para se
conectar.
Ligar ou desligar o Bluetooth
Localizar:
> Bluetooth
48
Toque para verificar
novamente.
>
Configurações > Sem fio e redes
Dica: desligue o Bluetooth para
prolongar a duração da bateria ou
interromper as conexões. Para
adicionar uma opção rápida, toque e
mantenha pressionado um lugar vazio na tela principal e
toque em Widgets da Motorola > Ativar Bluetooth.
Conectar novos dispositivos
Nota: essa função requer um acessório opcional.
Para conectar um novo dispositivo, será necessário
emparelhá-lo. Você só precisa fazer isso uma vez para
cada dispositivo; para conectar novamente, basta ligar
o dispositivo.
1 Verifique se o dispositivo com o qual você está
fazendo o emparelhamento está no modo detectável.
Nota: consulte o guia do dispositivo para obter detalhes.
Configurações > Sem fio e redes
2 Toque em
>
> Configurações de Bluetooth.
3 Toque em Bluetooth para ativar e procurar redes. Se o
Bluetooth já estiver ativado, toque em Pesquisar
dispositivos.
4 Toque em um dispositivo para conectar-se com ele.
5 Se necessário, toque em OK ou digite a senha do
dispositivo (por exemplo, 0000) para conectar-se a ele.
Quando o dispositivo estiver conectado, o indicador
Bluetooth
será exibido na barra de status.
Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao
dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal.
Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.
Depois que você se conectar:
• Para reconectar-se com um dispositivo emparelhado,
basta ligar o dispositivo ou tocar no nome dele na lista
Dispositivos Bluetooth.
• Para desconectar um dispositivo, desative-o ou toque
no seu nome na lista de dispositivos e toque em OK
quando for solicitado a desconectá-lo.
Editar propriedades
Para editar o nome do dispositivo, toque em
Configurações > Sem fio e redes > Configurações
>
de Bluetooth > Nome do dispositivo. Digite um nome e
toque em OK.
Wi-Fi
em casa, no escritório ou em um ponto de acesso
Início rápido: Wi-Fi
Localizar:
>
Configurações > Sem fio e redes
> Configurações de Wi-Fi
Gerenciador sem fio
49
Use uma rede de celular para obter acesso rápido à
Internet e fazer o download de dados.
Configurações de
de Bluetooth
Wi-Fi
Configurações
Wi-Fi
Toque para ligar e verificar.
Notificação de rede
Receber notificação quando uma rede
aberta estiver disponível
Sua rede
2 Toque em Wi-Fi para ativar e procurar redes. Se o
Wi-Fi já estiver ativado, toque em Menu
> Procurar. O telefone listará as redes encontradas.
Dica: para ver o endereço MAC do telefone ou outros
detalhes de Wi-Fi, toque em Menu
> Avançado.
Redes Wi-Fi
Toque para se conectar.
Conectado
Para localizar redes ao seu alcance:
1 Toque em
>
Configurações > Sem fio e redes
> Configurações de Wi-Fi.
12:00
Ativar o Wi-Fi
Pesquisa e conexão Wi-Fi
Adicionar rede Wi-Fi
3 Toque em uma rede para se conectar. Se necessário,
digite Rede SSID, Segurança e Senha sem fio, e toque
em Conectar.
Quando o telefone estiver conectado à rede, o indicador
de conexão sem fio
será exibido na barra de status.
Ativar ou desativar a conexão Wi-Fi
Localizar:
> Wi-Fi
>
Configurações > Sem fio e redes
Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o
Wi-Fi quando não estiver sendo utilizado.
Dica: desligue a conexão Wi-Fi para
prolongar a duração da bateria ou
interromper as conexões. Desligue-o
e ligue-o para procurar redes. Para
adicionar uma opção rápida, toque e mantenha
pressionado um lugar vazio na tela principal e toque em
Widgets da Motorola > Ativar Wi-Fi.
50
Gerenciador sem fio
Dica: quando você estiver na faixa de alcance e a rede
Wi-Fi estiver ativada, você será reconectado
automaticamente às redes disponíveis às quais estava
conectado antes.
Modos Wi-Fi
Para as pessoas que gostam de detalhes técnicos, seu
telefone oferece suporte aos seguintes modos Wi-Fi:
802.11b e g.
Definição do modo de espera Wi-Fi
USB e cartão de memória
Você pode alterar a definição do modo de espera do
Wi-Fi do telefone para economizar a duração da bateria.
conecte seu telefone ao computador e arraste e solte
Configurações > Sem fio e redes
Localizar:
>
> Avançado
> Configurações de Wi-Fi > Menu
> Política de inatividade de Wi-Fi
Modo avião
Use o modo avião para desativar todas as conexões
sem-fio. É um recurso útil em viagens de avião.
Pressione a tecla Liga/Desliga e Bloquear
> Modo
avião.
Nota: quando o modo avião for selecionado, todos os
serviços sem fio serão desabilitados. Você poderá
ativar a conexão Wi-Fi novamente se a empresa aérea
permitir. Outros serviços de voz e dados sem fio
(como chamadas, Bluetooth e mensagens de texto)
permanecem desligados no modo avião. Chamadas de
emergência para o número de sua região ainda poderão
ser feitas.
Dica: para adicionar uma opção
rápida para Modo avião, toque e
mantenha pressionado um lugar
vazio na tela principal e toque em
Widgets da Motorola > Ativar modo avião.
Arrastar e soltar USB
É possível transferir imagens, vídeos, músicas, toques
e muito mais do computador para o cartão de memória
do telefone.
Nota: o telefone oferece suporte a Microsoft™
Windows™ XP e Windows Vista™. Outros sistemas
operacionais podem não ser compatíveis.
1 Depois de inserir o cartão de memória,
e com o telefone mostrando a tela
principal, conecte um cabo de dados
micro-USB Motorola da microporta
USB do telefone a uma porta USB do
computador. O telefone deverá
mostrar
na barra de notificações.
Verifique se o telefone está conectado a uma porta USB
de alta potência. Normalmente, essas portas estão
localizadas diretamente no computador
Nota: talvez você precise remover o cabo de dados
USB da alimentação do carregador.
2 No computador, use a janela “Meu Computador” para
localizar “Disco Removível”.
3 Clique no ícone “Disco Removível” para acessar o
cartão de memória.
USB e cartão de memória
51
4 Arraste e solte imagens, vídeos, músicas, toques e
muito mais em uma pasta do seu telefone. Para
ajudar a gerenciar os arquivos, você poderá criar mais
pastas na pasta do telefone.
5 Quando concluir, use o recurso “Remover Hardware
com Segurança” para finalizar.
6 Pressione levemente a barra de notificação e toque na
notificação “Desativar armazenamento USB”. Quando
solicitado, toque em Desligar.
Nota: direitos autorais: você tem os direitos? Siga
sempre as normas. Consulte “Direitos Autorais do
Conteúdo” na página 68.
Cartão de memória
Nota: você precisa de um cartão de memória instalado
para usar alguns recursos do telefone, como a Câmera.
Para inserir um cartão de memória, consulte “Montar e
carregar” na página 3.
Para visualizar os arquivos no seu telefone e no cartão
Arquivos. Toque em
de memória, toque em
>
um arquivo ou uma pasta para abri-la. Toque e mantenha
pressionado um arquivo para Compartilhar, Renomear
ou Apagar.
Nota: não remova o cartão de memória se estiver
utilizando ou gravando arquivos no telefone.
52
USB e cartão de memória
Aviso: quando você formata o cartão de memória, todos
os dados contidos nele são apagados.
Para remover ou formatar o cartão de memória,
é preciso desmontá-lo. Toque em Menu
> Configurações > Memória e cartão SD > Remover
cartão SD. Em seguida, para formatar o cartão de
memória, toque em Formatar cartão SD.
Ferramentas
Gerenciar eventos do calendário
fique por dentro de tudo
Para editar um evento, toque nele e mantenha-o
pressionado e, em seguida, toque em Editar evento.
Edite os detalhes do evento e, ao terminar, toque em
Concluído.
Calendário
Calendário
Ter
Qua
Qui
28
29
30
31
1
2
Sex
3
Sáb
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Alarme
12:00
Despertador de Bluetooth
Configurações
XI
Quando o alarme soar, toque em
Ignorar para desativá-lo ou em
Soneca para atrasar.
XI I
II IX X
VI
JJaneiro
Ja
ane
an
ne
eiir
iro
ro d
de
e 20
2
201
2011
01
01
11
1
Dom Seg
>
Para ativar um alarme, toque na
caixa de seleção.
Para adicionar um alarme, toque
em Menu
> Adicionar alarme,
e insira os detalhes do alarme.
1:00 PM
Para editar um alarme, toque nele.
4:00 PM
I
III III
I
Adicionar eventos do
calendário
12:00
Localizar:
II
Visualize o calendário de
diversas maneiras: toque em
Menu
> Calendário,
Dia, Semana, Hoje ou Mês.
Quando você destaca um
evento nas exibições de dia
e semanal, são exibidos
mais detalhes.
Despertador
VI VII
>
Dica: é possível enviar eventos de calendário para outras
pessoas que usam PTT. Consulte “Pressionar para
enviar” na página 15.
V
Localizar:
todos os dias
7:00 AM
Ter
Seg, Sex
25
Em qualquer exibição de
1
calendário, toque em
Menu
> Mais > Novo
evento. Digite os detalhes
do evento e toque em Concluído.
26
27
28
29
30
31
2
3
4
5
6
7
Para apagar um alarme, toque
nele e mantenha-o pressionado e,
em seguida, toque em Excluir alarme.
Para alterar as configurações do despertador, toque em
Menu
> Configurações.
Para ativar ou desativar um alarme, toque na caixa
de seleção.
Ferramentas
53
Pesquisar arquivos
Calculadora
Localizar:
>
Calculadora
Sua calculadora tem as exibições básica e avançada.
Para alterá-las, toque em Menu
> Painel avançado
ou Painel básico. Para apagar o histórico, toque em
Menu
> Limpar histórico.
Para pesquisar arquivos do cartão de memória, toque
em Procurar > Cartão SD. Toque em um arquivo ou em
uma pasta para abri-la, ou toque e mantenha um arquivo
pressionado para obter as opções. Você pode editar a
maioria dos arquivos de texto ou planilha:
Dicas:
Quickoffice
• Posicione o cursor tocando no texto.
Use o Quickoffice para criar, visualizar e editar
documentos de texto e planilhas.
• Selecione o texto tocando duas vezes nele.
Localizar:
>
Quickoffice
Criar um novo arquivo
Para criar um novo arquivo, toque no ícone do tipo de
arquivo que deseja criar, e, em seguida, toque em Criar
novo documento.
• Escolha a formatação, salve o arquivo ou selecione
outras opções tocando em Menu
.
Para gerenciar suas pastas e transferir arquivos,
consulte “USB e cartão de memória” na página 51.
Portal pessoal
Localizar:
Abrir um documento
Para abrir um arquivo existente, toque no ícone do
tipo de arquivo que deseja editar, toque em Cartão SD,
para pesquisar um arquivo, ou toque em Documentos
recentes.
>
Portal pessoal
Você pode visualizar as imagens, vídeos e mensagens
MMS ou SMS armazenadas no seu telefone usando um
PC através do Portal pessoal.
Conectar-se com USB
1 Configure seu telefone para USB Lan. Toque em
Configurações > USB > Rede local USB.
>
54
Ferramentas
2 Configure o Portal pessoal para iniciar automaticamente
Portal pessoal
ou manualmente. Toque em
>
> Menu
> Configurações > Iniciar
automaticamente em USB ou Iniciar manualmente
em USB.
3 Conecte um cabo de dados USB da Motorola da porta
micro USB a uma porta USB de seu computador.
5 Se seu telefone estiver definido para usar uma senha,
insira a senha exibida abaixo da URL.
Acessibilidade
Veja, ouça, fale, sinta e use. Os recursos de
acessibilidade estão disponíveis para todos, ajudando a
tornar as coisas mais fáceis.
4 Se o Portal pessoal estiver definido para iniciar
automaticamente, abra Notificações e toque na
notificação do Portal pessoal. Se ele estiver
configurado para iniciar manualmente, toque em
Portal pessoal e toque em
Reproduzir.
>
Nota: para obter informações gerais, acessórios e muito
mais, visite www.motorola.com/accessibility.
5 Use o navegador da Web do seu PC para acessar a
URL do Portal pessoal exibida na tela do seu telefone.
• Discagem e comandos: toque em
Controle de voz. Para discar, diga “Ligar” e
>
depois o nome ou o número de telefone do contato.
Você também pode dizer um comando da lista
apresentada, como “Enviar texto” ou “Ir para”.
Conectar-se com Wi-Fi
1 Toque em
>
Portal pessoal > Menu
> Configurações > Iniciar manualmente em Wi-Fi.
2 Para que seu telefone gere uma senha, toque em
Usar senha em conexão Wi-Fi. Para usar sua própria
senha, toque em Usar senha estática e insira uma
senha no campo de texto. Toque em OK.
3 Toque em
Reproduzir.
4 Use o navegador da Web do seu PC para acessar a
URL do Portal pessoal exibida na tela do seu telefone.
Reconhecimento de voz
Use sua voz: basta tocar e enviar.
• Pesquisar: toque em Menu
> Pesquisar e toque
em e diga o que deseja pesquisar, como
“acessórios da Motorola.”
Dica: fale naturalmente, mas com clareza. O microfone
é usado como alto-falante, portanto, não há necessidade
de gritar nem segurar o fone perto da boca.
Para alterar as configurações de voz, consulte
“Configurações de voz” na página 56.
Ferramentas
55
ID de chamada
Quando quiser ouvir quem está ligando:
• Leitura em voz alta: fazer com que a pessoa
que ligou seja anunciada - toque em
Configurações > Configurações de chamada
>
> Leitura da ID de chamada.
• Campainha: atribuir um toque exclusivo a um contato
Contatos, abra um contato e toque
- toque em
em Menu
> Opções > Campainha.
Para alterar as configurações de voz, consulte
“Configurações de voz” na página 56.
Configurações de voz
Personalize suas configurações de voz:
Controle de
Comandos de voz: toque em
>
voz > Menu
> Configurações. A partir daí, você
pode refinar o reconhecimento de sua voz (Adaptação)
e definir opções como Modos de áudio e Sensibilidade.
Dica: para definir volumes separados para o toque e
para notificações, desmarque Usar volume de
chamadas recebidas para notificações.
• Vibrar: selecione Vibrar para sentir o telefone tocar.
Zoom
Olhe mais de perto. Aperte para aumentar o zoom nos
mapas, páginas da Web e fotos.
Aproxime/afaste os dedos para ajustar o zoom:
para aumentar o zoom, toque na tela com dois dedos
e deslize um para cada lado. Para diminuir o zoom,
aproxime-os.
Brilho do display
Defina o nível de brilho desejado. Toque em
Configurações > Som e tela > Brilho. Certifique-se
>
que a opção Brilho automático esteja desmarcada para
que você possa definir seu próprio nível.
Tela sensível ao toque e teclas
Volume e vibrar
Escolha as configurações de volume e vibração
Configurações
desejadas. Toque em
>
> Som e tela:
• Volume: toque em Volume da campainha ou Volume
de mídia e use os controles deslizantes.
56
Ferramentas
Todos esses recursos de toque são ótimos, mas às
vezes também é interessante ouvir e sentir os toques.
Configurações > Som e tela:
Toque em
>
• Tela sensível ao toque: para ouvir os toques na tela
(clique), toque em Seleção audível.
• Teclas: para sentir os toques de teclas (vibrar), toque
em Feedback tátil.
• Teclado de discagem: para ouvir os sons dos toques
quando você discar um número de telefone, toque
em Sons de toque audíveis.
Mensagens
Para facilitar a entrada de texto, é possível usar recursos
como completar, corrigir e pontuar automaticamente Configurações > Idioma e teclado
toque em
>
> Swype ou Teclado Android.
TTY
Aplicativos
Quer mais? Sem problemas. O Android Market™
fornece acesso a milhares de aplicativos e muitos
oferecem recursos úteis de acessibilidade.
Localizar:
>
Market
Selecione uma categoria ou toque em Menu
> Pesquisar para encontrar o aplicativo que você deseja.
Dica: escolha seus aplicativos com cuidado, em sites
Market, já que alguns deles podem
confiáveis como
afetar o desempenho de seu telefone.
Você pode usar o telefone no modo TTY com máquinas
Configurações
de teletipo padrão. Toque em
>
> Configurações de chamada > TTY e selecione o modo
desejado:
• TTY: digite e leia o texto no dispositivo TTY.
• TTY HCO: digite o texto no dispositivo TTY e ouça
respostas de voz no alto-falante do telefone.
• TTY VCO: fale no telefone e leia respostas em texto no
dispositivo TTY.
Nota: você precisará de um cabo/adaptador para
conectar o dispositivo TTY com a entrada do fone de
ouvido no telefone.
Consulte o guia do dispositivo TTY para obter
informações sobre modo e uso.
Ferramentas
57
• Deixe a tela atingir o tempo limite (não pressione nem
toque em nada).
Segurança
ajuda para manter seu telefone seguro
Para desbloquear a tela, pressione Liga/Desliga e
Bloquear
. Depois, arraste
para a direita.
Início rápido: segurança
Localizar:
>
Configurações > Localização e
segurança
>
Configurações > Localização e
segurança > Alterar bloqueio de tela
Localizar:
12:00
• Para definir uma senha ou um padrão de desbloqueio,
que você precisa desenhar para desbloquear sua tela,
toque em Alterar bloqueio de tela > Padrão, PIN ou
Senha.
Configurações de
de Bluetooth
localização e segurança
Configurações
Desbloqueio de tela
Configurar bloqueio de tela
Bloquear a tela com padrão, PIN ou senha
Toque para configurar
o bloqueio de tela.
Bloqueio do cartão SIM
Configurar bloqueio do cartão SIM
Senhas
Senhas visíveis
Mostrar senha ao digitar
Toque para configurar o
bloqueio do cartão SIM.
Esqueceu seu padrão, PIN ou senha?
Ao configurar o seu bloqueio de tela, foi solicitado que
você escolhesse duas perguntas de segurança.
Bloqueio de tela
Nota: você pode fazer chamadas de emergência em um
telefone bloqueado (consulte “Chamadas de emergência”
na página 13).
Bloqueie a tela das seguintes maneiras:
• Pressione a tecla Liga/Desliga e Bloquear
Segurança
• Para desativar o bloqueio, toque em Alterar bloqueio
de tela > Nenhum.
• Para alterar a senha ou o padrão de bloqueio, toque
em Alterar bloqueio de tela > Padrão, PIN ou Senha.
Toque para visualizar
senhas.
Administração do dispositivo
58
Configurar o bloqueio de segurança
.
Caso tenha esquecido o seu padrão, PIN ou senha,
toque em Esqueceu a senha? e informe a resposta à
pergunta de segurança para desbloquear o telefone. Se
você também esqueceu a resposta à pergunta de
segurança, toque em Esqueceu a resposta? e informe
seu endereço e senha do Gmail™.
Nota: será necessário inserir um novo padrão, PIN ou
senha depois que seu telefone estiver desbloqueado.
Bloquear o SIM
Para bloquear o SIM (na próxima vez que você ligar o
telefone, deverá informar o PIN do SIM), toque em
Configurações > Localização e segurança
>
> Configurar bloqueio de cartão SIM > Bloquear
cartão SIM. Digite o código PIN do SIM.
Cuidado: se você digitar um código PIN incorreto três
vezes, o telefone bloqueará o cartão SIM e pedirá o
código de desbloqueio do PIN.
Alterar o PIN do SIM
Para alterar o PIN do SIM, toque em
Configurações > Localização e segurança
>
> Configurar bloqueio de cartão SIM > Alterar
PIN do SIM.
Esqueceu o PIN do SIM?
Se você esquecer o PIN do SIM, entre em contato com
o provedor de serviços para obter seu código de
desbloqueio de PIN. Para desbloquear o cartão SIM,
insira o código de desbloqueio de PIN quando solicitado.
Atualizar meu telefone
Permaneça atualizado com o software mais recente para
seu telefone. Você pode verificar, fazer o download e
instalar atualizações usando seu telefone ou seu
computador:
• Usando o telefone:
Você pode receber uma notificação automática sobre
uma atualização disponível em seu telefone. Siga as
instruções para fazer o download e instalar.
Para verificar manualmente se há atualizações, toque
Configurações > Sobre o telefone
em
>
> Atualizações do sistema.
Seu telefone faz download de quaisquer atualizações
em sua rede móvel. Lembre-se, essas atualizações
são bem grandes (25 MB ou mais) e podem não estar
disponíveis em todos os países. Se você não tiver um
plano de dados ilimitado ou atualizações de rede
móvel não estiverem disponíveis em seu país, poderá
atualizar usando um computador.
• Usando seu computador:
No computador, acesse www.motorola.com/myi867
e verifique os links “Software”. Se uma atualização
estiver disponível, basta seguir as instruções de
instalação.
Atualizar meu telefone
59
Solução de problemas
estamos aqui para ajudar
Recuperação após falhas
No caso improvável de que o telefone pare de responder
a toques e pressionamentos de teclas, experimente
uma redefinição rápida. Remova a tampa traseira e a
bateria (“Montar e carregar” na página 3), em seguida,
recoloque-as e ligue o telefone.
Reiniciar
Para restaurar as configurações de fábrica do telefone e
apagar todos os dados contidos nele, toque em
Configurações > Privacidade > Restaurar
>
configuração original.
Aviso: todos os dados do telefone serão apagados.
Serviço e reparos
Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência,
estamos aqui para ajudá-lo.
Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode
selecionar diversas opções de atendimento ao cliente.
Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue
40021244. Para outras localidades, ligue 08007731244.
www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/
60
Informações de segurança,
regulamentares e de conformidade
Para sua segurança
Antes de montar, carregar ou usar o celular pela primeira vez, leia as importantes
informações legais e de segurança do produto fornecidas com o produto.
Uso e Segurança da Bateria
As seguintes informações sobre segurança e sobre o uso da bateria se aplicam a todos os
celulares da Motorola. Se o seu telefone celular utilizar uma bateria principal não removível
(conforme declarado nas informações sobre o produto), os detalhes relacionados ao
manuseio e à substituição da bateria deverão ser desconsiderados; a bateria deverá ser
substituída somente por um serviço de assistência aprovado da Motorola, e qualquer
tentativa de remover ou substituir a bateria poderá danificar o produto.
Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para evitar
lesões corporais ou danos. A maioria dos problemas de bateria são oriundos do manuseio
impróprio e, principalmente, do uso contínuo de baterias danificadas.
NÃO FAÇA
• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira
a forma da bateria.
• Não permita que o dispositivo móvel ou a bateria entre em contato com
líquidos.* O líquido pode entrar nos circuitos do dispositivo móvel, causando corrosão.
• A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da bateria
permanecerem em contato com objetos de metal, como jóias, por um período prolongado,
a bateria poderá se tornar muito quente.
• Não coloque o dispositivo móvel ou bateria próximo a uma fonte de calor.* Altas
temperaturas podem fazer com que a bateria inche, vaze ou apresente defeitos.
• Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte
de calor, como um secador de cabelo ou um forno de microondas.
RECOMENDAÇÕES
• Evite deixar o dispositivo móvel dentro do carro sob altas temperaturas.*
• Evite derrubar o dispositivo móvel ou a bateria.* A queda desses itens,
principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.*
Uso e Segurança da Bateria
• Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o
dispositivo móvel ou a bateria fiquem danificados devido a quedas, líquidos ou
altas temperaturas.
* Nota: sempre certifique-se de que o compartimento da bateria e qualquer tampa de
conector esteja fechado e seguro para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer
dessas condições, mesmo que a informação do produto afirme que o dispositivo móvel
possa resistir a danos causados por estas condições.
Importante: a Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores
da marca Motorola para fins de controle de qualidade e segurança. A garantia da
Motorola não cobre danos ao dispositivo móvel decorrentes do uso de baterias e/ou
carregadores que não sejam da Motorola. Para ajudá-lo a identificar baterias autênticas da
Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de
segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Você deve confirmar
se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”.
Se for exibida uma mensagem no seu display, como Bateria Inválida ou
Incapaz de carregar, siga estas etapas:
• Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma “Motorola
Original”;
• Se não houver nenhum holograma, a bateria não é da Motorola;
• Se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente;
• Se a mensagem permanecer, entre em contato com uma central de serviços autorizada da
Motorola.
Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode apresentar
riscos de incêndio, explosão, vazamento, etc.
O descarte e a reciclagem adequados e seguros da bateria: o descarte adequado da
bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio ambiente. Você pode
reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações
adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na
www.motorola.com/recycling (apenas em inglês).
Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a
regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com
organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como
descartar baterias.
Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.
032375o
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
61
Carregamento da Bateria
Ataques/Desmaios
Notas sobre o carregamento da bateria do produto:
• Durante o carregamento, manter a bateria e o carregador próximos à temperatura
ambiente para um carregamento eficiente da bateria.
• As baterias novas não estão completamente carregadas.
• Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
• As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protege
a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo.
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas
a luzes que piscam, como ao jogar videogames ou reproduzir vídeos. Isso pode ocorrer
mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte
seu médico antes de jogar videogames ou reproduzir vídeos ou de ativar o recurso de luzes
que piscam (se disponível) em seu celular.
Suspenda o uso e consulte um médico se você estiver sentindo qualquer um dos seguintes
sintomas: convulsão, contrações musculares, espasmos oculares, perda de consciência,
movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma
certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de
15 minutos a cada hora e interromper o uso se estiver cansado.
Carregamento da bateria
Acessórios de Terceiros
O uso de acessórios de terceiros, incluindo, mas não se limitando, a carregadores, fones de
ouvido, protetores, capas, protetores de tela e cartões de memória podem afetar o
desempenho do dispositivo móvel. Em algumas circunstâncias, acessórios de terceiros
podem ser perigosos e podem anular a garantia do dispositivo móvel. Para obter uma lista de
acessórios aprovados pela Motorola, visite www.motorola.com.br/produto.
Cuidados ao Dirigir
Condução responsável e segura é a sua principal responsabilidade ao volante de um veículo.
O uso de um dispositivo móvel ou acessório para uma ligação ou outra aplicação ao dirigir
um veículo pode causar distrações. O uso de um dispositivo móvel ou acessório pode ser
proibido ou restrito em determinadas áreas, sempre obedeça às leis ou regulamentações de
uso desses produtos.
Ao dirigir, NUNCA:
• Fazer ou atender ligações.
• Digite ou leia textos.
• Digite ou revise dados escritos.
• Navegue na Web.
• Insira informações de navegação.
• Execute qualquer outra função que desvie sua atenção da condução.
Ao dirigir, SEMPRE:
• Mantenha os olhos na estrada.
• Digite informações de destino em um dispositivo de navegação antes de dirigir.
• Obedeça todas as leis e as regulamentações locais sobre o uso de dispositivos móveis e
acessórios no veículo.
62
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Precaução contra Utilização de Volume
Alto
Aviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos períodos poderá
prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume, menos tempo é necessário para
prejudicar a audição. Para proteger sua audição:
• Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.
• Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente.
• Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você.
Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos ou falas
abafadas, pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte um médico.
Para obter mais informações sobre audição, visite nosso site em
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (apenas em inglês).
Movimentos Repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você
sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no pescoço ou em outras
partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso, pare de utilizar o
aparelho e consulte um médico.
Crianças
Mantenha-os, portanto, longe das crianças. Esses produtos não são brinquedos e
podem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo:
• Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis.
• O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à
audição.
• O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e
queimaduras.
Semelhante a um computador, se uma criança usa um dispositivo móvel, você poderá querer
monitorar o acesso para ajudar a evitar a exposição de conteúdo e aplicativos inadequados.
Partes de Vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto
receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente
removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço
especializado.
Símbolo
Definição
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
032376o
032375o
A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem de acordo com as
leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais
para obter mais informações.
Não descarte sua bateria ou dispositivo móvel junto com o lixo
residencial. Consulte a seção “Reciclagem” para obter mais
informações.
Não use ferramentas.
Avisos Operacionais
Obedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares em áreas públicas.
Somente para uso em ambientes fechados.
Atmosferas Potencialmente Explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas nem sempre, são indicadas e incluem
áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de
armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar
contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós-metálicos.
Quando estiver nessas áreas, desligue o celular e não remova, instale ou carregue baterias, a
menos que o tipo de produto de rádio seja especificamente qualificado para uso em tais
áreas como “Intrinsecamente seguro” (por exemplo, aprovados Factory Mutual (FM), CSA ou
UL). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
Símbolos-chave
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:
Símbolo
032374o
Energia de Radiofrequência (RF)
Exposição à Energia RF
Seu dispositivo móvel contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO, recebe e
transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema
que gerencia suas ligações controla o nível de energia de transmissão do seu aparelho.
Seu dispositivo móvel foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras
locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofrequência
(RF).
Definição
A seguir, informações importantes sobre segurança.
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
63
Precauções Operacionais de Energia RF
Para obter um desempenho adequado do dispositivo móvel e certificar-se de que a exposição
humana à energia de radiofrequência (RF) não ultrapasse as diretrizes estabelecidas pelos
padrões relevantes, siga sempre estas instruções e precauções:
• Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um
telefone comum.
• Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um prendedor, um suporte, um
suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não utilizar
um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma
distância mínima de 2,5 centímetros do seu corpo ao fazer uma transmissão.
• O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu
dispositivo móvel ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de radiofrequência.
Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso
site em: www.motorola.com.br.
Operação de Rádio Bidirecional
Seu rádio foi projetado e testado para respeitar os padrões e diretrizes nacionais e
internacionais sobre a exposição humana à energia eletromagnética de radiofrequência,
quando operada no modo bidirecional (no rosto ou no abdômen quando usar um acessório de
áudio) com fatores de uso de até 50% para falar e 50% para ouvir.
Transmitir não mais do que o fator de serviço nominal de 50% do tempo. Para transmitir
(falar), pressione o botão PTT. Para receber ligações, solte o botão PTT. A transmissão de
50% do tempo ou menos é importante porque este rádio gera energia de radiofrequência
mensurável apenas quando está transmitindo (em termos de medição para conformidade
com padrões).
Quando usar o aparelho como um rádio bidirecional tradicional, segure
o rádio na posição vertical com o microfone de 2,5 a 5 cm de
distância da boca.
Compatibilidade/Interferência da
Energia de Radiofrequência (RF)
Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de
radiofrequência (RF) de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados
de modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu dispositivo
móvel poderá causar interferência com outros dispositivos.
Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência
Desligue o dispositivo móvel em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma.
64
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Em um avião, desligue seu dispositivo móvel sempre que for solicitado pela tripulação. Se
seu dispositivo tiver a opção Voo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso
durante o voo.
Dispositivos Médicos Implantados
Se você tiver dispositivos médicos implantados, como um marca-passo ou um desfibrilador,
consulte o médico antes de usar esse dispositivo móvel.
Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir:
• SEMPRE manter mais de 20 centímetros de distância entre o celular e o dispositivo
médico implantado quando o telefone estiver LIGADO.
• NÃO carregar o dispositivo móvel no bolso junto ao peito.
• Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o potencial de
interferência.
• DESLIGAR o dispositivo móvel imediatamente se tiver alguma suspeita de interferência.
Ler e seguir as orientações do fabricante de seu dispositivo médico implantado. Se você tiver
perguntas sobre a utilização do dispositivo móvel com o dispositivo médico implantado,
consulte seu médico.
Informações reguladoras
Seu celular da Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras
nacionais e internacionais. Para ver as declarações e os detalhes completos sobre
conformidade, consulte as informações reguladoras no guia do produto impresso.
Taxa de Absorção Específica (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
SEU DISPOSITIVO MÓVEL ATENDE ÀS DIRETRIZES
INTERNACIONAIS PARA EXPOSIÇÃO DE ONDAS DE
RÁDIO.
Seu dispositivo móvel é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não exceder
os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência)
recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram desenvolvidas por uma
organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança
substancial projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da
idade ou do estado de saúde.
As diretrizes de exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como
SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR para dispositivos
móveis é de 2 W/kg.
Testes de SAR foram conduzidos utilizando posições operacionais padrão com o dispositivo
transmitindo em seu nível máximo de potência certificado em todas as bandas de frequência
testadas. Os valores de SAR mais elevado de acordo com as diretrizes da ICNIRP para o
modelo do seu dispositivo estão listados abaixo:
Cabeçalho SAR
900 MHz + Wi-Fi + Bluetooth
0,44 W/kg
SAR junto ao corpo
800 MHz + Wi-Fi + Bluetooth
0,44 W/kg
Durante a utilização, os valores reais de SAR para seu dispositivo são, geralmente, muito
abaixo dos valores mencionados. Isso ocorre porque, para fins de eficiência do sistema e
minimizar a interferência na rede, a potência de funcionamento de seu dispositivo móvel é
automaticamente reduzida quando a potência máxima não é necessária para a ligação.
Quanto mais baixa a saída de potência do dispositivo, menor o seu valor de SAR.
Testes SAR junto ao corpo foram feitos usando um acessório aprovado ou a uma distância de
separação de 2,5 cm. Para atender as diretrizes de exposição RF durante a operação junto ao
corpo, o dispositivo deve estar em um acessório aprovado ou posicionado pelo menos 2,5 cm
do corpo. Se você não estiver usando um acessório aprovado, certifique-se de que qualquer
produto usado é livre de qualquer metal e de o telefone está posicionado pelo menos 2,5 cm
do corpo.
Se estiver interessado em reduzir ainda mais a sua exposição à radiofrequência, você deverá
limitar o uso ou simplesmente usar um kit de viva-voz para manter o dispositivo longe da
cabeça e do corpo.
Informações adicionais poderão ser encontradas em www.motorola.com/rfhealth.
televisão, que pode ser resolvida desligando e ligando o equipamento, será solicitado que o
usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir:
• Reorientar ou realocar a antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está
conectado.
• Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação deste
dispositivo está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar
interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo as que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).
A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário.
Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o
equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Para produtos que são compatíveis com Wi-Fi 802.11a (conforme definido nas especificações
do produto disponíveis no site www.motorola.com.br), as seguintes informações se
aplicam. Este equipamento tem a capacidade de operar com Wi-Fi na banda U-NII
(Unlicensed National Information Infrastructure) de 5 GHz. Por ser uma banda compartilhada
com MSS (Mobile Satellite Service), o FCC restringiu tais dispositivos somente para uso em
ambientes fechados (consulte 47 CFR 15.407(e)). Como os pontos de acesso sem fio que
operam nessa banda têm as mesmas restrições, serviços externos não são oferecidos. Não
obstante, não opere esse dispositivo no modo Wi-Fi em espaços ao ar livre.
Serviços de Localização (GPS e AGPS)
As seguintes informações de conformidade da CE aplicam-se aos dispositivos móveis da
Motorola que fornecem funcionalidade com base na localização (GPS e/ou AGPS).
Seu dispositivo usa sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para aplicativos com
base em local. O GPS utiliza satélites controlados pelo governo dos Estados Unidos e sujeitos
às alterações implementadas de acordo com a política do usuário de GPS do Departamento
de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio. Essas alterações podem afetar o
desempenho da tecnologia da localização em seu dispositivo móvel.
Seu dispositivo também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Auxiliado (AGPS),
que obtém as informações da rede de celular para melhorar o desempenho do GPS. O AGPS
usa a rede do seu provedor de serviços sem fio e, por isso, taxas normais por tempo de
conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço. Entre em contato com
seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes.
GPS e AGPS
Aviso da FCC aos Usuários
A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos que possuem o logotipo da
FCC na etiqueta do produto.
Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo digital da
Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Consulte 47 CFR Sec.
15.105(b). Essas especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra
interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e
pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não estiver instalado e não for utilizado de
acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio.
Entretanto, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada
instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de
Aviso da FCC
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
65
Sua Localização
Informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para
determinar o local próximo de um dispositivo móvel. Dispositivos móveis que estiverem
conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações.
Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com
base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com
base em localização (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que transmitem
informações com base em localização. Essas informações com base em localização podem
ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor de serviços sem fio, provedores de
aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros.
Ligações de Emergência
Quando você faz uma ligação de emergência, a rede do celular pode ativar a tecnologia AGPS
em seu celular para dizer ao centro de atendimento a emergências sua localização
aproximada.
O AGPS tem limitações e pode não funcionar em sua área. Portanto:
• Sempre diga ao atendente do centro de atendimento, o melhor possível, a sua localização
e
• Permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de atendimento a
emergências o instrua.
Navegação
As seguintes informações aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola que fornecem
recursos de navegação.
Ao usar recursos de navegação, observe que informações de mapeamento, direções e outros
dados de navegação podem conter dados imprecisos ou incompletos. Em alguns países,
informações completas podem não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar
visualmente se as instruções de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os
motoristas devem prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os
outros fatores que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na
estrada.
Navegação
Práticas Inteligentes enquanto Dirige
Verifique as leis e as regulamentações sobre o uso de telefones celulares e de
seus acessórios na região onde dirige. Sempre as obedeça. O uso de dispositivos
sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas.
Visite www.motorola.com/callsmart para mais informações (site em inglês).
Segurança ao dirigir
66
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Privacidade e Segurança de Dados
A Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para todos. Como
alguns recursos do dispositivo móvel podem afetar sua privacidade e a segurança dos dados,
siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas informações:
• Monitore o acesso – mantenha seu dispositivo móvel com você e não o deixe onde
outros possam ter acesso. Use os recursos de bloqueio e segurança do dispositivo,
sempre que disponível.
• Mantenha o software atualizado – se a Motorola ou um fornecedor de
software/aplicativo lançar um patch ou uma atualização de software que atualize a
segurança do aparelho, instale-o logo que possível.
• Secure Personal Information – seu dispositivo móvel pode armazenar informações
pessoais em várias localizações, incluindo cartão SIM, cartão de memória e memória de
telefone. Remova ou apague todas as informações pessoais antes de reciclar, retornar ou
jogar fora seu dispositivo móvel. Você também pode fazer backup de seus dados pessoais
e transferi-los para um novo dispositivo.
Nota: para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de seu
dispositivo móvel, vá para www.motorola.com.br/suporte.
• Contas on-line – alguns dispositivos móveis oferecem uma conta on-line da Motorola
(como o MOTOBLUR). Visite sua conta para obter informações sobre como gerenciar a
conta e como usar os recursos de segurança, como o apagamento remoto e a localização
do dispositivo (onde disponível).
• Aplicativos e atualizações – escolha seus aplicativos e atualizações com cuidado e
instale somente de fontes confiáveis. Alguns aplicativos podem afetar o desempenho do
telefone e/ou ter acesso a informações privadas, tais como detalhes de conta,
informações de chamadas, locais e recursos da rede.
• Sem fio – para dispositivos móveis com recursos Wi-Fi, somente se conecte a redes
Wi-Fi confiáveis. Além disso, ao usar seu dispositivo como um hotspot (quando
disponível), use a segurança da rede. Essas precauções ajudarão a evitar o acesso não
autorizado a seu dispositivo.
• Informações com base em localização – informações com base em localização
incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um
dispositivo móvel. Celulares que estiverem conectados a um local de transmissão de rede
sem fio com base em informações. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS
também transmitem informações com base em localização. Além disso, se você usar
aplicativos que requerem informações com base em localização (por exemplo, direções
para tráfego), como aplicativos que transmitem informações com base em localização.
Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros,
Privacidade e segurança de dados
incluindo seu provedor de serviços sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros
serviços fornecidos por terceiros.
• Seu dispositivo pode transmitir outras informações – seu dispositivo também pode
transmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo com base em
localização) e outras informações não pessoais para a Motorola ou outros servidores de
terceiros. Essas informações são usadas para melhorar os produtos e os serviços
oferecidos pela Motorola.
Se você tiver outras perguntas sobre como o uso de seu aparelho celular pode causar
impacto em sua privacidade ou na segurança de seus dados, entre em contato com a
Motorola no endereço [email protected] ou contate seu fornecedor.
choque e vibração
Não deixe seu dispositivo móvel cair.
proteção
Para ajudar a proteger o seu dispositivo móvel, sempre certifique-se de que o
compartimento da bateria e qualquer tampa de conector esteja fechado e
seguro.
Uso e Cuidados
Reciclagem
Para cuidar de seu celular Motorola, observe o seguinte:
Dispositivos Móveis e Acessórios
Uso e cuidados
líquidos
Não exponha seu dispositivo móvel à água, à chuva, à umidade extrema, suor ou a
outros líquidos. Se o aparelho ficar molhado, não tente acelerar a secagem
usando um forno ou secador, pois isso pode danificar o dispositivo móvel.
calor ou frio excessivo
Não deixe ou use seu dispositivo móvel em temperaturas inferiores a -10°C ou
superiores a 60°C. Não recarregue seu dispositivo móvel em temperaturas
inferiores a 0°C ou superiores a 45°C.
secagem
Não tente secar seu aparelho celular usando um forno micro-ondas ou
convencional ou um secador, pois isso pode danificar o dispositivo móvel.
poeira e sujeira
Não coloque seu dispositivo móvel em contato com sujeira, pó, areia,
alimentos ou outros materiais inadequados.
produtos de limpeza
Para limpar o celular, utilize apenas um pano macio e seco. Não utilize álcool
ou outros produtos de limpeza.
Reciclagem
Não descarte dispositivos móveis ou acessórios elétricos (como carregadores,
fones de ouvido ou baterias) em lixo doméstico, nem os incinere. Esses itens
devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e
reciclagem, praticadas pelas autoridades locais ou regionais. Você pode também
devolver os dispositivos móveis ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer
central de serviços autorizados Motorola em sua região. Mais informações sobre as normas
nacionais de reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de
reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site: www.motorola.com/recycling.
Embalagem e Guias dos Produtos
Embalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as normas
nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades locais para obter
mais detalhes.
Aviso de Direitos Autorais do Software
Os produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com direitos autorais da
Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados
Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de
terceiros determinados direitos exclusivos para software protegido por leis de direitos
autorais, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto,
nenhum software protegido por leis de direitos autorais contido nos produtos Motorola pode
ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma
que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não
deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de
Aviso de direitos autorais do software
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
67
qualquer licença relacionada aos direitos autorais, patentes ou aplicações de patentes de
fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a
concessão de licença normal, não exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes
que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.
Direitos Autorais do Conteúdo
A cópia não autorizada de materiais protegidos por leis de direitos autorais é contrária às
medidas das Leis de Direitos Autorais dos Estados Unidos e de outros países. Este
dispositivo é projetado apenas para cópias de materiais que não sejam protegidos por
direitos autorais, materiais cujos direitos autorais você possui ou materiais que você está
autorizado ou é permitido legalmente a copiar. Se não tiver certeza sobre seus direitos de
copiar qualquer material, entre em contato com seu consultor legal.
Direitos autorais do conteúdo
Informações sobre o Software Open
Source
Além disso, para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer código-fonte que
a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja relacionado com o software
usado neste dispositivo móvel da Motorola, envie sua solicitação por escrito para o endereço
a seguir. Verifique se a solicitação inclui o número do modelo e o número da versão do
software.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
O site opensource.motorola.com (somente em inglês) da Motorola também contém
informações relativas ao uso do open source pela Motorola.
A Motorola criou o site opensource.motorola.com para servir como um portal de
interação com a comunidade de softwares em geral.
Para exibir informações adicionais relativas a licenças, confirmações e avisos de direitos
autorais necessários para pacotes do open source usados neste celular da Motorola,
pressione Tecla Menu > Configurar > Sobre o telefone
> Informações legais > Licenças de fonte aberta. Além disso,
este dispositivo da Motorola poder conter aplicativos integrados que apresentam avisos
complementares para pacotes de open source usados nesses aplicativos.
Informações sobre OSS
68
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Serviço e Reparos
Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo.
Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de
atendimento ao cliente. Você também pode entrar em contato conosco:
Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 4002-1244
Para outras localidades, ligue 0800-773-1244
www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/
Garantia Limitada da Motorola
(Internacional)
Garantia
O que essa Garantia Cobre?
A MOTOROLA garante que o produtos de comunicação iDEN fabricados pela MOTOROLA
listados abaixo (“Produto”) não apresentam defeitos de materiais e fabricação, sob uso
normal, por um período de tempo a partir da data de compra, conforme programado abaixo:
Produtos Cobertos pela
Garantia
Duração da Garantia
Unidades portáteis e móveis
digitais do assinante iDEN
Um (1) ano a partir da data da compra pelo
primeiro cliente que adquiriu o produto, a
menos que especificado de outro modo a
seguir.
Acessórios de produto
(fabricados pela ou sob a licença
da MOTOROLA)
Um (1) ano a partir da data da compra pelo
primeiro cliente que adquiriu o produto, a
menos que especificado de outro modo a
seguir.
Baterias
Um (1) ano a partir da data da compra pelo
primeiro cliente que adquiriu o produto, a
menos que especificado de outro modo a
seguir.
As baterias recarregáveis serão substituídas durante o período de garantia aplicável se:
• a capacidade da bateria cair abaixo de 80% da capacidade nominal ou
• a bateria apresentar vazamento.
A Motorola, de acordo com critério próprio e sem custos, reparará o Produto (usando peças
novas ou recondicionadas em conformidade com a legislação local), o substituirá (por um
Produto novo ou recondicionado em conformidade com a legislação local) ou reembolsará o
valor de compra do Produto durante o período de garantia, desde que devolvido de acordo
com os termos aqui descritos. Peças ou placas substituídas permanecem com garantia pelo
restante do período de garantia original aplicável. Todas as peças substituídas do Produto
devem se tornar propriedade da MOTOROLA.
Esta garantia limitada expressa é ampliada pela MOTOROLA somente ao usuário final
comprador e não pode ser cedida ou transferida para terceiros. Esta é a garantia completa
referente ao Produto fabricado pela MOTOROLA. A MOTOROLA não assume obrigações ou
responsabilidade por adições ou modificações a esta garantia, a menos que sejam feitas por
escrito e assinadas por um funcionário da MOTOROLA. A não ser que seja feito um contrato
à parte entre a Motorola e o usuário final comprador original, a MOTOROLA não garante a
instalação, a manutenção ou o serviço do Produto.
A MOTOROLA não pode ser responsabilizada de forma alguma por qualquer equipamento
periférico, não fornecido pela Motorola, que seja conectado ou usado em conexão com o
Produto, ou pelo funcionamento do produto com qualquer equipamento periférico, e todos
esses equipamentos se estiverem expressamente excluídos desta garantia. Como cada
sistema que pode utilizar o Produto é exclusivo, a MOTOROLA se isenta da responsabilidade
de alcance, cobertura ou funcionamento do sistema como um todo ou de qualquer parte do
sistema não produzido pela MOTOROLA, nos termos desta garantia.
Disposições Gerais:
A MOTOROLA garante o atendimento em garantia dos produtos de sua fabricação, no prazo
legal e contratual estipulados no presente termo, em consonância com a legislação
brasileira. A MOTOROLA não se responsabilizará por seguros e garantias adicionais
(estendidas) contratadas pelos clientes. EM HIPÓTESE ALGUMA A MOTOROLA SERÁ
RESPONSABILIZADA POR DANOS SUPERIORES AO PREÇO DA COMPRA DO PRODUTO, POR
QUALQUER PERDA DE USO, PERDA DE TEMPO, INCONVENIÊNCIA, PERDA COMERCIAL,
LUCROS CESSANTES OU PERDA DE ECONOMIAS OU OUTROS DANOS INCIDENTAIS,
ESPECIAIS OU CONSEQÜENCIAIS RESULTANTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE
UTILIZAR ESTE PRODUTO, ATÉ O LIMITE QUE ESSES DANOS POSSAM SER ISENTOS POR
LEI.
Como Obter Serviços de Garantia:
Para receber serviços de garantia, você deve fornecer um comprovante de compra (incluindo
a data de compra e o número de série do Produto) e também entregar ou enviar o Produto,
com despesas pré-pagas de transporte e seguro, para um ponto de assistência técnica
autorizada. O serviço de garantia será prestado pela MOTOROLA através de um de seus
pontos de assistência técnica autorizada. Entrar em contato inicialmente com a empresa que
lhe vendeu o Produto (por exemplo, o revendedor ou provedor de serviços de comunicação)
pode facilitar a obtenção do serviço de garantia.
O que esta Garantia não Cobre:
• Defeitos ou danos resultantes do uso do produto de forma diferente da maneira normal e
habitual.
• Defeitos ou danos resultantes de mau uso, acidentes, água ou negligência.
• Defeitos ou danos causados por testes, operação, manutenção, instalação, alteração,
modificação ou ajuste impróprios.
• Danos causados às antenas ou antenas quebradas, a não ser que sejam consequências
de defeitos no material ou na mão-de-obra.
• Um Produto submetido a modificações, desmontagem ou reparos não autorizados
(incluindo, sem limitação, a adição do Produto de equipamentos não fornecidos pela
MOTOROLA).
• Produto que teve o número de série removido ou tornado ilegível.
• Baterias recarregáveis se:
Qualquer um dos selos do compartimento de bateria das células estiverem quebrados ou
mostrarem sinais de adulteração.
O dano ou defeito for causado pelo carregamento ou uso da bateria em equipamento ou
serviço que não seja o produto para o qual está especificado.
• Custos de frete para o depósito de reparação.
• Um produto que, devido à alteração ilegal ou não autorizada do software/firmware do
Produto, não funciona de acordo com as especificações publicadas pela MOTOROLA ou o
rótulo de aceitação de tipo de local em vigor para o produto no momento em que o
produto foi inicialmente distribuído pela MOTOROLA.
• Arranhões ou outros danos estéticos às superfícies do produto que não afetam o
funcionamento do produto.
• Uso e desgaste normais e comuns.
• Exclusão de defeitos ou danos decorrentes da utilização dos produtos em conexão com os
equipamentos que não são da Motorola.
Patente e Fornecimento de Software:
A MOTOROLA defenderá, aos seus próprios custos, qualquer ação contra o comprador
usuário final na medida em que se baseie em uma afirmação de que o Produto ou partes
infringem uma patente, e a Motorola pagará essas despesas e danos imputadas ao
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
69
comprador usuário final em qualquer processo desse tipo que são imputáveis a qualquer
reclamação, mas essa defesa e pagamentos estão condicionados ao seguinte:
• Que a MOTOROLA será imediatamente notificada por escrito pelo comprador sobre
qualquer aviso de tal ação;
• Que a Motorola terá o controle exclusivo da defesa de tal ação e todas as negociações
para a sua liquidação ou compromisso e
• Se o produto ou as peças tornarem-se, ou na opinião da MOTOROLA, forem suscetíveis
de ser objeto de uma alegação de violação de uma patente, que esse comprador permitirá
à Motorola, a seu critério e despesa, adquirir para o comprador o direito de continuar a
usar o produto ou peças ou substituir ou modificar o mesmo para que ele não pertença a
uma violação ou conceder a tal comprador um crédito para o produto ou peças como
depreciado e aceitar a sua devolução. A depreciação será uma quantia igual por ano
sobre o tempo de vida útil do produto ou peças, conforme estabelecido pela MOTOROLA.
A MOTOROLA não terá qualquer responsabilidade com relação a qualquer alegação de
violação de patente, que seja baseada na combinação do produto ou peças fornecidos com o
software, aparelhos ou dispositivos não fornecido pela MOTOROLA, nem vai ter qualquer
responsabilidade pela utilização de equipamentos ou software auxiliares não fornecidos pela
Motorola, que sejam anexados ou processados em conexão com o produto ou qualquer de
suas partes. Em nenhum caso a Motorola será responsável por quaisquer danos incidentais,
especiais ou consequentes decorrentes de qualquer ação de violação de patentes ou de
violação alegada.
As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para a MOTOROLA determinados
direitos exclusivos para software MOTOROLA com registro de direitos autorais, como os
direitos exclusivos de distribuição e reprodução de cópias do software MOTOROLA. Os
softwares da MOTOROLA podem ser utilizados somente no Produto em que foram
originalmente instalados, e esses softwares em tal Produto não podem ser substituídos,
copiados, distribuídos, modificados de forma alguma ou utilizados para produzir itens
derivados. Nenhum outro uso, incluindo, sem limitação, a alteração, a modificação, a
reprodução, a distribuição ou a engenharia reversa de software da MOTOROLA ou exercício
ou direitos no software da MOTOROLA é permitido. Nenhuma licença é concedida por
implicação, embargo ou de outra forma de acordo com os direitos de patente ou os direitos
autorais da MOTOROLA.
70
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Direitos Autorais e Marcas Registradas
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola para capitais
e regiões metropolitanas ligue 4002-1244.
demais localidades ligue 0800 773 1244.
www.motorola.com.br
Alguns recursos, serviços e aplicativos dependem da rede e talvez não estejam disponíveis
em todas as áreas. Termos, condições e/ou taxas adicionais podem ser aplicados. Entre em
contato com seu provedor de serviços para obter detalhes.
Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as
informações presentes neste guia, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e
consideradas precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola reserva-se o
direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação
prévia ou obrigação.
Nota: as imagens deste guia são apenas exemplos.
O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou registradas da
Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, o logotipo do Google, Google Maps, Google Talk,
Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs, Google Goggles,
Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Calendar, Android e
Android Market são marcas registradas do Google, Inc. Todos os demais nomes de serviços
ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos os direitos reservados.
Cuidado: a Motorola não se responsabiliza por alterações/modificações no transceptor.
ID do produto: Motorola i867/i867w
Número do manual: NNTN9214A
Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet dependem da disponibilidade da
operadora e/ou tipo de assinatura.
MODELO: Motorola i867
Anatel: 3327-11-0502
(01)07892597992973
MODELO: Motorola i867w
Anatel: 3327-11-0502
(01)07892597993192
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela
Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa
de absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência,
de acordo com as Resoluções n.303/2002 e n.533/2009.
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo
de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre as baterias, carregadores, acessórios e taxa de
absorção aprovados pela ANATEL para este produto, visite o site: www.motorola.com.br/suporte, selecione
“Telefones Celular” e faça o download do manual “Baterias, Carregadores, Acessórios & Taxa de Absorção” ou ligue para a
central de atendimento Motorola.
www.anatel.gov.br
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
71
68000201711.book Page -1 Friday, October 31, 2008 12:40 PM
68000201711.book Page -1 Friday, October 31, 2008 12:40 PM
Download

LA Portuguese i867/i867w User Guide