Battery BacPac ™ MANUAL DO USUÁRIO + INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE Se você tem um câmera HD HERO de modelo antigo, você talvez precise fazer o download de firmware novo antes de usar o Battery BacPac™. Conecte o Battery BacPac completamente carregado à câmera. Se o LCD da câmera mostrar um “2” ao lado do ícone de nível da bateria, a sua câmera já possui o firmware mais recente, então você não precisa atualizá-lo. Se o símbolo “2” aparece ao lado do ícone de carga da bateria, você terá, então, que fazer o download e instalar o firmware mais recente para a sua câmera no site: gopro.com/firmware. 53 RECURSOS DO BATTERY BACPAC 1. O Battery BacPac também pode ser conectado à parte de trás da câmera HD HERO, permitindo uma vida útil dupla* da bateria. 2. O seu Battery BacPac pode funcionar como um carregador independente USB para baterias GoPro Li-ion. 3. O Battery BacPac pode ser conectado a qualquer fonte de energia USB (computador, parede, carregador de carro) para carregar a sua bateria. 4. Verifique o nível de carga da bateria com luzes LED embutidas. *A vida útil real da bateria pode variar. 54 COMO INSTALAR O SEU BACPAC NA CAMERA HD HERO COMO CONECTAR O BACPAC À HD HERO 1. Enfie a extremidade envergada do BacPac (A) na fenda do lado direito da câmera (B). 2. Empurre o conector (C) do BacPac na porta de barramento HERO (D) na parte de trás da câmera. COMO REMOVER O BACPAC DA HD HERO 1. Puxe para trás a parte esquerda do BacPac marcada com uma flecha para desconectar da porta de barramento HERO. 2. Deslize a extremidade envergada do BacPac (A) para fora da fenda da câmera (B). 55 COMO INSERIR/REMOVER A BATERIA LI-ION DO BACPAC 1. Remova a porta da bateria do BacPac. 2. Para remover a bateria, aperte ambos os lados da bateria com os seus dedos e puxe para fora para remover. 3. Para inserir a bateria, alinhe a bateria como ilustrado e empurre para encaixar no lugar. 4. Recoloque a porta da bateria no BacPac. 56 COMO TROCAR AS PORTAS DA CAIXA Para colocar o conjunto de HD HERO e Battery BacPac dentro da caixa, você vai precisar trocar a porta traseira padrão por uma das outras que vieram incluídas. O Battery BacPac vem com um total de 2 portas: 1 porta traseira padrão (à prova d’água) e 1 porta traseira esqueleto (não à prova d’água). As portas esqueleto oferecem melhor qualidade de áudio e de esfriamento da câmera quando o recurso de proteção contra água não for necessário. 1. Abra a porta traseira da caixa de modo que esteja pendendo para baixo. 2. Puxe a porta traseira para baixo até que se desprenda da articulação. 3. Alinhe a porta traseira substituta com a abertura da articulação. 4. Empurre a porta traseira para cima até que se encaixe no lugar.into place. 57 COMO USAR O BATTERY BACPAC O mostrador de LCD da câmera vai mostrar “2” ao lado do ícone de nível da bateria para indicar que o Battery BacPac esteja conectado e seja reconhecido pela câmera (exemplo na página 1). Quando a câmera esta sendo usada com o Battery BacPac conectado, a câmera irá usar, automaticamente, a energia do Battery BacPac primeiro, e mudará para a bateria da câmera quando o Battery BacPac estiver descarregado. A conversão de bateria acontece automaticamente e NÃO irá interromper qualquer gravação de vídeo que estiver acontecendo naquele momento. COMO VERIFICAR O NÍVEL DE CARGA DO BATTERY BACPAC 1. Aperte uma vez o botão do BacPac (A) e as luzes LED (B) irão se iluminar indicando o nível de carga. = 100% = 66% = 33% = 0% 58 COMO CARREGAR A BATERIA NO BACPAC 1. Conecte o BacPac a um computador ou qualquer carregador de parede ou de carro compatível (como um carregador de telefone, etc.) com o cabo USB incluído. 2. A luz LED vermelha irá se iluminar no BacPac indicando carregamento. 3. A luz LED mudará para verde quando a bateria estiver completamente carregada. 59 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA E MANUSEIO CUIDADO: A falha em seguir essas instruções de segurança pode resultar em incêndio, choque elétrico ou outros ferimentos/danos ao Battery BacPac ou outros artigos. MANUSEIO O Battery BacPac contém componentes sensíveis. Procure não deixar cair, desmontar, abrir, esmagar, envergar, deformar, furar, despedaçar, colocar no forno de microondas, incinerar, pintar ou inserir objetos estranhos no Battery BacPac. Não use o Battery BacPac se o mesmo tiver sido danificado, como por exemplo, se estiver rachado, furado ou danificado por água. EVITE O CONTATO COM ÁGUA E LUGARES MOLHADOS QUANDO NÃO CONTIDO NA CAIXA Não use o Battery BacPac debaixo de chuva, ou perto de tanques ou outros lugares molhados. Procure não deixar cair comida ou líquido no Battery BacPac. No caso do mesmo ficar molhado, desligue-o e desconecte-o da câmera antes de limpá-lo, e permita que o mesmo se seque completamente antes de usá-lo de novo. Não tente secar o Battery BacPac com uma fonte externa de calor, como um forno de microondas ou um secador de cabelo. Possíveis danos ao Battery BacPac que forem causados por contato com líquido não estão cobertos pela garantia. 60 COMO USAR CONECTORES E PORTAS Nunca force um conector em uma porta. Verifique se há obstruções na porta. Se o conector e a porta não puderem ser conectados com facilidade razoável, eles provavelmente não combinam. Certifique-se de que o conector combine com a porta e que você posicionou o conector corretamente em relação à porta. GARANTIA Este produto está garantido contra defeitos de fabricação por 1 (um) ano a partir da data de compra original. A única obrigação da GoPRO no caso de tais defeitos durante esse período é a de consertar ou substituir a peça ou produto defeituoso por uma peça ou produto comparável, por decisão exclusiva da GoPRO. Com exceção a tais substituições, a venda ou outro manuseio desse produto não está garantido, condicionado ou obrigado, mesmo se o defeito ou dano for causado por negligência ou outra falta. Danos resultados do uso, acidente ou desgaste normal não estão cobertos por esta ou por qualquer outra garantia. A GoPRO não se responsabiliza por qualquer acidente, ferimento, morte, perda ou outras reclamações relacionadas ao ou resultantes do uso deste produto. A GoPro não será, de forma nenhuma, responsável por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados ao ou resultantes do uso deste produto ou de qualquer de suas peças. Devido a possível erro de re-vedação pelo usuário, este produto não está garantido contra vazamento na caixa à prova d’água ou qualquer dano resultante. Visite gopro.com para maiores informações. 61 Learn about more GoPro products at: gopro.com AM-WOO-BATT-0B Please Recycle