GUIA DO USUÁRIO
Battery BacPac™
AMPLIE A VIDA ÚTIL DA BATERIA
DA SUA CÂMERA GOPRO.
To download this user guide in a different language, visit gopro.com/support.
Pour télécharger ce manuel de l’utilisateur dans une autre langue, rendez-vous
sur gopro.com/support. Wenn Sie dieses Benutzerhandbuch in einer anderen Sprache herunterladen
möchten, besuchen Sie gopro.com/support. Per scaricare questo manuale utente in un’altra lingua, visita gopro.com/support. Para descargar este manual de usuario en otro idioma, visite gopro.com/support. Para baixar este manual do usuário em outro idioma, acesse gopro.com/support. このユーザーマニュアルの他言語版をダウンロードするには、 gopro.com/supportにアクセスしてください。 若要下載其他語言版本的使用說明書,請前往:gopro.com/support。
如需下载本用户手册的其他语言版本,请访问 gopro.com/support。
2
/ Recursos
Luz de status LED
Porta USB
Janela de LCD
3
/ Visão geral do Battery BacPac
O Battery BacPac se conecta à parte traseira da sua GoPro* para ampliar a
duração da bateria. ÉÉ perfeito para sessões de fotos em time lapse de longa
duração, corridas de endurance ou qualquer outro tipo de atividades nas quais
você precise de uma bateria de longa duração.
Quando conectado e ligado, o Battery BacPac funciona como fonte de energia
inicial. Quando o Battery BacPac estiver esgotado, sua GoPro automaticamente
alterna para a bateria interna da câmera.
Você pode carregar o BacPac usando o GoPro Auto ou o Wall Charger (vendido
separadamente), outro carregador USB ou um computador.
Compatível com todas as câmeras HERO4 HERO3+ e HERO3.
4
/ Conectando o BacPac à sua GoPro
Passo 1
Deslize o lado chanfrado do BacPac
para dentro da ranhura no lado direito
da câmera.
Passo 2
Insira o conector do BacPac à porta
HERO na traseira da câmera.
5
/ Removendo o BacPac da sua GoPro
Passo 1
Puxe o lado esquerdo do BacPac,
marcado com uma seta, para
desconectá-lo da porta HERO.
6
Passo 2
Deslize o lado chanfrado do BacPac
para fora da ranhura da câmera.
/ Verificando o status da carga do Battery BacPac
A tela de status da câmera mostra o status de carga do Battery BacPac e da
bateria interna da câmera. A linha superior indica o status do Battery BacPac
e a linha inferior indica o status da câmera interna da bateria.
A janela LCD no Battery BacPac exibe o status de carga do BacPac.
VERIFICAÇÃO DO STATUS DE CARGA DO BACPAC
Aperte o botão do Battery BacPac uma vez.
O LCD exibe o nível de energia. O LCD não mostra nada
quando o BacPac está vazio.
7
/ Carregando o Battery BacPac
Para carga rápida, conecte o Battery BacPac a um carregador de parede USB
(vendido separadamente). Você também pode carregar o Battery BacPac
conectando-o ao seu computador através do cabo de carregamento USB que
acompanha o produto.
Observação: Certifique-se de que o computador está conectado a uma fonte de energia. Se a janela LCD do
BacPac não indicar que o BacPac está carregando, use uma porta USB diferente.
8
Durante o carregamento, a luz de status LED do Battery BacPac permanece
acesa até que a carga esteja completa. Quando a carga estiver completa, a janela
LCD do BacPac exibirá um ícone de bateria cheia. Recomendamos carregar
completamente o BacPac antes de usá-lo. Não ocorrerá nenhum dano à câmera
nem ao Battery BacPac se forem usados antes da carga completa.
9
/ Trocando as portas traseiras da caixa
Para usar o Battery BacPac com a caixa da sua câmera, você deve trocar a porta
traseira original da caixa por um BacPac Backdoor. Dois BacPac Backdoor são
fornecidos com o Battery BacPac:
• Standard BacPac Backdoor—Torna sua câmera à prova d'água até
131’ (40 m). Para utilização debaixo d’água ou em ambientes com poeira,
sujeira ou umidade.
• Skeleton BacPac Backdoor—Não é à prova d'água. Use apenas em
ambientes secos e sem sujeira. Permite captura de áudio aprimorada.
O Battery BacPac também vem com um braço extensor reto, que oferece
uma gama completa de movimentos quando uma porta traseira de maior
profundidade está conectada à caixa.
10
PARA TROCAR A PORTA TRASEIRA.
Passo 1
Abra a porta
traseira do estojo
de modo que
penda para baixo.
Passo 2
Puxe-a
suavemente
para baixo até
que seja liberada
da dobradiça.
Passo 3
Alinhe a porta
traseira substituta
com a abertura da
dobradiça.
Passo 4
Aperte a porta
traseira para cima
até encaixá-la com
um estalo.
11
/ Informações da bateria
ARMAZENAMENTO DA BATERIA E MANUSEIO
A câmera contém componentes sensíveis, incluindo a bateria. Não derrube,
desmonte, abra, prense, flexione, deforme, perfure, corte, aqueça em forno
micro-ondas, incinere, pinte ou insira objetos estranhos na abertura da bateria
da câmera. Não use a câmera ou a bateria se estiverem danificadas—por
exemplo, se estiverem rachadas, perfuradas ou molhadas. Desmontar ou
perfurar a bateria pode causar uma explosão ou incêndio.
Evite expor sua câmera e a bateria a temperaturas muito frias ou quentes.
Condições de baixa ou alta temperatura podem encurtar a vida útil da bateria
temporariamente ou fazer com que a câmera pare de funcionar de maneira
apropriada. Evite mudanças bruscas de temperatura ou de umidade ao usar
a câmera, já que um processo de condensação pode acontecer dentro ou
fora dela.
12
O estojo ajuda a proteger a câmera e a bateria de danos causados pela água.
Para mais informações, consulte Trocando as portas traseiras da caixa. Não ligue
sua câmera se ela estiver molhada. Se a câmera já estiver ligada, desligue-a e
remova a bateria imediatamente. Deixe que a câmera seque por completo antes
de usá-la novamente. Não seque a câmera ou a bateria por meio de uma fonte
de aquecimento externa, tal como um forno micro-ondas ou secador de cabelo.
Os termos de garantia não cobrem danos causados à câmera ou à bateria pelo
contato com líquidos.
Não guarde a bateria junto a objetos de metal, tais como moedas, chaves e
colares. Se o terminal da bateria entrar em contato com objetos de metal, isso
pode causar um incêndio.
DESCARTE DA BATERIA
Muitas baterias recarregáveis de íons de lítio são classificadas como lixo não
perigoso e podem ser descartadas nas redes municipais de coleta de lixo
comum. Muitas localidades possuem leis que exigem a reciclagem de baterias.
13
Verifique se as leis locais de onde você mora permitem o descarte de baterias
recarregáveis em lixeiras comuns. Para descartar baterias recarregáveis de
íons de lítio com segurança, proteja os terminais da bateria da exposição a
outros metais com embalagem, cobertura ou fita elétrica, evitando incêndios
durante o transporte.
Baterias de íons de lítio, no entanto, contém materiais recicláveis e são aceitas
por alguns programas de reciclagem de bateria, tais como o Battery Recycling
Corporation’s (RBRC) Battery Recycling Program. Nós sugerimos que você visite
o Call2Recycle no endereço call2recycle.org ou ligue no número 1-800-BATTERY
na América do Norte para encontrar uma localidade conveniente que realize
a reciclagem.
Nunca jogue uma bateria no fogo porque isso pode causar uma explosão.
14
/ Informações regulatórias
15
Learn more about GoPro
products at gopro.com
Please Recycle
130-06607-000 REVA
Download

Battery BacPac™