EDITORIAL 03 Frankelim Amaral DIRECTOR DE REDACÇÃO A revista bilingue da comunidade portuguesa em França Pedro António DIRECTOR Propriedade e Edição FP Productions Director Pedro ANTÓNIO Director de redacção Frankelim AMARAL Sede 97 avenue Emile Zola 75015 Paris Contactos Tel. Comercial: 06 86 86 23 43 - Tel. Informação: 06 08 91 15 50 Fax: 01 45 47 49 77 - Email: [email protected] Web: www.portugalmag.fr - www.facebook.com/portugalmag Composição gráfica Folheto Edições & Design Praça Madre Teresa de Calcutá, Lote 115, loja 1 2410-363 Leiria – Portugal Tel./Fax: 00351 244 815 198 [email protected] Colaboradores Susana Patarra, Luis Simão, Guida Amaral, Mélissa Gonçalves, Maria-Yvonne Frutuoso, Serge Farinho, Vitor Ribeiro, Vitor Santos, Ana Marisa Ferreira, Marianne Longueve, Adélio Amaro (Portugal), Magali Terrasson, DJ Costa, Mário Pina Fotógrafos Teresina Amaral, Daniel Morais, Adrien Marques Portugal Magazine é uma publicação mensal gratuita Agence de Presse Lusa Publicité ISSN 2105-7761 Tiragem 12.500 exemplares Todos os direitos reservados Os textos assinados são da responsabilidade dos autores e não reflectem, necessariamente, a opinião da revista Caro leitor, Esperamos que 2011 tenha começado bem, que as boas resoluções tomadas no início do ano sejam cumpridas e reiteramos os votos de um ano 2011 repleto de saúde, sucesso professional e económico e muito amor. Sim, muito amor, afinal não existe melhor mês que o de fevereiro para representar este belo sentimento que une o ser humano e nos distingue do animal. Aproveite o dia 14 de fevereiro para mostrar duma maneira especial à sua companheira ou companheiro o quanto ela/ele é importante para si, bem que não tenhamos que esperar este dia para isso. Aproveite para sair, partilhar e comunicar à volta duma mesa decorada de velas e rosas, disfrutar da vida a 2, pois o homem não foi feito para levar uma vida solitária. O final do mês passado foi marcado pelas eleições presidenciais em Portugal com a reeleição de Cavaco Silva logo na primeira volta, mas o que mais se destacou foram os 5 milhões de portugueses inscritos que não se apresentaram no dia dos votos, deixando assim nas mãos do vizinho o destino do país, a abstenção alcançou os 53%, a maior registada em eleições presidenciais e que traduz o desinteresse dos portugueses à vida política, assim que o mau estar do país. Desde o fim da ditadura em 1974, todos os presidentes candidatos a um segundo mandato foram reeleitos. Apresentaremos um artigo mais detalhado na próxima edição. Quanto à Portugal Magazine, continuamos o ano aumentando uma vez mais o número de exemplares a fim que a revista chegue às mãos da maioria dos portugueses de França. Continuaremos a divulgar a lusofonia por terras francesas, apresentar-vos novos talentos que precisam do apoio da nossa comunidade para continuarem a desenvolver o talento que os anima. Caso deseje receber todos os meses a revista em casa, faça-se assinante preenchendo o formulário que se encontra página 48. Continuam abertas as inscrições para a Antologia de Escritores Portugueses residentes em França, com publicação da Folheto Edições, afim de promover a língua portuguesa. Precisamos da participação do maior número de imigrantes afim de levar mais longe a nossa cultura. Mesmo se nunca publicou poemas, contos ou crónicas, participe neste evento cultural connosco. O regulamento encontra-se no site www.portugalmag.fr Boa leitura. ÍNDICE 04 18 06 Comunidade Portuguesa sentida com a morte de Paulo Luis Dias de Sousa un comédien passionné 24 10 O que mais marcou o desporto português nos últimos 10 anos Do rap ao hip-hop passando por sons latinos Zika dá-nos música 25 12 “Alfama” de João Viana présenté au Festival de Clermont-Ferrand et Festival CinéRail de Paris 14 Exposição “AD INFINITUM SILÊNCIO” de Fernando Gaspar no Consulado-Geral de Portugal em Paris À descoberta da música que passa na Rádio Alfa, e não só! 26 Entrevista Le mythique groupe portugais “LA HARISSA” Entrevista Michelle Revez 30 16 Livro de Manuel do Nascimento “Troisième Invasion Napoléonienne au Portugal - Bicentenaire 1810-2010” apresentado na Embaixada de Portugal em Paris 20 33 A sociedade ANTUNES S.A.S partilhou almoço de fim-de-ano com empregados e amigos Associação "Mar à Vista", um grupo autêntico representante da Nazaré Sr. empresário, gerente ou associação, tem um anúncio, evento ou uma festa a realizar que gostaria de partilhar com a comunidade lusófona? Entre em contacto com Portugal Magazine, teremos todo o gosto em falar de si. Tel.: 06 86 86 23 43 LIVRO Inscrições abertas até 18 de Março 05 06 COMUNIDADE Comunidade Portuguesa sentida com a morte de Paulo O empresário português de 38 anos, Paulo, foi morto a tiro por um grupo de encapuzados, frente à discoteca Pagode na primeira segunda feira de janeiro por volta das 20 horas, em Pierrelaye nos arredores de Paris. Esta notícia deixou a comunidade portuguesa muito sentida por Paulo ser um homem amado e respeitado. No entanto, até ao dia de hoje ainda não são conhecidas as causas deste drama, ao que parece tratou-se de uma vingança e os culpados ainda se encontram em liberdade. Na conversa que tivemos com vários amigos da vítima, foi-nos retratado que Paulo fazia um trabalho interessante no panorama da noite e que era uma figura conheciPub. da da vida nocturna na região de Paris, era um homem com uma grande alma, muito ligado a Portugal e às suas raízes. Na sexta-feira que seguiu o crime, centenas de portugueses fizeram uma marcha silenciosa frente à discoteca onde Paulo perdeu a vida, o portão da entrada para o aceso à discoteca ficou repleto de flores, velas, belas mensagens de dor e saudade. Muitas são as mensagens de apoio à família que circulam pela internet, principal- mente no "facebook" entre a comunidade portuguesa e amigos de Paulo. Portugal Magazine deixa aqui todos os sentimentos à família e amigos de Paulo. Portugal Magazine 08 CULTURA Biblioteca online grátis está em risco de ser desactivada por falta de divulgação Uma bela biblioteca digital, desenvolvida em software livre, mas que está prestes a ser desactivada por falta de acessos, é uma má noticia, mas é verdade. Isabel de Barros do centro cultural Calouste Gulbenkian em Paris, informou a Portugal Magazine que é pena se tal viesse a acontecer, hoje são várias as informações ligadas à cultura lusófona que lá podemos encontrar, como pinturas de grandes mestres portugueses, música em alta qualidade, obras dos mais ilustres escritores lusófonos, acesso às melhores histórias infantis e vídeos da tv escolar e muito mais, tudo isto gratuitamente. O Ministério da Educação é o principal responsável pelo site, basta aceder ao site www.dominiopublico.gov.br Pub. Presentemente estão dispostas 732 obras de literatura portuguesa e estamos em vias de perder tudo isso porque há pouco tráfego! Vamos tentar reverter esta situação divulgando e incentivando amigos, parentes e conhecidos a utilizarem essa fantástica ferramenta de disseminação da cultura e do gosto pela leitura. Divulguem para o máximo de pessoas! www.dominiopublico.gov.br Portugal Magazine Centre Culturel Calouste Gulbenkian 51, Avenue d'Iéna 75116 Paris Tél. 01 53 23 93 90 www.gulbenkian-paris.org EVENTO 09 Rádio Arc-En-Ciel de Orleans organizou o Natal das crianças lusodescendentes desta região Uma emissão em directo de 4 horas em companhia de mais ou menos 40 crianças e seus familiares que participaram a este evento. A música e o bom humor estavam presentes, um grupo de crianças cantaram canções de natal e 5 outras crianças cantaram canções de variedade portuguesa e também tivemos a oportunidade de ouvir poemas e contos de natal ditos pelas crianças e isto tudo em português, aqui se pode observar quanto estes jovens dão interesse ao nosso Portugal e aos povos da nossa terra. Cristina Alves apresentou este programa com os técnicos Jean Pierre Aufort, Sebastien Abram e Patrice Pannekoucke sem esquecer Jerome Campos o presidente desta rádio, esta equipa fez desta tarde um momento convivial à volta de uma boa merenda e de vários presentes debaixo do pinheirinho de natal. As prendinhas e a merenda foram oferecidos pelos seguites parceiros: Rádio Arc-en-Ciel, Portugal Magazine, Carrefour Cap Saran, Restaurante Pedra Alta, Restaurant da Pinocchio, entreprise Alberto Coelho, grupo Kapa Negra, cantoras Paula Soares e Cristel Gomes, cantores Dany da Silva e Joaquim Cena. Um grande obrigado a eles todos. Os animadores desta festa deixaram a seguinte mensagem: "Para o ano voltamos a organizar o "Natal da rádio, o Natal de todas as crianças", porque foi um sucesso e a magia de natal estava presente durante estas 4 horas, mas também em casa daqueles que não puderam se deslocar". Cristina Alves Rádio Arc-En-Ciel 73 Rue Royale 45000 Orléans Tél: 02 38 62 81 81 10 DESPORTO O que mais marcou o desporto português nos últimos 10 anos José Mourinho é a grande figura da primeira década do século XXI do desporto em Portugal, com apenas 10 anos de carreira já conquistou 17 títulos, entre os quais duas Liga dos Campeões, uma com o FC Porto e outra com o Inter de Milão, tornando-se o terceiro treinador a conquistar a mais importante prova de clubes com duas equipas diferentes. O Europeu de 2004 foi a primeira mega-competição desportiva internacional que se realizou em Portugal e à seleção portuguesa, comandada pelo brasileiro Luiz Felipe Scolari, apenas faltou vencer à Grécia, que derrotou a "equipa das quinas" na abertura e na final. Ao nível dos clubes, Portugal atingiu três finais europeias consecutivas, com o FC Porto, de José Mourinho, a conquistar a Taça UEFA (2002/03) e a Liga dos Campeões (2003/04), enquanto o Sporting perdeu em casa a Taça UEFA em 2004/05. O FC Porto conquistou também a segunda Taça Intercontinental, pela mão de Victor Fernandéz, no que foi o sexto troféu internacional e o terceiro dos dragões na década. Esta também foi a década da afirmação internacional do futebol português, com alguns jogadores a atuarem em algumas das principais equipas europeias, com destaque para Luís Figo e Cristiano Ronaldo, eleitos como melhores jogadores do mundo em 2001 e 2008, respetivamente. No atletismo, Nelson Évora deu a quarta medalha de ouro a Portugal em Jogos Olímpicos, ao conquistar o primeiro lugar no triplo-salto em Pequim2008, sucedendo a Carlos Lopes (1984), Rosa Mota (1988) e Fernanda Ribeiro (1996). Numa fase descendente do fundo e do meio-fundo luso, o atletismo português conquistou medalhas em provas com menos tradições, como a prata olímpica de Francis Obikwelu nos 100 metros em Atenas2004 ou os títulos europeus e mundiais de Naide Gomes, no salto em comprimento. Outra figura do desporto português na última década foi Vanessa Fernandes, que conquistou dois títulos mundiais de triatlo e a medalha de prata olímpica em Pequim2008, além de igualar, com 20 vitórias, o recorde de triunfos em provas da Taça do Mundo. Uma das grandes surpresas dos últimos 10 anos foi a medalha de prata do ciclista Sérgio Paulinho na prova em linha de estrada dos Jogos Olímpicos de Atenas2004. No judo e apesar do "falhanço" em Pequim2008, Telma Monteiro é o expoente máximo de uma nova geração, tendo sido duas vezes vice-campeã mundial, além de vários títulos europeus. No surf, Tiago "Saca" Pires foi o primeiro português a competir no circuito mundial, enquanto nas quatro rodas, Armindo Araújo se sagrou bicampeão mundial de ralis, na categoria de Produção. A nível coletivo, a seleção portuguesa de basquetebol teve uma prestação excelente no Eurobasket de 2007, terminando na nona posição, na primeira vez que se qualificou para a prova. No mesmo ano, mas mais mediática, foi a prestação dos "lobos" de Tomaz Morais - única equipa amadora - no Mundial de râguebi que se desputou aqui em França, apesar de ter perdido os quatro encontros na estreia na competição. O final da década trouxe um crescimento de uma modalidade com pouca expressão em Portugal, a canoagem, que conquistou 17 medalhas em 2010, com destaque para Teresa Portela, que esteve em nove delas. Portugal Magazine CRÓNICA – DESPORTO 11 Orgulhosamente Português Mário Prata Pina [email protected] No dia 10 de Janeiro de 2011, no Centro de Congressos de Zurique, na Suíça, José Mourinho recebeu o prémio de Melhor Treinador do Mundo pelo trabalho que desenvolveu na época 2009/2010. São inquestionáveis as qualidades profissionais de José Mourinho que conseguiu conquistar o Campeonato de Itália, a Taça de Itália e a Liga dos Campeões ao serviço do Inter de Milão, conseguindo assim um feito único num clube com mais de 100 anos de existência. Na hora de receber o prémio, José Mourinho deu mais uma vez mostras do seu patriotismo ao fazer o discurso de agradecimento em Português. Dos dois minutos e meio que tinha direito a utilizar para fazer a sua dissertação, usou apenas cerca de 30 segundos, mas bastou este tempo para encher de orgulho os 15 milhões de Portugueses espalhados pelo Mundo que de certeza se deleitaram ao ouvir a nossa língua materna numa cerimónia que tinha concentradas as atenções de todo o planeta. Mourinho subiu a pulso na sua carreira, começou por ser treinador de juniores no Vitória de Setúbal (o clube do seu coração e da sua cidade natal), tendo depois ingressado no Estrela da Pub. Amadora como adjunto de Manuel Fernandes. Mais tarde, ainda como adjunto trabalhou novamente no Vitória de Setúbal, Sporting, FC Porto e Barcelona. A sua primeira experiência como treinador profissional surgiu logo no Benfica, mas durou apenas 9 jogos, dos quais se distingue especialmente uma vitória sobre o Sporting por 3-0. Assume posteriormente funções na União de Leiria e mais tarde no FC Porto, onde conquistou 2 Campeonatos, 1 Taça de Portugal, 1 Supertaça, 1 Taça UEFA e uma Liga dos Campeões. Tanto sucesso levou-o a rumar ao Chelsea FC, de Inglaterra, onde ganhou novamente tudo o que havia para ganhar a nível interno. Por último deuse a passagem para o Inter de Milão onde voltou a ter inúmeros triunfos, sendo actualmente treinador do Real de Madrid em Espanha. Desde sempre foi um estudioso do futebol e um líder nato. Tem uma personalidade única que lhe valeu a alcunha de "The Special One", em Inglaterra, "Lo Speciale", em Itália, e actualmente "El Especial", em Espanha. Seja em que língua for, sempre com o mesmo sentido, o de que possui características únicas. Designado por muitos de arrogante pela sua forma de ser e estar no futebol, creio apenas que tem uma confiança enorme nas suas próprias capacidades e os resultados que obtém constantemente só contribuem para um incremento dessa mesma autoconfiança. Numa altura em que o país atravessa uma grave crise financeira, de valores e de confiança são estes prémios internacionais que nos devem fazer acreditar que com trabalho, seriedade e dedicação é possível alcançar grandes feitos. De realçar ainda que outros Portugueses brilharam na gala da FIFA, uma vez que Cristiano Ronaldo foi um dos eleitos para o onze ideal da FIFA e Pedro Pinto, jornalista português também altamente conhecido pelo seu trabalho, foi um dos apresentadores desta cerimónia. Tudo isto mostra que existem Portugueses muitíssimo capacitados que dão cartas por todo o Mundo no trabalho que realizam. Por todos estes factores, é um orgulho ser Português. 12 CINEMA “Alfama” de João Viana présenté au Festival de Clermont-Ferrand et Festival CinéRail de Paris Le film "Alfama" de João Viana, va participer au 33e Festival International de Courts-métrages de Clermont-Ferrand qui aura lieu du 4 au 12 février, ainsi qu'au Festival CinéRail de Paris du 15 au 22 mars. "Alfama", qui sera l'unique représentant portugais en compétition à la 33e édition du festival Auvergnat, raconte l'histoire d'une jeune femme et de son amant qui se retrouvent à la gare pour prendre un train. Juste avant que ce dernier ne démarre, le mari monte également à bord. Tourné en noir et blanc, toujours à l'intérieur ou à l'extérieur d'un train, le film est interprété par Inês Fouto, Paulo Herbert et João Baptista, la fadista Carminho fait également une courte apparition. Le film a été montré en décembre à bord des trains Alfa Pendulaire entre Braga et Faro après avoir remporté les prix "Shortcutz Porto" (novembre 2010), "Meilleur film expérimental (Ovarvídeo Pub. 2010) et "Meilleure photographie" (Arouca Film 2010). João Viana, qui a fait des études de droit et de cinéma, a déjà été distingué pour un autre court-métrage, "A Piscina", il a également signé le scénario de "Olhos Vermelhos" de Paulo Rocha et prépare actuellement un documentaire sur les maisons occupées à Lisbonne intitulé "A hora putsch". Portugal Magazine 14 PINTURA Exposição “AD INFINITUM SILÊNCIO” de Fernando Gaspar no Consulado-Geral de Portugal em Paris O Pintor Fernando Gaspar inaugurou no passado dia 14 de janeiro no ConsuladoGeral de Portugal em Paris, a sua mais recente colecção de trabalhos, intitulada Silêncio, da série Ad Infinitum. O Pintor Fernando Gaspar inaugurou no passado dia 14 de janeiro no Consulado-Geral de Portugal em Paris, a sua mais recente colecção de trabalhos, intitulada Silêncio, da série Ad Infinitum. Muitos foram os que marcaram encontro com a arte nesse dia, encontrando-se repletas as salas do Consulado onde se encontravam expostas as obras do artista. Sr. Luis Ferraz, cônsul de Paris, deu as boas-vindas aos presentes, agradecendo a Fernando e Titular de nov Gaspar pela sua presende is a on prémios naci ça, sentindo-se muito o d n a honrado. Durante a expintura, Fern com 25 já ta n posição foi oferecido Gaspar co eira, um porto de honra anos de carr ais de m para todos. marcados por iv d iduais Num conjunto de 40 mostras in Espanha, em Portugal, gica. França e Bél Cônsul Luís Ferraz e Fernando Gaspar 24 obras inéditas em acrílico sobre tela, de médio e grande formato, Fernando Gas- par trata os territórios interiores e simbólicos da representação do tempo, dos espaços e dos mistérios que os atravessam. Nelas se concretiza e renova a abor- PINTURA dagem imaginária que já noutras alturas (séries Cidades Imaginárias e Silêncios para Arvo), o pintor evocou. Porém, nesta nova série, abandona a aspereza dos brancos, a secura e determinação do carvão e regressa com o ouro, o calor da luz velada e o toque delicado e quase cerimonioso no tratamento das superfícies. 15 Titular de nove prémios nacionais de pintura, Fernando Gaspar conta já com 25 anos de carreira, marcados por mais de 40 mostras individuais em Portugal, Espanha, França e Bélgica. Além destes países, encontra-se representado na Áustria, Alemanha, Brasil, Canadá, Dinamarca, Eslovénia, EUA, Japão, Países Baixos e Reino Unido, em colecções particulares e oficiais. O Consulado-Geral de Paris continua a ser um ponto de referência na divulgação da arte lusófona, várias exposições de artistas ligados à arte em geral, são organizadas durante o ano. Para mais informações contacte : 01 56 33 81 00. Contactos de Fernando Gaspar Paulo Moreira: +351 963 322 214 [email protected] www.fernandogaspar.com Pub. 16 LITERATURA Livro de Manuel do Nascimento “Troisième Invasion Napoléonienne au Portugal - Bicentenaire 1810-2010” apresentado na Embaixada de Portugal em Paris No passdo dia 19 de Janeiro pelas18h30 na Embaixada de Portugal em Paris, teve lugar a apresentação do livro "Troisième Invasion Napoléonienne au Portugal - Bicentenaire 1810-2010" do escritor Manuel do Nascimento, por Ives Léonard, professor de Ciências Po, especialista da História de Portugal, com a presença de Francisco Seixas da Costa, embaixador Geral de Portugal em Paris. Pequena apresentação: O imperador Napoleão nunca teve em consideração o valor das tropas portuguesas durante as três invasões em Portugal. Foi um erro, e além disso, tinha uma ignorância total do país. Napoleão quis e derigiu as invasões em Portugal a partir de Paris, sem Pub. se preocupar com a sorte dos seus soldados, diz o autor à PM. Se a primeira invasão de 1807, sob o comando do General Junot, foi um passeio militar até à sua chegada a Lisboa a 30 de Novembro do mes- Júlio Reis, Manuel do Nascimento e Manuel Sousa Fonseca mo ano, a segunda e a terceira, vão ser violentas. Junot capitula a Sintra a 30 de Agosto de 1808. A segunda invasão teve início em Fevereiro de 1809, com a entrada do exército francês sob o commando do Marechal Soult na região do Minho, mas que não foi além do Porto, com a tragégia da ponte das Barcas, em Março de 1809. Enquanto no norte de Portugal se lutava contra a ocupação francesa, (Chaves, Lanhoso, Braga, Amarante, Albergaria Nova, Peso da Régua, etc… os espanhóis entraram em revolta contra os usurpadores franceses que obtêm apoio das tropas britânicas Pub. estacionadas no norte de Portugal. A 12 de Maio do mesmo ano, as tropas Luso-Britânicas sob o comando do General Arthur Wellesley atravessaram o rio Douro, reconquistando a cidade do Porto a 29 de Maio. Como consequência, as tropas francesas do Marechal Soult, a serem obrigadas a retitarem-se para o norte do país e em seguida para Espanha. A terceira invasão em território português teve início em Julho de 1810 sob o commando do Marechal Massena, penetrando pela região Nordeste do país e ocupa a Praça Forte de Almeida no mês de Agosto. Marchando em seguida sobre Lisboa, Massena vai ser LITERATURA derrotado na batalha do Buçaco pelas forças Luso-Britânicas (Setembro). Para defender a capital, as forças Luso-Britânicas vão recuar até às Linhas de Torres Vedras. As forças francesas atingiram as Linhas de Torres Vedras em Outubro. Quando Massena inspeciona as Linhas, compreendeu que estava tudo perdido, mas, ainda assim, permaneceu ali durante seis meses. Massena não queria sair de Portu- Embaixador Francisco Seixas da Costa Pub. 17 Portugal e de Espanha. Gostaria de destacar aqui, que na cidade de Torres Vedras está patente até Outubro-Novembro de 2011, uma exposição sobre a Guerra Peninsular, no Museu Municipal Leonel Trindade de Torres Vedras. Esta exposição foi aberta no quadro das comemorações do bicentenário das Linhas de Torres Vedras. A ver sem falta. gal como vencido. As tropas francesas de Massena abandonam Portugal em Abril de 1811. A retirada das forças francesas de Portugal foi desastrosa e deixou na memória dos portugueses, ainda hoje visiveis pelas cidades e vilas, como: Pombal, Redinha, Leiria, Condeixa, Guarda, Sabugal, Almeida, etc… numerosas pilhagens, incêndios e actos violentos cometidos por alguns soldados franceses, como o General Loison, conhecido com a alcunha de "Maneta", pela sua crueldade, torturando e matando nume- rosas pessoas. (Loison, ficou no imaginário popular associado à expressão ''mandar ou ir tudo para o maneta''). As invasões de Portugal, que Napoleão considerava como um passeio, foi um sério revés, uma derrota total para as forças e objetivos de Napoleão. A campanha dos exércitos britânico, português e espanhol (contra-ofensiva) contra os invasores franceses, culminou na batalha de Vitória, seguida a dos Pirenéus, sendo decisivas na retirada das forças francesas de Manuel do Nascimento vive em França desde 1970 e é autor de diversas outras obras de divulgação histórica, como "Chronologie de l'Histoire du Portugal", "En lutte contre l'État Salazariste", "La Bataille de La Lys - Devoir de mémoire" e "Révolution des Oeillets au Portugal - Chronologie d'un combat pacifique". Todos estes trabalhos encontram-se disponíveis em edições bilingues. www.editions-harmattan.fr www.manueldonascimento.unblog.fr 18 ENTREVISTA Luis Dias de Sousa un comédien passionné Né à Dourdan en 1974, enfant d'immigrés portugais originaires de Viseu, Luis Dias de Sousa est un jeune comédien au talent prometteur. Après un BTS Action Commerciale, Luis devient Conseiller clientèle Banque. Mais il a une passion, le théâtre. Il suit des Cours d'improvisations, avec la compagnie " Rien que du Beau Monde " à Dourdan et des Cours particuliers de Théâtre à Paris ; ces diverses formations lui permettront de développer son jeu d'interprétation. Il joue alors dans diverses pièces de théâtre, telles que " Parfum Et Suspicions " de Bruno Druart ou encore " Venise sous la neige " de Gilles Dyrek, mais aussi de la figuration dans certains longs métrages. Luis est capable de revêtir divers costumes, s'en amuse et ne s'en prive guère. Jouer est pour lui une chose essentielle. Cela fait 7 ans qu'il brûle les planches, et c'est loin d'être fini… Maria Yvonne Frutuoso [email protected] Bonjour Luis et merci d'avoir accepté cet échange pour PortugalMag. Cela fait 7 ans que tu fais du théâtre, comment est née cette passion? Une amie qui donnait des cours de théâtre et je me suis inscrit…Tout de suite cela m'a plu…je sentais que j'aimais interpréter des personnages et jouer des émotions. Te souviens-tu de tes premiers pas sur une scène… parles nous de tes premières appréhensions, ta première représentation en publique… Je me souviens très bien… J'avais très peur de ne pas réussir à apprendre mon texte et d'avoir le trou de mémoire. Mais j'ai compris que ce n'était pas le plus dur…Ce qui est difficile est de bien cerner un personnage. Ma première représentation s'est très bien passée... Beaucoup d'applaudissements et de très bonnes critiques. Quel regard tes parents portent-ils sur ta passion? Ils sont très fiers de moi… Ils m'encouragent à continuer… Est-il facile de concilier vie professionnelle et passion? ENTREVISTA Oui, même si des fois c'est difficile, car nous répétons deux fois par semaine de 21h à 00H00 et le lendemain je dois me lever pour aller travailler… Quels sont tes comédiens de références? Romain Duris pour le cinéma et Pierre Arditi pour le théâtre. Ce sont deux excellents acteurs capables d'interpréter des rôles complètement différents et ils dégagent un Charisme impressionnant. Plutôt théâtre de boulevard ou théâtre classique? Ma préférence va vers le boulevard, mais j'aime aussi le théâtre classique… C'est essentiel de savoir jouer les deux. Que t'apporte le théâtre? De la décontraction par rapport au sérieux de ma vie professionnelle. Il m'apprend à gérer mon stress, à parler en public, à écouter les autres et à travailler ma mémoire et surtout une confiance et une maitrise de soi. Pub. 19 Que connais-tu du théâtre et du cinéma portugais ? Qu'en penses-tu? Je connais très peu de choses sur le théâtre et le cinéma portugais… Il y a-t-il des rôles que tu aimerais interpréter? Le rôle de Roméo, dans la pièce de Théâtre Roméo et Juliette… car c'est un rôle à la fois romantique et dramatique... Tu as fait récemment de la figuration dans le film LA VIE DEVANT NOUS de Bernard Jeanjean, puis dans Le Petit Nicolas de Laurent Tirard… plutôt théâtre ou cinéma ? Dans quel domaine te sens-tu le plus à ton aise? Je me sens plus à l'aise pour le moment dans le théâtre, mais j'aimerais beaucoup aussi me diriger aussi vers le cinéma… Au cinéma on a le droit à l'erreur, mais pas au théâtre!!! Rien Que Du Beau Monde est une compagnie de théâtre conventionnée par la ville de Dourdan. Elle est composée de professionnels et d'amateurs réunis dans le partage d'une même passion. Le théâtre d'auteur est le moteur essentiel de la Compagnie qui aborde indifféremment les univers de la création contemporaine et les auteurs du répertoire sensibilisant ainsi le public à une approche théâtrale diversifiée. Quels sont tes projets pour 2011 ? Peut-être une tournée parisienne? Actuellement je suis en tournée dans la région parisienne avec la pièce de théâtre " Venise sous la neige " de Gilles Dyrek. Et je commence les répétions pour une nouvelle pièce " Princesse qui t'a dit que les princes n'existaient pas " de Thais Cousigne, prévue pour Avril 2011… Parles-nous un peu de ta compagnie de théâtre … Créée en 1987, l'Association Aimerais-tu jouer en portugais? Pourquoi pas… Le site de Luis Dias de Sousa www.luisdiasdesousa.unblog.fr 20 ASSOCIAÇÃO Associação "Mar à Vista", um grupo autêntico representante da Nazaré Magali TERRASSON [email protected] "Mar à Vista" de Marly le Roi é um grupo folclórico que representa em França a bela cidade de Nazaré, associação francesa fundada em 1990 conforme à Lei 1901, afiliada à Federação das Associações Portuguesas de França (FAPF), Membro do Clube de Jovens Folcloristas Portugueses em França (CJF/França) e da Comissão Etno-folclórica da Nazaré (CJF/Nazaré). "Mar à Vista" é o único grupo folclórico na Europa que representa com fidelidade os trajes, danças e os cantares do seu grupo padrinho "Tà-Mar da Nazaré" (Portugal), com quem estabeleceu um protocolo de amizade e de parceria técnico-musical desde 1994. Nazaré, cidade e município situado no distrito de Leiria na região Centro de Portugal, a menos de 150 km a norte de Lisboa, encontra-se num local excepcional com sua longa praia dominada por um monte abrupto. A cidade compõe-se de três partes distintas: a "Praia", a mais importante, o "Sítio", construído sobre o cimo do monte e a "Pederneira" sobre outra altura. O nome de "Nazaré " tira sua origem de uma estátua da Vir- gem de Nazareth trazida da Palestina por um padre no século IV. O grupo Mar à Vista representa com grande orgulho o seu país e a cidade de Nazaré. As danças e os cantares representam expressões típicas de Nazaré, mostrando a fé dos pescadores em que diz respeito à virgem protectora e falam da luta trágica dos pescadores e das suas famílias para a sua sobrevivência. Os dançarinos do grupo "Mar à Vista" apresentam-se com usando o autêntico traje da Nazaré tradicional: ASSOCIAÇÃO - O traje de trabalho do homem, geralmente pés descalços é composto de umas calças a largos quadrados laçados nas cavilhas e mantido por uma cinta preta enrolada na cintura, uma camisa a quadrados e um boné preto sobre a cabeça. Este traje adaptou-se às condições de vida marítimas, oferecendo a liberdade de movimento, ao mesmo tempo quente e ligeiro. - O traje de trabalho da mulher é um traje simples constituído por apenas duas ou três saias, menos colorido, pouco bordado. Este traje nazareno continua a ser usado no dia a dia pelas mulheres de mais idade, sobretudo as mais ligadas ao mar e à venda de peixe. - O traje de festa ou Domingueiro da mulher é dominado pelas cores vivas da camisa à manga curta com rendas, o avental bordado, o lenço sobre a cabeça e o chapéu preto com pompom. A mulher sempre foi identificada como a mulher das sete saias. Talvez por lenda ou por superstição, diz-se que corresponde aos sete dias da semana, às sete cores do arco-íris, às sete virtudes cristãs ou outras lendas, tradições e acções bíblicas ligadas ao número sete. Mas este traje foi, sobretudo, adaptado pelas mulheres da Nazaré por influências da arte da pesca: quando os pescadores partiam ao mar, as mulheres esperavam assentadas na areia, abrangiam as suas saias para se protegerem do frio e da humidade. A associação tem diferentes actividades, participa regularmente a eventos folclóricos, casamentos e manifestações associativas e culturais, principalmente na região parisiense, mas também produz-se no estrangeiro (Portugal, Alemanha, Bélgica…). Organiza conforme as suas possibilidades festivais folclóricos, jantares, desfiles e bailes. Todas as pessoas que desejam juntar-se à associação como dançarinos, cantores ou músicos (acordeão e clari- 21 nete) serão bem-vindas. Os ensaios passam-se aos sábados das 20h30 às 23h no Espace André Malraux à Marly-leRoi. As inscrições são grátis, cada membro compra o seu próprio fato, feito por medidas, encomendado e fabricado de maneira artesanal na Nazaré. Venha juntar-se a esta associação e ao seu grupo e partilhar seu amor de Portugal e de suas origens de Nazaré. Obrigado ao Sr. Carlos Pai pela sua disponibilidade. Mar à Vista Espace André Malraux 29 Chemin du Clos Courché F-78160 MARLY LE ROI Número de membros: 40 Composição da associação: Filipe BARBOSA (Presidente) Carlos PAI JOÃO (Vice-presidente / Responsável Técnico) Filipa BARBOSA (Tesoureira) Rosa PAI JOÃO (Secretária) Adélia DE ARAÚJO (Vice-secretária) Contactos: [email protected] www.facebook.com/maravista1 Telefones: 0145439939 0685405113 (Carlos PAI JOÃO) Pub. LUSO CLUB 84 Route Nationale 6 91800 BRUNOY www.lusoclub.com FESTAS LUSÓFONAS 23 Festas lusófonas da região parisiense Concerto dos NEG MARRON Cocktail Dînatoire Photos Photog race Noite David Moka & Dj Cort’s Soirée du Nouvel An Associação, fotógrafo amador ou professional, gerente dum bar, restaurante, pub ou discotéca, participe nesta rúbrica enviando suas fotos de um evento para [email protected] 24 ENTREVISTA Do rap ao hip-hop passando por sons latinos Zika dá-nos música Alex Teixeira, mais conhecido por Zika, é um jovem lusodescendente dos arredores de Paris que começou no mundo da música à pouco mais de 6 anos, verdadeiro apaixonado de rap e hip-hop, suas primeiras músicas são editadas em 2005. Os CD’s «La Rue Sur Les Epaules» e «Qui M’aime Me Suive» vêem o dia respectivamente em 2009 e 2010. Jovem artista lusodescendente, falanos das tuas origens e da tua ligação a Portugal. Eu nasci aqui em França, mas minha família é portuguesa. Todos os anos é em Portugal que eu passo o verão e é aí que tudo começou. Sou de Fafe, uma grande cidade com muitos talentos que vêm de lá: Aka, Dj Hym-R, Dj Costa e mais… todos conhecidos no mundo da música portuguesa de hoje aqui em França. Desde quando e como nasceu a vontade de lançar-te na música? Eu comecei já faz 7 anos, no princípio tinha muitas coisas para dizer e era só no meu rap que as pessoas podiam ouvir o que sentia, mas lancei-me mesmo na música há 3 anos quando queria fazer mais que o rap… Fazer música para os portugueses e mais Música Latina e ao mesmo tempo guardar minhas maneiras, ser o natural… é um mundo! Quais os artistas actuais que te inspiram? Desde sempre eu fui muito música rap, o artista que eu escuto mais é o Booba, fico doido. Também gosto de música francesa, por exemplo o Serge Gainsbourg era uma pessoa bem especial e é o que gostava nele. Hoje em dia escuto muito mais Rap que o resto, ou então música portuguesa no verão, com o ambiente de lá, não há nada melhor. Qual o teu estilo de música preferido? É o hip-hop, Mac Tyer, Rohff, Bob- ba, Nessbeal… este estilo! Também música Latina. Tivemos a oportunidade de ver-te várias vezes num palco e na maioria acompanhado pelo artista Aka. Como nasceu esta parceria musical entre vós? Conheci o Aka em Portugal há 5 anos, é como um primo, temos família muito próxima, moramos na mesma freguesia, passamos o verão sempre juntos. Antes de nos conhecer, cada um já andava na música há certo tempo, ele no seu estilo e eu no meu. Todos os verões eram muitas ideias juntos para quando estivéssemos em França… Mas só há 1 ano atrás é que gravamos a nossa primeira música. Neste momento estamos a gravar o clip da nossa música «DELUX» que sai em Fevereiro. Quais os teus futuros projectos e quando é que teremos o prazer de ver os teus novos trabalhos num CD? Em 2009 já tinha saído um CD, «La rue sur les épaules» e em 2010 «Qui m’aime me suive». Este ano vamos estar numa compilação Latina à venda na Fnac e não só. Tenho músicas com o Aka para fazer, este ano vai ser mais calmo, mas para o outro vou começar um novo CD. Para os interessados, como contactar-te para espectáculos e onde ouvir o teu trabalho? Podem ouvir minhas músicas nos sites: www.zika-music.fr, zika-music.skyblog.com, comova-music.skyblog.com e minha actualidade no FB: Zika Officiel. Para me contactar pode ser pelo facebook ou então por email: [email protected]. Uma última palavra para os leitores da Portugal Magazine? Aie Aie Aie amigos e amigas Portugueses e do mundo inteiro, Zika & Aka é só o começo! Até lá, boa leitura a todos e obrigado Portugal Mag. Portugal Magazine DESCOBERTA 25 À descoberta da música que passa na Rádio Alfa, e não só! Vítor Santos [email protected] "Mais perto de si" Radio Alfa 98.6 FM O tema "Amor é mágico" encontra-se no Top da RADIO ALFA, é mais uma das músicas que constituem a selecção musical da Rádio. Pois... e para votar, como se faz? Perguntam vocês??? Primeira etapa. Ir ao site oficial da Rádio, www.radioalfa.net, e aí passam com o rato por cima da palavra "emissions", há uma série de palavras que surgem, inclusive TOP ALFA, clica nessa... e assim é, como por magia surge a tabela do top que está em constante movimento. Para votar deve criar uma conta gratuita que lhe dá acesso a poder participar nas sondagens que são efectuadas. O top da Rádio Alfa é constituído por 20 temas e 30 proposições por semana, assim poderás votar em 3 temas do top e numa das proposições, assim as músicas que tu ouves durante a semana são aquelas em que votaste!!! No site da Rádio podem encontrar ainda outras informações entre as quais a informação desportiva, saídas, ofertas de emprego e mesmo comprar os bilhetes para a próxima festa da Rádio. Actualmente fala-se muito das redes sociais e a Rádio Alfa não ficou fora do movimento. Assim já podemos estar todos ligados através do Facebook, para isso basta procurar Rádio Alfa Paris Officiel. Poderá receber todas as informações em tempo real, e claro reagir em directo com os animadores, sendo já o caso na emissão "MAIS PERTO DE SI" onde os ouvintes podem estar ainda mais perto... No outro dia cruzei com uma senhora muito simpática que me disse "oh Vitor passa lá uns Fadinhos para a gente"!!! Pois é, para o Fadinho há várias soluções! A primeira solução é ouvir o programa especialista do Fado, ALFAMA, todas as sextas-feiras das 21 às 23 horas com o conhecido Amílcar Sanches! A outra solução é, e graças ao site da Rádio é possível, ouvir não uma mas quatro, sim leram bem, quatro Rádios entre as quais a ALFA FADO 100% Fado ou seja 24 horas por dia... a senhora quando eu lhe disse ficou toda contente... Por vezes basta procurar um pouco a informação... Agora dizem vocês.... "mas eu não tenho "internet"! Por isso mesmo a partir de hoje vou explicar um pouco mais os programas que podem ouvir na Rádio Alfa e ao mesmo tempo vamos descobrir os conteúdos, pois provavelmente haverá muita coisa para descobrir... Vamos começar pela segunda-feira de manhã! Tudo começa às 4h30 da manhã. Sim, para fazer uma emissão de rádio não é só abrir o microfone e falar!!! Na preparação da emissão há um trabalho de busca de informação, programação das músicas e mesmo a preparação dos diálogos, os signos não caiem em cima da mesa vindos dos astros, e claro esta parte da informação deve ser preparada e tratada com precaução, pois quanto mais fontes houver, mais prudência se deve ter, e tudo deve ser analisado e comprovado antes da difusão. No fundo quando se diz "Bom dia, são 6 horas da manhã" já há muito trabalho por trás. "Está na Hora" é apresentado por Ester de Sousa e Carlos Manuel de segunda a sexta, das 6 às 9 da manhã Informação com a redacção de informação da Rádio Alfa que chega também cedo pois tem que preparar as primeiras informações do dia. A informação desportiva marca presença sem esquecer a informação do trânsito, o horóscopo, a boa disposição e claro está música... mas que música??? Neste programa encontram um pouco de tudo, a boa disposição é "obrigatória" e a música que o pode acordar, pode ser uma música mais popular ou mesmo um bom rock português. O tempo é informação vital para começar bem o dia e porque não, para nos ajudar a escolher a roupa que vamos vestir. Outra informação que pode ouvir é a revista de imprensa francesa onde são analisadas as principais notícias dos jornais franceses, sem esquecer o convidado da redacção que entretanto já foi preparado... São agora 9 horas da manhã e outra equipa prepara-se para acompanhar o ouvinte em mais três horas de programação, "Ponto de Encontro", mas essa emissão apresentada por Anabela da Cunha fica para o mês que vem. "Mais Perto de Si" De segunda a sexta das 19 às 21 horas em directo Rádio Alfa, a lusofonia em Paris 26 ENTREVISTA Le mythique groupe portugais “LA HARISSA” sort un nouveau single “Baiser Salé” et bientôt son 6ème album Plus besoin de présenter "LA HARISSA", groupe composé des deux frères les plus connus dans le monde musical portugais non seulement en France, mais aussi au Portugal et dans de nombreux autres pays. Pouvez-vous nous parler un peu de vos origines? Nous sommes deux frères nés en banlieue Parisienne, tous deux fils d un père Portugais immigré du Nord du Portugal et d'une mère Française. Nous avons été élevés jusqu'à notre adolescence par notre grand mère portugaise, qui était surnommée "A pataca" ( qui est devenu par la suite mon surnom "Pataco" ) , femme du fils d'un contrebandier, (il faisait passer toutes sortes de marchandises d'Espagne au Portugal et vice versa par bateau), très connu du Nord du Portugal surnommé "Sirando" (surnom que l'on a donné à mon frère vu sa ressemblance tant bien au niveau physique qu'au niveau caractère). Vous arrive-t-il encore de vous rendre au Portugal uniquement pour le plaisir, ou seulement pour les concerts et le travail? Le Portugal est notre terre mère. Le retour aux racines est très important pour nous, cela nous permet de nous retrouver, de décompresser et nous y allons le plus souvent possible durant l'année. Il est vrai qu'au mois d'août, nous en profitons pour faire une tournée à travers le pays , c'est une sorte de bilan annuel musical mais aussi une manière de faire découvrir et de tester nos nouveaux titres sur nos fans... Portugal Magazine a eut le plaisir d'interviewer le mythique groupe portugais n°1 en France "LA HARISSA" dont le single "Baiser Salé" sort très prochainement en France, suivi par le tant attendu 6ème album signé chez Heben Music. Pourquoi avoir choisi le nom "LA HARISSA" pour votre groupe? La Harissa est une sauce piquante, la sauce la plus répandue dans les rues de Paris et de sa banlieue, nos premiers admirateurs musicaux étaient nos amis, nos potes qui eux aussi étaient tout comme nous des gens issus de l immigration pour la plupart et à l'écoute de notre musique ils trouvaient que nos titres étaient très fort ! qu'ils déchiraient !! Alors ils nous ont surnommé La Harissa !! Depuis le nom est resté. Votre carrière a été lancée par l'album aux sonorités très rap " Portos ENTREVISTA Ricos" en 97/98. Aujourd'hui, après 4 autres albums, nous vous retrouvons avec des rythmes à tendance Hip Hop, Reggaeton et Kuduro. Est-ce là le résultat d'une évolution personnelle de vos goûts, ou vous adaptez-vous à la mode du moment? On fait de la musique avant tout, on évolue, on rap, on chante, on compose et on ne se fixe aucunes limites créatives et / ou artistiques. Nous avons déjà mélangé des rythmes hip hop avec du Fado ou du Folklore Portugais, et nous avons amené le Reggaeton en langue Portugaise pour enfin participer à différents projets musicaux liés à l'électro ou la musique dite "club". Notre authenticité n'est plus à prouver, on reste les "Portos du rap français" et nous continuons notre progression. "Baiser Salé", notre nouveau single, arrive et les gens vont encore pouvoir découvrir une nouvelle facette de LA HARISSA, nous ne dormons pas sur nos acquis et ce nouveau single marquera un nouveau tournant pour nous, ainsi que pour nos fans. Nous en sommes sur et certain ! On a du nez pour ce genre de chose là ... De nos jours il y a de plus en plus de jeunes qui s'essayent à la musique. Est-il difficile de se maintenir dans ce milieu? Il y a différentes manières d'aborder une carrière, la notre s'est établie sur une base très simple qui est celle de faire de la musique de qualité et de suivre notre instinct mais surtout de rester vrai et surtout ne jamais vouloir copier le talent des autres! Nous avons un réel public qui nous suit, non pas parce que nous sommes simplement Portugais mais parce que nous faisons les choses avec le cœur et que ça, ça ne trahi pas. Nous fédérons tout un public qui sait que nous avons marqué leur histoire avec nos titres et nous continuons notre aventure qui est aussi devenu celle du public, notre histoire est aussi la leur. Nous pouvons facilement affirmer que " La Harissa " est un des rares groupes portugais reconnu dans toute la France, en plus d'être le premier à avoir été entendu sur diverses radios de renom. Est-ce un grand honneur pour vous? Oui bien sur que c est une fierté pour nous d'être les premiers artistes Portugais à avoir poussé les portes des radios en France. Nous avons surtout la fierté d'avoir pu amener au devant de la scène en France des textes qui parlent de l'immigration Portugaise en langue portugaise. Depuis le départ et durant les 5 albums que nous avons sorti, nous avons vécu un parcours qui nous a emmené de plus en plus haut en France , à travers différents media, comme par exemple Skyrock , Canal + , France 2 , ou M6 , et bien évidement quelques autres succès comme "Sexy Reggaeton" , "Da Ca Da Ca" , et bien d autres titres encore! 27 Au long de votre parcours vous avez fait de nombreux "featurings" avec divers artistes comme Linda de Suza, Mc Solaar, Karine Lima, et plus récemment les Neg marron et Flow 212. Pourquoi ce mélange de rythmes sons et couleurs? Notre duo avec Linda de Suza était très important pour nous, sur le titre " Les gens des baraques" on a réussit à réunir celle qui représentait l'ancienne génération des Portugais de France, et ceux qui représentent les jeunes Portugais de France, c'est à dire LA HARISSA sur un titre qui a marqué les mémoires. Nous aimons avant tout la musique et ce au sens large du terme, de ce fait nous ne nous bloquons jamais parce que l'autre artiste est sur un créneau différent du notre... Un nouvel album, toujours créé en collaboration avec Heben Music est attendu prochainement. Fruit de deux ans de travail, quelques musiques sont d'ores et déjà un vrai succès comme " DA CA DA CA " ou " Si t'es ok " ! A quand la date de sortie officielle? Nous sommes sur le point de sortir un nouveau single que vous découvrirez trés prochainement ce sera l'étape juste avant la sortie de ce 6eme album tant attendu. Nous avons mis beaucoup de temps à réaliser notre nouvel album car il était temps pour nous de mettre en avant toutes les couleurs et les nombreux aspects qui constituent l ensemble du style LA HARISSA. Notre nouveau single s'intitule "Baiser Salé ", un titre au sonorités acoustique qui va encore en surprendre plus d'un car à la base ce titre est un rap que nous avons façonné de sorte à ce qu'il prenne forme sous une sorte de chanson ... écrite dans un style rappé. "Baiser Salé" est à coup sûr LE nouveau tournant de l histoire de LA HARISSA, un 28 ENTREVISTA nouveau défi que nous nous sommes lancé! Ce nouvel album a-t-il déjà un nom? Quelles surprises réservez-vous à vos fans? L'album a déjà son nom, c'est un album qui symbolise La Harissa, il est très person- C est trés important pour nous, on a une histoire trés forte avec notre public. La crédibilité d'un Artiste se vérifie sur scène. C'est énorme pour nous d'être sur scène et d'entendre toute une salle chanter nos titres par cœur, il ya un vrai échange entre nous et eux. Il y a pas longtemps, un patron d'un éta- et cela nous aide à toujours vouloir faire de nos shows des moments privilégiés avec notre public. De toute votre carrière, quel a été le concert qui vous a le plus marqué? D'une part : LA CIGALE de Paris en 2001 car c'était la vraie première scène de LA HARISSA et nous étions trés fier de cela. De l'autre ce fut notre concert à la PRISON DE FRESNE car nous avions été choisi par les détenus et ils avaient remplis la salle et chanté avec nous, on a fini ce concert avec eux tous sur scène et avions ce jour là réellement compris la force de notre musique. Sans oublier que la première partie du concert de Tony Carreira au Zénith de Paris fut également un grand moment car ce n'était pas forcément "notre" public mais toute la salle nous a suivie et cela fait chaud au cœur de voir que du plus jeune au plus vieux, la communauté portugaise nous suit. Quels sont vos projets à court et long terme? Nous avons beaucoup de projets... notamment dans la production musicale mais pas forcément pour nous... A partir du moment où la machine de la promo de notre single et promo de notre album sera lancée...nous aurons un peu plus de temps, et profiterons pour concrétiser et mener à bout différents projets nous touchant directement mais aussi faire connaitre des nouveaux visages de la scène musicale portugaise, des gens avec du talent qui méritent, par leur originalité et créativité de se faire connaitre Quelles sont les prochaines dates événement du groupe? Le 12 février à Meaux, et le 19 février à Sermaize les Bains ... nous tournons énormément dans toute la France et aussi à l'étranger, toutes nos dates se trouvent sur le WWW.LAHARISSAMUSIC.COM A quand le prochain grand concert à l'image de "LA HARISSA"? La sortie du nouvel album sera accompagnée de belles surprises ...chuuut !!! nel, avec des nouvelles sonorités, des nouveaux featuring mais je ne peux pas en dire plus… juste qu'il est vraiment La harissa et espérons qu'il sera comme les précédents albums source d'inspiration et modèle pour beaucoup. Lors de vos concerts, on ne peut que remarquer votre présence sur scène, ainsi que la complicité qui vous lie à votre public et à vos fans. Est-ce que c'est quelque chose d'important pour vous? blissement de nuit, nous a fait remarquer que sur notre dernière scène à Argenteuil, nous avions chanté 6 titres et que chaque titre était un tube et que chaque titre était chanté par cœur par tous... Il nous disait aussi, qu'il n'avait jamais ressenti une telle ferveur, un tel engouement du public et que chaque concert chez lui de La Harissa était euphorique et qu'il n'y avait, aujourd'hui dans le milieu portugais personne qui en faisait autant ...C'est flatteur d'entendre des choses comme ça Un dernier mot pour les lecteurs de Portugal Magazine? On continue à vous représenter ! Merci à tous de votre soutien, de votre fidélité. Merci à la "LA HARISSA" pour leur disponibilité et nous leur souhaitons dès à présent beaucoup de succès avec leur nouvel album. Portugal Magazine Michelle Revez A lusodescendente Michelle Revez vive a sua paixão sem limites, dançarina para prestigiados artistas como os La Harissa, Paula Soares, Papa London, King Kuduro, Leslie, Mickael Youn ou Omar e Fred, modelo para Adidas ou Chanel n°5, assim que coreógrafa, Michelle também divide o seu tempo partilhando a sua paixão dando aulas de dança. Qual a tua cidade de origem em Portugal? A minha mãe é originária de Estremoz, Alto Alentejo e meu pai de Évora, Baixo Alentejo e foram os dois criados em Caçem, perto de Lisboa. Quais os artistas para quem trabalhaste? Comecei a trabalhar no meio português quando encontrei Paula Soares no clip dos La Harissa Sexy Reggaeton. Neste clip nasceu uma amizada e desde então sou a coreógrafa e a dançarina da Paula. A seguir trabalhei também para o Hugo Manuel, La Harissa, Fabricio, Dany da Silva e também para o Papa London. No meio francês trabalhei para artistas como Mickael Youn, Leslie Omar et fred, King Kuduro, Les Jumeaux selesão, Emilie de secret story, Jorell … Qual o teu passatempo preferido? O meu passa tempo preferido é dançar, que seja no trabalho ou em casa, a dança tem um lugar muito special, como tenho hábito de dizer. Eu não vivo para dançar mas sim eu danço a minha vida, mas fora da dança adoro ir ao cinema e praticar vários desportos. Qual o teu artista musical preferido? Gosto muito do TT e adoro o último álbum da Paula Soares. Qual o evento artístico a que participaste e que mais te marcou? Para o meio francês, foi dançar no Estádio de França como pompom girl para a ‘final de la ligue’, foi muita energia. Mas também marcou-me muito o Zénith quando fiz a primeira parte do concerto de Don Omar lucenzo com o deejay Hym-R. Qual o teu estílo musical preferido? O meu estilo de música é sem hesitar a Pop-Rnb. Se pudesses mudar algo na tua vida, o que seria? Não desejaria outra vida, estou muito feliz com o destino que Deus me deu, porque há pessoas em situações bem complicadas, tenho a sorte de viver da minha paixão e já é muito. Qual o teu clube de futebol e jogador preferido? Benfica e quanto ao meu jogador preferido, não vou ser muita original, Cristiano Ronaldo, é o meu lado feminino que fala. Qual o teu actor ou actriz preferido? Nao tenho uma real preferência, mas gosto muito do Will Smith. Qual o livro que mais adoraste? Gostei muito de ler a saga dos quatros livros da Stephenie Meyer (Twilight), mas gosto muito da esctitora Margarida Rebelo Pinto e do livro ‘Alma de Pássaro’. Se ganhasses ao Euromilhões, qual seria a 1.ª coisa que farias? Para começar compraria uma casa e pagava ao mesmo tempo férias aos meus pais. Quel a tua maior qualidade e pior defeito? Os meus piores defeitos são ser pessimista e colérica, e acho que minhas qualidades são a generosidade e trabalhadora. És mais do dia ou preferes a noite? Sou sem dúvida mais da noite. Qual o último filme que foste ver ao cinema? The green hornets. Qual a tua expressão ou frase preferida? Em português nao tenho frases preferidas, em francês «Mais t’es serieux là !». Tenho um lado bastante rapaz por vezes. Quais os teus futuros projectos? Os meus futuros projectos são confidênciais, ainda não posso dizer nada a não ser que continuo a trabalhar com a Paula Soares e com o Papa London, e que vou trabalhar para um cantor muito conhecido em França. Uma última palavra para os leitores da Portugal Magazine? Um grande beijo a todos os portugueses, obrigada de terem lido esta pequena entrevista e um abraço a Portugal Magazine. Jinhos para todos. www.myspace.com/michelle_sr Portugal Magazine 32 ABERTURA «LUSITANO GRILL 91» novo espaço português Abriu em Vigneux-sur-Seine no 91, um novo restaurante, churrasqueira e venda de produtos portugueses, «Lusitano Grill 91» que conta com a gerência de três sócios, Bernardino Dias, Vanessa de Abreu e Igor Gonçalves, sendo em Portugal naturais de Espinho e da ilha da Madeira. Este novo espaço conta com uma grande sala de restaurante onde se pode saborear várias especialidades como «bife com frutos tropicais», «bacalhau à Pub. casa com creme de marisco», «espetada de lulas com gambas», «leitão grelhado» e «posta mirandesa», mas entre estas especialidades também, outros pratos onde está incluído um menu do dia com entrada, prato, bebida e café. «Lusitano Grill 91» também conta com um local para vendas ao público onde estão representadas as melhores marcas portuguesas, com uma grande escolha de vinhos e vários produtos congelados, tendo de tudo para as suas comprar do dia a dia e também para as suas festas. Mas para ser um boa casa portuguesa, não podia faltar os tais assados na brasa a serem saboreados no restaurante ou também a levar para casa, como o bom frango de churrasco, entrecosto, mas também leitão à Bairrada, rissóis, pastéis, petiscos caseiros, etc. Venha dar uma visita! «Lusitano Grill 91» está aberto todos os dias das 9 até às 21 horas. Toda a equipa de Portugal Magazine deseja o maior sucesso a este novo estabelecimento e obrigado aos seus proprietários pela confiança depositada em nós. Lusitano Grill 91 187, Av. Henri Barbusse 91 270 Vigneux-sur-Seine Tél: 01 69 39 10 84 www.lusitanogrill91.com CONVÍVIO 33 A sociedade ANTUNES S.A.S partilhou almoço de fim-de-ano com empregados e amigos No dia 21 de janeiro, a empresa ANTUNES S.A.S dirigida pelo Sr. José Antunes, partilhou um almoço de fim de ano onde foram convidados todos os seus empregados, fornecedores, representantes e amigos, ao todo estiveram presentes mais de 200 pessoas. O restaurante escolhido pelo empresário para este convívio foi o PEDRA ALTA de Pontault-Combault, restaurante que esteve à altura das exigências da empresa ANTUNES S.A.S , restaurante com grande renome que conta com numerosos estabelecimentos entre Portugal e França. Durante o almoço que se prolongou até tarde, o Sr. Antunes dirigiu-se a todos os presentes e pronunciou um pequeno discurso, onde começou por desejar um bom ano novo com muita saúde. Continuou relembrando que é empresário à mais de 30 anos em França e Portugal em diversos sectores e que dirige a ANTUNES S.A.S há mais de 25 anos, existem muitos empregados que são como da família devido aos anos que lá trabalham. No discurso houve palavras de agradecimento para todos os que ajudaram a empresa 2010 a ter em 2010 um aumento de capital de cerca de 20%, para agradecer a todos os que contribuíram para este bom ano de trabalho, Antunes prometeu um bonus de bom rendimento a cada empregado e também um aumento de salário. Antunes relembrou que nos dias de hoje, todo o seu esforço é para o nome da sociedade, acima de tudo está a amizade, o bom atendimento, o respeito, porque só assim se pode alcançar certos objectivos e patamares na vida, ANTUNES S.A.S é mais que uma sociedade, é uma marca de referência no mercado francês. Portugal Magazine agradece o convite. Portugal Magazine ANTUNES S.A.S Revêtement de façades 309 rue des Roses 77 170 Servon Tél: 01 60 62 78 85 [email protected] Restaurante Pedra Alta Route de Paris 77340 Pontault-Combault Tél: 01 60 34 65 59 Pub. OUVERTURE EN FÉVRIER OUVERTURE EN FÉVRIER L’ EMPIRE DE L’ALIMENTATION MINERÃO Restaurant - Churrasqueira 78 800 Houilles Restaurant - Rodízio 92 000 Nanterre 34 REPORTAGEM O restaurante A PONTE acolheu o primeiro jantar do ano da Academia do Bacalhau de Paris O primeiro jantar do ano da Academia do Bacalhau teve lugar no restaurante A PONTE em Suresnes, um jantar que foi bastante rico em acontecimentos e também pela qualidade da comida e atendimento, onde Manuel Moreira patrão do estabelecimento e compadre, está sempre disposto para que corra tudo bem na companhia da sua esposa Luísa Moreira. Além do bom bacalhau à Portuguesa, também se pôde saborear uma boa gallete à francesa para marcar o dia dos reis, o jantar foi bem animado na companhia do grupo musical «Raízes e Tradições». Esteve presente o cônsul honorário de Portugal em Rouen, José Stuart onde neste mesmo jantar foi feito o convite do apadrinhamento da Academia de Rouen, para a realização deste acto, está Pub. previsto organizarem um fim de semana a esse efeito. Foi marcado na agenda que o próximo encontro será dia 4 de fevereiro no restaurante «Continente» em Ormesson sur Marne, haverá antes do jantar entre as 19h e 21h uma reunião geral ordinária para eleger os novos corpos gerentes da Academia tendo o Victor Gil feito a sua palestra para essas mesmas eleições. Foi também apresentado o nosso compatriota escultor, pintor, Manuel Jorge Pereira. Brevemente vai ser organizada uma viagem ao Porto para os compadres que o desejarem. Portugal Magazine Compadre Lima Academia do Bacalhau de Paris 102 avenue des Champs Elysées 75008 Paris [email protected] www.bacalhau.fr 36 COMEMORAÇÃO Emissão VOZ DE PORTUGAL comemorou dia dos reis A emissão de rádio VOZ DE PORTUGAL, divulgada na programação da rádio IDFM 98 FM, festejou o dia dos reis na presença do Sr. Luis Ferraz, Cônsul de Portugal em Paris, também esteve presente neste evento o presidente da rádio IDFM, Jacques Berberides. Toda a equipa da VOZ DE PORTUGAL, constituida pelo Sr. Joaquim Parente responsável, assim que Lurdes e Xavier, desejam a todos os seus ouvintes e amigos um bom ano novo e tudo continuarão a fazer para divulgar a cultura e tradições de Portugal. VOZ DE PORTUGAL les samedi de 14h30 à 16h30 sur 98FM sur la région parisienne 05 Fevereiro: Paula Soares será a nossa convidada. 12 Fevereiro: Luis Manuel com o seu novo álbum vai falar dos seus 20 anos de carreira em Argenteuil. 19 Fevereiro: cantora Morgan vai apresentar-nos o seu novo álbum. 26 Fevereiro: cantor Fabricio vai falar sobre o seu novo álbum. Pub. FOTO DO MÊS / POESIA P O E S I A A pirata Vou descrever uma gata Que me deixou encantada Tem o nome de pirata De pirata não tem nada Ao me ser apresentada Com ela simpatizei Vi que era um ser dotado Interesse lhe prestei TIPHANIE DOS SANTOS Nome da foto: Pôr-do-sol na Boca do Inferno Lugar: Boca do Inferno em Cascais A Boca do Inferno localiza-se na costa Oeste da vila de Cascais. O nome "Boca do Inferno" atribuído a este local deve-se à analogia morfológica e ao tremendo e assustador impacto das vagas que aí se fazem sentir. É bem possível que o local tenha sido uma antiga gruta. Com o abatimento das camadas superiores a gruta terá sido destruída, restando uma enorme cavidade a céu aberto. Com características únicas, é local de lazer, onde se pode desfrutar de uma paisagem divina e magníficos pôr-do-sol. FOTO DO MÊS A Portugal Magazine organiza todos os meses o concurso «Foto do Mês». Participe enviando uma fotografia sua tirada em Portugal ou em França para [email protected] Pub. Acariciei sua fronte Algo me surpreendeu Quando vi a à minha frente Um olhar como o meu Fixou-me com ternura Em seus olhos pude ler O que aquela criatura Tinha para me dizer Como era confidencial Não revelo a ninguém Só direi desse animal Qualidades que ela tem Distinta em elegância Presumida ao caminhar As pantufas e o manto Nunca as tiras do lugar Na sua voz tão amena Mostra como é delicada Dela chego a ter pena Pensando que está cansada Como não sabe falar Tudo pode compreender Quando vai evacuar Tenta logo esconder Se fica contrariada A resposta é arrogante Logo após erige a cauda E rosna naquele instante Irene Borges Silva 37 38 COUP DE COEUR por: Mélissa Gonçalves – [email protected] TURISMO Cidade de Guimarães MÚSICA Homenagem a Bobby Farrell O jornal norte-americano «The New York Times» elegeu Guimarães como um dos 41 destinos a visitar este ano, considerando a cidade minhota «um dos pontos culturais emergentes da Península Ibérica». O jornal publicou uma reportagem sobre locais passíveis de levar turistas ao «fim do mundo», selecionando 41 locais, desde praias no México às montanhas do Kosovo, passando por Londres, Singapura, Milão e Guimarães, entre outras cidades e locais de todo o mundo. No artigo, o jornalista refere que Guimarães, cidade berço da nação, é Património Mundial da Humanidade e foi escolhida para Capital Europeia da Cultura em 2012. CINEMA Eduardo Serra: O novo fotógrafo das novas aventuras de Harry Potter As aventuras de Harry Potter estão a chegar ao fim da saga cinematográfica, e desta vez a direção de fotografia tem a assinatura de um português, Eduardo Serra. É o mais internacional e conceituado dos diretores de fotografia portugueses, há várias décadas que trabalha sobretudo fora de Portugal, entre projetos de grandes estúdios e produções independentes, entre os Estados Unidos e a Europa. O currículo, com filmes como «Protegido», «Rapariga com brinco de pérola» e «Diamante de sangue», e as duas nomeações para oscares fizeram com que um dia recebesse uma chamada telefónica que o deixou «completamente surpreendido». O cantor Bobby Farrell, figura principal do grupo Boney M, morreu na manhã do dia 30 de dezembro com 61 anos em São Petersburgo, Rússia, vítima de ataque cardíaco. Cantor e dançarino, Farrell atuou na noite anterior queixando-se antes e depois do espetáculo de dificuldades em respirar. O artista era o líder do grupo pop/disco Boney M, com um coro de três vozes femininas criado nos anos 70, cujo primeiro disco foi editado em 1975. «Daddy Cool» e «By the rivers of Babylon» contam-se entre os numerosos êxitos do grupo que invadiram as pistas de dança. Com a venda de 150 milhões de discos, Boney M conquistou 42 discos de ouro, 50 de platina e 50 de diamante. FILME The Tourist (O Turista) Direção: Florian Henckel von Donnersmarck Johnny Depp atua como um turista americano cujos flertes brincalhões com uma estrangeira levam a uma rede de intriga, romance e perigo em «O Turista». Durante uma viagem improvisada à Europa para curar um coração amargurado, Frank (Depp) desenvolve uma inesperada relação amorosa com Elise (Angelina Jolie), uma mulher extraordinária que deliberadamente cruza o seu caminho. Tendo o excitante cenário de Paris e Veneza como pano de fundo, o intenso romance se desenvolve rapidamente na medida em que ambos se envolvem involuntariamente num jogo mortal como gato e rato. Actualmente nas salas de cinemas. PEQUENAS BIOGRAFIAS 39 Grandes Nomes de Portugal – II José Pedro Pinheiro Correia Adélio Amaro* [email protected] José Pedro Pinheiro Correia nasceu em Leiria a 9 de Junho de 1892. Era filho de Fernando Francisco Correia (telegrafista, natural de Lisboa) e de Etelvina das Dores Pinheiro Correia (natural de Leiria). Neto paterno de Francisco António Domingues e de Maria José. Neto materno de Teotónio Pinheiro e Maria Rita. Pinheiro Correia fez os seus estudos secundários no Liceu de Leiria e os superiores em Coimbra e Lisboa. Assentou praça, como voluntário, com 19 anos, no Regimento de Infantaria 7, em Leiria. Em 1915 ingressou na Escola de Guerra (actual Academia Militar), onde tirou o curso da Arma de Infantaria. Foi promovido a Alferes no ano seguinte. Nesse ano, concorreu ao primeiro curso que se realizou na Escola de Aeronáutica Militar onde era director de instrução de pilotagem o Comandante Sacadura Cabral. Sem concluir o curso de pilotagem, Pinheiro Correia foi para Moçambique, em 1917. Dois anos depois regressa à metrópole onde vem a ser promovido Tenente, em 1920, sendo colocado no Grupo de Esquadrilhas de Aviação República, como director da Secção Fotográfica. Nesse mesmo ano obtém o curso de observador aéreo. É promovido a Capitão a 25 de Agosto de 1922 e a 3 de Novembro, desse mesmo ano, vai para a Escola Militar de Aeronáutica, onde tirou o Curso de Piloto Aviador recebendo o respectivo diploma a 5 de Fevereiro de 1925. Começa assim, a sua grande carreira aérea, sendo o responsável pela primeira ligação da metrópole às províncias do ultramar. Fez imensas viagens com forte destaque para as ligações aéreas com o continente Africano. O Coronel Pinheiro Correia, em 1926, foi nomeado comandante da Companhia de Aerostação, em Alverca. Mais tarde foi para o Grupo Independente de Aviação de Bombardeamento, em Alverca, após ter sido promovido a Major, em 1930. Em Junho de 1934 foi transferido para o Grupo de Aviação de Informação n.º 1 da Amadora, o qual comandou até 1938. Nesse mesmo ano, obteve a patente de Tenente-Coronel e passou a comandar a Base da Ota onde permaneceu até 1943, ano em que foi promovido a Coronel e colocado no Comando Geral da Aeronáutica Militar. Seguiu-se a nomeação para Comandante da Aeronáutica no Comando Militar dos Aço- res, na ilha de São Miguel, onde esteve até 1946. Após a sua passagem pelos Açores, desempenhou várias funções, sempre na mesma área, com passagem pela TAP onde foi delegado em Paris. O Coronel Pinheiro Correia era uma figura muito activa. Promoveu várias provas de aviação nacionais e internacionais e diversas actividades relacionadas com a aviação, onde se destacam o "Meeting" Internacional da Amadora e a Exposição Internacional de Aeronáutica. Organizou um cruzeiro a Espanha, um outro ao Norte de África e participou noutro ao Ultramar Português. Fez parte de diversos Congressos onde apresentou teses, dirigiu o jornal "Do Ar" e foi presidente da direcção do "Aero Clube de Portugal". Entre diversos trabalhos, escreveu "Aerostação Militar", "Política Aérea" e "O que é e para que serve um avião". Das numerosas condecorações que recebeu, destacam-se a Comenda da Legião de Honra, a Ordem de Torre e Espada, a Cruz Vermelha da Alemanha, a Ordem Real do Salvador da Grécia, a Ordem de Cristo, a Ordem do Infante Dom Henrique e a Ordem do Império. Muito fica por escrever sobre este nobre e ilustre leiriense. Contudo, existe um trabalho extraordinário sobre o Coronel José Pedro Pinheiro Correia no seguinte endereço da Internet: http:// www.coronelpinheirocorrea.t osterego.com O Coronel Pinheiro Correia faleceu a 2 de Julho de 1973. * Presidente da Associação de Investigação e Cultura dos Açores / Leiria VIAGENS 41 Pelo Mundo fora (2) DESCOBRIR A LITUÂNIA Adélio Amaro [email protected] Conheci a Lituânia durante o seu processo de candidatura à União Europeia. Era e é um país com vontade de crescer economicamente e com necessidade de dar a conhecer a sua história e a sua cultura. Com 3 601 000 habitantes, este pequeno país (62 200 Km2), embora o maior dos Estado Bálticos (Letónia e Estónia) faz fronteira com a Polónia a sul, com a Federação Russa a sudoeste (enclave de Kaliningrad, pequeno território da Rússia que fica entre a Lituânia e a Polónia), com a Letónia a norte e com a Bielorrúsia a este e sudeste. A oeste a Lituânia tem o mar Báltico. Este jovem país declarou a sua independência da União Soviética em 1991, passando a ser uma democracia multipartidária com presidente e primeiro-ministro, dividida em 10 condados, faz parte da União Europeia desde 2004. A Lituânia é, sem dúvida, um país muito curioso, tanto pela sua história, pela sua localização e pela morfologia Pub. do seu habitat. É neste país que encontramos o Centro Geográfico da Europa, a cerca de 25 Km a norte de Vilnius (Capital da Lituânia). Sendo este país uma autêntica planície, com muitos pântanos, florestas e mais de 3 mil lagos, não é de estranhar que o ponto mais alto da Lituânia seja o Monte Juozapine com apenas 292 metros de altura. A Lituânia vive muito as suas raízes culturais, essencialmente etnográficas. Embora pretenda ser um país desenvol- vido a nível Europeu, com a sua entrada na Comunidade Europeia, os lituanos não negam nem esquecem as suas tradições e a sua história que foi conquistada com sofrimento, desde a época medieval. Na cultura lituana encontramos, com frequência, referências as poesias, estórias e canções sobre mitologia, ritos, batalhas militares, simples trabalhos que são reproduzidos através do seu folclore (cartão de visita para quem quer conhecer a cultura lituana)... 42 FORMA & SAÚDE DESPERTAR O DESEJO Para manter viva a chama, mesmo depois de anos e anos de relacionamento, o importante é continuar apostando em gestos de carinho e sedução. Um jantar à luz de velas, com alimentos apetitosos, um bom vinho, uma troca de olhares… Aromas agradáveis e um som ambiente são propícios para despertar a libido adormecida em qualquer idade. A depressão, o stress e a ansiedade são causas de diminuição do desejo sexual. A correria da vida moderna faz com que as pessoas apresentem vários sintomas que não sentiam anteriormente e, consequentemente, a vida sexual acaba sofrendo grandes abalos. É uma indisposição aqui, cansaço ali ou excesso de sono, irritação, aumento de apetite ou falta dele acabam interferindo no apetite sexual. Afinal, é verdade ou mito que os casais com mais de 60 anos perdem o prazer pelo sexo? Mito. O prazer pelo sexo não diminui, modifica-se. Se por um lado, a situação pós-menopausa das mullheres, é vantajosa: não há o temor da gravidez, não despende tanto tempo para cuidar dos filhos e geralmente se libertou de inibições que atrapalhavam sua vida sexual anterior. Por outro lado, há um aumento das disfunPub. A actividade sexual em qualquer idade demonstra um estado de saúde física e mental. ções sexuais, que se não corrigidas pode levar a diminuição da actividade sexual e do interesse pelo sexo. O desejo sexual hipoativo ou inibido está relacionado a diversos fatores que geralmente fazem parte do processo biológico do envelhecimento. Doenças sistêmicas crônicas (como o diabetes mellitus, insuficiência cardíaca, etc.), medicamentos, conflitos conjugais ou psicológicos. O fim das atividades sexuais do casal pode estar relacionado também, à falta de desejo e problemas de ereção nos homens. Não se pode afirmar certamente se há uma fase da vida em que atingimos o auge sexual, e o declínio progressivo da atividade sexual não é regra para todos. Alguns podem até experimentar um aumento do interesse sexual em virtude de uma diminuição dos comportamentos repressivos ou mudanças do estilo de vida. Independentemente do sexo, a idade modifica o funcionamento fisiológico dos órgãos genitais por vários motivos, o que, no entanto, não prejudica tanto a sensação prazerosa do toque, do contacto e da manifestação do afeto. O desinteresse sexual indica problemas que podem estar no relacionamento dos parceiros e também na saúde emocional, como é o caso da ocorrência da depressão. EDITORIAL 43 44 HISTÓRIA Avec le soutien de Portugal e sua História Guida Amaral [email protected] Dossier composto por seis artigos (6/6) Guerra do Ultramar No contexto político-social do pós-Segunda Guerra Mundial, em que subsistiam os princípios de autodeterminação e independência, as colónias em todo o Mundo revoltavam-se contra os colonizadores, exigindo a independência, ou uma forma de governo equiparável à metrópole. As possessões portuguesas, agora designadas províncias ultramarinas não foram excepção, e entre 1961 e 1964 estalam uma série de tumultos violentos contra as forças coloniais portuguesas exigindo a libertação dos povos. Primeiro em Angola, depois na Guiné Portuguesa e Cabo Verde, e em 1964 em Moçambique, dava-se início ao um conflito armado que ficou conhecido na historiografia portuguesa como Guerra do Ultramar, e na historiografia das antigas colónias como Guerra de Libertação. A insustentabilidade de uma guerra de três frentes (despre- zando Timor Português, cuja distância tornou inviável a intervenção portuguesa), aliado a um contexto político-social ditatorial, fariam o país revoltar-se contra o governo e, num movimento apoiado pelas Forças Armadas, libertava-se o país do regime opressor que se vivia, com a designada Revolução dos Cravos. Revolução dos Cravos Numa conspiração militar, o Exército Português consegue ser bem sucedido num golpe de estado que, por não ser violento, se tratou de designar historiograficamente de Revolução dos Cravos e que ocorreu no dia 25 de Abril de 1974. Os dirigentes do movimento (os "Capitães de Abril"), assumiram como prioridades o fim da polícia política, o restabelecimento da liberdade de expressão e pensamento, o reconhecimento dos partidos políticos existentes ou a criar e a negociação com os movimentos de independência das colónias. O poder seria assumido pela Junta de Salvação Nacional, constituída por militares, órgão que seria substituído pelo Conselho da Revolução (1975-1982). António de Spínola foi designado Presidente da República, tendo entrado em funcionamento o primeiro de uma série de governos provisórios, presidido por Palma Carlos. No dia 11 de Março de 1975 o país viveu a ameaça de um golpe de estado direitista encabeçado por militares próximos a Spínola, que entretanto, descontente com aquilo que consideravam ser uma deriva esquerdista na vida política nacional tinha partido para Espanha. No mesmo dia o governo provisório tomou medidas socialistas na economia, decretando a nacionalização da banca e dos seguros. No dia 25 de Abril de 1975, passado justamente um ano sobre a revolução, realizaram-se as primeiras eleições democráticas, cujo objectivo era formar uma Assembleia Constituinte que elaborasse uma constituição para o país. Essa constituição seria promulgada no dia 2 de Abril de 1976 e é a constituição que rege Portugal até hoje, apesar de ter sido revista em várias ocasiões. III República A Terceira República Portuguesa é o período da história de Portugal que corresponde ao actual regime democrático implantado após a Revolução dos Cravos do dia HISTÓRIA 25 de Abril de 1974, que pôs um fim ao regime autoritário do Estado Novo. Foi caracterizado inicialmente por constante instabilidade e possibilidade de Pub. Sr. empresário ou gerente, tem um evento ou uma festa a realizar que gostaria de partilhar com a comunidade lusófona? Entre em contacto com Portugal Magazine, teremos todo o gosto em falar de si. Tel.: 06 86 86 23 43 guerra civil durante os primeiros anos pós-revolucionários. Foi elaborada uma nova constituição, a censura foi proibida, a liberdade de expressão garantida, os pri- sioneiros políticos libertos e as maiores instituições do Estado Novo foram extintas. Subsequentemente foi concedida às colónias africanas a independência. O I Governo Constitucional de Portugal teve o seu início a 23 de Setembro de 1976, sob a chefia de Mário Soares. As primeiras eleições democráticas para a presidência da República foram realizadas por sufrágio directo. Venceu Ramalho Eanes, um dos oficiais do Grupo dos Nove. A 12 de Novembro do mesmo ano realizaram-se as primeiras eleições autárquicas. Passam a funcionar todas as instituições de- 45 mocráticas. Portugal entra para o Conselho da Europa, iniciando o processo de abertura do país que levou à adesão de Portugal à CEE (actual União Europeia) em 1986. Para aderir à União Europeia Portugal saiu de EFTA em 1986. Em 1999, Portugal aderiu à Zona Euro, e ainda nesse ano, entregou a soberania de Macau à República Popular da China. Desde a sua adesão à União Europeia, o país presidiu o Conselho Europeu por três vezes, a última das quais em 2007, recebendo a cerimónia de assinatura do Tratado de Lisboa. Sudoku * Sudoku é um jogo de raciocínio e lógica. Apesar de ser bastante simples, é divertido e viciante. Basta completar cada linha, coluna e quadrado 3x3 com números de 1 a 9. Não há nenhum tipo de matemática envolvida. PROVÉRBIOS Na terra onde fores viver faz como vires fazer. Não acordes o gato que dorme. Não adianta chorar sobre o leite derramado. Não contes os pintos senão depois de nascidos. Pub. Coisas que realmente chateiam!! Quando perguntam: «Posso-te fazer uma pergunta?». Dá vontade de responder: «Deste-me alguma hipótese?? Deste????» Havia um homem que escarrava para o ar e depois apanhava com a boca, ele ia acompanhado com mais 2 amigos, um que já ía enervado com aquela treta disse para o outro. - Então não fazes nada? O outro não está com meias medidas, mal vê o outro a escarrar para o ar, empurra-o, e apanha ele a escarreta. Vira-se para o outro e diz: - Acabou a brincadeira! Redacção de um menino da 2ª classe, sobre a água: - A água é um líquido branco e molhado, que se torna preto quando a gente se lava nele. - Eh Joaquim - diz o Manel, enquanto almoçavam. - Tu não rezas antes de comer? O Joaquim: - Eu não! A minha mulher cozinha muito bem!!! ADIVINHAS O que será, que será, que mesmo sendo nosso, é mais usado pelos outros? Quais serão, quais serão, os relógios que dão a hora exacta apenas duas vezes por dia? Os que estão parados * http://anedotas.aeiou.pt LAZER O nome 46 48 DIVERSOS A G E N D A Jeudi 3 février à 18h00 Le Portugal bilingue: Histoire et droits politiques d'une minorité linguistique - la communauté mirandaise Centre Culturel Calouste Gulbenkian 51, avenue d'Iéna, 75116 Paris Tél: 01 53 23 93 93 Livro de Pascal de Lima "La stratégie bancaire: entre équité et efficience". A obra será apresentada no dia 3 de Fevereiro às 18h30 Consulado Geral de Portugal em Paris 6 rue Georges Berger, 75017 Paris Le jeudi 3 février 2011 à 20h30 DEOLINDA en concert Les Passerelles, 17 rue Saint Clair 77340 Pontault-Combault Tarif: 10 euros / réduit: 5 euros Réservations: 01.74.59.50.20 Mardi 04/02 : 17h30 "Un héros" (O heroi) Film luso-franco-angolais de Zézé Gamboa, 2005, 1h37. Forum des Halles 2 rue du Cinéma, 75001 Paris Jeudi 10 février à 18h30 Opium à bord Bévinda interprète Fernando Pessoa Centre culturel Calouste Gulbenkian 51, avenue d'Iéna, 75116 Paris Tél.: 01 53 23 93 93 Jeudi 10 février à 20h30 Soirée 'La Magie de Lisbonne' Ana Moura & Rodrigo Leão en concert à l'Alhambra 21 rue Yves Toudic, 75010 Paris www.alhambra-paris.com Vendredi 11 février 2011 L'association OLHO ABERTO propose des courts métrages brésiliens 2010- Carte blanche au festival Luso-brasileiro de Santa-Maria da Feira. Studio des Ursulines 10, rue des Ursulines, 75005 Paris Tél.: 01 56 81 15 20 Caro leitor, receba este mês o single “Baiser Salé” do grupo La Harissa fazendo-se assinante da revista Portugal Magazine. Samedi 12 Février à partir de 21h L'association Amigos de Portugal organise un Grand Bal avec l'artiste José Malhoa e suas bailarinas et le groupe Hexagone Salle des fêtes Simone Signoret (Face de la gare SNCF) Conflans Ste-Honorine Dimanche 13 Février à partir de 15h L'association C.C.P.P.V.E.A organise un Grand Bal avec de nombreux artistes afin de présenter le nouvel album de l'artiste Luis Manuel Salle Jean Villar, 9 Bld. Héloise Argenteuil Du 15 au 20 Février Misia dans son nouveau spectacle 'SENHORA DA NOITE' Théâtre des BOUFFES DU NORD 37 bis Bld de la Chapelle 75010 Paris Samedi 19 Février 2011 à partir de 21h L'association Tradições Alto e Baixo Minho organise un Grand Bal avec l'artiste JOSE MALHOA & BANDA LOUCA Salle des fêtes 40 Grande Rue, 91650 BREUILLET Entrée 15 euros Samedi 26 février à partir de 21h Grand Bal portugais avec la participation des associations: Meudon-La-Forêt, Antony et Villeneuve-Le-Roi. Les fonds seront versés aux pompiers de "SANTA CRUZ DE TRAPA" (Beira Alta). Le bal sera animé par le groupe: INERGIE. Il y aura un bar avec des spécialités portugaises. Venez collaborer avec nous! AIDER LES POMPIERS!! (Entrée gratuite). Pour en savoir plus : 06.78.48.72.91 (Mr Soares) Gymnase Pierre Marie-Curie Avenue du Maréchal Leclerc Meudon Lundi 28 février à 18h30 "Si je pouvais, je lancerais des flèches au soleil": Le parcours poétique et artistique d'António Pedro Centre Culturel Calouste Gulbenkian 51, avenue d'Iéna, 75116 Paris Tél: 01 53 23 93 93 CULINÁRIA AS RECEITAS DA SUSANA 49 Caro leitor, se quiser enviar as suas sugestões: [email protected] Jardineira de frango recomenda os seguintes restaurantes O 5 Estrelas Bar – Restaurant 46/48 avenue de la Convention 78500 Sartrouville Tél.: 01 39 13 39 00 Fonté Nova Café – Restaurant Baptêmes, Anniversaires… Tempo de preparação: 60 minutos Ingredientes: 5 pessoas - 1 frango cortado em pedaços - 500g de batata cortada em cubos - 200g de cenoura cortada em cubos - 200g de feijão verde cortado em pedaços - 200g de ervilhas - 1 cebola picada - 2 dentes de alho picados - 150 ml de azeite - 60g de bacon cortado em cubinhos - 100g de chouriço cortado em rodelas Bar – Restaurant 23 Bld. Henri Sellier 92150 Suresnes Tél.: 01 45 06 11 45 Pub. Preparação: Num tacho largo, leve ao lume o azeite, a cebola, os alhos picados, as folhas de louro, o bacon e o chouriço. Mexa e deixe refogar. A meio do refogado, junte o tomate pelado, mexa e deixe refogar tudo. Depois de tudo refogado, junte o frango e tempere com sal e pimenta. Mexa e deixe o frango ganhar cor. Junte o cubo de caldo galinha, o vinho branco e o ramo de salsa. Deixe cozinhar durante 10 minutos. Passado os 10 minutos junte a cenoura, o feijão verde e as ervilhas. Mexa e junte a água. Tape o tacho e deixe cozinhar durante 10 minutos. Passado os 10 minutos junte a batata e deixe cozinhar aproximadamente mais 10 minutos até ficar tudo bem cozido. Depois de tudo cozido está pronto a servir. Filhós de abóbora - 50 ml de aguardente - Sal - Canela em pó - Açúcar - Óleo para fritar 37 rue Louis gaillet 94 250 Gentilly Tél.: 01 45 46 63 78 A Ponte - 390g de tomate pelado cortado em cubinhos - 2 folhas de louro - 1 ramo de salsa atado com um fio - 1 cubo de caldo de galinha - 250 ml de vinho branco - Meio litro de água - Sal - Pimenta Tempo de preparação: 60 minutos Ingredientes: 5 pessoas - 1500g de abóbora - 3 ovos - Raspa de 3 laranjas - 100g de açúcar - 10g de fermento de padeiro - 600g de farinha - 2dl de sumo de laranja Preparação: Numa panela com água, tempere com sal e coloque a abóbora a cozer durante 30 minutos até ficar muito bem cozida. Coloque a abóbora num escorredor com um pano e deixe a escorrer de um dia para o outro. No dia seguinte, dissolva o fermento no sumo de laranja. Coloque a abóbora num alguidar e desfaça com a batedeira com as varinhas em espiral. Enquanto bate, junte a raspa de laranja, o sumo de laranja com o fermento, a aguardente, uma pitada de sal, o açúcar, os ovos um a um e a farinha. Amasse muito bem. Se a massa estiver muito mole, acrescente um pouco mais de farinha. Tape o alguidar com um pano e deixe repousar em local morno durante 2 horas. Se a massa estiver muito mole, junte mais farinha e envolva bem. A massa deverá ficar arrendada. Frite colheradas de massa em óleo quente. Coloque as filhós num prato com papel absorvente. Num prato, misture o açúcar com a canela. Polvilhe as filhós com a mistura e coloque-as num prato de servir. SUGESTÃO: Recorte as receitas e arquive 50 HOROSCOPE / CARTOON HOROSCOPE JANVIER 2011 Bélier ( 21/03 - 20/04 ) Un énervement ou un désaccord pourrait vous atteindre au cour d’une rencontre amicale. Faites preuve de patience et de compréhension. Restez calme et regardez attentivement les choses sous leur vrai jour, ce sera ainsi pour vous une rencontre très réussie. Cancer ( 22/06 - 22/07 ) Votre moral s’améliore de jour en jour. Ne le montrez pas, sous aucun prétexte. Une personne proche de vous pourrait essayer d’en profiter pour vous induire en erreur. Vous parviendrez à rester fort dans des circonstances particulièrement compliquées. Balance ( 24/09 - 23/10 ) Vous pourrez saisir certaines opportunités bienvenues. De nouveaux rapports amicaux vont se créer. Il est indispensable de vous rendre disponible pour vous adapter. Il convient de pouvoir conserver des relations suivies avec une personne proche de vous. Restez optimiste. Capricorne ( 22/12 - 20/01 ) Vous pouvez vraiment progresser dans votre vie affective car votre énergie est en constante progression. Des solutions vous apparaîtront. Ne prenez pas d’engagements personnels à la légère. Certaines situations délicates parviendront à une conclusion heureuse. Taureau ( 21/04 - 21/05 ) Vous aimeriez transformer les sentiments de vos proches parce que vous avez l’impression que l’on vous fuit. Votre bon cœur vous permet souvent de rendre les autres plus heureux mais faites attention à ne pas vous laisser envahir et à y laisser quelques plumes. Lion ( 23/07 - 23/08 ) Un ennui quelconque ne sera pas suffisant pour vous empêcher d’aller où vous voulez aujourd’hui surtout si vous êtes en forme physique. Rien ne vous arrêtera. Vos vieilles ambitions pourraient bien se réaliser bien plus tôt que vous l’espérez. Scorpion ( 24/10 - 22/11 ) Vous êtes amené à penser à quelqu’un en particulier et vous avez la certitude que c’est quelque chose de très important pour vous de lui en parler. La communication est à vos yeux indispensable dans l’harmonie des relations sentimentales. Vous avez certainement raison. Verseau ( 21/01 - 19/02 ) Il va falloir faire preuve de détermination pour remettre de l’ordre là où le désordre règne. On ne sait plus trop sur quel pied danser. C’est à votre intelligence de tirer profit de cette situation compliquée. La sincérité de vos sentiments ne sera pas remise en question. Gémeaux ( 22/05 - 21/06 ) Vous vous sentez étrangement lucide dans une situation que vous avez l’impression d’avoir déjà connue. Et pourtant vous ne la connaissez pas. Vous réagirez avec beaucoup de doigté face à cette confrontation surprise. Vous vous sentirez avide de nouvelles sensations. Vierge ( 24/08 - 23/09 ) Vous allez apercevoir les choses de la vie d’une façon très différente. Votre bonne humeur vous permet de tirer habilement votre épingle du jeu. Les choses bougent pour vous, c’est le signe évident que vous continuerez à suivre la voie d’un succès mérité. Poisson Sagittaire ( 23/11 - 21/12 ) Votre vie va s’illuminer subitement suite à une nouvelle que vous n’attendiez plus. Vous avez la forme des grands jours et vous vous targuez de réussir là où les autres piétinent. Vous ferez la démonstration de votre savoir-faire. Vous en ressentirez une certaine fierté. ( 20/02 - 20/03 ) D’excellentes nouvelles vous parviennent. Profitez de cette opportunité pour honorer les propositions qu’on devrait vous faire. Vous traversez une phase bénéfique qui se transformera en réussite certaine. N’hésitez pas à continuer ce que vous commencez.