Inversores CA de
Média Tensão
PowerFlex 7000/7000L
(Refrigerado a Ar e Líquido)
Guia de Especificação
www.abpowerflex.com
7000-SR001F-EN-P – August 2003
SUMÁRIO
1.0
ESCOPO .............................................................................................................. 1
2.0
GERAL ................................................................................................................ 1
3.0
REGULAMENTAÇÕES E NORMAS (VFD & CONTROLADORES) .................... 3
4.0
REGULAMENTAÇÕES E NORMAS (TRANSFORMADORES
RETIFICADORES DE ISOLAÇÃO DO INVERSOR) ........................................... 4
5.0
REQUISITOS DE PERFORMANCE DO VFD ..................................................... 5
6.0
CONFIABILIDADE ............................................................................................... 9
7.0
INTERFACE DE OPERAÇÃO E COMUNICAÇÃO .......................................... 12
8.0
SERVIÇO E MANUTENÇÃO ............................................................................ 13
9.0
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO ....................................................................... 14
10.0
GABINETE ........................................................................................................ 15
11.0
TRANSFORMADORES RETIFICADORES E REATORES
DE LINHA CA .................................................................................................... 17
12.0
EQUIPAMENTOS AUXILIARES......................................................................... 19
13.0
CONSIDERAÇÕES SOBRE O SISTEMA .......................................................... 23
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
14.0
COMISSIONAMENTO E TREINAMENTO ......................................................... 24
15.0
OBRIGAÇÕES DO FORNECEDOR................................................................... 26
16.0
DESENHOS E MANUAIS................................................................................... 26
17.0
PEÇAS SOBRESSALENTES............................................................................. 27
18.0
ACORDO DE ESTOQUE NA FÁBRICA (OPCIONAL) ....................................... 27
19.0
GARANTIA DE QUALIDADE ............................................................................. 28
20.0
TESTE PADRÃO ............................................................................................... 28
21.0
INSPEÇÃO FÍSICA ........................................................................................... 29
22.0
INSPEÇÕES NA FÁBRICA (OPCIONAL) .......................................................... 30
APÊNDICE A – FOLHA DE DADOS TÉCNICOS DO COMPRADOR .........................A-1
APÊNDICE B – FOLHA DE DADOS TÉCNICOS DO FORNECEDOR .......................B-1
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
1
PowerFlex 7000 / 7000L
INVERSORES DE FREQÜÊNCIA CA DE MÉDIA TENSÃO
GUIA DE ESPECIFICAÇÃO
1.0
2.0
ESCOPO
1.1
Esta especificação abrange o projeto, produção, teste, fornecimento e entrega dos
inversores de freqüência CA de média tensão, incluindo, mas não limitando a,
transformador de isolação, VFD, partida de entrada, controlador de correção do fator
de potência, de acordo com esta Especificação e Anexos.
1.2
O VFD deve receber a fiação e ser montado e testado na fábrica como um pacote
completo pelo fornecedor do VFD. Os dados do inversor, motor e da aplicação
específicos do cliente devem ser pré-carregados na interface de operação e testados
antes do envio.
1.3
O trabalho relacionado a seguir será realizado por terceiros: recebimento,
armazenamento, instalação e conexão do equipamento na fábrica (fornecimento,
instalação e conexão dos cabos de controle e alimentação).
GERAL
2.1
As folhas de dados anexadas (Apêndice A e Apêndice B) devem fazer parte deste
documento. O Comprador deve preencher o Apêndice A. O fornecedor do VFD deve
preencher e apresentar o Apêndice B com a proposta.
2.2
O inversor deve ser modular para facilitar e agilizar a manutenção. As barreiras de
metal ou plásticas devem ser fornecidas entre cada seção vertical e entre o
compartimento de baixa tensão e a célula de potência. O pessoal deve ter acesso ao
compartimento de baixa tensão, com o VFD energizado, sem exposição à média
tensão.
2.3
Fabricantes Aceitáveis
1) Rockwell Automation
2)
3)
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
2
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
2.4
Experiência
O fornecedor do VFD deve demonstrar pelo menos dez anos de experiência na
fabricação de VFDs de média tensão para aplicações semelhantes nas faixas de
potência e tensão desejadas. Uma lista do usuário, completa com nomes e números
de telefone deve ser fornecida se solicitada.
2.5
Tensão da fonte e controle
2.5.1
O VFD deve aceitar alimentação nominal na fábrica de:
‰ 2400V
‰ Outra_____
‰ 3300V
‰ 60Hz
‰ 4160V
‰ 50 Hz
‰ 6600V
A tolerância de tensão de entrada da fonte deve ser ± 10% da tensão de linha
nominal.
2.5.2
2.6
A alimentação auxiliar de baixa tensão, trifásica, será fornecida pelo cliente
para alimentar o sistema de refrigeração do VFD e circuitos de controle do
VFD. A tensão de alimentação auxiliar deve ser de 208 – 575 volts, trifásica,
conforme especificado na folha de dados anexada (Apêndice A).
Condições Ambientais
2.6.1
O VFD deve operar em uma faixa de temperatura ambiente de 0°C a 40°C
(32°F a 104°F) com umidade relativa de até 95% (sem condensação), a menos
que seja especificado de outra maneira.
2.6.2
O equipamento deve ter condições de ser armazenado em um ambiente com
faixa de temperatura ambiente de -20°C a 65°C (-4°F a 149°F).
2.6.3
O equipamento deve operar em altitudes de 0 a 1000 m (3.300 ft.) acima do
nível do mar, sem redução de capacidade. Para aplicações acima de 1000m, a
temperatura ambiente máxima e os Níveis de Impulsos Básicos (B.I.L. Basic
Impulse Levels) dos controladores devem ser reduzidos e os contatores à
vácuo devem ser compensados para a operação na altitude especificada.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
3.0
3
REGULAMENTAÇÕES E NORMAS (VFD & CONTROLLERS)
3.1
O equipamento do fornecedor deve estar de acordo com os requisitos aplicáveis das
mais recentes normas publicadas pelas organizações a seguir:
•
CSA (Canadian Standards Association) "Equipamento de Controle Industrial C22.2
No. 14"
•
ANSI (American National Standards Institute) "Transformadores de
Instrumentação C57.13"
•
IEEE (Institute of Electrical & Electronic Engineers)
•
NEC (National Electrical Code)
•
EEMAC (Electrical & Electronic Manufacturers Assoc. of Canada)
•
OSHA (Occupational Safety & Health Act)
•
Guia para Controle de Harmônicos e Compensação Reativa dos Conversores de
Potência Estáticos (IEEE 519-1992)
•
NEMA (National Electrical Manufacturers Association) "Controladores de Média
Tensão de 1501 a 7200V CA ICS 3-2 (anteriormente ICS 2-324)"
•
UL (Underwriters Laboratories, Inc.) (Equipamentos de Controle Industrial de Alta
Tensão 347)
•
UL 347A Medium Voltage Power Conversion Equipment Preliminary Standard
•
Norma da IEC (International Electrotechnical Commission) para Inversores CA
61800-5
•
Diretrizes Européias para Segurança e EMC
Nota: É de responsabilidade do usuário e/ou instalador conhecer e atender a todas
as regulamentações locais, normas e especificações da OSHA, se aplicáveis.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
4
4.0
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
REGULAMENTAÇÕES E NORMAS (TRANSFORMADORES RETIFICADORES DE
ISOLAÇÃO DO INVERSOR)
4.1
Os Transformadores retificadores de isolação do inversor devem estar de acordo com
as normas a seguir:
•
IEEE C57.12.00-1993, Especificações Gerais da Norma IEEE para Distribuição
Imersa em Líquido e Transformadores de Regulação.
•
IEEE C57.12.01-1989, Especificações Gerais da Norma IEEE para Distribuição do
Tipo Seco e Transformadores de Alimentação.
•
ANSI C57.12.10-1988, Norma Nacional Americana para Transformadores – 230
KV e abaixo, e 833/948 a 8333/10417 KVA, Monofásico e 750/862 a 60000/80000
KVA com mudança TAP de carga – Requisitos de Segurança.
•
ANSI C57.12.51-1981, Requerimentos da Norma Nacional Americana para
Transformadores de Alimentação Tipo Seco com Ventilação, 501 KVA e Superior,
Trifásico com Alta Tensão 601 a 34500 volts, Baixa Tensão 208Y/120 a 4160
Volts.
•
ANSI C57.12.70-1978, Identificações de Terminal e Conexões da Norma Nacional
Americana para Distribuição e Transformadores de Alimentação.
•
IEEE C57.12.90-1933, Regulamentação de Teste Padrão IEEE para Distribuição
Imersa em Líquido e Transformadores de Regulação e Guia IEEE para Teste de
Curto-Circuito de Distribuição e Transformadores de Alimentação.
•
IEEE C57.12.91-1995, Regulamentação de Teste Padrão IEEE para Distribuição
Tipo Seco e Transformadores de Alimentação.
•
IEEE C57.18.10-1998, Práticas e Requisitos Padrão IEEE para Transformadores
do Retificador de Alimentação com Semicondutor.
•
IEEE C57.124-1991, Prática Recomendada IEEE para Detecção de Descarga
Parcial e Medida de Carga Aparente em Transformadores Tipo Seco.
•
IEC 60076-1, Transformadores de Alimentação: Geral.
•
IEC 60076-2, Transformadores de Alimentação: Aumento de Temperatura.
•
IEC 60076-3, Transformadores de Alimentação: Níveis de Isolação e testes
dielétricos, Emenda No.1.
•
IEC 60076-3-1, Transformadores de Alimentação: Níveis de Isolação e testes
dielétricos. Espaços externos no ar.
•
IEC 60076-4, Transformadores de Alimentação: Derivações e Conexões.
•
IEC 60076-5, Transformadores de Alimentação: Capacidade de resistência a
curto-circuito.
•
IEC 60616, Identificações de Terminal e Derivação para Transformadores de
Alimentação.
•
IEC 60722, Guia para Teste de Impulso de Iluminação e Impulso de
Chaveamento dos Transformadores de Alimentação e Reatores.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
5.0
5
•
IEC 60726, Transformadores de Alimentação Tipo Seco.
•
IEC 61378-1, Transformadores do Conversor, Parte 1: Transformadores para
Aplicações Industriais.
REQUISITOS DE PERFORMANCE DO VFD
5.1
O VFD deve produzir uma tensão variável e saída de freqüência variável para
proporcionar operação contínua na faixa de velocidade da aplicação. O VFD deve ser
capaz de operar com a saída em curto-circuito à plena corrente ou com a saída em
circuito aberto à tensão nominal.
5.2
O VFD deve ser capaz de operar em um dos seguintes motores de potência
equivalente e velocidade nominal na faixa de velocidade especificada no Apêndice A:
‰ Motor de indução em curto circuito padrão CA
‰ Motor síncrono padrão CA (tipo escova CC ou sem escova CA)
‰ Motor de indução do rotor com bobina padrão CA
5.3
O sistema do inversor deve fornecer velocidade controlada na faixa especificada. A
precisão de velocidade dentro dessa faixa, expressa como uma porcentagem da
velocidade máxima, deve estar em 0,1% da velocidade de base sem realimentação do
encoder ou do tacômetro de pulso (0,01% com realimentação do encoder ou do
tacômetro de pulso).
5.4
O VFD deve possuir uma faixa de “aplicação normal” de 100% da corrente contínua
com uma faixa de aplicação de tempo curto de 110% de sobrecarga durante um
minuto, uma vez a cada 10 minutos (adequado para cargas de torque variável). Uma
faixa de “aplicação pesada” deve estar disponível com 100% de corrente contínua
com uma faixa de aplicação de tempo curto de 150% de sobrecarga durante um
minuto, um vez a cada 10 minutos (adequado para cargas de torque constante). O
VFD deve ser capaz de produzir um torque de partida de 100% sem realimentação do
tacômetro. O torque de partida com realimentação do tacômetro deve ser de 150% ou
conforme especificado no Apêndice A. (O torque de partida não deve exceder 80% do
torque máximo do motor.)
5.5
Para cargas de alta inércia, deve ser dada uma preferência aos VFDs capazes de
parada regenerativa do motor. Para cargas de recondicionamento, a parada
regenerativa deve ser obrigatória.
5.6
O VFD deve utilizar controle vetorial direto sensorless ou controle vetorial total, com
realimentação do tacômetro de pulso para uma performance otimizada.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
6
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
5.7
Compatibilidade do Motor
5.7.1
O VFD deve fornecer formas de onda de corrente e tensão quase senoidais
para o motor em todas as velocidades e cargas. A THD na corrente de saída
deve ser menor que 5%. Os motores padrão por indução ou síncronos não
devem requisitar redução de capacidade ou upgrade de isolação entre as
espiras e não devem requisitar um fator de serviço adicional. O sistema de
isolação do motor não deve ser comprometido termicamente ou devido ao
desagaste de dv/dt. O dv/dt nos terminais do motor (linha-a-linha) devem ser
limitados a 10 volts por microsegundo. Se o dv/dt nos terminais do motor
(linha-a-linha) exceder 10 volts por microsegundo, o fornecedor deve definir o
valor real nas folhas de dados anexadas e incluir as etapas seguidas para
garantir uma longa vida útil do sistema de isolação do motor.
5.7.2
O sistema de isolação do motor não deve ser comprometido devido à tensão
de pico excessiva na forma da forma de onda de saída. A tensão de saída
linha-a-linha de pico do motor deve ser limitada aos valores a seguir:
Tensão Nominal do
Estator Linha-a-Linha
Tensão de Saída
Linha-a-Linha de Pico
(Vca RMS)
(Vpk)
2400
3394
3000
4243
3300
4667
4160
5883
6000
8485
6600
9334
Se as tensões de saída linha-a-linha de pico excederem os valores listados na
tabela acima, o fornecedor deve definir claramente o valor real com a proposta
e nas folhas de dados anexadas.
5.7.3
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
O VFD deve proporcionar operação estável do motor sem comprometer o
sistema de isolação do motor, seja qual for o comprimento do cabo do motor.
O fornecedor deve definir claramente as limitações relacionadas ao
comprimento do cabo do motor na proposta. Se um filtro de saída for
requisitado para reduzir as ondas refletidas ou para atender requisitos
especiais da aplicação, ele deve ser integrado ao controlador VFD.
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
5.8
5.9
7
5.7.4
Se os filtros de saída forem usados no VFD, uma técnica de chaveamento
para Eliminação Seletiva de Harmônicas (Selective Harmonic Elimination, ou
SHE) deve estar disponível para eliminar uma provável ressonância harmônica
na faixa de velocidade de operação.
5.7.5
As pulsações do torque induzido do VFD para o eixo de saída do sistema
mecânico devem ser menores que 1% para minimizar a possibilidade de
excitação da ressonância.
Harmônicos na Linha
5.8.1
Os VFDs devem estar de acordo com a versão mais recente das Normas
sobre Harmônicos IEEE 519.
5.8.2
As seguintes soluções de retificador do VFD são aceitáveis:
1)
Retificador PWM (Active Front End – Regenerativo) com reator de linha
CA ou transformador de isolação
2)
Retificador de 18 pulsos com transformador de isolação de comutação
trifásico dos enrolamentos secundários
3)
Retificador de 6 pulsos com reator de linha CA ou transformador de
isolação, com ou sem filtro de harmônico (somente para VFD refrigerado
a ar)
5.8.3
A preferência deve ser dada aos sistemas de inversor que atendem às normas
sobre harmônicos IEEE 519 com a menor complexidade de projeto possível. O
fornecedor do VFD deve detalhar o número de componentes da alimentação
principal fornecidos no VFD e o número dos enrolamentos secundários no
transformador de isolação no Apêndice B anexado – Folhas de Dados
Técnicos.
5.8.4
O VFD deve atender os requisitos locais para as restrições de interferência
telefônica.
Eficiência
A eficiência do sistema VFD deve ser de no mínimo 96%, a 100% de velocidade e
100% de carga. A eficiência do sistema deve incluir o VFD, o transformador de
entrada ou reator de linha, filtro de harmônico (se aplicável), unidade de correção do
fator de potência (se aplicável) e filtro de saída (se aplicável). As fontes de
alimentação de controle, circuitos de controle, ventiladores ou bombas de refrigeração
devem ser incluídos em todos os cálculos de perda.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
8
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
5.10
Nível de Ruído Audível
O ruído máximo audível do VFD ou sistema associado ao VFD deve estar de acordo
com a norma OSHA 3074, Conservação Auditiva, que limita o nível de ruído em 85
dB(A). O sistema VFD deve estar de acordo com a norma OSHA a uma distância de
um metro da parte da frente do equipamento (com portas fechadas a qualquer
velocidade ou condição de carga). Os sistemas do VFD com ruído audível que
excedam esse limite devem ser fornecidos com tratamento de abatimento de ruído
suficiente para reduzir o nível da pressão do som abaixo de 85 dB(A).
5.11
Fator de Potência
O VFD deve ser capaz de manter um fator de potência verdadeiro mínimo
(Deslocamento P.F. X Distorção P.F.) de 0,98 a partir de uma potência de 30-100%.
Se o fornecedor do VFD não puder atender ao requisito de fator de potência
verdadeiro, uma unidade de correção do fator de potência deve ser mencionada como
uma opção. O fator de potência verdadeiro que pode ser atendido (com e sem a
unidade de correção de fator de potência) deve ser definido claramente na proposta.
6.0
CONFIABILIDADE
6.1
Disponibilidade
O sistema do VFD deve ser projetado para uma disponibilidade mínima de 99,9%.
6.2
Tempo Médio entre Falhas
O sistema do VFD deve ser projetado para um Tempo Médio Entre Falhas (MTBF ou
Mean Time Between Failures) de 100.000 horas.
6.3
Vida Útil
O sistema do VFD deve ser projetado uma vida útil mínima de 20 anos.
6.4
Confiabilidade
6.4.1
Para otimizar a confiabilidade e minimizar a complexidade, o número de
componentes da chave de potência do inversor deve ser minimizado,
utilizando dispositivos de alta tensão de pico inversa nominal (PIV ou peak
inverse voltage). A preferência será dada aos projetos que exibam o menor
número total de componentes de potência.
6.4.2
O VFD deve ter um sistema de monitoração de potência de controle que
monitore todas as tensões e sinais da fonte de alimentação.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
6.5
6.6
9
Diagnósticos
6.5.1
Placas de interface de fibra óptica devem ser usadas para fornecer sinais de
realimentação de diagnóstico e disparo para os dispositivos semicondutores
de potência. O sistema de realimentação de diagnóstico deve permitir o
controle constante do dispositivo, assim como monitoração constante da
condição do dispositivo e realimentação de temperatura.
6.5.2
As matrizes de portas lógicas programáveis (FPGA ou Field programmable
gate arrays) devem ser utilizadas nas placas de controle do inversor para
permitir o manuseio de alta velocidade de diagnósticos e rotinas de manuseio
de falhas. Os sistemas de controle digital de alta velocidade devem monitorar
todas as falhas de hardware e software continuamente, incluindo a detecção
de toda tensão e corrente do circuito de potência, assim como falhas internas
no equipamento.
6.5.3
O diagnóstico do dispositivo da chave de potência deve detectar e proteger
contra curtos no dispositivo, sobre ou subtensão do gate, perda de disparo,
perda de realimentação de diagnóstico, realimentação de temperatura do
dissipador de calor, assim como monitoração e proteção contra sobrecarga.
6.5.4
O VFD deve possuir um modem opcional que permita a capacidade de
diagnóstico remoto e interação com o inversor para solução de problemas na
fábrica. Atualizações de firmware devem estar disponíveis via internet.
“Ride-Through”
O VFD deve ser capaz de manter-se durante uma perda de alimentação de 5 ciclos.
Se especificado na folha de dados anexada, um UPS opcional deve ser fornecido
para um “ride-through” prolongado.
6.7
Capacidade de Reinicialização Automática
O VFD deve ser capaz de reiniciar automaticamente no evento de uma perda de
alimentação momentânea ou uma remoção do desarme do inversor.
6.8
Operação com Energia Reduzida
O sistema do VFD deve ser capaz de operar com uma queda de tensão de 30% na
linha de alimentação de entrada. (O motor não deve conseguir alcançar uma condição
de “pull out”)
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
10
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
6.9
Capacidade de “Reinicialização com Motor em Movimento”
O VFD deve ser capaz de reiniciar e assumir o controle de um motor conectado a uma
carga em rotação na direção para frente ou reversa.
6.10
Proteção do Inversor
O VFD deve possuir os seguintes recursos mínimos de proteção:
No Lado da Fonte de Entrada:
1.
Subtensão (ajustável)
2.
Sobretensão (ajustável)
3.
Sobrecorrente Instantânea (ajustável)
4.
Falha de aterramento (ajustável)
5.
Sobrecarga (ajustável)
No Nível do Sistema:
6.
Subtensão da fonte de alimentação do gatilhador
7.
Sobre/subtensão e sinais da potência de Controle
8.
Proteção contra sobretemperatura
No Lado da Carga de Saída do Motor:
9.
Proteção contra curto-circuito (sobrecorrente instantânea)
10. Sobrecarga (sobrecorrente com atraso)
11. Sobretensão (ajustável)
12. Sobrevelocidade do motor (ajustável)
6.11
Proteção do Motor
a)
A proteção eletrônica contra sobrecarga do motor deve ser fornecida como
padrão.
b)
Se especificado na folha de dados, um relé RTD opcional para detecção da
temperatura real do motor e desligamento do inversor deve ser fornecido.
c)
Uma função protetora contra parada do motor será fornecida em todas as
unidades. A quantidade de tempo que será permitida ao inversor para operar no
limite de corrente sob velocidade mínima deve ser ajustável.
d)
Se especificado na folha de dados, um relé de proteção do motor multifuncional
(MPR ou motor protection relay) deve ser fornecido quando uma partida de
bypass for requisitada.
e)
Se especificado na folha de dados, o controle do aquecedor do espaço do motor
deve ser fornecido.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
7.0
11
INTERFACE DE OPERAÇÃO E COMUNICAÇÃO
7.1
Interface de Operação
O VFD deve possuir um terminal de interface de operação fácil de usar e com os
seguintes recursos mínimos:
ƒ
7.2
ƒ
Amplas telas de display LCD (mínimo de 16 linhas – 40 caracteres) que sejam
fáceis de ler e forneçam indicação completa do status de operação do inversor
Medidores LCD tipo barra, configurável pelo usuário para velocidade, carga,
torque e tensão do motor
ƒ
Indicação de tempo transcorrido
ƒ
Funções de diagnósticos extensivas, que forneçam filas de falhas e advertências
separadas na memória não-volátil e que retenham as informações sob todas as
condições
ƒ
Ajuda on-line que forneça mensagens de texto aprimoradas em relação as falhas
ƒ
Buffers de tendência para pelo menos 8 variáveis que permitam tendências
monoestáveis ou multiestáveis
ƒ
Acesso por senha em vários níveis para garantir que somente as pessoas
qualificadas tenham acesso aos parâmetros críticos, mas que, ao mesmo tempo
permita fácil acesso a outros níveis de pessoal
ƒ
Uso estendido de mensagens em linguagem clara para eliminar a necessidade de
procurar códigos de erros ou decifrar o significado das mensagens de erro
ƒ
Assistente de Start-up, incluindo auto-ajuste, que é interativo e fácil de usar
Comunicação
Quando especificado na folha de dados anexada no Apêndice A, o VFD deve ser
fornecido com capacidade de comunicação digital para permitir controle direto e
comunicação do status com um CLP, SCADA ou outro sistema de controle. O
protocolo de comunicação deve ser especificado na folha de dados. Os módulos de
comunicação para Remote I/O, DeviceNet e ControlNet serão adequados para
montagem em trilho DIN ou montagem na placa de comunicação.
7.3
Entradas e Saídas
7.3.1
Dezesseis (16) entradas digitais isoladas e dezesseis (16) saídas digitais
isoladas devem estar disponíveis como padrão no inversor, classificadas de
12V a 260V CA ou CC.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
12
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
7.3.2
8.0
Interfaces de sinal analógico isolado (máximo de 4 (quatro)) devem ser
configuráveis para:
ƒ
Entrada de referência de velocidade (sinal de entrada de 4-20 mA).
ƒ
Saída de velocidade (sinal de saída de 4-20 mA).
ƒ
Saída de tensão (sinal de saída de 4-20 mA).
ƒ
Saída de corrente (sinal de saída de 4-20 mA).
ƒ
Saída de carga (kW) (sinal de saída de 4-20 mA).
ƒ
Saída de torque (sinal de saída de 4-20 mA).
7.3.3
Se requisitado na fola de dados anexada, um software para plataforma
Windows deve ser mencionado como opção para monitorar e editar
parâmetros do inversor, carregar e salvar parâmetro em um arquivo, fazer
download dos parâmetros para o inversor, imprimir parâmetros e visualizar e
remover alarmes/falhas no inversor.
7.3.4
O VFD deve ser controlado localmente através de botões de partida/parada,
botão de parada de emergência, chave seletora local/remota e potenciômetro
de referência de velocidade.
SERVIÇO E MANUTENÇÃO
8.1
Reposição de Componentes
Os componentes da chave de potência com falha, devem ser substituíveis sem
remover todo o módulo de potência. Ferramentas especiais ou transdutores de
medição de força não devem ser necessários. Os componentes da chave de potência
com falha para o VFD refrigerado a ar devem ser substituídos em menos de 5 minutos
e para o VFD refrigerado a líquido em menos de 15 minutos.
8.2
Tempo de Reparo do Módulo
Os módulos de potência do Conversor devem ser reparados em 5 minutos ou menos
para o VFD refrigerado a ar e em 15 minutos ou menos para o VFD refrigerado a
líquido. Se todo o módulo de potência for substituído, o fornecedor deve especificar o
tempo médio para o reparo dos módulos de potência com falha.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
9.0
13
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
9.1
9.2
Sistema de Refrigeração a Ar
9.1.1
O sistema do VFD deve ser refrigerado a ar, a menos que seja especificado de
outra forma na folha de dados anexada.
9.1.2
Os VFDs refrigerados a ar devem ser fornecidos com um ventilador de
refrigeração de fluxo misto, com montagem integrada no gabinete do VFD. O
VFD deve incluir chaves de pressão de fluxo do ar e detectores de
temperatura para monitorar a operação correta do sistema de refrigeração a
ar. Caso um ventilador falhe, o sistema deve gerar uma indicação de alarme
da falha do ventilador. Chaves de fluxo de ar do tipo aleta não são aceitas.
9.1.3
Se especificado na folha de dados anexada, uma provisão deve ser feita para
condução do ar de exaustão do VFD para fora da sala de controle.
Requisitos para Refrigeração a Líquido
9.2.1
O sistema do VFD deve ser refrigerado a líquido quando especificado na folha
de dados anexada. O líquido refrigerante deve ser etilenoglicol sem ferro ou
cloretos misturado com água deionizada para permitir uma faixa de temperatura
de serviço de-45°C a +70°C. A condutividade do líquido de refrigeração deve
ser de 1-2 micro-Siemens / cm.
9.2.2
Trocadores de calor do tipo líquido - ar e líquido - líquido deverão ser
oferecidos como opções padrão. Os trocadores de calor do tipo líquido líquido devem ser integrantes do painel da bomba do VFD. Os trocadores de
calor do tipo líquido - líquido devem ser fabricados com placas de aço
inoxidável recobertas de níquel. O trocador de calor líquido - líquido requer
uma fonte separada de água refrigerada, fornecida pelo cliente. A água
refrigerada limpa deverá ser utilizada em uma temperatura máxima de 30°C,
e numa pressão máxima de 165 psi.
9.2.3
O painel de bomba do VFD deve ser integrante do gabinete VFD e deve incluir
uma bomba redundante que será ativada automaticamente durante uma falha
da bomba principal. Um PLC incluído no painel de controle deverá alternar
automaticamente as bombas principal e redundante a cada 8 horas para
mantê-las funcionando igualmente.
9.2.4
O líquido refrigerante deve ser monitorado em relação à temperatura, à
condutividade e à pressão. Um tanque reservatório deve ser fornecido dentro
do painel da bomba com sensores de níveis alto e baixo.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
14
10.0
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
9.2.5
Se um trocador de calor do tipo líquido - ar for especificado, este equipamento
será de instalação externa por terceiros. O encanamento, a alimentação e a
fiação de controle entre o VFD e o trocador de calor serão instalados por
terceiros. O líquido refrigerante deve ser fornecido pelo fornecedor do VFD. Os
trocadores de calor do tipo líquido - ar devem incluir um ventilador reduntante
como padrão.
9.2.6
Transformadores de isolação de inversor refrigerado a líquido não serão
aceitos. Caso solicitado, transformadores de isolação deverão ser externos e
imersos em óleo para reduzir as perdas e o tamanho da sala de controle.
GABINETE
10.1
Construção / Classificação do Gabinete
10.1.1
Os gabinetes dos VFDs refrigerados a ar e a líquido devem ser NEMA 1G
(IEC IP21). Inversores refrigerados a líquido terão também uma opção para
NEMA 12 com ventilação forçada e filtros (IEC IP42). Os respiradouros da
porta devem consistir de conjuntos tipo veneziana que podem ser removidos
da parte frontal para substituir os filtros de ar. As telas de segurança devem
estar localizadas na parte de trás de cada painel tipo veneziana. Os
gabinetes e portas devem ser fabricados usando aço com bitola de, no
mínimo, 12 (2,64 mm de espessura) para garantir uma construção robusta.
Todas as portas devem ser vedadas para fornecer proteção ambiental e
encaixes seguros.
10.1.2
As travas das portas devem ser unidades do tipo ¼-volta de aplicação
pesada, que sejam operadas com uma chave tipo Allen. A porta do gabinete
do conversor e a porta do gabinete de cablagem devem ser intertravadas
com isoladores “up-stream” ou disjuntores com trava por chave. O
intertravamento deve ser totalmente coordenado para evitar o acesso a
todos os compartimentos de média tensão.
10.1.3
O VFD deve ser projetado para permitir o acesso pela parte frontal a todos
os componentes. O equipamento que exigir acesso pela parte traseira ou
lateral não será aceito.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
10.2
15
Acabamento da Estrutura
10.2.1
Como padrão, todas a partes metálicas internas e externas do VFD (com
exceção das placas traseiras da célula de potência e painéis de baixa
tensão) devem ser pintadas em Cinza Sandtex (a porta de controle de baixa
tensão e a cobertura do condutor frontal devem ser Preto Sandtex). Todas
as placas metálicas traseiras nos compartimentos da célula de potência e de
baixa tensão devem ser pintadas com branco brilhante para maior
visibilidade. Opcionalmente, latas de spray para retoque em campo, da
mesma cor do gabinete, devem ser fornecidas, se solicitadas.
Descrição........................
Pintura em pó epóxi híbrido – Sandtex
Cor Padrão .....................
Cinza/preto Sandtex
(opcional cinza claro médio ANSI 49 ou cinza
claro ANSI 61)
Procedimento..................
Linha de pintura contínua. Todas as partes
devem ser pintadas antes da montagem.
Preparação .....................
Lavagem alcalina / enxágue / enxágue com
fosfato de ferro / enxágue com selador
ferrocromo / enxágue com água deionizada
recirculada e enxágue com água deionizada
virgem.
Pintura ............................
Spray eletrostático atomizado a ar.
Espessura total mínima da pintura – 0,002”
(0,051 mm)
Cozimento.......................
10.2.2
10.3
Forno a gás natural a 179°C (355°F) mínimo.
Notas:
1.
Quando a cor da pintura customizada opcional for especificada, todas
as superfícies externas deverão ser pintadas de acordo com a
especificação customizada desta cor, com exceção do conjunto externo
da manopla da seccionadora de isolação, cantoneiras, suportes de
levantamento, porta de baixa tensão e cobertura do condutor de baixa
tensão.
2.
Para proporcionar resistência à corrosão, todas as peças de aço não
pintadas devem passar por um tratamento de superfície à base de
zinco/cromato de bronze.
Qualificações Sísmicas
O equipamento, quando fixado (montado) de acordo com as instruções de instalação
recomendadas pelo Vendedor, deve resistir a acelerações horizontais e verticais
(zona sísmica 4) sem tombamento ou movimentação lateral.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
16
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
10.4
11.0
Cablagem
10.4.1
O VFD deve conter um conjunto de terminação de cabo de alimentação
projetado para facilitar a terminação e o acesso aos cabos de linha e carga.
O gabinete de montagem da terminação deve permitir entrada e saída pelas
partes superior e inferior dos cabos de linha e carga.
10.4.2
Um condutor de baixa tensão deve ser fornecido na parte superior frontal do
VFD e deve estar disponível com uma cobertura removível.
10.4.3
Todas as terminações de controle e alimentação e fitas de terminação
devem ser identificadas de acordo com todos os esquemas e diagramas de
fiação.
10.4.4
A fiação de controle de baixa tensão deve ser estanhada do tipo TEW
(thermoplastic equipment wire, ou fio termoplástico para equipamentos), com
tensão nominal de 600 V CA.
10.4.5
Todas as conexões internas de alimentação do VFD devem ser feitas com
barramento de cobre estanhado ou cabo de alimentação isolado de 8 kV
(mínimo).
TRANSFORMADORES RETIFICADORES E REATORES DE LINHA CA
11.1
Impedância da Linha
O fornecedor do VFD deve fornecer um dos seguintes dispositivos de impedância de
entrada:
1)
Transformador retificador, tipo seco, interno
2)
Transformador retificador, tipo imerso em óleo, externo
3)
Reator de linha CA integrado ao VFD
11.2
Transformadores Tipo Seco, Interno (Não-integrado ao VFD)
Serão fornecidos no mínimo os seguintes recursos padrão:(Consulte a Especificação
80001-005 da Rockwell Automation para maiores detalhes.)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Uma (1) chave térmica com reset automático normalmente fechada por bobina,
conectada em série a uma fita de terminação.
Classe de isolação de 220 C, elevação de 150°C e Classe de Refrigeração AA.
Barramentos de HV (High Voltage ou Alta Tensão) e LV (Low Voltage ou Baixa
Tensão) nas extremidades.
Níveis de isolação do enrolamento secundário de acordo com a especificação de
transformador 80001-005 da Rockwell Automation (RA).
Delta primário com derivações de 2 -5%, 1 FCAN, 1 FCBN.
Enrolamento secundário “Y” (retificador de 6 pulsos ou PWM).
Três (3) enrolamentos secundários: Um (1) Delta, Dois (2) Delta estendidos em
Delta –20 graus e Delta +20 graus (18 pulsos).
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
11.3
17
5 a 8% de impedância.
Completamente isolado de fase para terra e neutro para terra.
Completamente isolado entre os enrolamentos secundários (18 pulsos).
Olhal de elevação no conjunto de núcleo e bobina – unidade completa.
Provisões para elevação e levantamento removíveis no conjunto básico do
gabinete – unidade completa.
Mudança de derivação através de jumpers do barramento sólido.
Placa de identificação diagramática.
Dois (2) suportes de terra do gabinete – Aço inoxidável com 2 furos.
Base adequada para levantamento, puxamento e rolagem.
Gabinete interno ventilado Tipo 1, na cor cinza claro, ANSI 49, largura extra para
entrada e saída do cabo pela parte inferior e superior.
O transformador deve ser projetado para operação contínua em sua kVA
nominal (refrigeração natural) sem exceder a elevação de temperatura. A
classificação para período de tempo curto deve ser adequadamente projetada
para entregar a alimentação exigida pelo inversor sem perda de vida útil da
isolação.
Transformadores com refrigeração forçada não são permitidos.
Transformadores Tipo Imerso em Óleo Mineral, Externo
Serão fornecidos no mínimo os seguintes recursos padrão:(Consulte a Especificação
80001-005 da Rockwell Automation para maiores detalhes.)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
Cobertura do tanque soldada, construção do tanque selada.
Parafusos de elevação da Cobertura.
Suporte manual com cobertura parafusada.
Ganchos de elevação – unidade completa.
Medidor de Pressão à vácuo.
Imerso em óleo mineral.
Válvula de drenagem de óleo e dispositivo de preenchimento superior
Elevação de 65 C, Classe de Refrigeração OA.
Medidor do nível de líquido magnético e contatos de alarme.
Medidor com termômetro a óleo na parte superior e contatos de alarme.
Alterador de derivação desenergizador com maçaneta travável.
Radiadores de refrigeração tipo painel – tipo soldado.
Placa de identificação diagramática.
Dois (2) suportes de terra no tanque – aço inoxidável com 2 furos.
Base com provisões para levantamento, puxamento e rolagem.
Dispositivo para alívio de pressão
Caixa de controle, NEMA 3R (IP34).
Câmaras terminais preenchidas com ar HV (High Voltage ou Alta Tensão) e LV
(Low Voltage ou Baixa Tensão).
Vávula de alívio de pressão automática/manual.
Classe de refrigeração OA.
Níveis de isolação do enrolamento secundário de acordo com a Especificação
de Transformador 80001-005 da Rockwell Automation (RA)
Delta primário com derivações de 4 – 2.5%, 2 FCAN, 2 FCBN.
Enrolamento secundário “Y” (retificador de 6 pulsos ou PWM).
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
18
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
24)
25)
26)
27)
28)
11.4
11.5
Três (3) enrolamentos secundários: Um (1) Delta, dois (2) Delta estendidos em
Delta –20 graus e Delta +20 graus (18 pulsos).
5 a 8% de impedância.
Completamente isolado da fase para terra e neutro para terra.
Completamente isolado entre os enrolamentos secundários (18 pulsos).
Gabinete na cor cinza claro, ANSI 61.
Reatores de Lina CA
11.4.1
Onde possível, reatores de linha podem ser fornecidos ao invés de
transformadores, sendo que o sistema do VFD e os reatores de linha são
projetados para fornecer pelo menos isolação de harmônico equivalente e
eficiência geral de um transformador e sistema do VFD.
11.4.2
Os reatores de linha devem ser integrados ao barramento do VFD.
11.4.3
O fator K do reator deve ser projetado para serviço do retificador (retificador
de 6 pulsos ou PWM).
11.4.4
O reator de linha deve ser refrigerado por convecção com isolação Classe H.
11.4.5
O reator de linha deve incluir proteção térmica.
Transformadores de Saída
Os transformadores de saída ou transformadores elevadores não são aceitos para
uso com os Inversores de Freqüência Variável CA.
12.0
EQUIPAMENTOS AUXILIARES
12.1
Meios de Desconexão de Entrada
Para a proteção e isolação do circuito de alimentação do VFD da fonte principal, uma
partida de entrada (dimensionada para corrente do motor) deve ser fornecida com os
seguintes critérios mínimos do projeto:
12.1.1
A estrutura deve consistir de um conjunto de aço vertical auto-sustentável,
com acesso frontal e invólucro de metal. Ela deve conter:
•
•
•
•
•
12.1.2
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Barramento horizontal de alimentação de cobre estanhado
Um Barramento do Aterramento de Cobre
Uma seccionadora de isolação principal com abertura sem carga
Um contator de interrupção à vácuo
Um painel de controle de contator de baixa tensão
A célula de potência deve ser projetada para aceitar fusíveis de limitação de
corrente, fixados por parafuso ou presilhas para a operação em classe E2.
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
12.1.3
19
A estrutura será dividida em compartimentos isolados como segue:
1.
2.
3.
4.
Compartimento do barramento de alimentação principal e do
barramento de aterramento
Compartimento da Célula de Potência
Compartimento de baixa tensão
Canaleta para fiação de baixa tensão através da parte superior da
estrutura
12.1.4
Cada estrutura deve possuir também um canal base não removível e
cantoneiras removíveis para facilitar a instalação.
12.1.5
Barramento Principal de Alimentação
12.1.6
12.1.5.1
O Barramento Horizontal Principal de Alimentação deve estar
localizado na parte central traseira da estrutura para permitir uma
melhor distribuição de calor e facilitar a manutenção e emendas.
O barramento de alimentação deve estar montado na lateral de
um suporte isolador para barramento moldado em um plano
vertical comum. Deverá fornecer melhor resistência contra curtocircuito e proteção contra acumulação de pó e atração entre
fases. O barramento de alimentação deve ser feito de cobre
estanhado e estar disponível em uma das seguintes faixas de
corrente contínuas: 1200, 2000 ou 3000 amperes.
12.1.5.2
O acesso ao compartimento do barramento deve ser possível
pela parte frontal ou traseira da estrutura, permitindo instalação e
manutenção regular das conexões das emendas dos barramentos
de aterramento e de alimentação.
12.1.5.3
O barramento horizontal e a cablagem/barramento da célula de
potência principal devem ser fixados e testados de acordo com a
NEMA ICS 3-2 e UL 347 (parágrafo 30).
12.1.5.4
Quando o barramento de alimentação isolado opcional for
especificado para o barramento horizontal principal de
alimentação, um material de isolação termorretrátil tipo luva,
com boa resistência à chama e propriedades de auto-extinção
deve ser usado. Este material deve ter um espessura mínima de
1,4 mm (0,055 pol.)
Suporte do Barramento
12.1.6.1
O barramento horizontal/vertical e a cablagem/barramento na(s)
celula(s) de potência principal(is) devem ser fixados e testados de
acordo com a NEMA ICS 3-2 e UL 347.
12.1.6.2
O barramento e a cablagem devem ser fixados para resistir à
energia em circulação, permitida pelo maior fusível disponível,
durante uma falha de curto-circuito.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
20
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
12.1.7
Barramento de Aterramento
Um barramento de aterramento contínuo de cobre, deve ser fornecido em
todo o comprimento do gabinete do controlador. Um terminal mecânico para
cabo no. 8 a no.1/0 AWG ou no.6 a 250 MCM deve ser fornecido na
extremidade de entrada do barramento. O barramento de aterramento deve
ser de cobre nú, de 6,4 mm x 51 mm (1/4pol. x 2pol.).
12.1.8
Especificações do Contator à Vácuo
12.1.8.1
O contator de média tensão mantido eletricamente
(magneticamente) deve ser da Allen-Bradley Cód. Cat. 1502, do
tipo à vácuo ou equivalente.
12.1.8.2
Devem ser usadas as seguintes faixas de corrente (abertas):
•
•
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
400 A
800 A
12.1.8.3
O contator deve possuir indicadores visuais de desgaste dos
contatos. Nenhuma ferramenta especial deve ser necessária
para a verificação do desgaste dos contatos.
12.1.8.4
A manutenção da bobina e da ampola de vácuo não é necessária
para a remoção do contator à vácuo.
12.1.8.5
O contator de entrada à vácuo deve ser montado fixo dentro da
célula de potência. A montagem fixa fornece um contato contínuo
sólido, reduzindo consideravelmente as necessidades de
manutenção. O contator deve ser intertravado com a
seccionadora de isolação com abertura sem carga, elétrica e
mecanicamente, que devem fornecer os seguintes recursos de
segurança:
•
Evitar que a seccionadora de isolação seja aberta ou
fechada, quando o contator estiver na posição fechada.
•
Evitar a abertura da porta de média tensão, quando a
seccionadora de isolação estiver na posição fechada.
•
Evitar o fechamento da seccionadora de isolação, quando a
porta de média tensão do controlador estiver aberta.
•
Remover a alimentação de controle do transformador de
alimentação do controle (CPT – Control Power Transformers),
transformadores de alimentação (PTs – Power Transformers)
ou da fonte de alimentação externa para o circuito de controle
quando a seccionadora de isolação e o contator estiverem na
posição aberta.
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
12.2
21
Controladores de Bypass
Se especificado na folha de dados do Apêndice A anexada, uma partida com bypass
deve ser fornecida. O fabricante da partida de bypass deve ser o mesmo do VFD e da
partida de entrada. A partida de bypass deve sempre estar localizada no lado
esquerdo da partida de entrada. Uma configuração do barramento de alimentação
duplo deve ser utilizada no compartimento do barramento (um é o barramento de
alimentação principal e o outro é o barramento de freqüência variável). O barramento
de freqüência variável deve estar localizado acima do barramento de alimentação
principal. Para garantir a máxima segurança e permitir um acesso para serviço
totalmente isolado para o VFD durante o bypass, um contator de saída à vácuo, chave
de isolação, intertravamento elétrico e mecânico devem ser incluídos na partica com
bypass.
12.3
Transferência Síncrona
Se especificado na folha de dados anexada, um controle de transferência síncrona do
VFD para a freqüência de linha (e o retorno da freqüência de linha para o VFD) deve
ser mencionado como opção separada. O sistema de controle do VFD deve incluir
um regulador de sincronização para ajustar a referência de velocidade do inversor
conforme requisitado para sincronizar o motor com a linha. O controle do VFD deve
incluir os seguintes parâmetros ajustáveis para controle de transferência síncrona:
12.4
ƒ
Ângulo Condutor de Transferência Síncrona
ƒ
Ganho do Regulador de Sincronização
ƒ
Erro do Regulador de Sincronização
ƒ
Máscara de Transferência Síncrona
ƒ
Tempo de Sincronização
ƒ
Tempo de Transferência Síncrona
ƒ
Transferência Síncrona sem Atraso
Contator de Saída
Se o motor for capaz de ser acionado por uma fonte elétrica ou mecânica separada,
enquanto o inversor estiver em manutenção, então um contator de saída deve ser
fornecido para fins de isolação de segurança.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
22
13.0
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
CONSIDERAÇÕES SOBRE O SISTEMA
13.1
13.2
Análise de torção
13.1.1
Se especificado na folha de dados do Apêndice A anexada, uma análise de
torção deve ser mencionada como opção separada. Este serviço deve
determinar as freqüências naturais rotacionais de vibração, pontos
ressonantes (velocidades críticas onde freqüências naturais coincidem com
excitações de torção na faixa de velocidade) e desgaste de estado estável
através de análises computadorizas. O trem do inversor deve ser moldado
em massas englobadas e os eixos de conexão representados por inércia e
dureza, criando um número de massas necessárias para obter freqüências
naturais precisas de vibração. O modelo de sistema deve ser detectado em
um Diagrama Elástico de Massa.
13.1.2
Um relatório deve ser fornecido com a proposta, incluindo um resumo dos
níveis de torque e stress. Deslocamentos vibratórios devem ser tabulados
com a localização do eixo e identificados como velocidades essenciais nos
resultados.
Requisitos do Tacômetro
Se especificado na folha de dados do Apêndice A anexada, uma realimentação de
velocidade por tacômetro de pulso ou encoder deve ser requisitada. A realimentação
do tacômetro é recomendada sob as seguintes condições:
1. Quando a precisão da regulação da velocidade deve estar entre 0,01 – 0,02% da
velocidade nominal.
2. Na direção para frente ou reversa. Quando o torque necessário de partida em
velocidade zero for maior que 90% do torque de operação contínua.
3. Quando a velocidade de operação contínua for maior que ou igual a 0,1 Hz, mas
menor que 6 Hz.
4. Para minimização dos tempos de reinicialização usando a capacidade de partida
em movimento.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
14.0
23
COMISSIONAMENTO E TREINAMENTO
14.1
14.2
Serviços de Comissionamento de Start-up (Opcional)
14.1.1
O start-up será realizado na fábrica do Usuário.
14.1.2
O Fornecedor deverá fornecer:
•
Uma reunião de pré-instalação com o Usuário para rever:
– O plano de start-up
– O cronograma de start-up
– As especificações da instalação do inversor
•
Inspecionar os dispositivos mecânicos e elétricos do inversor
•
Realizar um teste de puxão de todas as conexões internas do inversor e
verificar a fiação.
•
Verificar as conexões mecânicas essenciais para as especificações
adequadas do torque.
•
Verificar e ajustar os intertravamentos mecânicos nos locais permanentes.
•
Confirmar se toda a fiação seccional está conectada adequadamente.
•
Verificar novamente a fiação de controle de quaisquer dispositivos de
controle externo.
•
Configuração de todas as fontes de alimentação internas do inversor e
circuitos de controle do tiristor.
•
Verificação do faseamento adequado do transformador de isolação para
o inversor.
•
Confirmar a cablagem do inversor para o motor, transformador de
isolação e alimentação de linha.
•
Realização do teste com Megômetro.
•
Aplicar média tensão para o inversor e realizar de verificações
operacionais.
•
Movimento brusco no motor e ajuste do inversor para os atributos do
sistema. (Se a carga não estiver em condições de suportar qualquer
movimento na direção reversa, ela deverá ser desacoplada antes do
impacto no motor para o teste de direção.)
•
Operar o sistema de motor do inversor em toda a faixa operacional para
verificar se o desempenho está adequado.
Treinamento na Fábrica (Opcional)
14.2.1
O Fornecedor deve oferecer um Treinamento em Inversores de Média
Tensão na fábrica do Fornecedor. As sessões de treinamento devem ser
elaboradas para o pessoal de manutenção e operações e deve incluir
solução de problemas e manutenção dos inversores de Média Tensão
instalados. Os manuais e documentação serão fornecidos para cada
participante.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
24
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
14.2.2
14.2.3
14.3
O treinamento deve cobrir os tópicos a seguir:
•
Teoria básica do motor
•
Teoria de operação
•
Hardware do inversor
•
Firmware do inversor
•
Operação do sistema de refrigeração
•
Interface de Operação
•
Procedimentos de substituição da placa
•
Procedimentos de substituição do dispositivo de alimentação
•
Análise e solução de problemas
•
Procedimentos de manutenção preventiva
Laboratórios devem ser incluídos no treinamento. Demonstrações devem
ser fornecidas para permitir aos estudantes aplicar o material da palestra a
uma unidade de demonstração funcional.
Treinamento na Fábrica (Opcional)
14.3.1
Se especificado, o Fornecedor deve fornecer um instrutor qualificado para
treinar o pessoal do usuário em tópicos específicos sobre o sistema instalado
na fábrica. O Fornecedor deve explicar a duração e o conteúdo da sessão.
Cada participante deve receber os manuais e a documentação (máximo de
oito participantes por curso de treinamento).
14.3.2
O treinamento deve cobrir no mínimo os seguintes tópicos:
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
•
Teoria básico do motor
•
Teoria de operação
•
Hardware do inversor
•
Firmware do inversor
•
Operação do sistema de refrigeração
•
Interface de Operação
•
Procedimentos de substituição da placa
•
Procedimentos de substituição do dispositivo de alimentação
•
Análise e solução de problemas
•
Procedimentos de manutenção preventiva
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
15.0
25
OBRIGAÇÕES DO FORNECEDOR
15.1
Divergências
Quaisquer exceções ou divergências devem ser definidas por escrito na oferta.
16.0
DESENHOS E MANUAIS
16.1
Desenhos Informativos
Os pedidos devem incluir a apresentação de um conjunto com três (3) cópias
impressas em papel dos desenhos dimensionais e elétricos (dois para o Cliente e um
para o representante local do Fornecedor) na finalização de engenharia. Esses
desenhos devem ser adequados para fotocópia.
16.2
Desenhos para Aprovação
Se solicitados, os desenhos para aprovação devem estar disponíveis sem encargos.
A aprovação enviada deve incluir um conjunto com (3) cópias impressas em papel dos
desenhos dimensionais e elétricos. Os desenhos para aprovação podem ser enviados
eletronicamente via Internet, como uma alternativa de enviá-los por correio. O
Fornecedor deve mencionar o prazo de processamento adicional para aprovação dos
desenhos.
Nota: O Fornecedor deve permitir ao Comprador duas (2) semanas para revisar os
desenhos. Esse período inicia-se na data em que os desenhos são enviados ao
Comprador e termina na data em que os desenhos são devolvidos ao Fornecedor. Se
os desenhos forem devolvidos antes de 2 (duas) semanas, então o tempo de
preparação deve ser ajustado de acordo.
16.3
Desenhos e Manuais Finais
Os desenhos certificados, os manuais de instrução e manutenção (3 conjuntos)
devem ser enviados dentro de 30 dias do envio do produto final. Os desenhos finais
devem estar disponíveis em formato DXF sem encargos.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
26
17.0
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
PEÇAS SOBRESSALENTES
17.1
Peças Sobressalentes
A lista de peças sobressalentes recomendadas e seus preços deve ser fornecida com
a oferta. Além disso, o endereço do local mais próximo de estoque de peças, deve
ser fornecido ao usuário.
17.2
Peças Sobressalentes Críticas
As peças sobressalentes críticas são aquelas identificadas como sendo associadas
aos longos tempos de preparação e/ou são essenciais para a operação da unidade.
Essas peças sobressalentes devem estar no estoque do Cliente para limitar tempos
de parada imprevistos.
17.3
18.0
Peças Sobressalentes de Manutenção
17.3.1
As peças sobressalentes de manutenção são aquelas identificadas como
sendo necessárias para a manutenção regular programada do equipamento.
Essas peças incluem, mas não são limitadas, a peças sujeitas a desgaste,
que devem ser substituídas durante as manutenções preventivas
programadas.
17.3.2
O Fornecedor deve auxiliar na determinação de um nível apropriado de
peças sobressalentes, em conjunto com a lista de material do Comprador (a
qual pode incluir disjuntores, partidas diretas, seccionadores de sobrecarga e
outros equipamentos auxiliares, incluindo inversores de velocidade variável)
e a atual base instalada.
CONTRATO DE ESTOQUE NA FÁBRICA (OPCIONAL)
18.1
O Fornecedor deve oferecer um acordo de estoque na fábrica, no qual o Fornecedor
estocará e fornecerá, quando necessário, todas as peças sobressalentes requisitadas
pelo usuário no local de estoque mais próximo. O usuário deve ter um acesso
imediato/controlado a esse estoque nos 365 dias do ano.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
19.0
20.0
27
GARANTIA DE QUALIDADE
19.1
Todos os procedimentos de inspeção e teste devem ser desenvolvidos e controlados
de acordo com as diretrizes do sistema de qualidade do Fornecedor. Esse sistema
deve ter registro ISO 9001 e ser, regularmente, revisado e auditorado por um
certificador independente.
19.2
Todo material recebido deve ser inspecionado e/ou testado para verificar a
conformidade com as especificações de garantia de qualidade.
19.3
Todos os sub-conjuntos devem ser inspecionados e/ou testados para verificar a
conformidade com as especificações da garantia de qualidade e engenharia do
Fornecedor.
TESTE PADRÃO
20.1
Os testes a seguir devem ser executados de acordo com os requerimentos aplicáveis
e/ou especificações da Canadian Standards Association (CSA), Underwriters
Laboratories (UL), National Electrical Manufacturers Association (NEMA), European
Standard (EN), e International Electrotechnical Commission (IEC).
20.2
As verificações funcionais devem ser realizadas onde for possível, caso contrário, a
inspeção e verificações de continuidade devem ser realizadas.
20.3
Um teste de resistência dielétrica de alta tensão (hi-pot) deve ser realizado em todos
os barramentos e cabos de fase a fase e fase a terra (com exceção dos componentes
eletrônicos, controles de baixa tensão e transformadores de instrumentação). O nível
de tensão usado para esse teste depende da tensão nominal CA do produto.
20.4
Os componentes devem ser operados com funcionalidade nos circuitos, conforme
mostrado nos diagramas elétricos ou conforme requerido pelas instruções de testes
específicos.
20.5
Os dispositivos de proteção, instrumentos, medidores e controles associados devem
ter a funcionalidade testada, com a aplicação dos sinais de controle específicos,
corrente e/ou tensões.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
28
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
20.6
21.0
Os inversores de Média Tensão devem ser inspecionados para:
•
Teste de Falha da Alimentação de Controle
•
Verificações de Disparo do Retificador
•
Verificações de Disparo do Inversor
•
Testes do Conversor de Linha
•
Testes do Conversor da Máquina
•
Testes de Carga
–
Os inversores devem ser acelerados à freqüência nominal do motor em teste,
subcarga, desacelerados para 10 Hz, então acelerados de volta à freqüência
nominal do motor em teste, com um tempo de rampa de aproximadamente dez
segundos. Esse ciclo deve ser repetido continuamente por até uma hora.
–
Os inversores devem ser testados abaixo da carga na freqüência nominal do
motor em teste.
INSPEÇÃO FÍSICA
21.1
O produto deve atender a todas as normas e especificações de engenharia e
execução aplicáveis. Todos os componentes devem ser verificados de acordo com a
documentação de engenharia a ser apresentada e devem estar instalados
corretamente.
21.2
As placas de atenção, barreiras de isolação e intertravamentos mecânicos devem
fornecer segurança e isolação suficientes para as pessoas e o equipamento.
21.3
•
As etiquetas de advertência e placas de identificação devem estar presentes e nas
suas posições específicas para avisar as pessoas de perigos possíveis.
•
As barreiras de isolação devem estar no lugar, dentro do painel. Essas barreiras
protegem as pessoas contra toque em componentes energizados de média tensão
numa área normalmente não energizada.
•
A operação da manopla da seccionadora de isolação e do intertravamento da
porta deve ser verificada. O intertravamento evitará a abertura de qualquer porta
de média tensão num gabinete de média tensão quando a manopla da
seccionadora de isolação for colocada na posição “ON” (LIGADA).
Todo o barramento e conexões do barramento devem ser verificados quanto à
adequação de espaço, perda na superfície do dielétrico, faseamento e torque.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
22.0
29
INSPEÇÕES NA FÁBRICA (OPCIONAL)
22.1
22.2
Inspeção Visual do Equipamento
22.1.1
Se requisitada, uma revisão dos desenhos elétricos e mecânicos do
equipamento comprado será feita com o Engenheiro de Aplicação ou o
Gerente do Projeto do Fornecedor, antes do início da inspeção.
22.1.2
A inspeção visual consiste de uma visita do Comprador à fábrica, antecedida
por uma notificação e coordenação com o Coordenador de Atendimento ao
Cliente ou com o Gerente do Projeto, com o objetivo de visualizar o
equipamento especificado pelo Comprador nos vários estágios de
construção durante a visita. (Não há preparação do equipamento para essa
inspeção e isto é um meio de permitir ao Comprador de verificar o
andamento do pedido, sem qualquer interrupção do ciclo de produção.)
Teste com Testemunha
22.2.1
Se requisitado, um teste com testemunha deve ser mencionado como uma
opção separada, incluindo uma revisão dos desenhos elétricos e mecânicos
do equipamento comprado a ser feita com o Engenheiro de Aplicação ou o
Gerente do Projeto antes do início dos testes. Quaisquer perguntas ou
esclarecimentos antes do início do teste serão considerados neste momento.
O Engenheiro de Aplicação permanecerá com o Comprador durante o teste
real. Na conclusão do teste, o Comprador se reunirá com o Engenheiro de
Aplicação ou Gerente do Projeto para discutir quaisquer considerações ou
problemas surgidos durante o teste. Quaisquer alterações ou mudanças
requisitadas pelo Comprador serão documentadas e discutidas nesta
reunião. O Gerente do Projeto ou o Engenheiro de Aplicação responderão
ao Comprador o mais rápido possível com uma descrição do impacto
financeiro e/ou sobre o cronograma das mudanças.
22.2.2
O teste com testemunha deve incluir um Teste de Operação do Sistema do
Inversor, que deve consistir na operação do inversor de freqüência variável
conectado a um dinamômetro de 1250 hp (mínimo). Durante o teste do
inversor, será realizada uma demonstração da interface de operação e
funcionalidade, assim como uma demonstração da operação do inversor.
22.2.3
O inversor será testado até a potência nominal (hp) ou 1250 hp, o que
ocorrer primeiro, em estado fixo e velocidades variadas.
22.2.4
O inversor será testado também para verificação do fator de serviço se o
mesmo está dentro dos limites do dinamômetro.
22.2.5
O inversor será testado com o transformador de isolação, contator de
entrada e barramento CC da fábrica.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Guia de Especificação
30
Inversores de Freqüência CA de Média Tensão PowerFlex 7000 / 7000L
22.2.6
Para inversores refrigerados a líquido, o trocador de calor de teste na fábrica
será utilizado.
22.2.7
O equipamento a seguir, se comprado, deve ser testado a um custo adicional
acima do custo básico dos testes padrões:
•
•
•
•
•
•
22.2.8
22.3
Dispositivos de isolação
Contatores
Filtros de Harmônicos
Partidas com Bypass
Transferência Síncrona
Opções de comunicação remota
Um Relatório do Teste Certificado será emitido ao Comprador.
Teste com Testemunha – Combinação de Inversor e Motor (Opcional)
Se especificado na folha de dados especificada, um preço opcional deve ser
apresentado separadamente na proposta para um teste com testemunha do inversor
e motor combinados. O Teste de Operação do Sistema Inversor e Motor combinados
deve incluir o seguinte:
22.4
ƒ
Um revisão dos desenhos elétricos e mecânicos para o equipamento comprado
será feita com o Engenheiro de Aplicação ou Gerente do Projeto antes do início
dos testes.
ƒ
Operação do VFD e o motor na tensão nominal, corrente e freqüência de base até
que uma temperatura estável de operação do motor seja alcançada.
ƒ
Um registro da temperatura do enrolamento e dos mancais será feito durante o
teste.
ƒ
Um relatório do teste deve ser encaminhado ao comprador.
Teste Customizado (Opcional)
Se requisitado, o Fornecedor deve estar preparado para fornecer um teste
customizado do VFD e do equipamento associado. As especificações do Comprador
para o teste customizado devem ser fornecidas ao Fornecedor pelo menos dois
meses antes da data do teste, quando o Fornecedor fornecerá um custo e o impacto
sobre o cronograma para concluir os requisitos do teste.
7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Apêndice A – Folha de Dados Técnicos
(Para ser Preenchida pelo Comprador)
Referência do Projeto:
Referência R.F.Q.:
Referência de Esp.:
Data:
Tensão de Alimentação do Sistema (± 10%)
2400 V
3300 V
4160 V
6000 V
6600 V
7200 V
Outra
V
Freqüência de Linha:
60 Hz
Opções
Impressor de Diagnóstico
Medidores Analógicos Montados na Porta para
velocidade, tensão, corrente e carga de saída
Medidores tipo barra no display para velocidade,
tensão, corrente e carga de saída
50 Hz
Saídas Analógicas Isoladas de 4-20 mA
Velocidade
Corrente
Todas
Tensão
Carga
Alimentação Auxiliar Trifásica do VFD
60 Hz:
208 V
480 V
575 V
50 Hz:
400 V
Normas do Projeto
UL 347A
IEC 61800-5
Requisitos de Carga/Aplicação
Tipo de Carga:
Ventilador
Bomba
Outros
Perfil de Torque:
Variável
Constante
Outros
Relação da Caixa de Engrenagem:
a
Nenhum
Faixa de Velocidade:
Hz a
Hz
Torque de Partida
0-100%
101-150%
>150%
Teste
Padrão
Teste com Testemunha
Teste Combinado do Inversor/Motor na Fábrica do
Fornecedor do Motor
Teste de String no Equipamento Acionado na Fábrica do
Fornecedor
Aplicação rápida de sobrecarga
110% por 1 minuto
150% por 1 minuto
Ambiente
Localização da Fábrica:
Engenharia sísmica:
Não
Sim Zona
Temperatura Ambiente Máx.na Sala de Controle:
Temperatura Ambiente Mín.na Sala de Controle:
Elevação:
Medidores ASL
Umidade:
% Sem Condensação
Nível de Pó na Sala de Controle:
PPM
Aquecedor no Espaço do Gabinete? Não Sim
Regulação de Velocidade Modo de Torque
0.1%
Motoração
0.01%
Regeneração
Outro
%
Reversão
Dados do Motor
hp/kW:
Novo ou Existente?
FLA:
Fornecedor:
S.F.:
Gabinete:
Tensão:
Velocidade nominal:
RPM
Aquecedor de Espaço:
V
Motor Classificado para Partida de Bypass:
Sim
°C
°C
V
Equipamento Auxiliar
Partida de Entrada com contator à vácuo e chave de isolação com
fusível
Partida de Bypass
Transferência Síncrona para Freqüência de Linha
Gabinete do Controle de Alimentação para Equipamento Elétrico
Contator de Saída
Não
RTDs (2-Enrolamentos/Fase, 1 por mancal)
100 Ohm Platina
10 Ohm Cobre
100 Ohm Níquel
120 Ohm Níquel
Opções de Comunicação
Adaptador DeviceNet
Adaptador RIO
Adaptador ControlNet
Modbus
Modbus Plus
Outros:
Métodos de Refrigeração do VFD
Refrigerado a Ar
Refrigerado a Líquido
Provisão para duto de
Trocador de Calor Água-Ar
exaustão de ar
Trocador de Calor Água-Água
Serviços
Análise de Harmônicos
Análise de Torção
A-1
Treinamento na Fábrica
Treinamento na Planta
Apêndice B – Folha de Dados Técnicos
(Para ser Preenchida pelo Fornecedor)
Informação Geral
Fornecedor:
Local de Fabricação:
Fabricante de Inversores MV por
Fabricante de Controladores MV por
Anos
Anos
Local do Prestador de Serviços Disponíveis mais Próximo da
Fábrica do Cliente?
Tensão de Linha Nominal do VFD:
Freqüência da Alimentação:
Hz
Tensão do Motor:
V
Isolação da Seção de Entrada
Disjuntor
Chave LB
Partida de Entrada com Contator à Vácuo e Isolador com Fusível
Capacidade de Parada de Emergência?
Sim
Não
V
Dispositivo de Impedância da Fonte
Reator de Linha CA
Transformador de Isolação
Topologia do VFD?
Inversor
Dispositivo de Chaveamento do Semicondutor de Potência:
GTO
SGCT
IGCT
IGBT
Capacidade de Tensão Inversa de Pico:
V
Corrente Controlável On-state:
A
Número Total de Dispositivos de Chaveamento do Inversor:
Número Total de Diodos Anti-paralelos do Dispositivo de Chaves do
Inversor:
Número Total de Diodos de Ponto Neutro do Inversor:
Freqüência de Chaveamento:
Hz
Modo de Falha do Dispositivo de Chaveamento do Inversor:
Sem ruptura
Ruptura
Sem arco
Arco
Refrigeração do Dispositivo de Chaveamento do Inversor:
Dos dois lados
De um lado
Retificador
Número de Pulsos:
6
12
18
24
30
Active Front End (Retificador PWM regenerativo)
Dispositivo de Chaveamento do Semicondutor de Potência:
SCR
SGCT
Diode
IGBT
Outro
Capacidade de Tensão Inversa de Pico:
V
A
Núm. Total de Dispositivos de Chaveamento do Retificador:
Núm. Total de Fusíveis de Alimentação do Retificador:
Tensão nominal do Fusível de Alim. do Retificador:
V
A
Circuito Pré-carregado?:
Compatibilidade do Motor
Motor inversor necessário?
Sim
Não
Redução na capacidade do motor necessária?
Sim
Não
Forma de onda de Tensão do Motor dv/dt?
Volts/microsegundo
Tensão de Pico da forma de onda de Tensão do Motor?
Volts
Comprimento máximo do cabo do motor do VFD?
Metros
Sim
Não
Não Aplicável
Circuito do Barramento CC: ___
Indutor
Capacitores
Indutor do Barramento CC:
Integrado ao VFD
Externo ao VFD
Não-Saturável
Tipo de Enrolamento de Divisão Dupla
Expectativa de Vida do Indutor do Barramento CC?
anos
Capacitores do Barramento CC:
Eletrolítico
Tipo filme a óleo
Número Total de Capacitores do Barramento CC:
Expectativa de Vida do Capacitor do Barramento CC?
Anos
Transformador de Isolação
Tipo Seco Interno
Tipo Óleo Externo
Material do Enrolamento:
Alumínio
Número de Enrolamentos Secundários:
Cobre
_____________
Refrigeração:
Convecção
Ar Forçado
Ar do VFD usado para refrigerar o Transformador:
Sim
Eficiência a Plena Carga
%
Impedância:
%
Capacidade de Sobrecarga:
% por 1 Minuto
Não
Performance
Controle:
Vetorial Sensorless
V/Hz
Largura de Banda do Regulador de Velocidade:
Radianos/seg.
Largura de Banda do Regulador de Torque:
Radianos/seg.
Regulação de Velocidade:
Sem Tacômetro
%
Com Tacômetro
%
Capacidade de Sobrecarga:
% por
min. a cada
minutos
Faixa de Freqüência de Saída:
Hz
Eficiência do VFD a Plena Carga:
%
Nível de Som:
Db(A)
Sim
Não
Frenagem Regenerativa?
Confiabilidade
Taxa de FIT do Dispositivo de Chaveamento do Inversor:
falhas/bilhões de horas
Taxa de FIT do Dispositivo de Chaveamento do Retificador:
Falhas/bilhões de horas
Disponibilidade:
%
Tempo de Substituição do Dispositivo de Chaveamento:
minutos
Queda de Energia (Ride-Thru)
Ciclos
Tipo de Proteção de Pico de Entrada:
Acesso Traseiro Requisitado?
Yes
No
Tendência Multiestável?
Yes
No
Vetores programáveis em campo?
Yes
No
Assistente de Configuração na Interface de Operação? Sim
Não
Teste
Padrão
Teste com Testemunha
Teste Combinado do Inversor/Motor na Fábrica do Fornecedor do Motor
Teste de “String” no Equipamento Acionado na Fábrica do Fornecedor
B-1
Medium Voltage Products, 135 Dundas Street, Cambridge, ON, N1R 5X1 Canada, Tel: (1) 519.740.4100, Fax: (1) 519.623.8930, www.ab.com/mvb
Publication 7000-SR001F-PT-E – Agosto 2003
Substitui a Publicação 7000-SR001B-PT-P – Setembro 2000
Copyright © 2003 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados.
Download

Inversores CA de Média Tensão