1. SØR-EURO OMSLAG HUSQVARNA 24.03.03 15:09 Side 2 315/320 Electric Operator´s Manual English: page 1-22 Manuele do utilizador Portugês: página 23-44 Manual del operador Espanol: página 45-66 Oδηγιες χρησεως Ελληνικά: σελίδα 67-88 114 01 96-30 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 23 SÍMBOLOS DAS INSTRUÇÕES DE USO: Controle visual. Utilize sempre luvas de proteção apropriadas. Utilize sempre óculos de proteção ou viseiras apropriados. Limpeza regular é necessário. Não use a serra com o fio de extensão enrolado. Mínimo min. 1 mm maks. 30 m Máximo Quadrante mínimo do fio: 1 mm2 Comprimento máximo do fio: 30 m Tensão: 230 V ADVERTÊNCIA! Motosserras podem ser perigosas. Uso descuidadoso ou incorreto pode causar sérios danos com risco de vida. SÍMBOLOS DA MOTOSSERRA: ADVERTÊNCIA! Motosserras podem ser perigosas! Uso descuidadoso ou incorreto pode causar sérios danos com risco de vida. Não expor a serra a chuva ou umidade. Caso de danos ao fio, retirar a flecha da tomada. Ler com cuidado as instruções de uso para entender o conteúdo antes de usar a motosserra. MAX Use sempre: • Capacete de proteção apropriado • Protetores sonoros apropriados • Óculos de proteção ou viseiras apropriados 400 Comprimento máximo permitido da lâmina. Este produto está de acordo com os diretivos CE em vigência. Emissão de ruído ao ambiente conforme a Diretriz da Comunidade Européia. Emissão de ruído da máquina consta na página 25 dos "DADOS TÉCNICOS" e no rótulo. A motosserra tem isolamento duplo. 23 PORTUGUÊS Retire sempre a flecha da tomada para limpeza e manutenção da serra. 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 24 PORTUGUÊS ÍNDICE Símbolos Índice Dados técnicos «Que é que» Declaração de Concordância da CE Informações importantes antes de ligar a serra Maneira segura de usar a serra Medidas preventivas contra saltos da motosserra Freio de correia com proteção contra saltos da motosserra - Controle de desgaste de calço de freio - Controle de proteção contra saltos assimétricos da motosserra - Controle de freio - Controle da função de ligar/desligar Pára-choque da correia Proteção no uso da mão direita Acoplamento de fricção Proteção eletrônica contra sobrecarga 2000W Montagem e aperto de lâmina e correia Equipamento de corte Lubrificação do equipamento de corte - Lubrificante para correia de serra - Abastecimento de lubrificante para correia de serra - Controle de lubrificação da correia de serra - Controle de desgaste de equipamento de corte - Controle da roda motriz da correia Ligar e desligar Limar correia de serra Corte Corte de galhos Técnica para corte de árvores - Distância de segurança - Direção da caída de árvores - Corte de galhos debaixo da árvore e modo de retirar-se - Corte de árvores Controle diário de manutenção 24 23 24 25 26 27 27 28 30 31 33 33 33 33 34 34 34 34 35 36 37 37 37 37 38 38 39 39 41 42 42 42 42 43 43 44 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 25 DADOS TÉCNICOS Motor 1500 2000 V ac W Hz 220-240 1500 50/60 Sim - 230 2000 50 Sim Sim Sim Sim kg kg 3,8 4,4 3,8 4,4 litros aprox. litros 0,1 0,1/20 min Automática 0,1 0,1/ 20 min Automática dB(A) 81 81 LW dB(A) LWA dB(A) 102 103 102 103 m/s2 m/s2 4,5 7,0 4,5 7,0 polegadas/cm polegadas/cm polegadas/cm polegadas/cm polegadas/cm polegadas/cm m/sec m/sec polegadas polegadas/mm 12"/14"/16" 12/30 14/35 16/40 12/30 14/35 16/40 14 (6 dentes) 14 (6 dentes) 3/8" .050"/1,3 45/52/56 12/30 14/35 16/40 12/30 14/35 16/40 14 (6 dentes) 14 (6 dentes) 3/8" .050"/1,3 45/52/56 PORTUGUÊS Voltagem especificada Efeito especificado Freqüência de voltagem de rede Acoplamento de fricção Ligação eletrônica macia Regulagem eletrônica de aceleração Proteção eletrônica contra sobrecarga Peso Sem lâmina e correia Com lâmina de 14" e correia Lubrificação de correia Volume do recipiente de lubrificante Consumo Bomba Nível sonoro Indica-se o nível equivalente de pressão sonora no ouvido do usuário conforme normas internacionais em vigência Emissão de ruído Nível de efeito sonoro, medido Nível de efeito sonoro, garantido Níveis de vibração Cabo fronteiro Cabo traseiro Correia/lâmina Comprimentos das lâminas recomendadas Comprimento efetivo de corte Velocidade de correia sem carga Velocidade de correia, efeito conseguido Partilha Espessura dos elos de correia Número de elos de correia L 1 5 Polegadas S 36 3/8" Oregon 91Vg Polegadas/ Polegadas/ mm mm 5/ " / 4,0 .050/1,3 32 ° ° 85° 30° 25 ° 0° Polegadas/ mm .025/0,65 Polegadas/cm/dl 14"/34/5214"/35/52 16"/38/56 12"/30/45 16"/40/56 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 26 PORTUGUÊS «QUE É QUE» XXXXXX 1. Cabo traseiro 13.Freio de correia coberto pela cobertura de acoplamento 2. Bloqueio da ligação 14.Proteção contra saltos de motosserra 3. Cabo dianteiro 15.Cobertura de acoplamento 4. Rôtulo de número seriado 5. Parafuso para apertar a correia com pino para apertar a correia 6. Recipiente do lubrificante de correia 7. Abertura de controle de nível de lubrificante 16.Proteção para a mão direita – protege a mão direita caso a correia saltar ou quebrar 17.Roda de correia coberta pela cobertura de acoplamento 18.Pára-choque da correia – segura a correia caso saltar ou quebrar 8. Fenda de ventilação 19.Porca de lâmina 9. Fio para rede elétrica 20.Roda de ponta 10.Interruptor de ligação 21.Protetor de lâmina 11.Correia da serra 22.Chave 12.Lâmina da serra 23.Instruções de uso 26 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 27 DECLARAÇÃO DE CONCORDÂNCIA DA CE Declaração de Concordância da CE, Electrolux Motor AS, N-1708 Sarpsborg, Noruega, declara para os devidos fins que as motoserras: Comunicado ao orgão 0404, a SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suécia, que: - efectuou controle de tipo de acordo com artigo 8, item 2c, terceiro inciso, da Diretriz 98/37/CE; - lavrou certificado de controle com número 404/99/686 - Husqvarna 315 Eléctrico e 404/99/687 - Husqvarna 320 Eléctrico conforme Diretriz 98/37/CE, anexo 6, item 4. As motosserras fornecidas correspondem aos modelos sujeitos ao controle de tipo da UE. Nível de efeito sonoro medido e garantido conforme Diretriz 2000/14/CE, vide dados técnicos no manual de instruções. Sarpsborg, em 25.de março de 2003. Jan Hansen, Diretor INFORMAÇÕES IMPORTANTES ANTES DE LIGAR A SERRA ADVERTÊNCIA! Sob circunstância alguma deve-se modificar a construção original da serra sem autorização do fabricante. Usar sempre acessóriosoriginais. Modificações sem autorização e/ou acessórios não originais podem causar graves danos ou morte ao usuário ou outras pessoas. • Ler com cuidado as instruções de uso. IMPORTANTE • Sempre seguir «Uso Seguro» na página 28. • Controlar montagem e regulagem do equipamento de corte antes de uso. • Ligar serra. Mínimo min. 1 mm maks. 30 m Máximo • Não usar serra antes do lubrificante de correia ter alcançado a correia da serra. • Regulagem incorreta de correia pode levar a desgaste ou danos em lâmina, roda motriz e correia. • Uso incorreto do fio de extensão pode causar graves danos ao motor. 27 Não utilizar fio de extensão enrolado Quadrado mínimo de fio: 1 mm2 Comprimento máximo de fio: 30 m Tensão: 230 V PORTUGUÊS Husqvarna 315 Eléctrico e Husqvarna 320 Eléctrico com número seriado a partir de 20100000 - são fabricadas conforme Diretriz de Máquinas 98/37/CE (máquina) da UE, 73/23/AEE (baixa tensão), 89/336/AEE (compatibilidade electromagnética) e 2000/14/CE (emissão de ruídos de máquinas ao ambiente); - são fabricadas conforme os seguintes padrões harmonizados: NE 292-1-2, prNE 50144-2-13:96, HD 400.3 L S2, NE 55014-1:97, NE 55014-2:97, NE 61000-3-2:95 e NE 6100-3-3:95. 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 28 MANEIRA SEGURA DE USAR A SERRA PORTUGUÊS ADVERTÊNCIA! Nunca usar serra elétrica com uma mão só! Pode causar danos com risco de vida ao usuário, assistentes ou terceiros. A serra elétrica é feita para uso com ambas as mãos. ADVERTÊNCIA! Uso de outros acessórios salvo os recomendados nas Instruções de Uso pode causar danos à pessoa. • Vestir-se com segurança. Evitar roupas largas e uso de jóias que podem enfiar-se nas peças em movimento. Ao desempenhar o trabalho, recomenda-se o uso de luvas de proteção apropriadas e sapatos com solas não escorregadias (também p/assistentes). Usar: - Óculos ou viseira apropriados para proteção. Protetores sonoros apropriados Capacete apropriado Botas com ponta de aço e solas não escorregadias, Roupas justas, porém sem limitar a liberdade de movimento Luvas apropriadas para proteção contra serra Sempre manter equipamento de pronto-socorro acessível! • Ao manusear a serra ou quando a correia estiver rodando, assegurar que terceiros mantenham distância. Afastar terceiros, crianças e animais da área de trabalho. Não deixar pessoas sem devida experiência manusear a serra ou o fio de extensão. • A área de trabalho deve ficar arrumada e bem iluminada. Não usar a serra em ambientes molhados ou úmidos, perto de água, em chuva ou neve. Umidade pode causar curto-circuito. • Prestar atenção, tomar cuidado e agir com sensatez. O usuário não deve usar a serra quando estiver cansado, tenha bebido álcool ou tomado remédios que possam afetar a visão, a capacidade de raciocinar ou o controle corporal. Mantenha todas os membros do corpo afastados da correia quando o motor está ligado. Antes de ligar a serra, verificar se a correia está livre de obstáculos. • Estar alerto a choques elétricos. Evitar contato corporal com pára-raios (de metal) no chão. • Não usar o cabo de maneira errada. Nunca carregar a motosserra pelo fio de extensão ou desligar a motosserra arrancando o cabo. Manter o fio afastado de água, óleo e bordas aguçadas. Verificar que portas, cercas, etc. não apertem o fio eletrico.Isto pode causar descarga elétrica. • Antes de uso, verificar a motosserra e cabo de extensão. Não usar motosserra com fio danificado; levar fio de extensão ao centro de serviço autorizado para concerto. Manter os cabos da motosserra secos, limpos e livres de óleo e graxa. • Assegurar que todas as ferramentas estejam afastadas da motosserra antes de liga-la a tomada. • Verificar que o fio de extensão esteja em bom estado e aprovado para uso ao ar livre. O fio de extensão deve ser suficientemente resistente para conduzir a força elétrica que a motosserra precisa. Consultar «Informações importantes antes de ligar a serra», página 27. • Antes de carregar a motosserra, desligar o motor, mantendo o dedo no botão DESLIGAR, a lâmina para trás e afastada do usuário. • A motosserra deve ser acoplada a rede elétrica que tenha proteção contra descargas. 28 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 29 • Isolamento duplo! A motosserra elétrica tem isolamento duplo para aumentar a proteção contra choques elétricos. Ferramentas com isolamento duplo são construídas com duas «camadas» separadas com isolamento elétrico, ou isolamento duplo entre o usuário e as partes que conduzem a força elétrica das ferramentas. Ferramentas com isolamento duplo não necessitam flecha com fio terra (trifásico). Pode-se ligar a motosserra a qualquer tomada normal de 220-240 V. Deve-se observar as regras de segurança no uso de todo tipo de ferramenta elétrica. Isolamento duplo oferece apenas proteção adicional contra as conseqüências causadas por falha de isolamento elétrico da motosserra. • Utilizar a motosserra apenas para cortar madeira. Não utilizar a motosserra para cortar metais, plásticos, alvenaria, material de construção que não for de madeira, etc. Não utilizar a motosserra para levantar ou empurrar galhos, raízes ou outros objetos. • Verificar que você pode andar e ficar em pé com segurança! Observar eventuais obstáculos, mudanças inesperadas (raízes, pedras, galhos, fossas, elevações, etc.). Tomar cuidado ao trabalhar em encostas. Segure sempre a motosserra com duas mãos. Trabalhar do lado esquerdo do tronco e o mais perto possível à motosserra para manter melhor controle. Quando possível, o usuário deve deixar o peso da motosserra descansar no tronco. Deslocar-se somente quando tem o tronco entre si e a motosserra. • Não forçar a motosserra através do corte, pressionar apenas com cuidado. Pressão forçada contra a motosserra no final do corte pode levar à perda de controle ao completar o corte. • Ao cortar pedaços de madeira, coloque a tora em posição segura. • Tomar máximo cuidado ao cortar galhos pequenos e evitar cortar arbustos (= muitos galhos pequenos ao mesmo tempo). Galhos pequenos podem ficar trancados na correia depois do corte, ser lançados contra o usuário e causar graves danos ao mesmo. • Recomendamos usar lâmina com comprimento maior que o diâmetro da árvore, para que os CORTES PRINCIPAL E DE GUIA possam ser executados com o chamado «CORTE SIMPLES DE MOTOSSERRA» (consultar «Dados técnicos» referentes a comprimentos de lâminas recomendados para o determinado modelo de motosserra). • Desligar a motosserra antes de entregá-la a serviço e troca de acessórios. • A motosserra é fabricada conforme relevantes exigências de segurança. Consertos devem ser feitos apenas por pessoas qualificadas; somente peças sobressalentes originais devem ser usadas para não expor o usuário a perigo. • Controlar peças danificadas. Antes de continuar usando a serra, controle cuidadosamente para que que as pecas estejam funcionando satisfatoriamente. Verificar a regulagem correta de todas as peças em movimento; controlar peças danificadas, montagem e outros aspectos que possam influenciar a operação da motosserra. Peças danificadas devem ser consertadas ou trocadas por centro de serviço autorizado, salvo casos de manutenção conforme descritos nas Instruções de Uso. Interruptores defeituosos devem ser trocados por oficina de serviço autorizada. Não utilizar a motosserra se o interruptor não estiver funcionando. • Desligar a motosserra antes de guarda-la com o devido protetor de correia montada, em lugar seco, seguro e inacessível a crianças. 29 PORTUGUÊS • Geralmente, a correia da motosserra deve ser ajustada o máximo possível mas de modo que se possa rodá-la manualmente com facilidade 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 30 PORTUGUÊS MEDIDAS PREVENTIVAS CONTRA SALTOS DE MOTOSSERRA ADVERTÊNCIA! Saltos de motosserra podem ocorrer de repente, com velocidade de relâmpago, serem violentos, saltando a motosserra, lâmina e correia contra o usuário. Caso a correia da motosserra estiver girando e atingir o usuário, danos muito graves podem ocorrer, até colocar a vida do usuário em jogo. É preciso entender a causa dos saltos, para que possam ser evitados com uso cuidadoso e técnica de trabalho correta. ADVERTÊNCIA! Equipamento de corte errado ou correia da motosserra incorretamente limada aumentam o risco de saltos! Consultar «Dados técnicos», página 25. ADVERTÊNCIA! Evitar entrar em contato com terra, cercas, etc. Assim, evita acidentes! Seguir todas as regras de segurança para evitar saltos e outras forças que podem causar danos. • Saltos descreve-se como reação repentina da serra quando a lâmina da motosserra entra em contato na árvore com o quadrante superior da ponta da lâmina, o chamado setor de risco de salto. • Saltos sempre ocorrem na mesma direção que o plano da lâmina. O mais comum é salto de motosserra e lâmina para cima e para trás na direção ao usuário. Entretanto, outras direções de salto podem ocorrer, dependendo da posição da motosserra no momento em que o setor de risco de salto da lâmina entra em contato com a árvore. Regras básicas • Quando se entender o que implica o salto e como surge, pode-se reduzir ou eliminar o fator surpresa. Surpresas aumentam o risco de acidentes. A maioria dos saltos é pequena, porém vários deles têm velocidade de relâmpago e são muito violentos. • Segurar sempre com aperto firme a mão direita no cabo traseiro e a mão esquerda no cabo dianteiro. Polegar e dedos devem envolver o cabo. Usuários, independente de serem de destros ou canhotos, devem praticar este aperto. Com este aperto consegue reduzir o efeito de saltos, ao mesmo tempo manter o controle da serra. Não largar os cabos! 30 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 31 • A maioria dos acidentes de saltos ocorre no corte de galhos. Verifique que voce esteja em posição firme e que não há nada no chão que possa causar tropeçamento ou perda de equilíbrio. Caso não prestar atenção, o «setor de risco de salto» da lâmina pode atingir um galho, uma árvore no chão ou qualquer outro objeto e causar saltos. • Nunca usar a serra em níveis mais altos que os ombros; evitar serrar com a ponta da lâmina. • Serrar com correia em alta velocidade. • Tomar muito cuidado ao serrar com a fase superior da lâmina; isto é, serrar na base inferior da árvore. Chama-se serrar com correia de serra empurrada. A correia empurra a serra para trás contra o usuário. Se o usuário não resistir às forças da serra, existe perigo da serra ser empurrada para trás até o setor de risco de salto da lâmina ser o único contato com a árvore, o que causará salto. Serrar com a fase inferior da lâmina; isto é, serrar da base superior do objeto para baixo, chama-se serrar com correia de serra puxada. Puxa-se a serra contra a árvore; a borda dianteira do corpo da serra será o apoio natural contra o tronco. Serrar com correia de serra puxada dá ao usuário melhor controle sobre a serra e sobre onde o setor de risco de salto da lâmina encontrar-se. • Seguir as instruções de limar, de manutenção de lâmina e correia de serra. Ao trocar a lâmina e correia, deve aplicar-se combinações recomendadas por nós. Consultar capítulo «Dados técnicos». • Menor raio de ponta de lâmina, menor «setor de risco de salto» e perigo de salto. • Usar equipamento de corte com redução de salto integrada, limando e mantendo a correia da serra corretamente, reduz-se o efeito de salto. FREIO DE CORREIA COM PROTEÇÃO CONTRA SALTOS DA MOTOSSERRA A serra é equipada com freio de correia construído de tal maneira que pára a correia imediatamente quando o salto ocorre. O freio de correia reduz o perigo de acidentes, porém somente o usuário pode evitar que acidentes ocorrem. Tomar cuidado no uso e verificar que o «setor de risco de salto» da lâmina nunca entre em contato com qualquer objeto. 31 PORTUGUÊS Nunca usar serra com aperto de cabo de uma mão só! PORTUGUÊS 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 32 • O freio de correia (A) é acionado manualmente (com mão esquerda) ou mediante a função de inércia (mediante um peso que oscila livremente em relação à serra. Em nossos modelos o protetor contra saltos funciona como contrapeso à direção de salto). A serra é equipada com acoplamento de fricção que protege a motosserra contra sobrecarga. Caso a correia parar e o motor continuar andando, a serra está sobrecarregada. Aliviar a pressão de corte até a correia voltar a rodar. Caso a lâmina ficar parado no objeto de corte, a serra pára imediatamente sendo libertada. • Acionar o dispositivo, levando o protetor contra saltos (B) para frente. Este movimento ativa o mecanismo de mola esticada que mantem o calço do freio em volta do sistema de operação da correia do motor (C) («cilindro de freio»). C • O protetor contra saltos não foi apenas construído para acionar o freio de correia. Outra função importante é redução de perigo da mão esquerda ser atingida pela correia da serra, caso perder o aperto em volta do cabo dianteiro. • Usar freio de correia como freio de estacionamento na mudança ou «estacionamento» transitório. Além da serra com freio de correia reduzir o risco de acidentes devido a saltos, o freio de correia pode e deve ser acionado manualmente para evitar acidentes, caso o usuário ou outras pessoas entrarem, sem querer, em contato com a correia da serra. • Colocar freio de correia em ponto morto, conduzindo o protetor contra saltos para trás em direção ao cabo dianteiro. • Conforme descrito na página 31, saltos podem ocorrer com velocidade de relâmpago e muita violência. A maioria dos saltos é pequena e não aciona sempre o freio de correia. Caso ocorrerem saltos, é importante segurar a serra com aperto firme sem largar a serra. • O freio de correia é acionado manualmente ou mediante função de inércia conforme a violência do salto e a posição da serra em relação ao objeto que o setor de risco de salto da lâmina atingiu. - Caso ocorrer saltos violentos ou o «setor de risco de salto» da lâmina encontrar-se o mais distante possível do usuário, aciona-se o freio de correia pela função de inércia através do contrapeso do freio de correia («INÉRCIA») na direção do salto. - Caso ocorrer saltos menos violentos ou em situaçãos de trabalho onde o «setor de risco de salto» encontrar-se perto do usuário, ativa-se o freio de correia manualmente com mão esquerda. • Com a serra em posição de descanso, a mão esquerda segura o cabo dianteiro com aperto que possibilita a acionamento do freio de correia. Usando este tipo de aperto, isto é, colocar a mão esquerda de tal maneira que não pode disparar o protetor contra salto, o freio de correia só pode ser acionado mediante a função de inércia. 32 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 33 Controle de desgaste de calço de freio • Controlar regularmente que o calço de freio tenha no mínimo espessura de 0,6 mmnos lugares mais gastos Controle do proteção contra saltos assimétricos da serra • Controlar para que o protetor contra saltos seja intacto e sem defeitos visíveis, por exemplo, fissuras no material. • Conduzir o protetor contra saltos para diante e para trás para controlar que corra com facilidade e que seja segurado com estabilidade. Controle de freio • O freio deve ser controlado diariamente ou a cada vez que se usa a serra. Antes de ligar a serra, segurar sempre a serra com aperto firme com mão direita no cabo traseiro e mão esquerda no cabo dianteiro. Soltar o freio de correia, rodando o pulso esquerdo contra o protetor contra saltos sem largar o cabo dianteiro. A correia deve parar imediatamente. OBSERVAÇÃO: Entrar em contato com oficina de serviço, caso surgir defeitos no efeito do freio de correia. Controle da função de ligar/desligar • Segurar o freio horizontalmente cerca de 45 cm acima do toco ou tronco estável. OBSERVAÇÃO: Largar o interruptor de ligação. • Largar o cabo dianteiro e deixar a serra por peso próprio oscilar em volta do cabo traseiro. O freio deve soltar, assim que a ponta da lâmina atingir o toco. 33 PORTUGUÊS • Limpar o freio de correia e o cilindro tirando aparas de madeira, resinas e sujeira. Sujeira e desgaste afetam a função do freio. 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 34 PORTUGUÊS PÁRA-CHOQUE DE CORREIA O pára-choque de correia foi construído para segurar correia saltada ou gasta. Na maioria dos casos evita-se que isto ocorra mediante tensão correta da correia (consultar capítulo «Montagem e aperto de lâmina e correia»), manutenção correta e consertos de lâmina e correia. Controlar que o PÁRA-CHOQUE DE CORREIA seja intato. PROTEÇÃO NO USO DA MÃO DIREITA O protetor de mão direita deve proteger a mão caso a correia saltar ou arrebentar e assegurar que galhos não afetem o aperto da mão direita no cabo traseiro. Controlar que o PROTETOR DE MÃO DIREITA seja intato e sem defeitos visíveis. ACOPLAMENTO DE FRICÇÃO A serra é equipada com acoplamento de fricçao que protege a serra contra sobrecarga. É preciso limpar o acoplamento de fricção para uso duradouro. Entrar em contato com a oficina de serviço mais próxima ao surgir defeitos no acoplamento de fricção. PROTEÇÃO ELETRÔNICA CONTRA SOBRECARGA 2000 W A serra 2000 W é equipada com proteção eletrônica contra sobrecarga. • Ao acionar esta proteção, a serra pára. • Soltar o interruptor de ligação. Verificar que a correia não fique trancada no objeto de corte. • Apertar o interruptor de ligação de novo. 34 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 35 MONTAGEM DE LÂMINA E APERTO DE CORREIA ADVERTÊNCIA! Usar luvas de proteção no manuseio da correia. 1 1. Controlar que o freio de correia não fique em posição de soltar, apertando o protetor contra saltos contra o cabo dianteiro. 2. Rodar a porca de lâmina e desmantelar a cobertura de acoplamento. 2 3 3. Montar a correia na lâmina somente sobre a roda da ponta. Controlar que o gume dos dentes de corte seja orientado para frente no lado superior da lâmina. 4 4. Segurar lâmina e correia juntas que devem estar montadas sobre a roda da ponta. Montar a lâmina com ângulo de 45° em direção à roda da ponta. Colocar a correia sobre a roda, montar a lâmina encima do parafuso e colocar a correia no sulco. <45° 5. Localizar o pino de aperto de correia no furo da lâmina. 6. Montar a cobertura de acoplamento. Apertar a porca da lâmina com os dedos. 5 6 35 PORTUGUÊS ADVERTÊNCIA! Caso a correia for frouxa demais, pode saltar e causar graves danos, talvez com risco de vida. 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 36 7. Apertar a correia rodando a porca no sentido horário, usando a chave. PORTUGUÊS 7 8. Se correia estiver corretamente ajustada não ficará pendurada abaixo da lâmina e ainda poderá ser movimentada a mão. 8 9. Apertar a porca de lâmina com a chave, ao mesmo tempo manter a ponta da lâmina para cima. 9 Em correia nova, a tração da correia deve ser controlada com freqüência, até a mesma funcionar bem. Controlar regularmente a tração da correia. Correia correta significa boa capacidade de corte e longa durabilidade. • Quanto mais usar a correia de serra, mais comprida ela fica. Quando ocorrer esta alteração, é importante fazer regulagem do equipamento de corte. • Controlar aperto da correia de serra, no mínimo, a cada vez de abastecer lubrificante de correia. EQUIPAMENTO DE CORTE Esta parte trata de como conseguir: (mediante manutenção e uso de tipo correto de equipamento de corte) • Fazer com que a serra seja exposta a saltos, no mínimo possível. • Reduzir a possibilidade de saltos e avaria de correia da serra. • Aumentar ao máximo o rendimento de corte. • Aumentar a durabilidade do equipamento de corte. As 5 regras básicas • Usar apenas equipamento de corte por nós recomendado. Consultar capítulo «Dados técnicos» página 25. • Verificar que os dentes da correia de serra sempre sejam corretamente limados! Seguir nossas instruções e usar gabarito de lima recomendado. Correia de serra incorretamente limada ou danificada aumenta o risco de acidentes. • Manter posição inferior correta. Seguir nossas instruções e usar gabarito de posição inferior recomendado. Posição demasiadamente larga aumenta o risco de saltos. 36 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 37 • Manter a correia de serra apertada! Correia frouxa demais aumenta o risco de salto de correia de serra e causa maior desgaste na lâmina, correia da serra e roda motriz da correia de serra. LUBRIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO DE CORTE ADVERTÊNCIA! Lubrificação insuficiente do equipamento de corte pode resultar em avaria da correia da serra, causando danos, até com risco de vida. Lubrificante para correia de serra • A correia lubrifica-se automaticamente. Recomenda-se lubrificantes que aderem à correia mantendo suas caraterísticas de fluidez independente de verão quente ou inverno frio. É importante usar tipo correto de lubrificante em relação à temperatura do ar (viscosidade correta). Temperaturas do ar abaixo de 0 o C fazem com que o lubrificante flui com dificuldade, o que pode levar a sobrecarga da bomba de lubrificante resultando em danos às peças da bomba. • Como fabricante de serras, desenvolvemos um lubrificante para correia de serra com rendimento máximo baseado em óleos vegetais, sendo também totalmente biodegradável. Recomendamos o uso deste lubrificante para aumentar a durabilidade da correia de serra e poupar o ambiente de poluição. • Em áreas onde não se consegue obter lubrificante especial para a lubrificação de correia de serra, pode-se usar o óleo EP 90 para caixa de embreagem. • Entrar em contato com oficina de serviço na escolha de lubrificantes de correia. • Nunca usar óleo residual! Uso de óleo residual pode resultar em danos para a bomba de lubrificante, lâmina e correia. Abastecimento de lubrificante para correia de serra • Todos os modelos das nossas serras têm lubrificação automática de correia. Controle de lubrificação da correia de serra • Apontar a ponta da lâmina em direção de algum objeto firme e claro a uma distância de cerca de 20 cm. Depois de funcionamento de 1 minuto aparece uma risca de lubrificante na superfície clara. • Calcula-se a capacidade de conteúdo do recipiente de lubrificante suficiente para uso ativo de 20 minutos. 37 PORTUGUÊS • Controlar lubrificação e manutenção correta do equipamento de corte! 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 38 • Caso a lubrificação de correia de serra não funcionar após os controles e medidas tomadas conforme mencionados abaixo, procure oficina de serviço. PORTUGUÊS - Controlar que o canal de lubrificante de lâmina de correia da serra esteja aberto. - Controlar que o sulco de correia esteja limpo. Limpar conforme necessidade. - Controlar que a roda da ponta de lâmina funcione com facilidade e que a roda da ponta esteja aberta. Limpar e lubrificar conforme necessidade. Controle de desgaste do equipamento de corte • Controlar a correia de serra todos os dias, visando se: - houver fissuras visíveis em cavilhas e elos; min 3 mm (1/8") - a correia de serra esteja devidamente esticada; - cavilhas e elos estiverem anormalmente gastos; - o comprimento dos dentes de corte tiver no minimo 3 mm (1/8"); - a correia de serra tiver alguns dos pontos acima mencionados, significa que ela está gasta e deve ser trocada. Controle da roda motriz da correia • Controlar regularmente o nível de desgaste da roda motriz da correia. Trocar se a roda estiver anormalmente gasta. 38 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 39 LIGAR E DESLIGAR ADVERTÊNCIA! • Ao ligar, assegure-se de estar firme em pé e que a correia não toque em algum objeto. • Assegure-se que ninguém estranho ao serviço esteja presente no ocal de trabalho. PORTUGUÊS Ligar • Apertar cabo dianteiro com mão esquerda. • Apertar cabo traseiro com mão direita. • Acionar o bloqueio de ligação com polegar direito, apertando o interruptor de ligação. Desligar A serra pára ao soltar o interruptor de ligação. Caso o motor não parar, precisa acionar o freio de correia e desligar o fio de extensão. LIMAR A CORREIA DA SERRA ADVERTÊNCIA! Correia de serra incorretamente limada, aumenta o risco de salto. Limar dentes de corte em geral • Nunca usar serra com correia mal afiada. Para testar que a correia está mal afiada, o usuário precisa pressionar o equipamento de corte contra a árvore, para pequenas aparas de madeira. Correia de serra muito mal afiada não produz aparas, apenas serragem. • Correia de serra afiada serra a árvore por força própria, produzindo aparas de madeira grandes e compridas. • A parte de correia de serra que serra chama-se ELO DE DENTE e consiste de DENTE DE CORTE (A) e CAVALEIRO (B). A distância de altura entre estes dois determina a profundidade de corte. 39 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 40 • Ao limar os dentes de corte precisa observar as seguintes metas: ÂNGULO DE LIMAR PORTUGUÊS ÂNGULO DE REPELÃO POSIÇÃO DE LIMAR DIÂMETRO DE LIMA REDONDA PROFUNDIDADE DE LIMA Consultar capítulo «Dados técnicos» para maiores informações relativo a «limar a correia de serra». 1 5 É muito difícil limar a correia de serra corretamente sem ferramentas auxiliares. Portanto, recomendamos usar lima de gabarito, que assegura que a correia de serra seja limada para a redução máxima de salto e capacidade máxima de corte. Limar dentes de corte Para limar dentes de corte precisa LIMA REDONDA e GABARITO DE LIMA. Consultar capítulo «Dados técnicos» relativo a diâmetro de lima redonda e gabarito de lima recomendados para correia da sua serra. • Controlar que correia de serra seja esticada. Falta de esticar correia corretamente faz com que a correia torna-se instável na direção lateral, o que dificulta limar a correia. • Sempre limar os dentes de corte do lado interior para fora. Levantar a lima ao conduzí-la de volta. • Limar primeiro todos os dentes de um lado; em seguida virar a serra e limar os dentes do outro lado. • Limar todos os dentes de tal maneira que fiquem do mesmo comprimento. Quando resta 3 mm (1/8") do comprimento dos dentes de corte, a correia de serra está gasta e deve ser trocada. 40 min. 3 mm (1/8") 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 41 CORTE • Com o tronco no chão, não há perigo da correia de serra ficar trancada dentro do corte da árvore ou que o objeto de corte seja despedaçado. Entretanto, existe grande perigo de correia de serra bater no chão depois de terminar o corte. Serrar o tronco inteiro de cima para baixo. Tomar cuidado ao terminar o corte para evitar que a correia de serra bata no chão. Manter a velocidade, mas esteja preparado para o que pode acontecer. - Se possível (= rodar o tronco), o corte deve terminar ao chegar 2/3 dentro do tronco. - Rodar o tronco para que o restante de 1/3 pode ser terminado de cima para baixo. • Caso o tronco ter apoio em uma das extremidades, há grande perigo de despedaçamento. - Começar a serrar de baixo para cima (acerca de 1/3 do diâmetro do tronco). - Terminar de cima para baixo para que os cortes se encontrem. • Caso o tronco ter apoio em ambas as extremidades, há grande perigo da correia de serra ficar trancada dentro da árvore. - Começar a serrar de cima para baixo (acerca de 1/3 do diâmetro do tronco). - Terminar de baixo para cima para que os cortes se encontrem. 41 PORTUGUÊS ADVERTÊNCIA! Caso a correia da serra ficar trancada dentro do corte da árvore, PARE O MOTOR! Não tentar arrancar a serra. Caso o fizer, a correiapode causar danos ao usuário quando a serra soltar repentinamente. Usar alavanca para soltar a serra. 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 42 CORTE DE GALHOS PORTUGUÊS ADVERTÊNCIA! A maioria de acidentes de salto ocorre no corte de galhos! Especialmente no corte de galhos sob tensão, preste atenção onde o «setor de risco de salto» se encontra! No corte dos galhos mais grossos seguir o mesmo princípio do corte de árvores. 1 Cortar galhos difíceis pedaço por pedaço. 2 3 Verificar que voce pode andar e ficar de pé com segurança! Trabalhar do lado esquerdo do tronco. Para melhor controle, trabalhar o mais perto possível da serra. TÉCNICA PARA CORTE DE ÁRVORES ADVERTÊNCIA! Precisa-se muita experiência para cortar árvores. Usuários de serra inexperientes não devem cortar árvores. EVITAR QUALQUER USO DE SERRA ATÉ SENTIR-SE QUALIFICADO! ADVERTÊNCIA! Principiantes devem treinar cortando troncos em cavalete ou semelhante! ADVERTÊNCIA! Dissuadimos usuários não suficientemente qualificados a cortar árvores com comprimento de lâmina menor que o diâmetro do tronco. Distância de segurança A distância de segurança entre a àrvore a ser cortada e o lugar de trabalho deve ser 2 1/2 do comprimento da árvore. Assegurar que ninguèm se encontre na «zona de perigo» antes e depois do corte. Direção da caída de árvores A meta de corte de árvores é a colocação da árvore de tal maneira que o corte subseqüente de galhos e tronco possa ser feito em terreno o mais simples possível; o usuário precisa andar e estar em pé com segurança. É importante evitar que a árvore caindo fique presa em outra árvore. É muito perigoso fazer descer uma árvore presa. Assim que determinar a direção de caída da árvore, o usuário precisa avaliar a direção natural de caída da árvore. A direção de caída depende de encosta, sinuosidade, direção de vento, concentração de galhos e eventualmente o peso de neve. Depois desta avaliação existe a possibilidade de ter que deixar a árvore cair na direção natural de caída em vista de ser impossível ou perigoso demais tentar colocar a árvore na direção inicialmente calculada. Outro fator importante que não afeta a direção de caída, porém a segurança pessoal do usuário, é controlar que a árvore não possui galhos danificados ou mortos que podem quebrar e danificar o usuário durante o trabalho de corte. 42 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 43 Corte de galhos debaixo da árvore e modo de retirar-se ~ planejado de caída Direao Zona de perigo Caminho de retirada Caminho de retirada Zona de perigo Corte de árvores O corte de árvore é feito com três etapas de cortes pela serra: primeiro serrar o «CORTE DE GUIA» consistindo de «CORTE SUPERIOR» e «CORTE INFERIOR» para, em seguida, terminar o corte da árvore com o «CORTE PRINCIPAL». Através de colocação correta destes cortes, consegue controlar a direção de caída com exatidão. Corte de guia Ao fazer o CORTE DE GUIA, o usuário começa com o CORTE SUPERIOR Permanecer no lado direito da árvore e serrar com correia de serra em posição para serrar. Fazer em seguida o CORTE INFERIOR para terminar exatamento no mesmo local que o CORTE SUPERIOR. A profundidade do corte de guia deve ser 1/4 do diâmetro do tronco; o ângulo entre corte superior e corte inferior no mínimo 45°. O local onde os dois cortes se encontram, chama-se a «LINHA DE GUIA DE CORTE». Esta linha deve ficar exatamente horizontal, ao mesmo tempo formar ângulo reto (90°) com a direção escolhida de caída. Corte principal O corte principal deve ser serrado, totalmente horizontal, do outro lado da árvore. O usuário deve ficar em pé no lado esquerdo da árvore e serrar com correia de serra em posição para serrar. Colocar o CORTE PRINCIPAL cerca de 3-5 cm (1,5 – 2 polegadas) acima do plano horizontal do CORTE DE GUIA. Serrar a alta velocidade e guiar a correia de serra/lâmina devagar dentro da árvore. Prestar atenção para que a árvore não começe a se movimentar em direção oposta àquela escolhida como direção de caída. Assim que a profundidade de corte o permite, meter uma CUNHA ou ALAVANCA DE FERRO no CORTE PRINCIPAL. 43 PORTUGUÊS Remover todos os galhos baixos da árvore que possam impedir o trabalho. No corte de galhos baixos da árvore, é mais seguro trabalhar de cima para baixo e manter o tronco entre o usuário e a serra. Nunca cortar galhos acima da altura dos ombros. Limpar a vegetação em torno da árvore, observando eventuais obstáculos (pedras, galhos, fossas, etc.) para que possa ter acessível o caminho de retirada quando a árvore começa a cair. O caminho de retirada deve situar-se a cerca de 135° de soslaio para trás da direção planejada de caída da árvore. 2. PORTOGISISK 23-44 H A4 27.05.03 19:40 Side 44 PORTUGUÊS O CORTE PRINCIPAL deve ser terminado paralelo com a LINHA DE CORTE DE GUIA para que a distância entre eles seja no mínimo 1/10 do diâmetro do tronco. A parte do tronco que não ficou serrada, chama-se BORDA DE CORTE. A BORDA DE CORTE funciona como dobradiça que guia a direção da árvore caindo. Caso a BORDA DE CORTE for pequena ou serrada, ou corte de guia e corte principal mal colocados, perde-se todo o controle sobre a direção de caída da árvore. Ao terminar o corte principal e corte de guia, a árvore começa a cair, por força própria ou mediante CUNHA ou ALAVANCA DE FERRO. CONTROLE DIÁRIO DE MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA! Tirar sempre a flecha da tomada da parede antes da limpeza e manutenção. Abaixo seguem algumas instruções gerais de manutenção. Caso houver dúvidas, entrar em contato com oficina de serviço. 1. Controlar que o fio de extensão e tomada não tenham danos visíveis. Fio ou flecha defeituosos devem ser trocados. 2. Limpar fendas de ventilacão e mantê-las abertas. 3. Limpar freio de correia e controlar o funcionamento como medida de segurança. 4. Certificar que a lâmina e a correia estejam lubrificadas. 5. Virar a lâmina regularmente para obter desgaste mais uniforme. Controlar que o furo de lubrificação da lâmina não esteja entupido. Limpar sulco de correia. 6. Limar a correia e controlar a tensão e funcionamento. 7. Certificar que a roda motriz da correia não esteja exageradamente gasta; trocar se for necessário. 8. Limar e afastar eventuais partes gastas dos lados da lâmina. 44 1. SØR-EURO OMSLAG HUSQVARNA 24.03.03 15:09 Side 1 Trøskenveien 36 P.O.B. 10 N - 1708 Sarpsborg Norway 25.03.2003