1. SØR-EURO OMSLAG
HUSQVARNA
24.03.03
15:09
Side 2
315/320 Electric
Operator´s Manual
English: page 1-22
Manuele do utilizador
Portugês: página 23-44
Manual del operador
Espanol: página 45-66
Oδηγιες χρησεως
Ελληνικά: σελίδα 67-88
114 01 96-30
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 23
SÍMBOLOS DAS INSTRUÇÕES DE USO:
Controle visual.
Utilize sempre luvas de proteção
apropriadas.
Utilize sempre óculos de proteção
ou viseiras apropriados.
Limpeza regular é necessário.
Não use a serra com o fio de
extensão enrolado.
Mínimo
min. 1 mm
maks. 30 m
Máximo
Quadrante mínimo do fio: 1 mm2
Comprimento máximo do fio: 30 m
Tensão: 230 V
ADVERTÊNCIA!
Motosserras podem ser perigosas. Uso descuidadoso ou incorreto pode causar sérios
danos com risco de vida.
SÍMBOLOS DA MOTOSSERRA:
ADVERTÊNCIA!
Motosserras podem ser perigosas!
Uso descuidadoso ou incorreto
pode causar sérios danos com
risco de vida.
Não expor a serra a chuva ou
umidade.
Caso de danos ao fio, retirar a flecha
da tomada.
Ler com cuidado as instruções de
uso para entender o conteúdo
antes de usar a motosserra.
MAX
Use sempre:
• Capacete de proteção apropriado
• Protetores sonoros apropriados
• Óculos de proteção ou viseiras
apropriados
400
Comprimento máximo permitido
da lâmina.
Este produto está de acordo com
os diretivos CE em vigência.
Emissão de ruído ao ambiente
conforme a Diretriz da Comunidade
Européia. Emissão de ruído da
máquina consta na página 25 dos
"DADOS TÉCNICOS" e no rótulo.
A motosserra tem isolamento duplo.
23
PORTUGUÊS
Retire sempre a flecha da tomada
para limpeza e manutenção da serra.
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 24
PORTUGUÊS
ÍNDICE
Símbolos
Índice
Dados técnicos
«Que é que»
Declaração de Concordância da CE
Informações importantes antes de ligar a serra
Maneira segura de usar a serra
Medidas preventivas contra saltos da motosserra
Freio de correia com proteção contra saltos da motosserra
- Controle de desgaste de calço de freio
- Controle de proteção contra saltos assimétricos da motosserra
- Controle de freio
- Controle da função de ligar/desligar
Pára-choque da correia
Proteção no uso da mão direita
Acoplamento de fricção
Proteção eletrônica contra sobrecarga 2000W
Montagem e aperto de lâmina e correia
Equipamento de corte
Lubrificação do equipamento de corte
- Lubrificante para correia de serra
- Abastecimento de lubrificante para correia de serra
- Controle de lubrificação da correia de serra
- Controle de desgaste de equipamento de corte
- Controle da roda motriz da correia
Ligar e desligar
Limar correia de serra
Corte
Corte de galhos
Técnica para corte de árvores
- Distância de segurança
- Direção da caída de árvores
- Corte de galhos debaixo da árvore e modo de retirar-se
- Corte de árvores
Controle diário de manutenção
24
23
24
25
26
27
27
28
30
31
33
33
33
33
34
34
34
34
35
36
37
37
37
37
38
38
39
39
41
42
42
42
42
43
43
44
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 25
DADOS TÉCNICOS
Motor
1500
2000
V ac
W
Hz
220-240
1500
50/60
Sim
-
230
2000
50
Sim
Sim
Sim
Sim
kg
kg
3,8
4,4
3,8
4,4
litros
aprox. litros
0,1
0,1/20 min
Automática
0,1
0,1/ 20 min
Automática
dB(A)
81
81
LW dB(A)
LWA dB(A)
102
103
102
103
m/s2
m/s2
4,5
7,0
4,5
7,0
polegadas/cm
polegadas/cm
polegadas/cm
polegadas/cm
polegadas/cm
polegadas/cm
m/sec
m/sec
polegadas
polegadas/mm
12"/14"/16"
12/30
14/35
16/40
12/30
14/35
16/40
14 (6 dentes)
14 (6 dentes)
3/8"
.050"/1,3
45/52/56
12/30
14/35
16/40
12/30
14/35
16/40
14 (6 dentes)
14 (6 dentes)
3/8"
.050"/1,3
45/52/56
PORTUGUÊS
Voltagem especificada
Efeito especificado
Freqüência de voltagem de rede
Acoplamento de fricção
Ligação eletrônica macia
Regulagem eletrônica de aceleração
Proteção eletrônica contra sobrecarga
Peso
Sem lâmina e correia
Com lâmina de 14" e correia
Lubrificação de correia
Volume do recipiente de lubrificante
Consumo
Bomba
Nível sonoro
Indica-se o nível equivalente de pressão sonora no
ouvido do usuário conforme normas internacionais
em vigência
Emissão de ruído
Nível de efeito sonoro, medido
Nível de efeito sonoro, garantido
Níveis de vibração
Cabo fronteiro
Cabo traseiro
Correia/lâmina
Comprimentos das lâminas recomendadas
Comprimento efetivo de corte
Velocidade de correia sem carga
Velocidade de correia, efeito conseguido
Partilha
Espessura dos elos de correia
Número de elos de correia
L
1
5
Polegadas
S 36 3/8"
Oregon 91Vg
Polegadas/ Polegadas/
mm
mm
5/ " / 4,0
.050/1,3
32
°
°
85°
30°
25
°
0°
Polegadas/
mm
.025/0,65
Polegadas/cm/dl
14"/34/5214"/35/52
16"/38/56
12"/30/45
16"/40/56
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 26
PORTUGUÊS
«QUE É QUE»
XXXXXX
1. Cabo traseiro
13.Freio de correia coberto pela cobertura de
acoplamento
2. Bloqueio da ligação
14.Proteção contra saltos de motosserra
3. Cabo dianteiro
15.Cobertura de acoplamento
4. Rôtulo de número seriado
5. Parafuso para apertar a correia com pino para
apertar a correia
6. Recipiente do lubrificante de correia
7. Abertura de controle de nível de lubrificante
16.Proteção para a mão direita – protege a mão
direita caso a correia saltar ou quebrar
17.Roda de correia coberta pela cobertura de
acoplamento
18.Pára-choque da correia – segura a correia caso
saltar ou quebrar
8. Fenda de ventilação
19.Porca de lâmina
9. Fio para rede elétrica
20.Roda de ponta
10.Interruptor de ligação
21.Protetor de lâmina
11.Correia da serra
22.Chave
12.Lâmina da serra
23.Instruções de uso
26
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 27
DECLARAÇÃO DE CONCORDÂNCIA DA CE
Declaração de Concordância da CE,
Electrolux Motor AS, N-1708 Sarpsborg, Noruega, declara para os devidos fins que as motoserras:
Comunicado ao orgão 0404, a SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala,
Suécia, que:
- efectuou controle de tipo de acordo com artigo 8, item 2c, terceiro inciso, da Diretriz 98/37/CE;
- lavrou certificado de controle com número 404/99/686 - Husqvarna 315 Eléctrico e
404/99/687 - Husqvarna 320 Eléctrico conforme Diretriz 98/37/CE, anexo 6, item 4.
As motosserras fornecidas correspondem aos modelos sujeitos ao controle de tipo da UE.
Nível de efeito sonoro medido e garantido conforme Diretriz 2000/14/CE, vide dados técnicos
no manual de instruções.
Sarpsborg, em 25.de março de 2003.
Jan Hansen, Diretor
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
ANTES DE LIGAR A SERRA
ADVERTÊNCIA!
Sob circunstância alguma deve-se modificar a construção original da serra sem
autorização do fabricante. Usar sempre acessóriosoriginais. Modificações sem
autorização e/ou acessórios não originais podem causar graves danos ou morte
ao usuário ou outras pessoas.
• Ler com cuidado as instruções de uso.
IMPORTANTE
• Sempre seguir «Uso Seguro» na página 28.
• Controlar montagem e regulagem do equipamento de corte
antes de uso.
• Ligar serra.
Mínimo
min. 1 mm
maks. 30 m
Máximo
• Não usar serra antes do lubrificante de correia ter alcançado
a correia da serra.
• Regulagem incorreta de correia pode levar a desgaste ou
danos em lâmina, roda motriz e correia.
• Uso incorreto do fio de extensão pode causar graves
danos ao motor.
27
Não utilizar fio de
extensão enrolado
Quadrado
mínimo de fio: 1 mm2
Comprimento
máximo de fio: 30 m
Tensão: 230 V
PORTUGUÊS
Husqvarna 315 Eléctrico e Husqvarna 320 Eléctrico com número seriado a partir de 20100000
- são fabricadas conforme Diretriz de Máquinas 98/37/CE (máquina) da UE, 73/23/AEE (baixa tensão),
89/336/AEE (compatibilidade electromagnética) e 2000/14/CE (emissão de ruídos de máquinas ao ambiente);
- são fabricadas conforme os seguintes padrões harmonizados: NE 292-1-2, prNE 50144-2-13:96,
HD 400.3 L S2, NE 55014-1:97, NE 55014-2:97, NE 61000-3-2:95 e NE 6100-3-3:95.
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 28
MANEIRA SEGURA DE USAR A SERRA
PORTUGUÊS
ADVERTÊNCIA!
Nunca usar serra elétrica com uma mão só! Pode causar danos com risco de vida ao
usuário, assistentes ou terceiros. A serra elétrica é feita para uso com ambas as mãos.
ADVERTÊNCIA!
Uso de outros acessórios salvo os recomendados nas Instruções de Uso pode causar
danos à pessoa.
• Vestir-se com segurança. Evitar roupas largas e uso de jóias que podem enfiar-se nas
peças em movimento. Ao desempenhar o trabalho, recomenda-se o uso de luvas de
proteção apropriadas e sapatos com solas não escorregadias (também p/assistentes).
Usar: -
Óculos ou viseira apropriados para proteção.
Protetores sonoros apropriados
Capacete apropriado
Botas com ponta de aço e solas não escorregadias,
Roupas justas, porém sem limitar a liberdade de movimento
Luvas apropriadas para proteção contra serra
Sempre manter equipamento de pronto-socorro acessível!
• Ao manusear a serra ou quando a correia estiver rodando, assegurar que terceiros
mantenham distância. Afastar terceiros, crianças e animais da área de trabalho. Não
deixar pessoas sem devida experiência manusear a serra ou o fio de extensão.
• A área de trabalho deve ficar arrumada e bem iluminada. Não usar a serra em
ambientes molhados ou úmidos, perto de água, em chuva ou neve. Umidade pode
causar curto-circuito.
• Prestar atenção, tomar cuidado e agir com sensatez. O usuário não deve usar a serra quando estiver
cansado, tenha bebido álcool ou tomado remédios que possam afetar a visão, a capacidade de raciocinar
ou o controle corporal. Mantenha todas os membros do corpo afastados da correia quando o motor está
ligado. Antes de ligar a serra, verificar se a correia está livre de obstáculos.
• Estar alerto a choques elétricos. Evitar contato corporal com pára-raios (de metal) no chão.
• Não usar o cabo de maneira errada. Nunca carregar a motosserra pelo fio de extensão ou desligar a
motosserra arrancando o cabo. Manter o fio afastado de água, óleo e bordas aguçadas. Verificar que
portas, cercas, etc. não apertem o fio eletrico.Isto pode causar descarga elétrica.
• Antes de uso, verificar a motosserra e cabo de extensão. Não usar motosserra com fio danificado; levar
fio de extensão ao centro de serviço autorizado para concerto. Manter os cabos da motosserra secos,
limpos e livres de óleo e graxa.
• Assegurar que todas as ferramentas estejam afastadas da motosserra antes de liga-la a tomada.
• Verificar que o fio de extensão esteja em bom estado e aprovado para uso ao ar livre. O fio de extensão
deve ser suficientemente resistente para conduzir a força elétrica que a motosserra precisa. Consultar
«Informações importantes antes de ligar a serra», página 27.
• Antes de carregar a motosserra, desligar o motor, mantendo o dedo no botão DESLIGAR, a lâmina para
trás e afastada do usuário.
• A motosserra deve ser acoplada a rede elétrica que tenha proteção contra descargas.
28
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 29
• Isolamento duplo! A motosserra elétrica tem isolamento duplo para aumentar a proteção contra
choques elétricos. Ferramentas com isolamento duplo são construídas com duas «camadas» separadas
com isolamento elétrico, ou isolamento duplo entre o usuário e as partes que conduzem a força elétrica
das ferramentas. Ferramentas com isolamento duplo não necessitam flecha com fio terra (trifásico).
Pode-se ligar a motosserra a qualquer tomada normal de 220-240 V. Deve-se observar as regras de
segurança no uso de todo tipo de ferramenta elétrica. Isolamento duplo oferece apenas proteção
adicional contra as conseqüências causadas por falha de isolamento elétrico da motosserra.
• Utilizar a motosserra apenas para cortar madeira. Não utilizar a motosserra
para cortar metais, plásticos, alvenaria, material de construção que não for
de madeira, etc. Não utilizar a motosserra para levantar ou empurrar galhos,
raízes ou outros objetos.
• Verificar que você pode andar e ficar em pé com segurança! Observar
eventuais obstáculos, mudanças inesperadas (raízes, pedras, galhos, fossas,
elevações, etc.). Tomar cuidado ao trabalhar em encostas. Segure sempre a
motosserra com duas mãos. Trabalhar do lado esquerdo do tronco e o mais
perto possível à motosserra para manter melhor controle. Quando possível,
o usuário deve deixar o peso da motosserra descansar no tronco. Deslocar-se
somente quando tem o tronco entre si e a motosserra.
• Não forçar a motosserra através do corte, pressionar apenas com cuidado.
Pressão forçada contra a motosserra no final do corte pode levar à perda de
controle ao completar o corte.
• Ao cortar pedaços de madeira, coloque a tora em posição segura.
• Tomar máximo cuidado ao cortar galhos pequenos e evitar cortar arbustos (= muitos galhos pequenos
ao mesmo tempo). Galhos pequenos podem ficar trancados na correia depois do corte, ser lançados
contra o usuário e causar graves danos ao mesmo.
• Recomendamos usar lâmina com comprimento maior que o diâmetro da árvore, para que os CORTES
PRINCIPAL E DE GUIA possam ser executados com o chamado «CORTE SIMPLES DE MOTOSSERRA»
(consultar «Dados técnicos» referentes a comprimentos de lâminas recomendados para o determinado
modelo de motosserra).
• Desligar a motosserra antes de entregá-la a serviço e troca de acessórios.
• A motosserra é fabricada conforme relevantes exigências de segurança. Consertos devem ser feitos
apenas por pessoas qualificadas; somente peças sobressalentes originais devem ser usadas para não
expor o usuário a perigo.
• Controlar peças danificadas. Antes de continuar usando a serra, controle cuidadosamente para que que
as pecas estejam funcionando satisfatoriamente. Verificar a regulagem correta de todas as peças em
movimento; controlar peças danificadas, montagem e outros aspectos que possam influenciar a operação
da motosserra. Peças danificadas devem ser consertadas ou trocadas por centro de serviço autorizado,
salvo casos de manutenção conforme descritos nas Instruções de Uso. Interruptores defeituosos devem
ser trocados por oficina de serviço autorizada. Não utilizar a motosserra se o interruptor não estiver
funcionando.
• Desligar a motosserra antes de guarda-la com o devido protetor de correia montada, em lugar seco,
seguro e inacessível a crianças.
29
PORTUGUÊS
• Geralmente, a correia da motosserra deve ser ajustada o máximo possível
mas de modo que se possa rodá-la manualmente com facilidade
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 30
PORTUGUÊS
MEDIDAS PREVENTIVAS CONTRA
SALTOS DE MOTOSSERRA
ADVERTÊNCIA!
Saltos de motosserra podem ocorrer de repente, com velocidade de relâmpago, serem
violentos, saltando a motosserra, lâmina e correia contra o usuário. Caso a
correia da motosserra estiver girando e atingir o usuário, danos muito graves podem
ocorrer, até colocar a vida do usuário em jogo. É preciso entender a causa dos saltos,
para que possam ser evitados com uso cuidadoso e técnica de trabalho correta.
ADVERTÊNCIA!
Equipamento de corte errado ou correia da motosserra incorretamente limada
aumentam o risco de saltos! Consultar «Dados técnicos», página 25.
ADVERTÊNCIA!
Evitar entrar em contato com terra, cercas, etc. Assim, evita acidentes!
Seguir todas as regras de segurança para evitar saltos e outras forças que
podem causar danos.
• Saltos descreve-se como reação repentina da serra quando a lâmina da
motosserra entra em contato na árvore com o quadrante superior da ponta
da lâmina, o chamado setor de risco de salto.
• Saltos sempre ocorrem na mesma direção que o plano da lâmina. O mais
comum é salto de motosserra e lâmina para cima e para trás na direção
ao usuário. Entretanto, outras direções de salto podem ocorrer, dependendo
da posição da motosserra no momento em que o setor de risco de salto da
lâmina entra em contato com a árvore.
Regras básicas
• Quando se entender o que implica o salto e como surge, pode-se reduzir ou eliminar o fator surpresa.
Surpresas aumentam o risco de acidentes. A maioria dos saltos é pequena, porém vários deles têm
velocidade de relâmpago e são muito violentos.
• Segurar sempre com aperto firme a mão direita no cabo traseiro e a mão esquerda no cabo dianteiro.
Polegar e dedos devem envolver o cabo. Usuários, independente de serem de destros ou canhotos,
devem praticar este aperto. Com este aperto consegue reduzir o efeito de saltos, ao mesmo tempo
manter o controle da serra.
Não largar os cabos!
30
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 31
• A maioria dos acidentes de saltos ocorre no corte de galhos. Verifique que voce esteja em posição firme
e que não há nada no chão que possa causar tropeçamento ou perda de equilíbrio. Caso não prestar
atenção, o «setor de risco de salto» da lâmina pode atingir um galho, uma árvore no chão ou qualquer
outro objeto e causar saltos.
• Nunca usar a serra em níveis mais altos que os ombros; evitar serrar com a ponta da lâmina.
• Serrar com correia em alta velocidade.
• Tomar muito cuidado ao serrar com a fase superior da lâmina; isto é,
serrar na base inferior da árvore. Chama-se serrar com correia de
serra empurrada. A correia empurra a serra para trás contra o usuário.
Se o usuário não resistir às forças da serra, existe perigo da serra
ser empurrada para trás até o setor de risco de salto da lâmina ser o
único contato com a árvore, o que causará salto. Serrar com a fase
inferior da lâmina; isto é, serrar da base superior do objeto para baixo,
chama-se serrar com correia de serra puxada. Puxa-se a serra contra
a árvore; a borda dianteira do corpo da serra será o apoio natural
contra o tronco. Serrar com correia de serra puxada dá ao usuário
melhor controle sobre a serra e sobre onde o setor de risco de salto
da lâmina encontrar-se.
• Seguir as instruções de limar, de manutenção de lâmina e correia
de serra. Ao trocar a lâmina e correia, deve aplicar-se combinações
recomendadas por nós. Consultar capítulo «Dados técnicos».
• Menor raio de ponta de lâmina, menor «setor de risco de salto» e
perigo de salto.
• Usar equipamento de corte com redução de salto integrada, limando
e mantendo a correia da serra corretamente, reduz-se o efeito de
salto.
FREIO DE CORREIA COM PROTEÇÃO
CONTRA SALTOS DA MOTOSSERRA
A serra é equipada com freio de correia construído de tal maneira que
pára a correia imediatamente quando o salto ocorre. O freio de correia
reduz o perigo de acidentes, porém somente o usuário pode evitar que
acidentes ocorrem.
Tomar cuidado no uso e verificar que o «setor de risco de salto»
da lâmina nunca entre em contato com qualquer objeto.
31
PORTUGUÊS
Nunca usar serra com aperto de cabo de uma mão só!
PORTUGUÊS
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 32
• O freio de correia (A) é acionado manualmente (com mão esquerda) ou
mediante a função de inércia (mediante um peso que oscila livremente
em relação à serra. Em nossos modelos o protetor contra saltos funciona
como contrapeso à direção de salto). A serra é equipada com acoplamento
de fricção que protege a motosserra contra sobrecarga. Caso a correia
parar e o motor continuar andando, a serra está sobrecarregada. Aliviar a
pressão de corte até a correia voltar a rodar. Caso a lâmina ficar parado
no objeto de corte, a serra pára imediatamente sendo libertada.
• Acionar o dispositivo, levando o protetor contra saltos (B) para frente.
Este movimento ativa o mecanismo de mola esticada que mantem o
calço do freio em volta do sistema de operação da correia do motor (C)
(«cilindro de freio»).
C
• O protetor contra saltos não foi apenas construído para acionar o freio de correia. Outra função
importante é redução de perigo da mão esquerda ser atingida pela correia da serra, caso perder o
aperto em volta do cabo dianteiro.
• Usar freio de correia como freio de estacionamento na mudança ou «estacionamento» transitório. Além
da serra com freio de correia reduzir o risco de acidentes devido a saltos, o freio de correia pode e deve
ser acionado manualmente para evitar acidentes, caso o usuário ou outras pessoas entrarem, sem querer,
em contato com a correia da serra.
• Colocar freio de correia em ponto morto, conduzindo o protetor contra saltos para trás em direção ao
cabo dianteiro.
• Conforme descrito na página 31, saltos podem ocorrer com velocidade de relâmpago e muita violência.
A maioria dos saltos é pequena e não aciona sempre o freio de correia. Caso ocorrerem saltos,
é importante segurar a serra com aperto firme sem largar a serra.
• O freio de correia é acionado manualmente ou mediante função de inércia conforme a violência do salto
e a posição da serra em relação ao objeto que o setor de risco de salto da lâmina atingiu.
- Caso ocorrer saltos violentos ou o «setor de risco de salto» da lâmina encontrar-se o mais distante
possível do usuário, aciona-se o freio de correia pela função de inércia através do contrapeso do freio
de correia («INÉRCIA») na direção do salto.
- Caso ocorrer saltos menos violentos ou em situaçãos de trabalho onde o «setor de risco de salto»
encontrar-se perto do usuário, ativa-se o freio de correia manualmente com mão esquerda.
• Com a serra em posição de descanso, a mão esquerda segura o cabo dianteiro com aperto que possibilita
a acionamento do freio de correia. Usando este tipo de aperto, isto é, colocar a mão esquerda de tal
maneira que não pode disparar o protetor contra salto, o freio de correia só pode ser acionado mediante
a função de inércia.
32
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 33
Controle de desgaste de calço de freio
• Controlar regularmente que o calço de freio tenha no mínimo espessura de 0,6 mmnos lugares mais
gastos
Controle do proteção contra saltos assimétricos da serra
• Controlar para que o protetor contra saltos seja intacto e sem defeitos visíveis, por exemplo, fissuras no
material.
• Conduzir o protetor contra saltos para diante e para trás para controlar que corra com facilidade e que
seja segurado com estabilidade.
Controle de freio
• O freio deve ser controlado diariamente ou a cada vez que se usa a serra. Antes de ligar a serra, segurar
sempre a serra com aperto firme com mão direita no cabo traseiro e mão esquerda no cabo dianteiro.
Soltar o freio de correia, rodando o pulso esquerdo contra o protetor contra saltos sem largar o cabo
dianteiro. A correia deve parar imediatamente.
OBSERVAÇÃO: Entrar em contato com oficina de serviço, caso surgir defeitos no efeito do freio de correia.
Controle da função de ligar/desligar
• Segurar o freio horizontalmente cerca de 45 cm acima do toco ou tronco
estável.
OBSERVAÇÃO: Largar o interruptor de ligação.
• Largar o cabo dianteiro e deixar a serra por peso próprio oscilar em volta do
cabo traseiro. O freio deve soltar, assim que a ponta da lâmina atingir o toco.
33
PORTUGUÊS
• Limpar o freio de correia e o cilindro tirando aparas de madeira, resinas e sujeira.
Sujeira e desgaste afetam a função do freio.
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 34
PORTUGUÊS
PÁRA-CHOQUE DE CORREIA
O pára-choque de correia foi construído para segurar correia saltada ou
gasta. Na maioria dos casos evita-se que isto ocorra mediante tensão correta
da correia (consultar capítulo «Montagem e aperto de lâmina e correia»),
manutenção correta e consertos de lâmina e correia.
Controlar que o PÁRA-CHOQUE DE CORREIA seja intato.
PROTEÇÃO NO USO DA MÃO DIREITA
O protetor de mão direita deve proteger a mão caso a correia saltar ou
arrebentar e assegurar que galhos não afetem o aperto da mão direita no
cabo traseiro.
Controlar que o PROTETOR DE MÃO DIREITA seja intato e sem defeitos
visíveis.
ACOPLAMENTO DE FRICÇÃO
A serra é equipada com acoplamento de fricçao que protege a serra
contra sobrecarga.
É preciso limpar o acoplamento de fricção para uso duradouro.
Entrar em contato com a oficina de serviço mais próxima ao surgir
defeitos no acoplamento de fricção.
PROTEÇÃO ELETRÔNICA CONTRA
SOBRECARGA 2000 W
A serra 2000 W é equipada com proteção eletrônica contra sobrecarga.
• Ao acionar esta proteção, a serra pára.
• Soltar o interruptor de ligação. Verificar que a correia não fique trancada no objeto de corte.
• Apertar o interruptor de ligação de novo.
34
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 35
MONTAGEM DE LÂMINA E APERTO DE CORREIA
ADVERTÊNCIA!
Usar luvas de proteção no manuseio da correia.
1
1. Controlar que o freio de correia não fique em posição de soltar, apertando
o protetor contra saltos contra o cabo dianteiro.
2. Rodar a porca de lâmina e desmantelar a cobertura de acoplamento.
2
3
3. Montar a correia na lâmina somente sobre a roda da ponta.
Controlar que o gume dos dentes de corte seja orientado para frente
no lado superior da lâmina.
4
4. Segurar lâmina e correia juntas que devem estar montadas sobre a roda
da ponta. Montar a lâmina com ângulo de 45° em direção à roda da ponta.
Colocar a correia sobre a roda, montar a lâmina encima do parafuso e
colocar a correia no sulco.
<45°
5. Localizar o pino de aperto de correia no furo da lâmina.
6. Montar a cobertura de acoplamento. Apertar a porca da lâmina com os
dedos.
5
6
35
PORTUGUÊS
ADVERTÊNCIA!
Caso a correia for frouxa demais, pode saltar e causar graves danos, talvez com risco
de vida.
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 36
7. Apertar a correia rodando a porca no sentido horário, usando a chave.
PORTUGUÊS
7
8. Se correia estiver corretamente ajustada não ficará pendurada abaixo da
lâmina e ainda poderá ser movimentada a mão.
8
9. Apertar a porca de lâmina com a chave, ao mesmo tempo manter a ponta
da lâmina para cima.
9
Em correia nova, a tração da correia deve ser controlada com freqüência, até a mesma funcionar bem.
Controlar regularmente a tração da correia. Correia correta significa boa capacidade de corte e longa
durabilidade.
• Quanto mais usar a correia de serra, mais comprida ela fica. Quando ocorrer esta alteração, é importante
fazer regulagem do equipamento de corte.
• Controlar aperto da correia de serra, no mínimo, a cada vez de abastecer lubrificante de correia.
EQUIPAMENTO DE CORTE
Esta parte trata de como conseguir: (mediante manutenção e uso de tipo correto de equipamento de corte)
• Fazer com que a serra seja exposta a saltos, no mínimo possível.
• Reduzir a possibilidade de saltos e avaria de correia da serra.
• Aumentar ao máximo o rendimento de corte.
• Aumentar a durabilidade do equipamento de corte.
As 5 regras básicas
• Usar apenas equipamento de corte por nós recomendado.
Consultar capítulo «Dados técnicos» página 25.
• Verificar que os dentes da correia de serra sempre sejam corretamente
limados! Seguir nossas instruções e usar gabarito de lima recomendado.
Correia de serra incorretamente limada ou danificada aumenta o risco de
acidentes.
• Manter posição inferior correta. Seguir nossas instruções e usar
gabarito de posição inferior recomendado.
Posição demasiadamente larga aumenta o risco de saltos.
36
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 37
• Manter a correia de serra apertada!
Correia frouxa demais aumenta o risco de salto de correia de serra e causa maior
desgaste na lâmina, correia da serra e roda motriz da correia de serra.
LUBRIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO DE CORTE
ADVERTÊNCIA!
Lubrificação insuficiente do equipamento de corte pode resultar em avaria da correia
da serra, causando danos, até com risco de vida.
Lubrificante para correia de serra
• A correia lubrifica-se automaticamente. Recomenda-se lubrificantes que aderem à correia mantendo suas
caraterísticas de fluidez independente de verão quente ou inverno frio. É importante usar tipo correto de
lubrificante em relação à temperatura do ar (viscosidade correta). Temperaturas do ar abaixo de 0 o C
fazem com que o lubrificante flui com dificuldade, o que pode levar a sobrecarga da bomba de lubrificante
resultando em danos às peças da bomba.
• Como fabricante de serras, desenvolvemos um lubrificante para correia de serra com rendimento máximo
baseado em óleos vegetais, sendo também totalmente biodegradável. Recomendamos o uso deste
lubrificante para aumentar a durabilidade da correia de serra e poupar o ambiente de poluição.
• Em áreas onde não se consegue obter lubrificante especial para a lubrificação de correia de serra,
pode-se usar o óleo EP 90 para caixa de embreagem.
• Entrar em contato com oficina de serviço na escolha de lubrificantes de correia.
• Nunca usar óleo residual!
Uso de óleo residual pode resultar em danos para a bomba de lubrificante, lâmina e correia.
Abastecimento de lubrificante para correia de serra
• Todos os modelos das nossas serras têm lubrificação automática de correia.
Controle de lubrificação da correia de serra
• Apontar a ponta da lâmina em direção de algum objeto firme e claro a uma
distância de cerca de 20 cm. Depois de funcionamento de 1 minuto aparece uma
risca de lubrificante na superfície clara.
• Calcula-se a capacidade de conteúdo do recipiente de lubrificante suficiente para
uso ativo de 20 minutos.
37
PORTUGUÊS
• Controlar lubrificação e manutenção correta do equipamento de corte!
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 38
• Caso a lubrificação de correia de serra não funcionar após os controles e
medidas tomadas conforme mencionados abaixo, procure oficina de serviço.
PORTUGUÊS
- Controlar que o canal de lubrificante de lâmina de correia da serra esteja
aberto.
- Controlar que o sulco de correia esteja limpo.
Limpar conforme necessidade.
- Controlar que a roda da ponta de lâmina funcione com facilidade e que a
roda da ponta esteja aberta.
Limpar e lubrificar conforme necessidade.
Controle de desgaste do equipamento de corte
• Controlar a correia de serra todos os dias, visando se:
- houver fissuras visíveis em cavilhas e elos;
min 3 mm
(1/8")
- a correia de serra esteja devidamente esticada;
- cavilhas e elos estiverem anormalmente gastos;
- o comprimento dos dentes de corte tiver no minimo 3 mm (1/8");
- a correia de serra tiver alguns dos pontos acima mencionados, significa
que ela está gasta e deve ser trocada.
Controle da roda motriz da correia
• Controlar regularmente o nível de desgaste da roda motriz da correia.
Trocar se a roda estiver anormalmente gasta.
38
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 39
LIGAR E DESLIGAR
ADVERTÊNCIA!
• Ao ligar, assegure-se de estar firme em pé e que a correia não toque em algum objeto.
• Assegure-se que ninguém estranho ao serviço esteja presente no ocal de trabalho.
PORTUGUÊS
Ligar
• Apertar cabo dianteiro com mão esquerda.
• Apertar cabo traseiro com mão direita.
• Acionar o bloqueio de ligação com polegar direito,
apertando o interruptor de ligação.
Desligar
A serra pára ao soltar o interruptor de ligação. Caso o motor não parar,
precisa acionar o freio de correia e desligar o fio de extensão.
LIMAR A CORREIA DA SERRA
ADVERTÊNCIA!
Correia de serra incorretamente limada, aumenta o risco de salto.
Limar dentes de corte em geral
• Nunca usar serra com correia mal afiada. Para testar que a correia está
mal afiada, o usuário precisa pressionar o equipamento de corte contra a
árvore, para pequenas aparas de madeira. Correia de serra muito mal
afiada não produz aparas, apenas serragem.
• Correia de serra afiada serra a árvore por força própria, produzindo aparas
de madeira grandes e compridas.
• A parte de correia de serra que serra chama-se ELO DE DENTE e consiste
de DENTE DE CORTE (A) e CAVALEIRO (B). A distância de altura entre
estes dois determina a profundidade de corte.
39
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 40
• Ao limar os dentes de corte precisa observar as seguintes metas:
ÂNGULO DE LIMAR
PORTUGUÊS
ÂNGULO DE REPELÃO
POSIÇÃO DE LIMAR
DIÂMETRO DE LIMA REDONDA
PROFUNDIDADE DE LIMA
Consultar capítulo «Dados técnicos» para maiores informações relativo a
«limar a correia de serra».
1
5
É muito difícil limar a correia de serra corretamente sem ferramentas auxiliares.
Portanto, recomendamos usar lima de gabarito, que assegura que a correia de
serra seja limada para a redução máxima de salto e capacidade máxima de
corte.
Limar dentes de corte
Para limar dentes de corte precisa LIMA REDONDA e GABARITO DE LIMA.
Consultar capítulo «Dados técnicos» relativo a diâmetro de lima redonda e
gabarito de lima recomendados para correia da sua serra.
• Controlar que correia de serra seja esticada. Falta de esticar correia
corretamente faz com que a correia torna-se instável na direção lateral,
o que dificulta limar a correia.
• Sempre limar os dentes de corte do lado interior para fora.
Levantar a lima ao conduzí-la de volta.
• Limar primeiro todos os dentes de um lado; em seguida virar a serra e
limar os dentes do outro lado.
• Limar todos os dentes de tal maneira que fiquem do mesmo comprimento.
Quando resta 3 mm (1/8") do comprimento dos dentes de corte, a correia
de serra está gasta e deve ser trocada.
40
min. 3 mm
(1/8")
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 41
CORTE
• Com o tronco no chão, não há perigo da correia de serra ficar trancada
dentro do corte da árvore ou que o objeto de corte seja despedaçado.
Entretanto, existe grande perigo de correia de serra bater no chão depois
de terminar o corte.
Serrar o tronco inteiro de cima para baixo. Tomar cuidado ao terminar o
corte para evitar que a correia de serra bata no chão. Manter a velocidade,
mas esteja preparado para o que pode acontecer.
- Se possível (= rodar o tronco), o corte deve terminar ao chegar
2/3 dentro do tronco.
- Rodar o tronco para que o restante de 1/3 pode ser terminado de cima
para baixo.
• Caso o tronco ter apoio em uma das extremidades, há grande perigo de
despedaçamento.
- Começar a serrar de baixo para cima (acerca de 1/3 do diâmetro do tronco).
- Terminar de cima para baixo para que os cortes se encontrem.
• Caso o tronco ter apoio em ambas as extremidades, há grande perigo da
correia de serra ficar trancada dentro da árvore.
- Começar a serrar de cima para baixo (acerca de 1/3 do diâmetro do tronco).
- Terminar de baixo para cima para que os cortes se encontrem.
41
PORTUGUÊS
ADVERTÊNCIA!
Caso a correia da serra ficar trancada dentro do corte da árvore, PARE O MOTOR!
Não tentar arrancar a serra. Caso o fizer, a correiapode causar danos ao usuário
quando a serra soltar repentinamente. Usar alavanca para soltar a serra.
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 42
CORTE DE GALHOS
PORTUGUÊS
ADVERTÊNCIA!
A maioria de acidentes de salto ocorre no corte de galhos! Especialmente no corte
de galhos sob tensão, preste atenção onde o «setor de risco de salto» se encontra!
No corte dos galhos mais grossos seguir o mesmo princípio do corte de árvores.
1
Cortar galhos difíceis pedaço por pedaço.
2
3
Verificar que voce pode andar e ficar de pé com segurança!
Trabalhar do lado esquerdo do tronco.
Para melhor controle, trabalhar o mais perto possível da serra.
TÉCNICA PARA CORTE DE ÁRVORES
ADVERTÊNCIA!
Precisa-se muita experiência para cortar árvores. Usuários de serra inexperientes
não devem cortar árvores.
EVITAR QUALQUER USO DE SERRA ATÉ SENTIR-SE QUALIFICADO!
ADVERTÊNCIA!
Principiantes devem treinar cortando troncos em cavalete ou semelhante!
ADVERTÊNCIA!
Dissuadimos usuários não suficientemente qualificados a cortar árvores com
comprimento de lâmina menor que o diâmetro do tronco.
Distância de segurança
A distância de segurança entre a àrvore a ser cortada e o lugar de trabalho deve ser 2 1/2 do comprimento
da árvore. Assegurar que ninguèm se encontre na «zona de perigo» antes e depois do corte.
Direção da caída de árvores
A meta de corte de árvores é a colocação da árvore de tal maneira que o corte subseqüente de galhos
e tronco possa ser feito em terreno o mais simples possível; o usuário precisa andar e estar em pé com
segurança.
É importante evitar que a árvore caindo fique presa em outra árvore. É muito perigoso fazer descer uma
árvore presa.
Assim que determinar a direção de caída da árvore, o usuário precisa avaliar a direção natural de caída
da árvore.
A direção de caída depende de encosta, sinuosidade, direção de vento, concentração de galhos e
eventualmente o peso de neve.
Depois desta avaliação existe a possibilidade de ter que deixar a árvore cair na direção natural de caída em
vista de ser impossível ou perigoso demais tentar colocar a árvore na direção inicialmente calculada.
Outro fator importante que não afeta a direção de caída, porém a segurança pessoal do usuário, é controlar
que a árvore não possui galhos danificados ou mortos que podem quebrar e danificar o usuário durante o
trabalho de corte.
42
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 43
Corte de galhos debaixo da árvore e modo de retirar-se
~ planejado de caída
Direao
Zona de perigo
Caminho de
retirada
Caminho de
retirada
Zona de perigo
Corte de árvores
O corte de árvore é feito com três etapas de cortes pela serra: primeiro serrar o «CORTE DE GUIA»
consistindo de «CORTE SUPERIOR» e «CORTE INFERIOR» para, em seguida, terminar o corte da árvore
com o «CORTE PRINCIPAL». Através de colocação correta destes cortes, consegue controlar a direção de
caída com exatidão.
Corte de guia
Ao fazer o CORTE DE GUIA, o usuário começa com o CORTE SUPERIOR
Permanecer no lado direito da árvore e serrar com correia de serra em
posição para serrar.
Fazer em seguida o CORTE INFERIOR para terminar exatamento no mesmo
local que o CORTE SUPERIOR.
A profundidade do corte de guia deve ser 1/4 do diâmetro do tronco;
o ângulo entre corte superior e corte inferior no mínimo 45°.
O local onde os dois cortes se encontram, chama-se a «LINHA DE GUIA DE
CORTE». Esta linha deve ficar exatamente horizontal, ao mesmo tempo formar
ângulo reto (90°) com a direção escolhida de caída.
Corte principal
O corte principal deve ser serrado, totalmente horizontal, do outro lado da
árvore. O usuário deve ficar em pé no lado esquerdo da árvore e serrar com
correia de serra em posição para serrar.
Colocar o CORTE PRINCIPAL cerca de 3-5 cm (1,5 – 2 polegadas) acima do
plano horizontal do CORTE DE GUIA.
Serrar a alta velocidade e guiar a correia de serra/lâmina devagar dentro
da árvore. Prestar atenção para que a árvore não começe a se movimentar
em direção oposta àquela escolhida como direção de caída. Assim que a
profundidade de corte o permite, meter uma CUNHA ou ALAVANCA DE
FERRO no CORTE PRINCIPAL.
43
PORTUGUÊS
Remover todos os galhos baixos da árvore que possam impedir o trabalho.
No corte de galhos baixos da árvore, é mais seguro trabalhar de cima para
baixo e manter o tronco entre o usuário e a serra. Nunca cortar galhos acima
da altura dos ombros. Limpar a vegetação em torno da árvore, observando
eventuais obstáculos (pedras, galhos, fossas, etc.) para que possa ter
acessível o caminho de retirada quando a árvore começa a cair. O
caminho de retirada deve situar-se a cerca de 135° de soslaio para
trás da direção planejada de caída da árvore.
2. PORTOGISISK 23-44 H
A4
27.05.03
19:40
Side 44
PORTUGUÊS
O CORTE PRINCIPAL deve ser terminado paralelo com a LINHA DE CORTE
DE GUIA para que a distância entre eles seja no mínimo 1/10 do diâmetro
do tronco. A parte do tronco que não ficou serrada, chama-se BORDA DE
CORTE.
A BORDA DE CORTE funciona como dobradiça que guia a direção da árvore
caindo.
Caso a BORDA DE CORTE for pequena ou serrada, ou corte de guia e corte
principal mal colocados, perde-se todo o controle sobre a direção de caída da
árvore.
Ao terminar o corte principal e corte de guia, a árvore começa a cair, por força
própria ou mediante CUNHA ou ALAVANCA DE FERRO.
CONTROLE DIÁRIO DE MANUTENÇÃO
ADVERTÊNCIA!
Tirar sempre a flecha da tomada da parede antes da limpeza e manutenção.
Abaixo seguem algumas instruções gerais de manutenção.
Caso houver dúvidas, entrar em contato com oficina de serviço.
1. Controlar que o fio de extensão e tomada não tenham danos visíveis.
Fio ou flecha defeituosos devem ser trocados.
2. Limpar fendas de ventilacão e mantê-las abertas.
3. Limpar freio de correia e controlar o funcionamento como medida de
segurança.
4. Certificar que a lâmina e a correia estejam lubrificadas.
5. Virar a lâmina regularmente para obter desgaste mais uniforme.
Controlar que o furo de lubrificação da lâmina não esteja entupido.
Limpar sulco de correia.
6. Limar a correia e controlar a tensão e funcionamento.
7. Certificar que a roda motriz da correia não esteja exageradamente
gasta; trocar se for necessário.
8. Limar e afastar eventuais partes gastas dos lados da lâmina.
44
1. SØR-EURO OMSLAG
HUSQVARNA
24.03.03
15:09
Side 1
Trøskenveien 36
P.O.B. 10
N - 1708 Sarpsborg
Norway
25.03.2003
Download

OM, 315 Electric, 320 Electric, 2003-08