DIALux Versão 2.0 O software padrão para o cálculo de iluminação Manual de uso DIALux Versão 2.0 © 2001 DIAL GmbH Gustav-Adolf-Straße 4 58507 Lüdenscheid - Alemanha [email protected] www.dial.de 1a. edição 2001 Os textos e as ilustrações foram realizados com o maior cuidado. Todavia, a empresa DIAL, os autores e os tradutores desta documentação técnica não assumem nem responsabilidade jurídica, nem qualquer tipo de garantia por dados eventualmente errôneos e suas consequências. Os direitos autorais desta publicação são reservados. Todos os direitos reservados. A maioria das designações de software e hardware mencionadas neste manual são marcas registadas e, como tal, sujeitas às disposições legais aplicáveis. A empresa DIAL GmbH não assume garantia por danos pessoais ou materiais causados no contexto da utilização do software DIALux. O programa e a documentação foram realizados com o maior cuidado; porém, não é possível excluir totalmente a possibilidade de erros. Marcas registadas: Microsoft, MS, Windows, Windows NT, Win32 são marcas registadas pela empresa Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Adobe, Acrobat Reader são marcas registadas da empresa Adobe Systems, INC. Página 2 DIALux Versão 2.0 DIALux Versão 2.0 O software padrão para o cálculo de iluminação Visão geral do funcionamento Bem-vindo ao programa DIALux 2.0 Este manual permite-lhe um trabalho rápido e efectivo com o programa DIALux 2.0. Se já dispuser de experiência na utilização de programas com o Windows, não terá dificuldades em familiarizar-se com o DIALux 2.0. A empresa DIAL oferece treinamentos regulares para uma lida profissional com o programa DIALux 2.0. Informe-se sobre as datas e os conteúdos dos cursos de treinamento em www.dial.de ou no telefone + 49 (0) 2351 / 1064 360. Nossa homepage apresenta também as novidades e as actualizações. A seguir, encontrará uma descrição concisa das funções do programa DIALux 2.0. Página 3 DIALux Versão 2.0 Índice Índice .......................................................................... 4 A superfície de trabalho DIALux 2.0.............................. 5 A janela CAD ........................................................... 6 A árvore de projectos ............................................. 10 A selecção de luminárias......................................... 11 O banco de dados próprio ...................................... 12 Inserir ficheiros de luminárias no DIALux 2.0............ 13 A árvore de móveis................................................. 14 A árvore de edições ................................................ 14 ”O guia”................................................................ 15 O inspector ............................................................ 16 Inserir móveis............................................................. 19 Inserir com arrastar & largar.................................... 19 Inserir com página de propriedades......................... 20 Trabalhar em diversas visões....................................... 20 Editar objectos inseridos ............................................. 21 Deslocar objectos ................................................... 21 Mover e virar objectos sem trama de captura .............................................. 22 Virar objectos ......................................................... 23 Escalar objectos ...................................................... 23 Unir e guardar objectos .......................................... 24 Deslocar a origem das coordenadas de um objecto .................................................. 25 Editar superfícies de objectos .................................. 25 Verificação de consistência ..................................... 26 Editar janelas, portas e superfícies de cálculo............... 28 Inserir e editar luminárias e disposições das luminárias ...................................................... 29 Luminárias avulsas .................................................. 29 Alinhar luminárias................................................... 30 Inserir campos de luminárias ................................... 31 Inserir linhas de luminárias ...................................... 35 Alinhar focos.......................................................... 36 Inserir círculos de luminárias ................................... 37 Separação de luminárias ......................................... 37 Trabalhar na visão em 3D ........................................... 38 Edição de salas........................................................... 39 Alterar uma sala existente....................................... 39 Duplicar uma sala existente..................................... 40 Inserir uma outra sala ............................................. 41 Alçado DXF como fundo ............................................ 42 Trabalhar com fundo DXF na visão 3D..................... 44 Edições ...................................................................... 44 Visualização de resultados de cálculo ...................... 44 Ajuste de edições ................................................... 46 Ajuste de edições padrão definidas pelo usuário...................................................... 48 Ajustes e opções ........................................................ 49 Personalizar............................................................ 49 Definições de gráficos............................................. 50 O assistente de ajustes gráficos ............................... 50 Opções .................................................................. 54 Índice de figuras ........................................................ 59 Página 4 DIALux Versão 2.0 A superfície de trabalho DIALux 2.0 O ”Inspector” ”O guia” Árvore de projectos Janela CAD Figura 1 A superfície de trabalho DIALux 2.0 A superfície de trabalho DIALux 2.0 é estruturada em quatro áreas centrais. Janela CAD Árvore de projectos “O guia” Inspector Estas quatro áreas centrais de trabalho possibilitam um planejamento efectivo e de fácil visão geral de sistemas de iluminação com o DIALux 2.0. Em cada uma das áreas, é possível chamar determinadas funções do software ou editar objectos. Página 5 DIALux Versão 2.0 A janela CAD Figura 2 Visão em 3D Réguas Botão de comutação Figura 3 Visão de alçado Além das visões em 3D e de alçado, também são disponíveis visões laterais e frontais para o planejamento interactivo. A janela CAD serve para um planejamento interactivo da iluminação. Por meio do rato, é possível virar, ampliar ou Página 6 DIALux Versão 2.0 reduzir por zoom, deslocar e visitar graficamente a sala a ser iluminada. A função ”PAN” ou ”deslocar” está sempre disponível na tecla central do rato. Em caso de ratos Wheel, a função ”zoom” é disponível na rodinha. No trabalho com o DIALux 2.0, a tecla direita do rato é de grande importância. De acordo com o objecto marcado, o modo de programa ou a área de trabalho, esta tecla oferece funções importantes. Figura 4 A tecla direita do rato Favor atentar: Chamar os menus de contexto com a tecla direita do rato! Além disso, é possível deslocar, escalar, virar e marcar os objectos dispostos na sala. Com o auxílio da tecla direita do rato, é possível chamar um menu de contexto, que permite comutar a janela CAD para o modo desejado. Figura 5 Menu de contexto da janela CAD de 3D Figura 6 Menu de contexto da representação de alçado Página 7 DIALux Versão 2.0 As funções ”Inserir luminárias” e ”DXF...” são disponíveis apenas na visão de alçado. Do mesmo modo, só é possível chamar a regulação de luminosidade na visão em 3D. Ao dar um clique com a tecla direita do rato em uma sala na árvore de projectos, é possível seleccionar entre visão em 3D, de alçado, lateral ou frontal. Quando houver mais de uma janela CAD aberta, é possível distribuí-las no ecrã a seu gosto por meio do comando de menu Janela. Quando as janelas estão abertas maximizadas, é possível comutar entre elas por meio dos botões de comutação na margem inferior do ecrã. Só é recomendável trabalhar com várias janelas abertas simultaneamente se dispuser de uma alta resolução de ecrã e de um bom cartão gráfico. Se houver um objecto inserido na sala, é possível chamar um menu de contexto referente a ele por meio da tecla direita do rato. Favor atentar: O botão vermelho permite realizar uma rotação em torno do eixo vermelho, o botão azul uma rotação em torno do eixo azul e o botão verde uma rotação em torno do eixo verde. Figura 7 Menu de contexto de um objecto marcado Se estiver activado o item Virar, é possível efectuar uma rotação na colocação do objecto por meio de clique e virada do ponto. O botão vermelho permite realizar uma rotação em torno do eixo vermelho, o botão azul uma rotação em torno do eixo azul e o botão verde uma rotação em torno do eixo verde. É favor considerar que o objecto possui um sistema de coordenadas próprio. É possível deslocar o objecto por meio de clique e arraste da cruz com seta. Página 8 DIALux Versão 2.0 A árvore de projectos Favor atentar: Chamar os menus de contexto com a tecla direita do rato e as características no inspector com a tecla esquerda do rato! Hierarquia de projectos Botão de comutação Figura 8 Árvore de projectos A árvore de projectos possibilita um trabalho rápido com os elementos do planejamento da sala. Cada um dos elementos avulsos pode ser marcado, e suas características podem ser visualizadas e alteradas no inspector. O projecto, neste exemplo chamado de ”DIALux2”, administra as informações globais do projecto, como o nome e o endereço do planejador e do cliente, assim como todas as salas e as luminárias. Na lista de luminárias, são representadas todas as luminárias planejadas para este projecto, e que foram seleccionadas pelo usuário por meio de Aplicar a partir de um PlugIn. Aqui também são administradas as luminárias ”alternativas”, ou seja, aquelas que, até o presente momento, (ainda) não foram utilizadas neste projecto. Os sub-objectos da sala são as suas superfícies limitadoras (solo, tecto, paredes) e o plano de uso, assim como os móveis e a disposição das luminárias. Quando um dos elementos é marcado (por meio de clique com a tecla esquerda do rato), suas características são exibidas no inspector. Assim como na visão CAD, o clique com a tecla direita do rato abre os menus de contexto específicos do objecto em questão. Página 9 DIALux Versão 2.0 A selecção de luminárias Para a selecção de luminárias, há uma outra estrutura de árvore. Para visualizá-la, basta dar um clique no botão de comutação ”Selecção de luminárias” na parte inferior da árvore de projectos. O PlugIn é aberto por meio de duplo clique. Favor atentar: O botão ”Seleccionar luminárias” no guia e o botão de comutação ”Selecção de luminárias” abrem a árvore PlugIn Figura 9 Árvore de PlugIn Os PlugIns instalados são automaticamente identificados pelo DIALux 2.0. Em caso de actualização do programa DIALux 1.X, não é necessário reinstalar os PlugIns. Para abrir um PlugIn, dar um clique duplo. Crie seu próprio banco de dados de luminárias. É possível inserir, eliminar e localizar segundo critérios definidos. Exibição das imagens de luminárias e dos dados técnicos. Esta função também pode ser chamada a partir do menu Selecção de luminárias. Os PlugIns de nossos parceiros de projecto, que não tenham sido instalados, encontram-se um pouco mais abaixo na estrutura de árvore. Um clique duplo em um PlugIn não instalado abre uma janela do Internet Explorer e, sempre que disponível, mostra a homepage do fabricante da luminária. Futuramente, alguns fabricantes permitirão o download de luminárias avulsas ou de PlugIns inteiros. Página 10 DIALux Versão 2.0 O banco de dados próprio A partir da lista dos diversos fabricantes de PlugIns, o usuário tem a possibilidade de seleccionar aqueles com os quais trabalha com maior frequência. Estas luminárias podem ser guardadas no “banco de dados próprio”. Isto permite localizar luminárias rapidamente, assim como eliminá-las do banco de dados. No fornecimento do DIALux 2.0, o banco de dados próprio já contém luminárias de demonstração. Estas podem ser eliminadas ou substituídas por luminárias reais dos fabricantes. Figura 10 O banco de dados próprio Para transferir luminárias para o banco de dados próprio, com a tecla “Import” é possível ler um ou diversos ficheiros ”ULD”, *.ldt, *.ies ou *.cib de qualquer directório. Se houver uma luminária inserida no projecto – ou seja, ela aparece na lista de luminárias na árvore de projectos – ela pode ser copiada no banco de dados próprio por meio de clique com a tecla direita do rato. Página 11 DIALux Versão 2.0 Inserir ficheiros de luminárias no DIALux 2.0 Figura 11 Menu de contexto do Explorer durante funcionamento do DIALux 2.0 Enquanto o DIALux 2.0 roda no fundo, com o WindowsExplorer é possível localizar dados de luminárias em quaisquer directórios, e inseri-los no projecto DIALux actual ou em seu banco de dados (por meio de clique no ficheiro com a tecla direita do rato). DIALux suporta os seguintes formatos: Eulumdat (ldt) CIBSE TM14 IES (em todas as variações) LTLi PDF (formato específico do fabricante) Página 12 DIALux Versão 2.0 A árvore de móveis A partir da árvore de móveis, é possível inserir móveis no projecto (em qualquer visão) por meio de arrastar & largar com o rato. Figura 12 A árvore de móveis A árvore de móveis é subdivida em três sub-directórios. Tratam-se de ficheiros de móveis com móveis prontos ou criados pelo usário. Aqui é possível guardar também os móveis comercializados por outros fabricantes, na forma de ficheiros *.SAT. Além disso, são disponíveis corpos geométricos padronizados, como paralelepípedos, prismas, etc., e ”diversos objectos”. Estes são portas, janelas e superfícies de cálculo virtual. A árvore de edições Para a selecção de edições, há uma outra árvore. Esta pode ser aberta por meio de clique no botão de comutação ”Edição” na árvore de projectos. As edições marcadas com um ganchinho vermelho sobre o símbolo de folha encontram-se à sua disposição imediatamente. Se não houver o ganchinho vermelho, primeiro é necessário fazer o cálculo para obter esta edição. Página 13 DIALux Versão 2.0 Favor atentar: O botão ”Edição” no guia e o botão de comutação ”Edições” abrem a árvore de edições Figura 13 A árvore de edições Importante! A posição da representação 3D é buscada na definição da visão CAD 3D. Para visualizar uma edição no ecrã, basta dar um duplo clique no símbolo correspondente. Para visualizar simultaneamente várias edições, dar um clique com a tecla direita do rato em um símbolo de edição e seleccionar Abrir em uma nova janela. É possível visualizar todas as edições no ecrã. As edições marcadas com um gancho preto na caixa de verificação podem ser impressas (ou exibidas como visualização de impressão) após chamar o comando Ficheiro -> imprimir (ou Ficheiro -> visão da página). Para a impressão, a representação em 3D assume a posição do observador ajustada na janela CAD. ”O guia” O guia chama directamente os passos de trabalho necessários para um planejamento. Ele serve como ”linha-mestra” e conduz o usuário rapidamente até o seu objectivo. Página 14 DIALux Versão 2.0 Para obter todas as opções, manter o ponteiro do rato sobre o ícone. O guia A linha-mestra que o conduz através do programa pelo caminho mais rápido. Figura 14 O guia Ao dar um clique em um símbolo no guia, é chamada directamente a função correspondente. Ao permanecer no ícone ”Criar sala” ou ”Colocar luminárias” e abrir as opções, são disponíveis todas as opções para a introdução de salas e luminárias. A última opção seleccionada é aplicada como símbolo de início. No exemplo, foi seleccionada por último a inserção de luminárias avulsas. O inspector O inspector permite visualizar as características (ou propriedades) de cada objecto marcado, seja na visão CAD ou na árvore de projecto. Aqui também é possível alterar cada uma das características. Alguns valores aparecem em um campo cinzento. Isto significa que eles não podem ser alterados (ou não neste sítio). L’Inspector L’Inspector mostra le pagine delle proprietà con le caratteristiche degli oggetti selezionati. Figura 15 Página de propriedades da sala marcada no inspector Página 15 DIALux Versão 2.0 Alterações em paredes avulsas ou ajuste global para a sala inteira? No alto, encontram-se algumas das características da sala marcada. Para alterar globalmente as características do grau de reflexão, dar um clique no botão de comutação Superfícies da sala. Cuidado! Nesta janela só é possível alterar os graus de reflexão das paredes conjuntamente! Para alterar os graus de reflexão de paredes avulsas, primeiro é necessário marcar cada parede em questão e, no inspector, alterar as características da mesma. Alterações na luminária ou alterações na disposição das luminárias? É favor considerar que o inspector diferencia entre luminárias avulsas e uma disposição de luminárias. Figura 16 Disposição de luminárias e suas luminárias na árvore de projectos Nesta janela, é possível alterar as características de toda a disposição das luminárias, e não as características de luminárias avulsas. Figura 17 Página de propriedades ”Posição” da disposição das luminárias marcada Nesta janela, é possível alterar as características das luminárias dentro da disposição das luminárias, e não as características da própria disposição das luminárias. Figura 18 Página de propriedades das luminárias dentro da disposição Comutar o DIALux para o modo ”Editar dimensões da sala” De acordo com a função chamada, o DIALux 2.0 comuta para um modo de edição. Isto acontece, p.ex., quando as dimensões da sala devem ser alteradas posteriormente. Para este efeito, na árvore de projecto, dar um clique com a tecla direita do rato na sala a ser Página 16 DIALux Versão 2.0 editada e seleccionar o comando Editar dimensões da sala. Outra possibilidade é dar um clique em Alterar dimensões da sala no menu Editar. Uma terceira possibilidade é dar um clique em “Editar geometria da sala” no ”Guia”. Recomenda-se editar as dimensões da sala na visão de alçado. Figura 19 Menu de contexto da sala (clique na sala com a tecla direita) Depois de chamar esta função, é possível alterar individualmente o alçado da sala. interacção numérica Edição de sala interactiva interacção gráfica Figura 20 Modo de edição de sala Ao dar um clique nas paredes, é possível deslocá-las em paralelo de modo interactivo na visão CAD. Ao dar um clique nas coordenadas da sala, é possível deslocá-las livremente na sala. Ao dar um clique em qualquer sítio de uma parede com a tecla direita do rato, é possível inserir um ponto neste sítio por meio do menu de contexto. Também é possível Página 17 DIALux Versão 2.0 inserir ou eliminar outras coordenadas de sala na página de propriedades ao dar um clique na coluna correspondente e, em seguida, seleccionar Inserir coordenadas ou Eliminar coordenadas. Aí também é possível introduzir as coordenadas exacta e numericamente. As dimensões máximas da sala podem ser introduzidas em Comprimento e Largura. Em seguida, todos os comprimentos serão transformados numa proporção adequada. O DIALux identifica automaticamente se as luminária estão colocadas dentro ou fora da sala. É favor considerar que, no exemplo mostrado acima (Figura 20 Modo de edição de sala), após a aceitação das coordenadas, o DIALux não representou ou calculou as luminárias embaixo à esquerda. Mas se a sala for ampliada, a luminária será automaticamente recolocada. Inserir móveis Inserir com arrastar & largar É possível alterar graficamente a altura dos objectos na visão de página ou através de clique com premir simultáneo da tecla de controlo (Ctrl) na visão em 3D. Para inserir um móvel, dar um clique no móvel dentro da árvore com a tecla esquerda do rato e manter a tecla premida enquanto conduz o ponteiro do rato até à posição X e Y desejada na sala. A posição Z pode ser alterada posteriormente, ao premir a tecla CTRL e, simultaneamente, dar um clique na tecla esquerda do rato. Figura 21 Arrastar & largar móveis Página 18 DIALux Versão 2.0 Inserir com página de propriedades É possível inserir objectos também numericamente, introduzindo dados na página de propriedades de móveis no inspector. Trabalhar em diversas visões O DIALux 2.0 oferece um suporte para o seu planejamento com diversas visões da sala. Figura 22 Barra de ferramentas de visões O modo de representação em trama permite observar e editar cenas complexas em 3D mesmo com cartões gráficos lentos. A barra de ferramentas mostrada acima permite abrir diversas visões por meio de clique; são oferecidas as seguintes possibilidades, da esquerda para a direita: Representar as janelas abertas em forma de cascata Representar as janelas abertas lado a lado ou em forma de mosaico Abrir a visão em 3D Abrir a visão de alçado Abrir a visão lateral ou frontal Ligar/desligar o modo de trama na visão em 3D Ligar/desligar a perspectiva na visão em 3D Se o tamanho de seu monitor assim o permitir, recomenda-se manter várias visões abertas ao mesmo tempo. Figura23 Trabalhar em diversas visões A representação mostrada acima pode ser obtida abrindo-se as quatro janelas de visão e, em seguida, ao dar um clique em Ordenar janelas. Página 19 DIALux Versão 2.0 Primeiramente abrir estas janelas Em seguida, organizá-las Figura 24 Ordenação de diversas visões Para fechar uma janela, dar um clique no símbolo de X no lado direito superior da janela. Fechar visões avulsas Fechar visões com clique no símbolo X Comutar entre visões Figura 25 Fechar janelas CAD Editar objectos inseridos Deslocar objectos É possível modificar posteriormente, conforme desejar, as luminárias e os móveis colocados na sala. Por princípio, o inspector exibe todas as informações referentes a um objecto marcado (na árvore de projectos ou na visão CAD). Estes podem ser alterados por meio de introdução de valores. Quando um objecto é alterado na visão CAD (virado, deslocado ou alterado em seu tamanho), os valores são actualizados no inspector. Página 20 DIALux Versão 2.0 Para alterar a altura de um objecto com o rato, premir a tecla Ctrl! &WUO Figura 26 Alterar graficamente a altura de objectos Para alterar a posição de um corpo no eixo Z, premir a tecla de controlo (Ctrl). Manter a tecla premida e simultaneamente dar um clique com o rato na cruz de posicionamento do corpo. Enquanto manter premidas a tecla esquerda do rato e a tecla Ctrl, só é possível alterar a altura do objecto. Após soltar a tecla Ctrl, é possível alterar as posições X e Y. Na visão em 3D, o ponto de intersecção das três linhas de posicionamento indicam o sítio da cruz de posicionamento, projetada no solo. Para desactivar a trama de captura ajustada, premir a tecla shift! 6KLIW Mover e virar objectos sem trama de captura Ao mover o objecto por meio de movimento do rato, o objecto só é movido dentro da trama de captura ajustada. Mas se, durante o movimento do rato, as teclas de comutação e shift forem mantidas premidas, a trama de captura é desactivada. Também é possível ajustar a trama com captura desactivada. Para este efeito, seleccionar no menu CAD -> Ajustar trama de captura. Página 21 DIALux Versão 2.0 Figura 27 Ajuste da trama de captura Virar objectos Para virar objectos, primeiro é preciso marcá-los. Em seguida, é possível alterar os valores dos mesmos: ou numericamente na página de propriedades, ou graficamente na visão CAD. Com o rato, dar um clique em um dos três pontos de rotação do eixo. Também há uma trama de captura para a rotação (ângulo de captura). Favor atentar: O botão vermelho permite realizar uma rotação em torno do eixo vermelho, o botão azul uma rotação em torno do eixo azul e o botão verde uma rotação em torno do eixo verde. Figura 28 Virar objectos Os objectos podem ser virados em sua própria origem de coordenadas. Esta é representada pela cruz de deslocamento e pelo ponto de intersecção dos três eixos. Quando forem marcados diversos objectos a serem virados, estes serão virados em torno do ponto central do paralelepípedo em que se encontram circunscritos. Escalar objectos A escala dos objectos pode ser alterada em um, dois ou três eixos. Isto pode ser efectuado ou na página de propriedades, ou na visão CAD. Para comutar para o modo de escala na visão CAD, abrir o menu de contexto do objecto (clique com a tecla direita do rato) e seleccionar a opção Escalar. Página 22 DIALux Versão 2.0 . Na visão em 3D: Esticar as linhas tracejadas = escalar em uma dimensão Esticar os cantos das linhas tracejadas = escalar em três dimensões Figura 29 Menu de contexto de um objecto Na visão em 3D, é possível alterar a escala de um objecto nas direcções X, Y ou Z ao dar um clique e puxar uma das linhas tracejadas do objecto marcado. Porém, ao dar o clique em um dos cantos marcados, será alterada a escala do objecto nas três dimensões simultaneamente. Na visão em 2D, só é possível alterar a escala em uma dimensão. Unir e guardar objectos Se foram inseridos diversos objectos na CAD, e esta disposição dever ser guardada de modo idêntico ou como móvel próprio, é recomendável antes unir estes objectos. Os objectos a serem unidos não precisam estar encostados entre si. Podem estar completamente isolados dentro da sala. Figura 30 Unir objectos Para unir os objectos, depois de os marcar, seleccionar Unir no menu de contexto. Para guardar os objectos, depois de os marcar, no menu de contexto seleccionar Guardar como... . Página 23 DIALux Versão 2.0 Importante! O DIALux 2.0 só carrega na árvore de móveis os móveis que estiverem guardados no directório ...\DIALux2.0\móveis\..... O usuário pode criar outros directórios dentro do directório “móveis”. Se receber ficheiros de móveis de fabricantes em formato de ficheiro SAT (*.SAT), é possível guardá-los no directório “móveis” e utilizá-los no DIALux. Deslocar a origem das coordenadas de um objecto Para deslocar o sistema de coordenadas de um objecto, premir a tecla alt! $OW Se forem unidos diversos objectos, a origem das coordenadas será automaticamente colocada no centro do paralelepípedo em que estão circunscritas. Com a tecla Alt premida, ao mover a cruz de coordenadas do objecto estará a mover não o próprio objecto, mas a sua origem das coordenadas. Para alterar a altura ou para mover sem trama de captura, são disponíveis adicionalmente as tecla ”Shift” e ”Ctrl”. Se o objecto for guardado em seguida, também será guardada a nova definição da origem das coordenadas. Figura 31 Origem das coordenadas deslocada para fora do paralelepípedo Editar superfícies de objectos No DIALux 2.0, é possível atribuir a todas as superfícies quaisquer cores, graus de reflexão, materiais e tramas de cálculo. Para editar superfícies de objectos, marcar o objecto e seleccionar o botão de comutação Superfícies. Página 24 DIALux Versão 2.0 Figura 32 Editar superfícies O inspector exibe a página de propriedades com a lista de todas as superfícies presentes. Marcando uma superfície (no exemplo, a superfície 3), no CAD esta será realçada com uma linha tracejada. Na página de propriedades à direita, é possível seleccionar um material, um grau de reflexão ou uma cor. Por meio de clique no botão ”...” atrás do nome da superfície na caixa de listagem esquerda, é igualmente possível alterar a superfície. Para obter edições de superfícies de móveis, marcar a caixa de verificação Emitir resultados. Figura 33 Trama de cálculo e edições de superfícies de móveis Ao seleccionar o botão de comutação Trama de cálculo, é possível fixar um determinado valor para o mesmo. Para efectuar um cálculo rápido, suficiente e exacto, a trama de cálculo deve encontrar-se em Automático. Para obter os resultados do cálculo de uma superfície na edição, marcar a caixa de verificação Emitir resultados. Verificação de consistência O DIALux 2.0 pode realizar uma verificação de consistência, a fim de evitar períodos de cálculo desnecessariamente longos. No exemplo, a mesa e a cadeira parecem estar correctamente posicionadas. Página 25 DIALux Versão 2.0 Figura 34 Mesa e cadeira sobrepostas Todavia, na visão de detalhe, constata-se que uma das rodas da cadeira penetra no suporte direito da mesa. Isto causaria um aumento desnecessário do período de cálculo. Quanto mais objectos sobrepostos houver, mais longos serão os períodos de cálculo. Figura 35 Verificação de consistência da sala Na verificação de consistência, todos os objectos que se sobrepõem aparecem realçados em vermelho no CAD. Assim, é possível corrigi-los. Quando há sobreposição de móveis em paredes, os móveis serão automaticamente cortados no ponto em que ”atravessam” a parede. Página 26 DIALux Versão 2.0 Editar janelas, portas e superfícies de cálculo Também é possível inserir janelas e portas no planejamento por meio de arrastar & largar. Estes objectos só podem ser inseridos em paredes. Figura 36 Arrastar & largar de janelas e portas Já que janelas e portas só podem ser inseridas em paredes, no exemplo a porta é colocada automaticamente na vertical na parede mais próxima. Estes objectos são automaticamente colocados em volta em posição correcta. Figura 37 Superfícies de cálculo transparentes A superfície de cálculo é uma área onde é possível ”medir” as potências luminosas, sem que estas influenciem a distribuição da luz. Diversas superfícies de cálculos também são definidas em normas, p.ex., o plano de uso, o plano de leitura em quartos hospitalares, etc.. Página 27 DIALux Versão 2.0 Uma superfície de cálculo inserida aparece como superfície transparente, como no exemplo. A superfície que aparece transparente é a superfície fornecida pelos resultados de cálculo. Do outro lado, a superfície aparece invisível e não fornece resultados. Para escalar e rodar estes objectos, o processo é idêntico ao dos outros móveis. Excepção: janelas e portas encontram-se sempre num plano paralelo à respectiva parede. Inserir e editar luminárias e disposições das luminárias Luminárias avulsas As luminárias avulsasconstantes da árvore de luminárias ou da árvore de projectos podem ser inseridas na sala por meio de arrastar & largar. Para tanto, basta arrastar a luminária da árvore para a sala. A luminária será disposta, segundo o seu tipo de disposição, no ponto da sala onde largar a tecla do rato (coordenadas X e Y). Por meio de arrastar & largar, só é possível colocar luminárias no interior de uma única sala. Futuramente, alguns fabricantes de luminárias fornecerão PlugIns a partir dos quais também será possível colocar luminárias por meio de arrastar & largar. Figura 38 Inserir luminárias avulsas No guia, dar um clique em Inserir luminárias avulsas, para abrir uma página de propriedades correspondente no inspector. No CAD, é desenhada uma linha tracejada em torno da disposição; na página de propriedades há valores iniciais e abaixo da página de propriedades encontram-se os botões Inserir e Cancelar. Em dependência dos botões de comutação representados, é possível alterar a posição e a rotação, assim como a altura de montagem da disposição. É possível seleccionar as luminárias a serem dispostas na página de propriedades Luminárias. Página 28 DIALux Versão 2.0 Figura 39 Lista de sobreposição para selecção de luminárias Na lista representada no exemplo, primeiro encontram se as luminárias que já foram inseridas no projecto, assim como as luminárias que o usuário utilizou pela última vez. Figura 40 Alteração dos dados técnicos de luminárias Para alterar os dados técnicos de luminárias, é preciso que elas estejam inseridas na sala. Abaixo de cada tipo de disposição (no exemplo, disposição de luminárias avulsas), na árvore de projectos encontram-se as luminárias contidas nesta disposição. Marcá-las para alterar os dados técnicos das luminárias. Ao marcar diversas luminárias em CAD, é possível alterar os valores de todas as luminárias marcadas. Alinhar luminárias O DIALux 2.0 oferece a opção de activar feixes luminosos , de luminárias. Ao dar um clique no ícone aparecem nas luminárias seleccionadas uma seta C0, que mostra a direcção do plano C0, e uma linha amarela, que mostra o ângulo do feixe luminoso gama = 0°. Por princípio, os planos C0 das luminárias apontam na direcção do eixo X, caso este não tenha sido rodado. Página 29 DIALux Versão 2.0 Inserir campos de luminárias É possível inserir campos de luminárias ao seleccionar no guia a função Inserir campo de luminária ou a função Assistentes para distribuição de luminárias -> Distribuição de campo. Ao marcar uma sala e dar um clique à direita, abre-se o menu de contexto referente à sala. Aqui também é possível seleccionar a função Inserir -> Disposição de campo. Nos assistentes, a introdução de todos os parâmetros importantes é antecedida por consultas. Ao usar a livre introdução de campos de luminárias, além da página de propriedades do campo de luminárias, o inspector também mostra os botões Inserir e Cancelar. Figura 41 Inserir campos de luminárias sem assistentes Antes de accionar o botão “inserir”, o CAD mostra apenas a linha tracejada da disposição de campo. É possível alterar quaisquer parâmetros antes ou depois de inserir o campo na página de propriedades. Para editar um campo de luminárias já inserido, este deve ser marcado na árvore ou no CAD. Ao dar um clique sobre uma luminária do campo no CAD, por ajuste padrão são marcadas todas as luminárias do campo. Para editar uma única luminária do campo, primeiro é necessário accionar o filtro de selecção. Figura 42 Filtro de selecção para a edição de determinados objectos É possível seleccionar entre os seguintes filtros (da esquerda): Permitir ou autorizar a selecção de muros Permitir ou autorizar a selecção de superfícies (janelas, portas, superfícies de cálculo) (neste exemplo está ligado, ou seja, permitido) Página 30 DIALux Versão 2.0 Permitir ou autorizar a selecção de disposição das luminárias Permitir ou autorizar a selecção de luminárias avulsas em uma disposição Permitir ou autorizar a selecção de móveis Figura 43 Manipulação de uma luminária dentro de uma disposição A Figura 43 mostra como alterar uma luminária avulsa dentro de uma disposição em campo. O filtro de selecção permite seleccionar uma luminária avulsa. A posição da luminária permanece inalterável. Esta função é importante, p.ex., para alinhar o foco de uma disposição de luminárias sobre determinados objectos de mobiliário. Nas características de campos de luminárias no inspector, é possível seleccionar o tipo de disposição e de dimensionamento dos campos de luminárias. Figura 44 Selecção do tipo de disposição de um campo de luminária Página 31 DIALux Versão 2.0 A selecção da disposição e do dimensionamento influencia as características ou propriedades do campo. Na versão 2.0 do programa, ainda não é possível alterar o dimensionamento. Centros das luminárias Arestas das luminárias Simétrica dentro Centro a centro de luminária De aresta a aresta de luminária Figura 45 Influência dos tipos de disposição e dimensionamento sobre as dimensões de campos de luminárias O tipo de disposição também é considerado na edição gráfica de campos de luminárias por meio de CAD. Figura 46 Enquadramento de inserção de campos de luminárias em dependência do tipo de disposição Na visão de alçado no CAD, são exibidos os três enquadramentos possíveis para a edição e a inserção de campos de luminárias. Na linha tracejada azul externa é Página 32 DIALux Versão 2.0 seleccionada a disposição ”simétrica dentro”. O enquadramento central aparece no caso da selecção de externa a aresta externa” e o enquadramento vermelho interno aparece no caso da selecção de a centro de luminária”. Correspondentemente, alteram-se os dimensionamentos em relação às luminárias e aos pontos iniciais e finais do campo. É possível alterar a expansão de um campo de luminárias com o rato. Para este efeito, dar um clique com a tecla direita do rato no campo em questão (na árvore ou no CAD). Ao arrastar uma linha ou uma coordenada de canto, é possível variar a expansão, assim como no caso dos móveis. É favor considerar que a quantidade e, naturalmente, o tamanho das luminárias permanecem constantes. Figura 47 Luminárias da disposição Também é possível alterar posteriormente as luminárias de uma disposição. Conforme mostra o exemplo, é possível alterar as luminárias e as lâmpadas colocadas, sem precisar apagar o campo. Figura 48 Rotação da disposição e das luminárias É possível alterar numérica e graficamente tanto a rotação do campo inteiro, quanto a rotação de todas as luminárias dentro do campo. Para alterar a rotação de Página 33 DIALux Versão 2.0 uma luminária dentro do campo, antes é necessário seleccioná-la. Figura 49 Posição de campo de luminária Para posicionar um campo de luminárias, também é possível alterar todos os dados, numérica e graficamente. Inserir linhas de luminárias As linhas de luminárias também podem ser colocadas livremente ou por meio de assistentes. Depois de inserir uma linha, é possível alterar graficamente o comprimento, a posição ou o ângulo da mesma. Figura 50 Alterar a escala de uma linha de luminárias Ao arrastar com o rato a cruz de deslocamento no centro da linha, é possível alterar a sua posição, porém mantendo o ângulo e o comprimento. Ao arrastar os pontos finais azuis é alterado o comprimento, mantendo-se a posição e o ângulo. Para abrir o menu de contexto, dar um clique na linha com a tecla direita do rato. Página 34 DIALux Versão 2.0 Figura 51 Rotação de uma linha de luminárias Para virar uma linha de luminárias, virar o ponto de rotação verde (clique com a tecla esquerda do rato e deslocamento do rato). A posição e o comprimento da linha permanecem iguais. Quando as luminárias da disposição não forem viradas, a C0 das luminárias aponta na direcção do eixo da faixa luminosa (do ponto inicial em direcção ao ponto final). Alinhar focos Após marcar luminárias avulsas em uma disposição por meio de CAD, é possível alterar as rotações das mesmas dentro da disposição. A posição das luminárias permanece constante. Alinhar focos de um carril luminoso. Alinhar luminárias dentro de uma distribuição. Figura 52 Alinhar luminárias avulsas dentro de uma distribuição Esta função permite ligar os feixes luminosos das luminárias e a seta C0. Os feixes luminosos indicam gama=0°. Para marcar luminárias avulsas dentro de uma distribuição, é preciso ajustar o filtro de selecção correspondentemente. Figura 53 Filtro de selecção para a selecção CAD Página 35 DIALux Versão 2.0 O quarto ícone a partir da esquerda permite a selecção de luminárias avulsas dentro de uma disposição. OBSERVAÇÃO: As luminárias avulsas são uma ”disposição de luminárias avulsas”. Para alinhar focos: Primeiro virar o eixo vermelho com o ponto de rotação azul na direcção do objecto. Em seguida, ajustar a inclinação no eixo azul com o ponto de rotação verde. Virar cada foco de modo que o feixe luminoso da luminária aponte para o objecto a ser iluminado. Para este efeito, primeiro virar o eixo vermelho com o ponto de rotação azul na direcção do objecto. Em seguida, ajustar a inclinação no eixo azul com o ponto de rotação verde. Inserir círculos de luminárias Ainda não há nenhum assistente disponível para a disposição de luminárias em círculo. As funções, no entanto, são semelhantes às explicadas anteriormente. Para completá-las, é preciso entender as funções de ângulo inicial e de ângulo final. Figura 54 Ângulo inicial e ângulo final em círculo de luminárias Um ângulo inicial de 0° significa que a primeira luminária é posicionada à direita do ponto central sobre uma reta paralela ao eixo X numa distância r. Os ângulos > 0° são contados matematicamente positivos em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Se as luminárias avulsas não forem viradas, o plano C0 de cada luminária aponta radialmente para fora. Separação de luminárias Uma disposição das luminárias inserida pode ser separada em uma disposição de luminárias avulsas por meio de clique na tecla direita do rato. Em seguida, é possível alterar a posição de cada luminária. Depois de marcar uma disposição, por meio do menu Editar -> Disposição das luminárias é possível fragmentar a disposição em luminárias avulsas. Página 36 DIALux Versão 2.0 Trabalhar na visão em 3D Para melhor avaliar os resultados de seu planejamento, é possível passear por um cenário planejado. Ao contrário do DIALux 1.x, aqui é possível colocar a posição do observador dentro de uma sala. Isto é de especial importância no caso do planejamento de salas grandes com muitos móveis. Se usar um ”rato de 3 teclas”, a função DESLOCAR é disponível na tecla central do rato. Se usar um rato de deslize, é possível aumentar o zoom virando a rodinha e deslocar premindo-a. Figura 55 Avaliação do planejamento de uma escada interna a partir do piso superior Para posicionar na visão em 3D, encontram-se disponíveis as seguintes ferramentas (da esquerda para a direita): Figura 56 Barra de ferramentas para a comutação dos modos Seleccionar os objectos: quando este modo está seleccionado, é possível marcar os objectos por meio de clique, em dependência do filtro de selecção. Ampliar ou reduzir a visão: dar um clique à esquerda na janela CAD, manter a tecla premida e mover o rato para cima (ampliar zoom) ou para baixo (reduzir zoom). Ampliar secção: com a tecla esquerda do rato, arrastar um enquadramento até à área em que o deseja ampliado. Virar visão em 3D: dar um clique na tecla esquerda do rato em movendo o rato. Página 37 DIALux Versão 2.0 Há diversas opções disponíveis para passeio em uma cena! &WUO 6KLIW Deslocar: deslocar a área representada dentro da janela. Se usar um ”rato de 3 teclas”, esta função é disponível na tecla central do rato. Passeio no cenário dar um clique na tecla esquerda do rato e mover o rato: assim, é possível mover-se para frente, para trás, ou virar no mesmo sítio dar um clique na tecla esquerda do rato e manter premida a tecla Ctrl à é possível mover-se para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita, sem alteração do ângulo de visão dar um clique na tecla esquerda do rato e manter premida a tecla shift (comutação, maiúscula / minúscula) à é possível permanecer no mesmo sítio e olhar em volta Edição de salas Alterar uma sala existente Comutar o DIALux para o modo ”Editar dimensões da sala” Para alterar uma sala existente, na árvore de projecto, dar um clique com a tecla direita do rato sobre a sala a ser editada e seleccionar o comando Editar dimensões da sala. Outra possibilidade é dar um clique em Alterar dimensões da sala no menu Editar. Uma terceira possibilidade é dar um clique em Editar geometria de sala no ”Guia”. Recomenda-se editar as dimensões da sala na visão de alçado. Figura 57 Menu de contexto da sala (clique na tecla direita sobre a sala) Depois de chamar esta função, é possível alterar individualmente o alçado da sala. Página 38 DIALux Versão 2.0 interacção gráfica Edição de sala interactiva Interacção CAD Figura 58 Modo de edição de sala Ao dar um clique nas paredes, é possível deslocá-las em paralelo de modo interactivo na visão CAD. Ao dar um clique nas coordenadas da sala, é possível deslocá-las livremente na sala. Ao dar um clique em qualquer sítio de uma parede com a tecla direita do rato, é possível inserir um ponto neste sítio por meio do menu de contexto. Também é possível inserir ou eliminar outras coordenadas de sala na página de propriedades ao dar um clique na coluna correspondente e, em seguida, seleccionar Inserir coordenadas ou Eliminar coordenadas. Aí também é possível introduzir as coordenadas exacta e numericamente. As dimensões máximas da sala podem ser introduzidas em Comprimento e Largura. Em seguida, todos os comprimentos serão transformados numa proporção adequada. Duplicar uma sala existente É possível criar uma sala idêntica simplesmente por meio da função Duplicar. Para este efeito, primeiro marcar a sala original na árvore e, em seguida, seleccionar o comando “duplicar” no menu de contexto ou no menu Editar -> Duplicar sala. Copiar salas, incluindo os objectos de mobiliário É favor considerar que podem ser copiadas apenas as informações sobre a sala (dimensões, materiais, etc.). Para também copiar os objectos presentes na sala (luminárias e móveis), proceder da seguinte maneira: Primeiro, duplicar a sala original. Em seguida, na árvore de projectos, marcar todos os objectos da sala original que deseja transferir para a sala copiada. Página 39 DIALux Versão 2.0 Figura 59 Copiar objectos de uma sala para a outra Para marcar objectos avulsos, usar a tecla Ctrl. Para marcar todos os objectos sequencialmente, usar a tecla shift. Dar um clique com a tecla direita do rato na sala copiada e seleccionar o comando “inserir” no menu de contexto. Assim, todos os objectos de mobiliário e todas as disposições de luminárias serão copiados na segunda sala. Inserir uma outra sala Para inserir uma outra sala em seu projecto, basta seleccionar no guia os botões Editar nova sala livre ou Assistentes de salas. Figura 60 Inserir nova sala Naturalmente também é possível inserir outras salas em seu projecto por meio do menu Inserir -> Sala. Página 40 DIALux Versão 2.0 Figura 61 Inserir outras salas Alçado DXF como fundo O DIALux 2.0 oferece a possibilidade de carregar ficheiros DXF no alçado como imagem de fundo. Procedimento: Criar uma sala retangular vazia Comutar para a visão de alçado No menu CAD, dar um clique em Importar DXF e selecção de suporte Figura 62 Opções de inserção DXF Seleccionar o directório e o ficheiro DXF na caixa de diálogo Carregar... Os suportes marcados na caixa de listagem com um ganchinho serão exibidos no CAD. É possível carregar outros ficheiros DXF; neste caso, a lista dos suportes exibidos é automaticamente prolongada. Os suportes desnecessários podem ser eliminados da caixa de listagem por meio de marcá-los e accionar a tecla Eliminar. O DIALux procura encontrar a escala correcta – partindo das maiores escalas – e selecciona a primeira escala na qual a sala aparece como menor do que 100m. Página 41 DIALux Versão 2.0 Figura 63 Seleccionar a escala e a origem das coordenadas em suportes DXF No botão de comutação Alinhar da função Importar /administrar DXF, verificar o item Escalar. Aqui, é possível alterar o fator de escala do desenho DXF. É possível determinar a origem das coordenadas accionando a tecla direita do rato no ponto correspondente do alçado e seleccionando o item Colocar origem DXF aqui. Em seguida, comutar para o modo de edição de sala e deslocar as coordenadas de sala de acordo com os dados do desenho. Também é possível inserir móveis, janelas e portas com o ficheiro DXF como fundo. Figura 64 Editar dimensões de sala no alçado com fundo DXF Página 42 DIALux Versão 2.0 Trabalhar com fundo DXF na visão 3D Também é possível exibir o fundo DXF na visão em 3D. Porém, para este efeito, antes é preciso efectuar todos os ajustes na visão de alçado. Na visão em 3D não é possível alterar a origem das coordenadas. Figura 65 Representação em 3D com fundo DXF Edições Visualização de resultados de cálculo Após um cálculo, o DIALux exibe a representação em 3D da sala calculada. É possível visualizar as edições do projecto antes ou depois de um cálculo. É possível visualizar imediatamente as edições que não são dependentes dos resultados de cálculo. Trata-se, p.ex., da folha de rosto do projecto, das listas de luminárias, das coordenadas de luminárias e móveis, dos alçados, etc. A maioria das edições demanda um cálculo anterior. Ao abrir uma destas edições sem que os resultados estejam prontos, o DIALux faz uma consulta se o cálculo deve ser efectuado. O DIALux diferencia entre edições para o ecrã e edições para a impressora. As edições no ecrã auxiliam o usuário na verificação dos resultados e apresentam os resultados conjuntamente, sem que estes sejam submetidos a restrições motivadas por layout ou tamanho de página. Neste caso, podem ser exibidas grande tabelas inteiras, que podem ser examinadas por meio de rolagem. Neste caso, é sempre útil a tecla central do rato. Página 43 DIALux Versão 2.0 Figura 66 Emissão de uma grande tabela de potência luminosa no ecrã Nas margens da janela há barras de rolagem. Ao accionar a tecla central do rato, aparece o símbolo da rolagem, e assim é possível navegar na lista por meio de deslocamento do rato. A “visão da página” permite examinar no ecrã as emissões a serem posteriormente impressas. O DIALux compartilha inteiramente a promessa ”WYSIWYG: What you see is what you get”. Para abrir a visão de página, accionar o respectivo botão no menu Arquivo -> Visão de página. É favor considerar que, assim como na impressão posterior, só podem ser criadas as edições marcadas com um ganchinho preto. De acordo com o tamanho do ficheiro, a geração da edição pode demorar algum tempo. Uma janela informativa indica o estágio actual da criação. Figura 67 Estágio da geração da visão de página A visão de página dá um impressão geral sobre as edições seleccionadas. Página 44 DIALux Versão 2.0 Figura 68 Visão de página Nesta janela é possível, em dependência da impressora disponível, efectuar demais ajustes para a impressão. Em caso de tarefas de impressão volumosas, recomendase enviar várias tarefas menores à impressora (p.ex., páginas 1 - 30, páginas 31- 55). Isto não é necessário em caso de memória central de grande porte (>128MB). Ajuste de edições Em caso de muitas edições, é possível realizar ainda mais ajustes. Para este efeito, marcar a edição correspondente na árvore de edições e alterá-la na página de propriedades pertinente no inspector. Figura 69 Ajuste de edições Página 45 DIALux Versão 2.0 Ao efectuar modificações nos ajustes, é activado o botão Actualizar visão. Ao accionar este botão, as alterações feitas são comutadas para a janela de edições. A edição da representação em 3D ocorre a partir da posição do observador ajustada no CAD. Figura 70 CAD de 3D no alto à esquerda (para edição) e representação em 3D (na forma de edição) embaixo à direita Página 46 DIALux Versão 2.0 Ajuste de edições padrão definidas pelo usuário No DIALux, o usuário pode gerar e guardar os conjuntos de edições por ele frequentemente mais usados. Para este efeito, é preciso marcar na árvore de edições a pasta que contém as edições. Figura 71 Criação de edições padrão É recomendável começar pelo nível mais alto da hierarquia, ou seja, pelo projecto. Marcar o projecto na árvore de edições, no exemplo, DIALux1. Se desejar utilizar um nome padronizado, seleccionar um da caixa de listagem Nome. Para criar um nome padrão, marcar as edições em questão com um ganchinho na lista que Página 47 DIALux Versão 2.0 deseja ver editada em sua edição padrão. É favor considerar que a lista de todas as edições também inclui as edições das hierarquias mais baixas. P.ex., neste nível de hierarquia, ao marcar com um ganchinho a edição “Linhas isográficas (E)”, esta edição também será marcada em todas as hierarquias inferiores. Agora é possível seleccionar hierarquias inferiores e, para elas, utilizar um outro padrão de edição. P.ex., é possível seleccionar a sala 1 e o padrão ”Documentação completa” que, neste exemplo, remete a uma documentação volumosa. Esta alteração não atinge demais salas, já que esta utiliza a Documentação breve anteriormente aplicada ao projecto na forma de padrão de edição. Deste modo, é possível influenciar os directórios individuais de edições que se encontram abaixo – ao contrário do padrão seleccionado globalmente. Além disso, também é possível seleccionar individualmente as edições para qualquer objecto que esteja presente na árvore de edições. Para utilizar como pré-ajuste um de seus próprios padrões de edição (na próxima vez em que iniciar o programa), primeiro este precisa ser seleccionado na caixa de listagem Nome e confirmado com o botão Como padrão. Na caixa de listagem, agora é adicionado a este ajuste, entre parênteses, o atributivo Padrão. Para eliminar um dos padrões definidos por si próprio, basta seleccioná-lo e accionar o botão Eliminar. Depois de seleccionar um outro padrão da caixa de listagem, o que fora eliminado antes não estará mais presente. Ajustes e opções O DIALux oferece-lhe uma série de possibilidades de ajuste. Estes devem ser efectuados no início de seu trabalho com o programa. Ao trabalhar com o DIALux nos sistemas Win98, Me ou NT, é criado um perfil diferente para cada usuário que se regista com seu próprio nome. Deste modo, cada usuário pode manter os seus próprios ajustes, mesmo que diversas pessoas utilizem o programa no mesmo computador. Personalizar No menu Extras do programa, encontram-se diversos submenus. As funções Personalizar barra de símbolos... e Personalizar teclado...permitem estruturar a barra de ícones segundo as suas necessidades. É possível atribuir determinados comandos a certas combinações de teclas. Página 48 DIALux Versão 2.0 Neste caso, o menu sempre indica o chamado ”atalho” (p.ex., F8 para abrir a visão em 3D). Definições de gráficos O DIALux 2.0 é um programa CAD baseado na ”Open GL Technologie”. Os cartões gráficos modernos são equipados para uma representação optimizada desta tecnologia. Os cartões gráficos antigos oferecem pouco ou nenhum suporte a esta tecnologia. Se dispuser de um ”bom” cartão gráfico, este assume as tarefas de cálculo da representação, enquando o processador permanece disponível para outros processos (modo ou acelerador de hardware). Neste caso, o seu computador permite realizar rotações fluidas e passeios nos planejamentos, mesmo em cenários complexos. Naturalmente, a partir de uma certa quantidade de polígonos, mesmo um bom cartão gráfico é sobrecarregado, carecendo de um maior tempo para os cálculos. Se dispuser de um cartão gráfico ”ruim”, os cálculos de gráficos serão efectuados pelo processador. Por motivos de hardware, isto prolonga os períodos de cálculo. Neste caso, a rotação das salas ou o passeio nas mesmas não ocorrem continuamente, mas somente em etapas. Se ocorrerem oscilações na rotação de representações em 3D em seu computador, é aconselhável seleccionar o ajuste de movimento no modo de trama (v. menu Extras -> Opções). Ao efectuar a rotação de visões, é rapidamente comutado para o modo de trama, para possibilitar uma rotação contínua. Quanto mais polígonos houver em um projecto, mais cálculos são necessários para a representação do mesmo. O assistente de ajustes gráficos Determinados ajustes no cartão gráfico podem causar danos em alguns monitores. Muitas vezes, os cartões gráficos suportam frequências de ecrã mais altas do que o monitor. De acordo com as circunstâncias, isto pode causar avarias no monitor! A maioria dos cartões gráficos suporta o acelerador de hardware “Open GL” somente com determinadas resoluções (p.ex., 1024 x 768) e determinadas profundidades de cor (p.ex.,16 bit). Para saber quais modos são suportados por seu cartão, é possível consultar os respectivos parâmetros no menu Extras -> Definições de gráficos.... Cuidado! É aconselhável ler as instruções com atenção a cada passo, para evitar eventuais avarias de hardware. Página 49 DIALux Versão 2.0 Figura 72 Iniciar os assistentes de gráficos Figura 73 Definições de gráficos para o DIALux Nesta janela, é possível determinar a resolução de ecrã a ser utilizada pelo DIALux. Se for utilizada normalmente uma resolução de 1024 x 768 pixel, é possível rodar o DIALux com uma resolução maior, que só será activada quando rodar o DIALux. Isto pode ser útil quando utilizar normalmente uma profundidade de cor de 32 bit, sem que seu cartão gráfico ofereça um suporte de hardware. Neste caso, é melhor utilizar o DIALux com um profundidade de cor menor (p.ex., 24 bit), para manter o suporte do hardware. Ao abrir a lista Modo gráfico, são exibidos os diferentes modos gráficos oferecidos por seu cartão. Ao testar os modos, aparece a seguinte mensagem de aviso: Página 50 DIALux Versão 2.0 Figura 74 Mensagem de aviso do assistente gráfico É favor desligar o monitor durante o teste. Aguardar até soar um sinal acústico antes de voltar a ligar o monitor. Isto pode durar alguns minutos. OBSERVAÇÃO: Se o seu computador dispuser de um cartão sonoro, ligar os alti-falantes para ouvir o sinal sonoro. Figura 75 Assistente gráfico para impedir margens escuras Esta opção permite impedir a presença de margens escuras na visão em 3D da sala calculada. Em geral, as diferenças entre as imagens à direita são mínimas. Aqui, é favor prestar especial atenção à transição do cinzento para o branco em cada margem da imagem. Esta transição deve ser idêntica ao do modelo à esquerda. Figura 76 Visão do CAD em 3D com margens escuras Página 51 DIALux Versão 2.0 Figura 77 Visão do CAD em 3D sem margens escuras No caso de alguns poucos cartões gráficos, pode ocorrer que estes só ofereçam ao CAD uma aceleração de hardware com margens escuras. Neste caso, as margens não têm relação com o cálculo, nem de causa, nem de efeito. Trata-se meramente de uma representação do ecrã. Posicionar o regulador corrediço tanto quanto possível na extrema direita e tanto quanto necessário na extrema esquerda. Figura 78 Ajuste do offset de polígono Este passo do assistente serve para representar as superfícies em sua ordem correcta. É necessário efectuar um ajuste quando, ao virar uma sala na visão em 3D, os elementos (portas, janelas ou luminárias integradas) ou oscilarem, ou serem representados incompletos (regulador corrediço avançado demais para a direita). O outro extremo é quando as portas, as janelas ou as superfícies luminosas das luminárias parecem estar a alguns centímetros distantes das paredes (regulador corrediço avançado demais para a esquerda). Página 52 DIALux Versão 2.0 Figura 79 Ajuste incorrecto do offset de polígono, com o regulador corrediço na extrema direita Ajustar o regulador de modo que o gráfico direito seja idêntico ao esquerdo, mas com o regulador o máximo possível à direita. Opções É possível adaptar o DIALux 2.0 às necessidades de seu projecto. O DIALux guarda os últimos ajustes seleccionados por cada usuário. Os ajustes do usuário são administrados pelo sistema Windows junto do nome do usuário. Portanto, se diversas pessoas trabalharem no mesmo computador com o DIALux, para cada uma delas serão utilizadas as últimas opções personalizadas seleccionadas por cada uma. Condição prévia para tanto é que cada usuário disponha de uma senha de acesso individual. Os ajustes globais podem ser alterados no menu Extras -> Opções. Página 53 DIALux Versão 2.0 Figura 80 Opções de edições Nesta janela é possível alterar o logótipo e o rodapé das edições. O formato ideal para o logótipo é de 4,5 cm x 1,0 cm e de 108 x 26 pixel. Nesta versão do programa, ainda não é possível utilizar ficheiros OPK. Esta opção só é disponível a nossos parceiros de projectos. Figura 81 Pré-ajuste dos valores padrão Nesta janela é possível introduzir os valores padrão com o qual o DIALux deverá trabalhar. Ao criar novas salas, estes valores serão utilizados como padrão. Naturalmente, é possível alterar a qualquer momentos os valores actuais de projecto ou os dados padrão. Página 54 DIALux Versão 2.0 Figura 82 Endereço do planejador Nesta janela é inserido o endereço da empresa planejadora. Este aparece no cabeçalho das edições. Estes dados são transferidos para a página de propriedades do projecto. Figura 83 Editor Nesta janela são inseridas as informações sobre o editor. Página 55 DIALux Versão 2.0 Figura 84 Opções globais Se o CAD apresentar oscilações ao mover-se na visão 3D, é recomendável ligar a opção de representação de trama. O caminho indicado no ”Índice de projectos:” é utilizado pelo DIALux como o directório-padrão para os planejamentos. Ao dar um clique em Guardar, é aberto o diálogo correspondente e é aberto o caminho acima citado. No campo ”Idioma:” deve ser seleccionado o idioma em que o DIALux deverá rodar. A quantidade de idiomas oferecidos está em crescimento constante. A actualização dos idiomas disponíveis encontra-se em nossa homepage www.dial.de. O DIALux 2.0 dispõe de uma volumosa biblioteca de anulação. Nela é possível determinar a quantidade dos ”passos a anular”. A função de anulação deve ser adaptada ao tamanho de sua memória central. Em caso de 64MB RAM, é aconselhável limitá-la a 20 passos. Aqui também é possível activar e desactivar a caixa de boas-vindas, exibida a cada início do programa. Se utilizar um cartão gráfico antigo ou um laptop, é aconselhável seleccionar a opção Ao mover nas visões CAD, comutar automaticamente para a representação em trama. Ao mover o CAD com esta opção, é possível mover a sala com o rato sem oscilação. Após soltar a tecla do rato, o cenário é remontado completo. Seleccionar a opção Setas de coordenadas visíveis em 3D quando quiser que as setas de coordenadas para os eixos X, Y e Z sejam visíveis também na visão em 3D. Página 56 DIALux Versão 2.0 Figura 85 Ajustes dos gráficos de valores Nesta janela é possível alterar os ajustes para os gráficos de valores nas edições. Figura 86 Adaptação do tamanho dos diagramas de luminárias Nesta janela é possível efectuar alterações no tamanho dos diagramas de luminárias. Em geral, não é necessário alterar estes ajustes. Página 57 DIALux Versão 2.0 Índice de figuras Figura 1 A superfície de trabalho DIALux 2.0 ..........................5 Figura 2 Visão em 3D..............................................................6 Figura 3 Visão de alçado .........................................................6 Figura 4 A tecla direita do rato ...............................................7 Figura 5 Menu de contexto da janela CAD de 3D ...................7 Figura 6 Menu de contexto da representação de alçado .........7 Figura 7 Menu de contexto de um objecto marcado...............9 Figura 8 Árvore de projectos .................................................10 Figura 9 Árvore de PlugIn......................................................11 Figura 10 O banco de dados próprio.....................................12 Figura 11 Menu de contexto do Explorer durante funcionamento do DIALux 2.0 .................13 Figura 12 A árvore de móveis................................................14 Figura 13 A árvore de edições...............................................15 Figura 14 O guia...................................................................16 Figura 15 Página de propriedades da sala marcada no inspector................................16 Figura 16 Disposição de luminárias e suas luminárias na árvore de projectos..........................17 Figura 17 Página de propriedades ”Posição” da disposição das luminárias marcada ...................17 Figura 18 Página de propriedades das luminárias dentro da disposição ............................17 Figura 19 Menu de contexto da sala (clique na sala com a tecla direita).........................18 Figura 20 Modo de edição de sala ........................................18 Figura 21 Arrastar & largar móveis........................................19 Figura 22 Barra de ferramentas de visões..............................20 Figura23 Trabalhar em diversas visões...................................20 Figura 24 Ordenação de diversas visões ................................21 Figura 25 Fechar janelas CAD ...............................................21 Figura 26 Alterar graficamente a altura de objectos ..............22 Figura 27 Ajuste da trama de captura ...................................23 Figura 28 Virar objectos ........................................................23 Figura 29 Menu de contexto de um objecto .........................24 Figura 30 Unir objectos.........................................................24 Figura 31 Origem das coordenadas deslocada para fora do paralelepípedo..................25 Figura 32 Editar superfícies ...................................................26 Figura 33 Trama de cálculo e edições de superfícies de móveis........................................26 Figura 34 Mesa e cadeira sobrepostas...................................27 Figura 35 Verificação de consistência da sala ........................27 Figura 36 Arrastar & largar de janelas e portas......................28 Figura 37 Superfícies de cálculo transparentes ......................28 Figura 38 Inserir luminárias avulsas .......................................29 Figura 39 Lista de sobreposição para selecção de luminárias...................................30 Figura 40 Alteração dos dados técnicos de luminárias...........30 Figura 41 Inserir campos de luminárias sem assistentes.........31 Figura 42 Filtro de selecção para a edição de determinados objectos .....................................31 Figura 43 Manipulação de uma luminária dentro de uma disposição .....................................32 Figura 44 Selecção do tipo de disposição de um campo de luminária ...................................32 Página 58 DIALux Versão 2.0 Figura 45 Influência dos tipos de disposição e dimensionamento sobre as dimensões de campos de luminárias.......................................33 Figura 46 Enquadramento de inserção de campos de luminárias em dependência do tipo de disposição .......................33 Figura 47 Luminárias da disposição.......................................34 Figura 48 Rotação da disposição e das luminárias .................34 Figura 49 Posição de campo de luminária .............................35 Figura 50 Alterar a escala de uma linha de luminárias...........35 Figura 51 Rotação de uma linha de luminárias ......................36 Figura 52 Alinhar luminárias avulsas dentro de uma distribuição ...................................36 Figura 53 Filtro de selecção para a selecção CAD ..................36 Figura 54 Ângulo inicial e ângulo final em círculo de luminárias................................37 Figura 55 Avaliação do planejamento de uma escada interna a partir do piso superior.................38 Figura 56 Barra de ferramentas comutação dos modos ..........................................38 Figura 57 Menu de contexto da sala (clique na tecla direita sobre a sala) .......................39 Figura 58 Modo de edição de sala ........................................40 Figura 59 Copiar objectos de uma sala para a outra .............41 Figura 60 Inserir nova sala.....................................................41 Figura 61 Inserir outras salas .................................................42 Figura 62 Opções de inserção DXF........................................42 Figura 63 Seleccionar a escala e a origem das coordenadas em suportes DXF........................43 Figura 64 Editar dimensões de sala no alçado com fundo DXF.....................................43 Figura 65 Representação em 3D com fundo DXF ..................44 Figura 66 Emissão de uma grande tabela de potência luminosa no ecrã ...............................45 Figura 67 Estágio da geração da visão de página ..................45 Figura 68 Visão de página.....................................................46 Figura 69 Ajuste de edições ..................................................46 Figura 70 CAD de 3D no alto à esquerda (para edição) e representação em 3D (na forma de edição) embaixo à direita .................47 Figura 71 Criação de edições padrão ....................................48 Figura 72 Iniciar os assistentes de gráficos ............................51 Figura 73 Definições de gráficos para o DIALux.....................51 Figura 74 Mensagem de aviso do assistente gráfico..............52 Figura 75 Assistente gráico para impedir margens escuras ....52 Figura 76 Visão do CAD em 3D com margens escuras ..........52 Figura 77 Visão do CAD em 3D sem margens escuras ..........53 Figura 78 Ajuste do offset de polígono .................................53 Figura 79 Ajuste incorrecto do offset de polígono, com o regulador corrediço na extrema direita .......54 Figura 80 Opções de edições ................................................55 Figura 81 Pré-ajuste dos valores padrão ................................55 Figura 82 Endereço do planejador ........................................56 Figura 83 Editor ....................................................................56 Figura 84 Opções globais......................................................57 Figura 85 Ajustes dos gráficos de valores ..............................58 Figura 86 Adaptação do tamanho dos diagramas de luminárias .................................58 Página 59