Sumário Contents M ensagem do P residente L etter from the C hairman 4 C ebri C ebri 6 Quem Somos A bout U s 9 Estrutura S tructure 10 Conselhos B oards 12 Balanço F inanceiro F inancial B alance 15 Secretaria Executiva E xecutive S ecretariat 16 Nova Sede N ew H eadquarters 17 Prêmio CEBRI CEBRI A wards 18 T hink T anks R anking 19 C lassificação A genda de Think Tanks temática T hematic agenda 20 Projetos , Seminários, Conferências, Mesas-redondas, Debates, Workshops, O utras Atividades e Publicações P rojects , S eminars , C onferences , R ound T ables , D ebates , W orkshops , O ther A ctivities and P ublications Relações Institucionais I nstitutional R elations 58 R edes N etworks 60 Visitas Institucionais I nstitutional V isits 61 Convênios e Parcerias A greements 63 Associe-se ao CEBRI J oin CEBRI and P artnerships 22 66 Mensagem do Presidente qual estabeleceu uma nova e profícua parceria. E, em agosto desse Letter from the Chairman ao Embaixador José Botafogo Gonçalves, que por mais de sete anos mesmo ano, coube-me assumir a presidência do CEBRI, sucedendo conduziu o Centro com habilidade e dedicação, contribuindo decisivamente para a consolidação e expansão de suas atividades. As relações internacionais vivem um momento muito importante: depois de quase meio século da chamada Guerra Fria e de O CEBRI, criado em 1998, consolidou-se ao longo dos últimos anos como um dos principais think tanks, não apenas do Brasil, mas de todo o hemisfério, voltado para o estudo das relações internacionais. Com efeito, recente pesquisa desenvolvida pela Universidade da Pensilvânia classificou o CEBRI como o terceiro mais importante centro de estudos de relações internacionais da América Latina. Contamos hoje com mais de 35 empresas mantenedoras, além de instituições parceiras, em uma série de projetos desenvolvidos conjuntamente. Dentre os eventos e iniciativas que tiveram lugar nos exercícios de 2010 e 2011, cabe mencionar a Conferência “Desenvolvimento Sustentável da Amazônia” e “Brasil e os temas Globais” com a Fundação Konrad Adenauer; o Projeto “Brasil e China como Novos Atores do Desenvolvimento Global” em parceria com o Department for International Development (DFID) do Reino Unido; e a Conferência “Brasil e o Mundo: oportunidades, ambições e escolhas” em conjunto com o Royal Institute for International Affairs-Chatham House. Esses eventos e iniciativas configuram um bem sucedido esforço do CEBRI no sentido de cumprir a sua missão, o que só foi possível graças ao inequívoco apoio de seus Mantenedores e Conselheiros, bem como de sua dedicada e concisa equipe de funcionários. Em meados de 2011, o CEBRI mudou-se para uma nova sede, no edifício da Associação Comercial do Rio de Janeiro (ACRJ), com a 4 Founded in 1998, CEBRI has become one of the most important think tanks, not only in Brazil but in the whole hemisphere, steered towards the study of international relations. In fact, a recent study conducted by the University of Pennsylvania ranked CEBRI as the third most important Latin American center of studies on international relations. Today we count upon more than 35 current members, besides several partner institutions working jointly on a number of projects. Among the events and initiatives that took place during 2010 and 2011, special mention should be given to “Sustainable Development of the Amazon” and “Brazil and Global Issues” Conferences with the Konrad Adenauer Foundation; the “Brazil and China as New Actors of Global Development” Project, in partnership with the Department for International Development (DFID) from the United Kingdom; and the “Brazil and the World: opportunities, ambitions and choices” Conference, convened jointly with the Royal Institute for International Affairs – Chatham House. These events and initiatives are part of a successful effort by CEBRI in fulfilling its mission, which was only possible by the unequivocal support of its current members, Board Members, as well as its committed and precise staff. In the middle of 2011, CEBRI has moved to new headquarters, located in the building of the Commercial Association of Rio de Janeiro, with which we have established a new and prolific partnership. In August of the same year, I took on the presidency of CEBRI, succeeding Ambassador José Botafogo Gonçalves, who during more than seven years conducted CEBRI with great skill and dedication, contributing in a decisive manner to the consolidation and expansion of its activities. uma década em que muitos acreditaram haver chegado o “fim da História”, o mundo parece hoje à busca de uma nova institucionalidade das relações internacionais. Há uma percepção generalizada de que as instituições criadas após a Segunda Guerra Mundial não mais refletem as realidades políticas, econômicas e sociais dos tempos presentes. Mas há, sem dúvida, uma visão consensual de que o mundo de hoje é muito mais interdependente e integrado, mais globalizado, para usarmos o termo da moda. O tema das relações internacionais, que até bem pouco tempo era apenas um item marginal na agenda das grandes questões nacionais, está cada vez mais presente em nossa vida, seja nos meios de comunicação, seja no interesse crescente de nossa juventude pelo estudo dessa disciplina. O meio ambiente, por exemplo, aparece como tópico prioritário na agenda global, que tem despertado grande interesse na sociedade brasileira, influenciando inclusive as atividades do CEBRI. Vemos, ainda, que a chamada globalização cria muitas possibilidades, mas também traz desafios. Para o Brasil, o desafio é sua inserção nesse mundo do século XXI, buscando aproveitar as inúmeras oportunidades que se vislumbram e, ao mesmo tempo, minimizar os riscos que poderão advir. As tarefas prioritárias do CEBRI são, portanto, estudar este processo de inserção do Brasil no mundo globalizado, buscar um melhor entendimento dos cenários possíveis e contribuir para que a sociedade brasileira possa escolher os melhores caminhos para o seu desenvolvimento político, econômico e social em bases sustentáveis. Embaixador Luiz Augusto de Castro Neves This is an important time for international relations: nearly half a century after the so-called Cold War and a decade that many considered as the “End of History”, the world now seems to be in search of a new institutionality of international relations. There is a widespread perception that institutions created after World War II no longer reflect the political, economic and social reality of present times. But there still is, beyond any doubt, a consensual vision that today’s world is much more integrated and interdependent – using a more fashionable term, globalized – than before. The topic of international relations has occupied until recently a marginal place in the national agenda, but now it is increasingly present in our daily lives, both in the media and in the growing interest of young generations in pursuing studies in the field. The environmental issue, for example, figures as a priority topic on global agenda, and has raised interest in the Brazilian society, influencing the agenda of CEBRI. In addition, we realize that the so-called globalization generates many opportunities, but also some challenges. The challenge ahead of us consists in Brazil’s insertion in the 21st century world, trying to seize the countless opportunities that come forth and, at the same time, minimize the risks that will surface. Therefore, the main task for CEBRI consists of studying Brazil’s role in this globalized world, seeking a better understanding of possible scenarios and making a contribution to Brazilian society so it may choose the best roads leading to political, economic and social development on sustainable grounds. P residente do C onselho C urador do CEBRI | C hairman of the B oard of T rustees 5 Q uem Somos About Us E strutura Structure C onselhos Boards B a la nço F i nancei ro Financial Balance S ecreta ri a E xec ut i va Executive Secretariat N ova Sede New Headquarters P rêmi o CEB RI CEBRI Awards C la ssi f i ca ção de Think Tanks Think Tanks Ranking cebri 6 Quem Somos About Us O CEBRI é um think tank - centro de pensamento - que tem por objetivo desenvolver o conhecimento e promover o debate sobre temas das relações internacionais, oferecendo subsídios para a definição de políticas públicas. Busca também fomentar o diálogo entre diferentes atores, públicos e privados, visando a um melhor entendimento da agenda internacional, bem como do papel do Brasil no cenário global. Localizado no Rio de Janeiro, o CEBRI foi concebido por um grupo de diplomatas, empresários, acadêmicos e possui uma estrutura independente, multidisciplinar e apartidária. O Centro edita uma linha de publicações periódicas, produz conteúdo multimídia e ainda desenvolve projetos que resultam em estudos, policy papers e relatórios. O CEBRI realiza também palestras, workshops, conferências, seminários, mesas-redondas, forças-tarefa e grupos de estudo. Sendo reconhecido pelo Ministério da Justiça como uma entidade sem fins lucrativos que desenvolve atividades de interesse geral da sociedade, o CEBRI possui a classificação de Organização da Sociedade Civil de Interesse Público (OSCIP). Seu Estatuto Social prevê dispositivos que garantem transparência e responsabilidade em sua atuação, assim como regulamenta as atribuições de seus Conselhos Curador, Consultivo, Internacional e Fiscal, de seu Comitê Executivo e de sua Secretaria Executiva. Ademais, estabelece as categorias e as formas de associação ao Centro. 8 CEBRI is a think tank that aims at developing knowledge and promoting debate on topics of international relations, offering subsidies to the definition of public policy. It also seeks to foster dialogue between different players from both the public and private realms, aiming at a better understanding of the international agenda as well as Brazil’s role in the global scenario. Located in Rio de Janeiro, CEBRI was conceived by a group of diplomats, business leaders and scholars, and functions with an independent, multidisciplinary and non partisan structure. The Center publishes a number of periodical publications, produces multimedia content and also develops projects that result in studies, policy papers and reports. CEBRI also organizes lectures, workshops, conferences, seminars, round tables, task forces and study groups. Recognized by the Brazilian Ministry of Justice as a nonprofit entity that develops activities of general interest to society, CEBRI was awarded the status of Civil Society Organization of Public Interest. The Center’s by-law contains provisions that ensure the transparency and accountability of its activities, as well as sets up the attributions of the Board of Trustees, the Advisory Board, the International Board, the Fiscal Board, the Executive Committee and the Executive Secretariat. Moreover, it establishes membership categories and procedures. 9 Es t r u t u r a Structure O CEBRI é composto por: Conselho Curador, Conselho Consultivo, Conselho Internacional, Conselho Fiscal, Comitê Sócio Fundador | pessoa jurídica que participou dos atos consti- Executivo e Secretaria Executiva. tutivos do CEBRI ou que aportou recursos financeiros na cons- O Conselho Curador tem a atribuição de definir as linhas de atuação e de supervisionar as atividades do Centro. As alterações em sua composição são aprovadas pela Assembleia Geral, integrada por todos os associados do CEBRI. O Conselho Consultivo apresenta sugestões para aperfeiçoar o funcionamento do Centro e manifesta-se sobre assuntos submetidos pelo Conselho Curador. É integrado pelos associados mantenedores, beneméritos e pelos fundadores signatários da Ata de Constituição do CEBRI. O Conselho Internacional reúne pessoas estrangeiras com grande conhecimento na área de relações internacionais e interesse na política externa brasileira. Seu papel é apoiar e participar das atividades do Centro, além de sugerir temas e facilitar a cooperação com instituições congêneres. O Conselho Fiscal tem a atribuição de emitir parecer sobre os relatórios de desempenho financeiro e contábil, bem como sobre as operações patrimoniais realizadas pelo CEBRI. O Comitê Executivo, por sua vez, tem, dentre suas principais funções, assegurar recursos que viabilizem o bom funcionamento da Instituição, aprovar a admissão de integrantes à Secretaria Executiva e realizar o acompanhamento econômico e financeiro das atividades. A direção e a coordenação dos trabalhos ficam a cargo da Secretaria Executiva, composta pela Diretora e por sua equipe de funcionários e de colaboradores. 10 Categorias de Associados tituição do Centro. CEBRI comprises a Board of Trustees, an Advisory Board, an International Board, a Fiscal Board, an Executive Committee and an Executive Secretariat. The Board of Trustees defines the Center’s guidelines for action and oversees its activities. Any modifications in the composition of the Board of Trustees are approved by the General Assembly, which gathers all CEBRI individual and corporate members. The Advisory Board makes suggestions for the improvement of the Center’s functioning and considers matters submitted by the Board of Trustees. It is formed by associated benefactors, emeritus and founding members who took part in CEBRI’s incorporation. The International Board is formed by foreign nationals with great knowledge in international relations and interest in the Brazilian foreign policy. Their role is to support and take part in the Center’s activities, as well as suggest themes and facilitate cooperation with fellow institutions. The Fiscal Board has the responsibility to issue opinions on financial and accounting performance reports, as well as on transactions performed by CEBRI. The Executive Committee, in turn, has among its main duties to raise funds to the good functioning of the Center, verify the selection of constituents of the Executive Secretariat and oversee the financial and economic aspects of its activities. The works are directed and coordinated by the Executive Secretariat, formed by the Director and her team of staff and collaborators. S ócio Mantenedor Pessoa Física | contribui com o Centro por meio de aporte financeiro. S ócio Mantenedor Pessoa Jurídica | contribui por meio de aporte financeiro ou serviço e usufrui de benefícios exclusivos que conferem grande visibilidade aos associados. S ócio Benemérito | personalidade indicada pelo Conselho Curador em razão de seus méritos e/ou contribuições no campo de atividades do CEBRI. S ócio Diplomático | pessoa física ou jurídica (embaixadas, consulados e diplomatas) que contribui com aporte financeiro ou serviços. Contribuinte Junior | pessoa física, com idade inferior a 26 anos, que contribui com aporte financeiro. Membership Categories F ounding Member | legal entity that has taken part in CEBRI’s Constitutive acts or that made financial contributions at the time of its incorporation. I ndividual Member | person that financially contributes to CEBRI. Corporate Member | corporate entity that contributes with financial support or services and benefits from the display of their brand mark on different CEBRI products. E meritus Member | a personality nominated by the Board of Trustees for his/her merits and/or contributions in CEBRI’s field of activities. D iplomatic Member | an individual or legal entity (embassies, consulates and diplomats) contributing with funds or services. J unior Member | an individual under 26 years of age contributing with financial resources. 11 CON S E L H O S 1 2 Boards 3 Conselho Curador P edro S ampaio M alan [23] R oberto P into M ameri A bdenur [24] R oberto T eixeira da C osta [25] R onaldo V eirano [26] S ebastião do R ego B arros N etto [27] V itor S arquis H allack [28] W inston F ritsch [29] Board of Trustees Presidente de Honra 4 5 6 Honorary Chairman F ernando H enrique C ardoso [1] Presidente | Chairman L uiz A ugusto de C astro N eves 7 8 9 10 11 [2] Vice-Presidente | Vice-Chairman T omas Z inner [3] Vice-Presidentes Eméritos Emeritus Vice-Chairmen D aniel M iguel K labin [4] J osé B otafogo G onçalves [5] L uiz F elipe P almeira L ampreia 12 17 22 13 18 23 14 19 24 12 15 20 25 16 21 26 [6] A rmando M ariante [7] A rminio F raga N eto [8] C arlos M ariani B ittencourt [9] C elso L afer [10] C laudio F rischtak [11] G elson F onseca J unior [12] G eorges L andau [13] H enrique R zezinski [14] J osé A ldo R ebelo F igueiredo [15] J osé L uiz A lquéres [16] J osé P io B orges de C astro F ilho [17] M arcelo de P aiva A breu [18] M arco A urélio G arcia [19] M arcos C astrioto de A zambuja [20] M arcus V inícius P ratini de M oraes [21] M aria R egina S oares de L ima [22] Representantes dos Mantenedores | Current Members Representatives A dalgiso T elles | Bunge A driana M achado | GE A ndrew I. R udman | PhRMA A ntenor B arros L eal | Associação Comercial do Rio de Janeiro Conselho Fiscal Arminio Fraga Neto | BM&F Bovespa Fiscal Board C hristiane A ché | ALSTOM M anoel do V alle S uplente : G uilherme T erra S ilva R enato F lôres J unior S uplente : H eitor M oura R oberto F endt S uplente : L ucia M aduro D aniel M iguel K labin | KLABIN Conselho Consultivo Internacional F ernando P inheiro | SOUZA CRUZ F lávio M achado F ilho | ANDRADE GUTIERREZ F ranklin L ee F eder | ALCOA H eitor M artins | MCKINSEY & COMPANY H elio D uarte | HSBC International Advisory Board H enrique R zezinski | BG Brasil A lbert F ishlow A ndrew H urrell J ulia S weig K enneth M axwell L eslie B ethell J ackson S chneider | EMBRAER J oão R oberto M arinho | Organizações Globo J orge F ontes H ereda | CAIXA J orge H ilário G ouvêa V ieira | CNSEG J osé C astro A raújo R udge | ITAÚ Conselho Consultivo Advisory Board Sócios Beneméritos | Emeritus Members C élio B orja E liezer B atista da S ilva H élio J aguaribe J oão C lemente B aena S oares J osé R oberto W hitaker P enteado | ESPM L uca M archi | Bloomberg L uciano C outinho | BNDES L uiz F ernando T eixeira P into | Motta, Fernandes Rocha Advogados 13 27 28 29 M arcelo P inheiro F ranco | SBCE M aria das G raças S ilva F oster | PETROBRAS M urilo F erreira | Vale Natalia Noschese Fingermann | SENAC Paolo Bassetti | Ternium Patrício Roche | PricewaterhouseCoopers P aulo R oberto R ibeiro P into | LIGHT P edro P aulo C ristofaro | Chediak, LOPES DA COSTA, CRISTOFARO, MENEZES CÔrtes, Rennó, Aragão Advogados P eter D irk S iemsen | Dannemann, Siemsen, Bigler & Ipanema Moreira Renard Aron | Johnson & Johnson Roberto Dias | Odebrecht Ronaldo Veirano | Veirano Advogados Ruderico Pimentel | Eletrobras Stélio Amarante | Prefeitura da Cidade do Rio de Janeiro Vitor Sarquis Hallack | Camargo Corrêa L uis O lavo B aptista M arcus V inicius P ratini de M oraes P aulo U ebel P edro M alan R oberto A bdenur R oberto T eixeira da C osta S ebastião do R ego B arros T omas Z inner W inston F ritsch Sócios Fundadores | Founding Members C arlos M ariani B ittencourt C elso L afer D aniel K labin E liezer B atista da S ilva G elson F onseca J unior J oão C lemente B aena S oares L uciano M artins de A lmeida L uiz F elipe P almeira L ampreia L uiz O lavo B aptista Maria do Carmo Nabuco de Almeida Braga M arcus V inicius P ratini de M oraes R oberto T eixeira da C osta S ebastião do R ego B arros N etto W alther M oreira S alles ( in memoriam ) B a l a n ço F i n a n c e i r o financial balance Centro Brasileiro de Relações Internacionais – CEBRI | Brazilian Center for International Relations Resultados Financeiros em 31 de dezembro de 2010 e de 2011 | Financial Results on December 31, 2010 and 2011 Em reais| In reais 2010 2011 1.355.252 1.477.851 122.314 139.480 2.160 4.029 1.479.726 1.621.360 Administrativas | Administrative 37.786 51.779 Prestação de serviços | Services 195.903 235.751 72.000 125.598 591.756 712.840 R e c e i ta s | Income Contribuições, doações e participações em convênios Contributions, donations and participation in agreement Rendimentos de aplicações financeiras Income from financial investment Demais receitas Others D e s p e s a s | Expenses Aluguel e encargos de locação | Rental and leasing charges Pessoal | Personnel Sócios Individuais | Individual Members A leksander M edvedovsky A ntonio N apoli D’A ndrea N eto A rminio F raga N eto C arlos L eoni de S iqueira C arlos M ariani B ittencourt C elso L afer C ristiano B uarque F ranco N eto D aniel M iguel K labin D aniel A ndrade de O liveira F ernão B racher F rederico A xel L undgren G elson F onseca J unior H élio J aguaribe J osé B otafogo G onçalves 14 Conselheiro Diplomático Depreciação | Depreciation 42.895 78.136 Diplomatic Member Viagens | Traveling 31.660 72.314 Telefone | Telephone 16.613 19.502 Financeiras | Financial 13.434 37.381 Outras | Others 49.699 50.948 1.051.746 1.384.249 427.980 237.111 S ergio N abuco Superávit do exercício | Surplus for the year Nota: “Esta planilha foi elaborada pelo CEBRI, com base nas demonstrações financeiras em 31 de Dezembro de 2010 e de 2011, as quais foram auditadas pela PricewaterhouseCoopers.” Note: “This spreadsheet was prepared by CEBRI, based on the financial statements at December 31, 2010 and 2011, which were audited by PricewaterhouseCoopers.” 15 S e c r e ta r i a E x e c u t i va NOVA S EDE New Headquarters Executive Secretariat Desde 2011, o Centro Brasileiro de Relações Internacionais está localizado no coração do Rio de Janeiro, no edifício da Associação Comercial do Rio de Janeiro (ACRJ), na Rua da Since 2011, the Brazilian Center for International Relations has been located in the heart of Rio de Janeiro, in the building of the Commercial Association of Rio de Janeiro, at Rua da Candelária 9, 2nd floor, Centro - RJ. Candelária nº 9, 2º andar, Centro - RJ. Maria Fatima Berardinelli Arraes de Oliveira Diretora | Director A driana de Q ueiroz Coordenadora Executiva | Executive Coordinator L eonardo P az N eves Coordenador de Estudos e Debates | Study and Debate Coordinator R enata D alaqua Coordenadora de Projetos | Project Coordinator S ônia C osta G uimarães R ocha Supervisora Administrativo-Financeira | Financial-Administrative Supervisor Assistentes | Assistants A ndressa M axnuck C arla S antos R afael C osta T hiago S ouza da C osta Estagiários | Interns H ugo R ocha L aís de O liveira R amalho S ylk P orto S auma T hainá L eite da S ilva V erônica T eixeira G lória Serviços Gerais | General Services M aria A udei C ampos 16 17 PrÊmio cebri C l a ss i f i caç ão d e Th i n k Ta n k s CEBRI AWARDS Think Tanks Ranking Prêmio CEBRI 2010 - A Inserção Internacional do Brasil CEBRI 2010 AWARDS – The International Insertion of Brazil Local: Auditório da Confederação Nacional do Comércio (CNC), Rio de Janeiro Location: Auditorium of the Brazilian National Confederation of Commerce (CNC), Rio de Janeiro O CEBRI destaca, a cada dois anos, figuras relevantes em Every two years, CEBRI gives prominence to relevant characters in International Relations in the academic and corporate worlds. In the 2010 CEBRI AWARDS edition, Luciano Coutinho, President of the Brazilian Development Bank, was acknowledged as Academic Personality; Mauricio Botelho, Chairman of EMBRAER’s Board of Directors, received the award for Business Personality, and finally Gilberto Dupas, former Chairman of the Institute for Economic and International Studies, was honored with the special award of Academic Personality in memoriam. Relações Internacionais nos âmbitos acadêmico e empresarial. Na edição de 2010, Luciano Coutinho, Presidente do Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES), foi reconhecido como Personalidade Acadêmica; Maurício Botelho, Presidente do Conselho de Administração da EMBRAER, foi premiado como Personalidade Empresarial e, Em 2011, o CEBRI foi, mais uma vez, considerado o 3º principal centro de estudos e debates da América do Sul e Central na pesquisa Global Go to Think Tanks, conduzida pela Universidade da Pensilvânia (EUA). Na pesquisa, o Centro se destacou não somente pela sua capacidade de reunir prestigiosos especialistas e analistas, como também pela produção de conhecimento por meio da reflexão, do debate e de publicações sobre temas de política externa. Abaixo, as categorias em que o CEBRI se destacou em 2011: 3rd among think tanks in Central and South America 4 th among think tanks with annual operating budget of less than $5 million USD 1 7th among transparency and good governance think tanks 2 0 th among international economic policy think tanks 3 o na América do Sul e Central por fim, Gilberto Dupas, Ex-Presidente do Instituto de Estudos In 2011, CEBRI was ranked as the third most important center of studies and debates in South and Central America by the study Global Go to Think Tanks, carried out by the University of Pennsylvania (USA). In this study, the Center distinguished itself not only for its ability to gather prestigious specialists and analysts, but also for the promotion of knowledge through reflection, debate and publications on foreign policy themes. Below, the categories in which CEBRI distinguished itself in 2011: 2 1st among think tanks with the most innovative policy ideas/proposals to engage public 2 1st among think tanks with the best use of the Inter- Econômicos e Internacionais (IEEI), foi homenageado com o 4o com orçamento anual de até US$5 milhões prêmio especial de Personalidade Acadêmica in memoriam. 17 em transparência e boa governança 2 1st among think tanks with the best use of both 20 o em política econômica internacional print and electronic media to communicate programs and research o 21o com propostas/ideias políticas mais inovadoras 21o com melhor uso de Internet e mídias sociais net or social media 2 2 nd among security and international affairs think tanks 2 2nd among environment think tanks 2 1 o com melhor uso de mídia impressa ou eletrônica para disseminar programas e pesquisa 22o nos temas de segurança e assuntos internacionais Tomas Zinner e Luciano Coutinho 18 Marcos de Azambuja e Maurício Botelho Margarida Dupas 22 o no tema de meio ambiente 19 D esenvolvi mento S ustent ável Sustainable Development C oopera çã o e D es envo lv i m ento Glo bal Cooperation and Global Development I nserçã o Inter nac i o nal do B ras i l International Insertion of Brazil S egurança Internacional e Não Proliferação International Security and Non-proliferation Democracia, Direitos Humanos e Agenda Normativa Democracy, Human Rights and Normative Agenda B rasil e Potências Emergentes Brazil and Emerging Powers I ntegração e Comércio Internacional Integration and International Trade C omitê Jurídico Legal Committee P o d ca s t - cebri.org.br/podcast F o t o - f l i c k r. co m / ce b r i o n l i n e V ídeo - youtube.com/cebrionline pa r a m a i s c o n t e ú d o : 20 ce b r i . o rg . b r a g e n d a t e m át i c a thematic agenda D e s e n vo lv i m e n to S u s t e n táv e l S eminário no R io de J aneiro Local: Auditório da Bolsa do Rio, Rio de Janeiro O seminário deu continuidade ao exercício iniciado em Ma- Sustainable Development naus e abarcou a questão dos recursos da Amazônia e as possibilidades para o desenvolvimento sustentável da região. Esse segundo seminário marcou o lançamento do estudo “O Desenvolvimento Sustentável da Amazônia”. O seminário recebeu apoio da Corpo- P r oj e to s | ração Andina de Fomento (CAF), da BM&F Bovespa e da União P r oj e ct s Europeia (UE). E studo : “D esenvolvimento S ustentável 2010 P r o j e t o D e s e n v o lv i m e n t o S u s t e n tá v e l d a A m a z ô n i a Parceria: Fundação Konrad Adenauer (KAS) O projeto consistiu na elaboração de estudos sobre três grandes temas, a saber: Cooperação Regional na Amazônia; Energia produzida na Amazônia e para a Amazônia; e Economia Sustentável na Amazônia. Os estudos foram debatidos em dois seminários realizados em Manaus e no Rio de Janeiro e lançados em forma de publicação. Ao fim, alcançou-se o objetivo de desenhar estratégias integradas de desenvolvimento para os temas analisados, explorando as vantagens competitivas de cada ator na região. S eminário em M anaus Local: Auditório da Superintendência da Zona Franca de Manaus (SUFRAMA), Manaus O seminário abordou o uso dos recursos provenientes da Amazônia a fim de identificar possibilidades para o desenvolvimento sustentável da região. O seminário foi apoiado pela Superintendência da Zona Franca de Manaus (SUFRAMA) e pela Corporação Andina de Fomento (CAF). 2010 S ustainable D evelopment the A mazon A mazônia ” of S tudy : S ustainable D evelopment A mazon of the Partner: Konrad Adenauer Foundation (KAS) The project consisted of studies conducted on three main themes: Regional Cooperation in the Amazon; Energy Produced in the Amazon and for the Amazon; and Sustainable Economy in the Amazon Region. The studies were the object of debate during two seminars held in Manaus and Rio de Janeiro, and were then published. In the end, it met the goal of designing integrated development strategies for the themes under analysis, exploring the competitive advantages of all players in the region. S eminar in M anaus Location: Auditorium of the Superintendency of the Manaus Free Trade Zone, Manaus The seminar addressed the use of resources from the Amazon region, in order to identify possibilities for the sustainable development of the region. The seminar was supported by the Superintendency of the Manaus Free Trade and Andean Development Corporation. Adalberto Veríssimo Carlos Aragon 22 da S eminar in R io de J aneiro Location: Rio de Janeiro Stock Exchange Auditorium, Rio de Janeiro The seminar continued the exercise initiated in Manaus and covered the issue of resources in the Amazon region and the possibilities for sustainable development in the region. This second seminar marked the launch of “The Sustainable Development of the Amazon Region” study. The seminar was supported by the Andean Development Corporation, the Bovespa Stock Exchange and the European Union (EU). Israel Klabin 23 2011 P r o j e t o B r a s i l e o s T e m a s G l o b a i s : água, energia, mudança do clima e s e g u r a n ç a a l i m e n ta r Parceria: Fundação Konrad Adenauer (KAS) O projeto teve como objetivo refletir sobre os desafios e oportunidades que se apresentam ao Brasil frente às questões de manejo da água; segurança energética e alimentar; e mudança do clima. Ao longo do projeto, os participantes analisaram a correlação entre os quatro temas propostos, em dois workshops, de modo a contribuir para a elaboração de documento com recomendações para o encaminhamento futuro dessas questões. Esse documento foi lançado em seminário, em São Paulo. S eminário em S ão P aulo Local: Auditório do Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial (SENAC), Consolação, São Paulo O seminário abordou o papel do Brasil diante de políticas de manejo da água, energia, mudança do clima e segurança alimentar; temas prioritários na agenda internacional e que guardam entre si uma relação de estreita interdependência. O evento contou com o apoio do Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES), da União Europeia (UE) e do Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial (SENAC), unidade São Paulo. W orkshops no change and food security Partner: Konrad Adenauer Foundation (KAS) The project aimed at investigating challenges and opportunities surfacing in Brazil in the fields of water management; energy and food security; and climate change. During the project, participants analyzed the correlation between the four themes in two workshops, in order to contribute to a paper with recommendations for future actions on these issues. This paper was launched in a seminar in Sao Paulo. José Goldemberg Roberto Schaeffer Rubens Ricupero Fabio Feldmann S eminar in S ao P aulo Location: Auditorium of the National Service of Trade Learning (SENAC) Consolação, Sao Paulo The seminar addressed Brazil’s role in water management, energy, climate change and food security policies, all priorities in the international agenda that are strictly interdependent. The event received support from the Brazilian Development Bank, the European Union (EU) and the National Service of Trade Learning from Sao Paulo. W orkshops in R io de J aneiro S tudy: “Brazil and Global Issues: water , energy , climate change and food security ” R io E studo “B rasil do clima e 2011 B razil and G lobal I ssues Project: water, energy, climate T emas G lobais : segurança alimentar “ e os água , energia , mudança Luiz Augusto de Castro Neves, Ana Paula Zacarias e Fernando Gabeira 24 25 Co n f e r ê n c i a s e S e m i n á r i o S | Co n f e r e n c e s a n d S e m i n a r s 2011 A Q u e s tã o g l o b a i s pa r a 2010 S e g u r a n ç a E n e r g é t i c a e Mudança do Clima no Mundo P ó s COP-15 Parceria: Fundação Konrad Adenauer (KAS) e Cooperação Técnica Alemã (GTZ) Local: Hotel Sofitel, Rio de Janeiro Segurança energética e mudanças climáticas foram questões centrais abordadas nesse seminário, que buscou discutir o encaminhamento desses temas no âmbito pós COP-15. O evento contou com a presença de políticos, especialistas e representantes de organizações governamentais e não governamentais 2010 Energy Security and Climate Change in the World after COP-15 Partner: Konrad Adenauer Foundation (KAS) and German Technical Cooperation (GTZ) Location: Sofitel Hotel, Rio de Janeiro Energy security and climate change were the key issues investigated during this seminar, which examined directions taken on these fields in the post COP-15 arena. The event was attended by politicians, specialists and representatives of governmental and non-governmental organizations from Brazil and other countries. Recursos: desafios política, economia e dos sociedade Parceria: Fundação Konrad Adenauer (KAS) e Cooperação Alemã para o Desenvolvimento (GIZ) Local: Windsor Atlântica Hotel, Rio de Janeiro A escassez e finitude dos recursos naturais e de matérias-primas foram tópicos centrais desse seminário. Foram discutidas as atuais tendências de abastecimento global e a novas possibilidades CEBRI Debate e Mesa-Redonda | 2010 S e g u r a n ç a E n e r g é t i c a e Integração Regional Parceria: Centro de Estudos de Integração e Desenvolvimento (CINDES) Local: Centro Brasileiro de Relações Internacionais (CEBRI), Rio de Janeiro O seminário abordou o desenvolvimento dos sistemas nacionais de energia e o papel do Brasil nas questões de segurança ener- 2010 E nergy S ecurity I ntegration and R egional Partner: Center of Integration and Development Studies Location: Brazilian Center for International Relations, Rio de Janeiro The seminar addressed the development of national energy systems and the role of Brazil in South America’s energy security. The possibilities of regional integration in the energy sector were also discussed. 2011 T he I ssue of R esources : global challenges for de gerenciamento mais eficaz de recursos não renováveis. politics , economy and society Partner: Konrad Adenauer Foundation (KAS) and German International Cooperation (GIZ) Location: Windsor Atlântica Hotel, Rio de Janeiro The scarcity and finitude of natural resources and raw materials were the key topics of this seminar. Current trends for global supply and new, more effective management of non-renewable resources were discussed. do Brasil e de outros países. Sérgio Besserman Vianna Dirk Assmann CEBRI Debate and Round Table 2010 M udança do C lima : resultados da COP-15 e perspectivas da negociação Participante: Embaixador Luiz Alberto Figueiredo Machado (Ministério das Relações Exteriores) 2010 C limate C hange : COP-15 outcomes and perspectives from the negotiation Participant: Ambassador Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brazilian Ministry of External Relations) gética da América do Sul. Foi discutida também a possibilidade de integração regional no setor energético. Luiz Alberto Figueiredo Machado 26 27 2010 M u d a n ç a do Clima: 2010 C limate C hange : i m pa c t o s e o p o r t u n i d a d e s pa r a o impacts and opportunities for Brasil Parceria: Instituto de Estudos do Comércio e Negociações Internacionais (ICONE) Participantes: Laura Antoniazzi (ICONE), Gustavo Mozzer (Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária – EMBRAPA), Assuero Veronez (Confederação da Agricultura e Pecuária do Brasil - CNA), Carlos Cavalcanti (Federação das Indústrias do Estado de São Pau- B razil Partner: Institute for International Trade Negotiations Participants: Laura Antoniazzi, Gustavo Mozzer (Brazilian Agricultural Research Corporation), Assuero Veronez (Brazilian Federation of Agriculture and Livestock), Carlos Cavalcanti (Federation of Industries of Sao Paulo), Georges Landau (CEBRI), Carlos Rittl (WWF Brasil) Cooperation and Global Development P r oj e to s | lo - FIESP), Georges Landau (CEBRI), Carlos Rittl (WWF Brasil) 2010 P o s i ç õ e s e E xp e ctat i va s B r a s i l e i r a s E u r op e i a s n o C o n t e x to da COP-16 Co o p e r aç ão e D e s e n vo lv i m e n to G lo b a l e Parceria: Fundação Konrad Adenauer (KAS) Participantes: Peter Liese (Parlamento Europeu), Fernando Gabeira (Partido Verde – PV), Embaixador Marcos de Azambuja (CEBRI) 2010 B razilian and E uropean E xpectations and P ositions the COP-16 C ontext in Partner: Konrad Adenauer Foundation (KAS) Participants: Peter Liese (European Parliament), Fernando Gabeira (Brazilian Green Party), Ambassador Marcos de Azambuja (CEBRI) P r oj e ct s 2010 P r o j e t o B r a s i l e C h i n a como Novos Atores no D e s e n v o lv i m e n t o G l o b a l Parceria: Departamento do Reino Unido para o Desenvolvimento Internacional. O projeto ‘Brasil e China como Novos Atores no Desenvolvimento Global’ teve por objetivo aumentar o entendimento de atores-chave nas diferentes esferas da sociedade brasileira (empresários, academia, poder público, políticos, etc.) acerca do papel central desempenhado pelo Brasil no desenvolvimento global, em particular na África. P u b l i caç õ e s | P u b l i cat i o n s CEBRI A r t i g o s – M u d a n ç a s C l i m át i c a s , C o m é r c i o e A g r i c u lt u r a Volume 1 – Edição Especial – Ano V – 2010.1 Eduardo J. Viola (Universidade de Brasília – UnB), José Domingos Gonzalez Miguez (Coordenação Geral de Mudanças Globais de Clima do Ministério de Ciência e Tecnologia – CGMC/MCT), Adriano Santhiago de Oliveira (Coordenação Geral de Mudanças Globais de Clima do Ministério de Ciência e Tecnologia – CGMC/ MCT), Rubens Born (Vitae Civilis) 2010 B razil and C hina as N ew A ctors of G lobal D evelopment P roject Partner: UK Department for International Development (DFID) The ‘Brazil and China as New Actors of Global Development’ project aimed at increasing the understanding of key actors from different spheres of Brazilian society (entrepreneurs, universities, public management, politicians etc.) on Brazil’s central role in global development, particularly in Africa. CEBRI A rticles – C limate C hange , T rade and A griculture Vol. 1 – Special Edition – Year V – 2010.1 Eduardo J. Viola (University of Brasília – UnB), José Domingos Gonzalez Miguez (Coordination Office on Global Climate Change of the Brazilian Ministry of Science and Technology), Adriano Santhiago de Oliveira (Coordination Office on Global Climate Change of the Brazilian Ministry of Science and Technology), Rubens Born (Vitae Civilis) www.cebri.org.br/cebri/brasil_china 28 29 S eminário no R io de J aneiro : B rasil , C hina da G overnança G lobal e a A rquitetura Local: Auditório da Federação do Comércio do Estado do Rio de Janeiro (Fecomércio), Rio de Janeiro O seminário abordou os padrões e as mudanças da ordem global, analisando o grau e o tipo de envolvimento de Brasil e China na arquitetura institucional mundial. Ademais, explorou-se o papel que esses países podem exercer nessa estrutura e nos processos de decisão política de hoje, em prol do desenvolvimento global. O seminário contou com o apoio da Odebrecht Enge- S eminar in R io de J aneiro : B razil , C hina and the A rchitecture of G lobal G overnance Location: Auditorium of the Commerce Federation of the State of Rio de Janeiro (Fecomercio), Rio de Janeiro The seminar addressed the patterns and changes in the global order, analyzing the type and degree of participation of Brazil and China in the world institutional framework. Moreover, it has investigated what role these countries may play on such structure and on political decision making processes today, in order to promote global development. The seminar received the support of Odebrecht Engenharia e Construção. nharia e Construção. S eminário em B rasília : B rasil e C hina na Á frica : D esafios da C ooperação para o D esenvolvimento Local: Auditório da Confederação Nacional do Comércio (CNC), Brasília O seminário analisou as iniciativas de desenvolvimento global de Brasil e China por meio da cooperação internacional (técnica, tecnológica e financeira) de seus governos com instituições na África. O foco da análise se restringiu às iniciativas nos países africanos, uma vez que neles estão algumas das mais ambiciosas ações para o desenvolvimento realizadas por Brasil e China. O evento foi apoiado pelo Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES) e pela Odebrecht Engenharia e Construção. Antonio Ramalho, Gilda Neves, Miguel Neves, Carlos Cavalcanti e Rathin Roy Paulo Roberto de Almeida e Renato Baumann Ming Wan Michael Ellis Fernando Jorge Cardoso e Piragibe Tarragô. 30 S eminar in B rasília : B razil and C hina in A frica : C hallenges on the C ooperation for D evelopment Location: Auditorium of the Brazilian National Confederation of Commerce, Brasília The seminar has analyzed global development initiatives by Brazil and China through the international cooperation (on technical, technological and financial levels) of their governments with institutions in Africa. The analysis was focused on initiatives in African countries, since they host some of the most ambitious actions for development by Brazil and China. The event was supported by the Brazilian Development Bank and Odebrecht Engenharia e Construção. José Botafogo Gonçalves e Samuel Pinheiro Guimarães 31 S eminário em S ão P aulo : E mpresas de B rasil e C hina Á frica : P arceria , C oncorrência e D esenvolvimento na Local: Centro Brasileiro Britânico, São Paulo O seminário analisou a atuação de empresas brasileiras e chinesas na África e sua relação com o desenvolvimento dos países africanos. Buscou-se avaliar se o investimento privado e/ou a prestação de serviços estrangeiros afetavam o desenvolvimento local, a educação, a capacitação e a saúde. O seminário recebeu o apoio do Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES), da Odebrecht Engenharia e Construção, do jornal O Estado de S. Paulo, do Brasil Web Trade e da Camargo Corrêa. S eminar in S ão P aulo : C ompanies from B razil and C hina in A frica : P artnership , C ompetition and D evelopment Location: Brazilian British Centre, Sao Paulo The seminar analyzed the performance of Brazilian and Chinese companies in Africa and their connection with African countries development. It assessed whether foreign private investment and/ or service provision affect local development, education, training and health. The seminar received the support from the Brazilian Development Bank, Odebrecht Engenharia e Construção, O Estado de Sao Paulo newspaper, Brazil Web Trade and Camargo Corrêa. Co n f e r ê n c i a s e S e m i n á r i o s | 2011 Á frica na A genda E conômica do Co n f e r e n c e s a n d S e m i n a r s B rasil Parceria: Centro de Estudos de Integração e Desenvolvimento (CINDES) Local: Auditório da Associação Comercial do Rio de Janeiro (ACRJ), Rio de Janeiro As discussões buscaram identificar entraves, em particular no ambiente institucional e regulatório das economias africanas, ao investimento direto brasileiro e à atuação de empresas brasileiras prestadoras de serviços na África. 2011 A frica on the B razilian E conomic A genda Partner: Center of Integration and Development Studies Location: Auditorium of the Commercial Association of Rio de Janeiro, Rio de Janeiro The discussion aimed at identifying obstacles, particularly in the institutional and regulatory framework of African economies, to Brazilian direct investment and the performance of Brazilian companies providing services in Africa. Luiz Antonio Dantas, Paulo Hegg e Nedilson Jorge Palestrantes Seminário Empresas de Brasil e China na África D ebate no rio de J aneiro : B rasil e C hina : requisitos para uma nova arquitetura global Parceria: Ibmec Local: Ibmec Participantes: Dr. Ming Wan (Universidade de George Manson), Embaixador Marcel F. Biato (Ministério das Relações Exteriores – MRE) D ebate in R io Pedro da Motta Veiga de J aneiro : B razil and C hina : requirements for a new global architecture Partner: Ibmec Location: Ibmec Participants: Mr. Ming Wan (George Manson University – GMU), Ambassador Marcel F. Biato (Brazilian Ministry of External Relations) Marco Farani e Adriana de Queiroz 32 33 CEBRI Debate e Mesa-Redonda | 2010 Á f r i c a : d e s a f i o s e n o v o s Sistema Internacional CEBRI Debate and Round Table I n s e r ç ão I n t e r n ac i o n a l do Brasil International Insertion of Brazil at o r e s n o Parceria: Fundação Armando Álvares Penteado (FAAP) Participante: Fernando Cardoso (Instituto de Estudos Estratégicos e Internacionais – IEEI) 2010 A frica : Co n f e r ê n c i a s e S e m i n á r i o s | challenges Co n f e r e n c e s a n d S e m i n a r s and new players in the I nternational S ystem Partner: Armando Álvares Penteado Foundation Participant: Fernando Cardoso (Strategic and International Studies Institute) 2010 L i d e r a n ç a do Brasil e Responsabilidade Parceria: Prospectiva – Negócios Internacionais e Políticas Públicas Local: Confederação Nacional da Indústria (CNI), Brasília O encontro promoveu o debate acerca dos novos temas no processo de internacionalização da economia brasileira. Foram discutidos potenciais reflexos desse processo nas políticas públicas e nas estratégias privadas, bem como seus impactos regionais. 2010 N o v a A r q u i t e t u r a G l o b a l Política Externa e 2010 B razil ’ s L eadership R esponsibility and Partner: Prospectiva – Business Strategies and Public Policies Location: Brazilian National Confederation of Industry, Brasilia The meeting promoted a debate on new themes pertaining to the internationalization process of the Brazilian economy. Potential effects of such process on public policies and private strategies were discussed, as well as its regional impacts. Parceria: Embaixada do Canadá, Consulado Geral do Canadá no Rio de Janeiro, Ibmec-RJ Participante: Philippe Faucher (Universidade de Montreal – UdeM) 2010 N ew G lobal A rchitecture F oreign P olicy and Partner: Embassy of Canada to Brazil, Consulate General of Canada in Rio de Janeiro, Ibmec-RJ Participant: Philippe Faucher (Montreal University) Marco Aurélio Garcia, Sergio Leo e Sérgio Amaral 34 Antônio Patriota 35 2010 L i d e r a n ç a e R e s p o n s a b i l i d a d e n a N ova A g e n da I n t e r n ac i o n a l Brasileira Parceria: Prospectiva – Negócios Internacionais e Políticas Públicas, Instituto Brasileiro do Centro Internacional Woodrow Wilson e Diálogo Interamericano Local: Woodrow Wilson Center, Washington D.C. Esse encontro teve como objetivo avaliar a nova liderança do Brasil na agenda internacional e analisar seus desafios a partir de perspectivas governamentais e empresariais. 2010 L eadership and R esponsibility in the N ew B razilian I nternational A genda Partner: Prospectiva – Business Strategies and Public Policies, Brazil Institute of the Woodrow Wilson International Center for Scholars and Inter-American Dialogue Location: Woodrow Wilson Center, Washington D.C. This meeting aimed at assessing Brazil’s new leadership on the international agenda and analyzing its challenges from the governmental and corporate standpoints. Celso Lafer 2011 B r a s i l e o Mundo: oportunidades, ambições e escolhas Parceria: Chatham House – Instituto Real de Assuntos Internacionais e Embaixada Britânica no Brasil Local: Copacabana Palace, Rio de Janeiro A conferência buscou discutir as expectativas quanto ao papel do Brasil no cenário mundial, considerando as mudanças nas dinâmicas do poder global e na lógica da cooperação internacional e regional. Dessa maneira, o evento abordou o novo protagonismo do Brasil, de modo a compreender e identificar suas oportunidades, ambições e escolhas. 2011 B razil and the W orld : opportunities , ambitions and choices Partner: Chatham House – Royal Institute of International Affairs and British Embassy to Brazil Location: Copacabana Palace, Rio de Janeiro The conference sought to discuss the expectations in regards to Brazil’s role in the international scenario, taking into consideration changes in global power dynamics and in the international and regional cooperation logic. Thus, the event addressed Brazil’s new leading role in order to understand and identify opportunities, ambitions and choices. Ministro Nelson Jobim Equipes CEBRI e Chatham House CEBRI and Chatham House Teams 36 Henrique Rzezinski e Carlos Cozendey Luiz Augusto de Castro Neves, José Botafogo Gonçalves e Robin Niblett Roberto Jaguaribe, Sergio Leo e Alan Charlton 37 CEBRI Debate e Mesa-Redonda | CEBRI Debate and Round Table 2011 R e l a ç õ e s B r a s i l -E s ta d o s U n i d o s : olhando à frente Parceria: Centro para Políticas Hemisféricas, Universidade de Miami 2010 A P o l í t i c a E x t e r n a do Brasil: presente e futuro Parceria: Fundação Liberdade e Cidadania Participantes: Antônio Carlos Pereira (O Estado de S. Paulo), Embaixador Luiz Felipe Lampreia (CEBRI), Embaixador Marcos de Azambuja (CEBRI), Embaixador Roberto Abdenur (CEBRI), Embaixador Rubens Ricupero (Fundação Armando Álvares Penteado – FAAP), Embaixador Sebastião do Rego Barros (CEBRI), Embaixador Sérgio Amaral (Fundação Armando Álvares Penteado – FAAP) 2010 R e l a ç õ e s B r a s i l – EUA 2010 B razil ’ s F oreign P olicy : Participantes: Embaixador Luiz Augusto de Castro Neves (CEBRI), present and future Embaixador Luiz Felipe Lampreia (CEBRI), Susan Kaufman Purcell Partner: Fundação Liberdade e Cidadania Participants: Antônio Carlos Pereira (O Estado de S. Paulo), Ambassador Luiz Felipe Lampreia (CEBRI), Ambassador Marcos de Azambuja (CEBRI), Ambassador Roberto Abdenur (CEBRI), Ambassador Rubens Ricupero (Armando Álvares Penteado Foundation), Ambassador Sebastião do Rego Barros (CEBRI), Ambassador Sérgio Amaral (Armando Álvares Penteado Foundation) (Centro de Política Hemisférica - Universidade de Miami), Jeffrey Schott (Peterson Institute for International Economics), Paul Isbell (Diálogo Interamericano), Amaury de Souza (Techne Consultoria) 2011 B razil – U.S. R elations : looking ahead Partner: Center for Hemispheric Policy (CHP) University of Miami Participants: Ambassador Luiz Augusto de Castro Neves (CEBRI), Ambassador Luiz Felipe Lampreia (CEBRI), Susan Kaufman Purcell (Center for Hemispheric Policy -University of Miami), Jeffrey Schott (Peterson Institute for International Economics), Paul Isbell (Inter-American Dialogue), Amaury de Souza (Techne Consulting) 2010 B razil – U.S. R elations Parceria: Consulado Geral dos Estados Unidos no Rio de Janeiro Participante: Embaixador Thomas Shannon (Embaixada dos Estados Unidos no Brasil) Partner: Consulate General of the United States in Rio de Janeiro Participant: Ambassador Thomas Shannon (Embassy of the United States in Brazil) Amaury de Souza, Susan Purcell, Jeffrey Schott e Paul Isbell Workshop 2010 W o r k s h o p – L i d e r a n ç a G l o b a l : o pa p e l d o B r a s i l e d o s E s ta d o s U n i d o s e a a g e n d a d o s é c u l o 21 Thomas Shannon Parceria: Fundação Stanley Roberto Abdenur e Thomas Shannon Local: Porto Bay International Copacabana e CEBRI, Rio de Janeiro 2010 A s R e l a ç õ e s I n t e r n a c i o n a i s Administração Obama na Participante: Mark Alan Lokensgard (Universidade de St. Mary) 38 2010 I nternational R elations O bama A dministration 2010 W orkshop – G lobal L eadership : the role of B razil and U nited S tates and the agenda for the 21 st C entury Partner: Stanley Foundation Location: Porto Bay International Copacabana and CEBRI, Rio de Janeiro in the Participant: Mark Alan Lokensgard (St. Mary University – SMU) Alan Alexandroff David Shorr 39 P u b l i caç õ e s | S e g u r a n ça I n t e r n ac i o n a l e N ão P r o l i f e r aç ão P u b l i cat i o n s CEBRI D o s s i ê – P r i o r i d a d e s d a Política Externa Brasileira à Luz do Interesse Nacional Volume 1 – Edição Especial – Ano IX – 2010.1 CEBRI D ossier – B razilian F oreign P olicy in light of the N ational I nterest Vol. 1 – Special Edition – Year IX – 2010.1 Various Authors Co n f e r ê n c i a s e S e m i n á r i o s | Vários Autores CEBRI D o s s i ê – B r a s i l e o M u n d o : oportunidades, ambições e escolhas Volume 1 – Edição Especial – Ano X – 2011.1 Celso Lafer (CEBRI) e Ministro Nelson Jobim (Ministério da Defesa) International Security and Non-proliferation CEBRI Dossier – Brazil and the World: opportunities, ambitions and choices Vol. 1 – Special Edition – Year X – 2011.1 Celso Lafer (CEBRI) and Minister Nelson Jobim (Ministry of Defense) Co n f e r e n c e s a n d S e m i n a r s 2010 VII C o n f e r ê n c i a d e S e g u r a n ç a Internacional do Forte de C o pa c a b a n a Parceria: Fundação Konrad Adenauer (KAS) Local: JW Marriott Hotel, Rio de Janeiro Em sua sétima edição, a conferência tratou dos desafios que a crise econômica impôs ao orçamento de segurança dos Estados. CEBRI A r t i g o s – P o l í t i c a E x t e r n a Brasileira sob Lula: o fim do “ C o n s e n s o d e B r a s í l i a ?” Volume 3 – Ano V – 2010.3 Pedro da Motta Veiga (CINDES) e Sandra Polónia Rios (CINDES) CEBRI A r t i g o s – P r i m e i r o F ó r u m d e D i á l o g o c o m o B r a s i l : “O B r a s i l n a n ova o r d e m g lo b a l ” Volume 4 – Edição Especial – Ano VI – 2011.4 CEBRI A rticles – B razilian F oreign P olicy under L ula : the end of the “C onsensus of B rasilia ?” Foram tratadas também as tendências do armamento na América Latina e na Europa. Essa conferência recebeu o apoio da União 2010 VII F orte de C opacabana I nternational S ecurity C onference Partner: Konrad Adenauer Foundation (KAS) Location: JW Marriott Hotel, Rio de Janeiro In its seventh edition, the conference addressed the challenges imposed by the economic crisis to the national security budget of different countries. The trends of armament in Latin America and Europe were also discussed. This conference was supported by the European Union (EU). Europeia (UE). Vol. 3 – Year V – 2010.3 Pedro da Motta Veiga (CINDES) and Sandra Polónia Rios (CINDES) CEBRI A rticles – F irst D ialogue F orum with B razil : “B razil in the new global order ” Vol. 4 – Special Edition – Year VI – 2011.4 Various Authors Vários Autores Luiz Felipe Lampreia, Peter Fischer-Bollin, João Pacheco * Todas as publicações estão disponíveis em cebri.org.br. 40 * All publications avaiable on cebri.org.br 41 CEBRI Debate e Mesa-Redonda | 2011 VIII C o n f e r ê n c i a d e S e g u r a n ç a Internacional do Forte de C o pa c a b a n a 2010 O F at o r R e l i g i o s o Internacionais Parceria: Fundação Konrad Adenauer (KAS) Local: JW Marriott Hotel, Rio de Janeiro nos CEBRI Debate and Round Table Conflitos Participante: Embaixador Luiz Felipe de Seixas Corrêa (Ministério A oitava edição da Conferência de Segurança Internacional do 2010 T he R eligion F actor in I nternational C onflicts Participant: Ambassador Luiz Felipe de Seixas Corrêa (Ministry of External Relations of Brazil) das Relações Exteriores – MRE) Forte de Copacabana abordou os novos temas ligados à segurança internacional como, por exemplo, matriz energética, mudança do clima e pacificação urbana. Essa conferência recebeu o apoio da União Europeia (UE). Thomas Knirsch 2011 VIII F orte de C opacabana I nternational S ecurity C onference Partner: Konrad Adenauer Foundation (KAS) Location: JW Marriott Hotel, Rio de Janeiro The eighth edition of the Forte de Copacabana International Security Conference addressed the new themes connected to international security, such as energy sources, climate change and urban pacification. This conference was supported by the European Union (EU). Luiz Felipe Seixas Corrêa 2010 A s FARC e o s D e s a f i o s pa r a a D e m o c r a c i a n a A m é r i c a L at i n a Parceria: Plataforma Democrática Participante: Daniel Pecaut (Escola de Altos Estudos em Ciências Sociais) 2011 G e o p o l í t i c a e S e g u r a n ç a A m é r i c a L at i n a 2011 G eopolitics and S ecurity L atin A merica na Parceria: Consulado Geral dos Estados Unidos no Rio de Janeiro Local: Auditório da Federação do Comércio do Estado do Rio de Janeiro (Fecomércio), Rio de Janeiro A conferência buscou explorar a ótica brasileira, bem como a percepção dos demais países da América Latina e dos Estados Unidos, sobre temas de segurança na região. in Partner: Consulate General of the United States in Rio de Janeiro Location: Auditorium of the Commerce Federation of the State of Rio de Janeiro (Fecomercio), Rio de Janeiro The conference sought to explore security topics of the region, both from the Brazilian standpoint as well as under the perception of other Latin American countries and the United States. 2010 P o l í t i c a s d e N ã o -P r o l i f e r a ç ã o : I r ã e Coréia do Norte, a Revisão do TNP e o G l o b a l Z e r o Parcerias: Consulado Geral dos Estados Unidos no Rio de Janeiro, Grupo de Análise da Conjuntura Internacional (GACInt-USP) e Universidade de Brasília (UnB). Participante: Alexander Lennon (The Washington Quarterly – Centro de Estudos Estratégicos e Internacionais) 2010 O Uso Pacífico da Energia Nuclear Parceria: Consulado do Japão no Rio de Janeiro Participante: Sueo Machi (Fórum de Cooperação Nuclear da Ásia) 2010 The FARC and the Challenges for Democracy in Latin America Partner: Democratic Platform Participant: Daniel Pecaut (École des Hautes Études en Sciences Sociales – EHESS) 2010 Non-Proliferation Policies: Iran and North Korea, the NPT Revision and the Global Zero Partners: Consulate General of the United States in Rio de Janeiro, Group of International Conjuncture Analysis and University of Brasilia (UnB). Participant: Alexander Lennon (The Washington Quarterly – Center for Strategic and International Studies – CSIS) 2010 T he P eaceful U se E nergy of N uclear Partner: Consulate General of Japan in Rio de Janeiro Participant: Sueo Machi (Forum for Nuclear Cooperation in Asia – FNCA) Sueo Machi 42 Bruce Bagley Lia Osório Machado Paulo Esteves Sergio Etchegoyen 43 2011 P at r i o ta s p e l o L u c r o : m e r c e n á r i o s e o Exército na segurança nacional d o s E s ta d o s U n i d o s Participante: Thomas Bruneau (Escola Naval de Pós-Graduação dos Estados Unidos) 2011 D e s a f i o s pa r a a C o n s t r u ç ã o no Sudão e no Sudão do Sul da Paz Participante: Fabienne Hara (International Crisis Group) 2011 Patriots for profit: mercenaries and the Army in United States national security Participant: Thomas Bruneau (U.S. Naval Postgraduate School) 2011 Challenges for the Construction of Peace in Sudan and Southern Sudan Participant: Fabienne Hara (International Crisis Group) Outras atividades | Other Activities 2010 A l m o ç o c o m S a i d T. J awa d , E m b a i x a d o r d o A f e g a n i s tã o nos EUA 2010 XVI F ó r u m d e E s t u d a n t e s d e R e l a ç õ e s I n t e r n a c i o n a i s (FERI) Tema de discussão: As Operações de Paz e a Missão das Nações Unidas para a Estabilização no Haiti (MINUSTAH) 2010 XVII F ó r u m d e E s t u d a n t e s d e R e l a ç õ e s I n t e r n a c i o n a i s (FERI) 2010 L unch with S aid T. J awad , A mbassador of A fghanistan the U.S. in 2010 XVI I nternational R elations S tudents F orum Topics of discussion: Peace operations and the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) 2010 XVII I nternational R elations S tudents F orum Topics of discussion: Nuclear Non-proliferation Tema de discussão: Não-Proliferação Nuclear Fabienne Hara 2011 XVIII F ó r u m d e E s t u d a n t e s d e R e l a ç õ e s I n t e r n a c i o n a i s (FERI) Workshop Tema de discussão: Primavera Árabe 2011 W o r k s h o p -G e o p o l í t i c a e Segurança nas Américas 2011 XVIII I nternational R elations S tudents F orum Topics of discussion: Arab Spring 2011 W orkshop -G eopolitics and S ecurity in the A mericas Parceria: Consulado Geral dos Estados Unidos no Rio de Janeiro Partner: Consulate General of the United States in Rio de Janeiro P u b l i ca ç õ e s | P u b l i cat i o n s CEBRI Artigos – Patriotas pelo lucro: mercenários e o E xército na segurança nacional dos E stados U nidos CEBRI Volume 1 – Ano VI – 2011.1 Vol. 1 – Year VI – 2011.1 Thomas Bruneau (U.S. Naval Postgraduate School) Thomas C. Bruneau (Escola Naval de Pós-Graduação dos Estados A rticles – P atriots profit : mercenaries and the the U nited S tates for A rmy in national security Unidos) * Todas as publicações estão disponíveis em cebri.org.br. 44 Francisco Carlos Teixeira e Fracine Jácome John Ikenberry * All publications avaiable on cebri.org.br 45 Democracia, Direitos Humanos e Ag e n da N o r m at i va Workshop 2010 W o r k s h o p G o v e r n a b i l i d a d e e C o n v i v ê n c i a D e m o c r át i c a n a A m é r i c a L at i n a Democracy, Human Rights and NORMATIVE Agenda 2010 G overnability and D emocratic S ociability in L atin A merica W orkshop Partner: Latin-American School of Social Sciences Parceria: Faculdade Latino Americana de Ciências Sociais (FLACSO) CEBRI Debate e Mesa-Redonda | CEBRI Debate and Round Table Outras atividades | 2011 D e m o c r a c i a , L i b e r d a d e e D i r e i t o s Humanos no Oriente Médio Parceria: Instituto Millenium, Ibmec-RJ Participante: Mina Ahadi (Comitê Internacional Contra o Apedre- 2011 D emocracy , L iberty and H uman R ights in the M iddle E ast Partner: Millennium Institute, Ibmec-RJ Participant: Mina Ahadi (International Committee Against Stoning) jamento) Other Activities 2010 VII C urso sobre C omércio e N egociações I nternacionais para J ornalistas Parceria: Instituto de Estudos de Comércio e Negociações Internacionais (ICONE) Tema: Mudança do Clima – impactos e oportunidades para o Brasil P u b l i ca ç õ e s | do S egredo : explicando a emergência das leis para acesso à informação pública na 2011 C o m o G o v e r n a r o Mundo: os c a m i n h o s pa r a o r e n a s c i m e n t o Parceria: Editora Intrínseca e Memorial Getúlio Vargas Participante: Parag Khanna 2011 H ow to R ule the W orld : the roads to a renaissance Partner: Intrínseca Publishing and Memorial Getúlio Vargas Participant: Parag Khanna Partner: Institute for International Trade Negotiations Theme: Climate Change – impacts and opportunities for Brazil P u b l i cat i o n s CEBRI T ese – O F im Mina Ahadi 2010 VII C ourse in I nternational T rade and N egotiations for J ournalists A mérica L atina Volume 1 – Ano X – 2011.1 CEBRI T hesis – T he S urrender of S ecrecy : explaining the emergence of access to public information laws L atin A merica Vol. 1 – Year X – 2011.1 Gregory Michener (Texas University) in Gregory Michener (Universidade do Texas) CEBRI T ese – R esponsabilidade como L egitimação : capital transnacional e g o v e r n a n ç a g l o b a l n a ONU Volume 2 – Ano X – 2011.2 Daniel Aragão (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro CEBRI T hesis – R esponsibility as L egitimation : transnational capital and global governance at the UN Vol. 2 – Year X – 2011.2 Daniel Aragão (The Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro) PUC RJ) 46 Parag Khanna e Fatima Berardinelli * Todas as publicações estão disponíveis em cebri.org.br. * All publications avaiable on cebri.org.br 47 B r a s i l e P ot ê n c i a s Emergentes 2010 P o t ê n c i a s E s ta b e l e c i d a s e Emergentes como Líderes Globais: c o m pa r a n d o a s v i s õ e s n o r t e - Brazil and Emerging Powers americanas e brasileiras Parceria: Fundação Stanley e Fundação Armando Álvares Penteado - FAAP Participantes: Alan Alexandroff (Munk School of Global CEBRI Debate e Mesa-Redonda | 2010 A P o l í t i c a E x t e r n a Contemporânea da CEBRI Debate and Round Table Índia Affairs), David Shorr (Fundação Stanley), William Waack 2010 E stablished and E merging P owers as G lobal L eaders : a comparison between Brazilian and N orth A merican views Partner: Stanley Foundation and Armando Álvares Penteado Foundation Participants: Alan Alexandroff (Munk School of Global Affairs), David Shorr (Stanley Foundation), William Waack (Armando Álvares Penteado Foundation) (Fundação Armando Álvares Penteado - FAAP) 2010 F oreign P olicy of C ontemporary I ndia Parceria: Centro Internacional de Pesquisa para o Desenvolvimento Participante: Embaixador David Malone (Centro Internacional de Pesquisa para o Desenvolvimento) Partner: International Development Research Centre (IDRC) Participant: Ambassador David Malone (International Development Research Centre - IDRC) William Waack 2011 BRICS , O r i e n t e M é d i o e África Participante: Karan Bhatia (General Electric – GE) 2011 BRIC s , M iddle E ast A frica and Participant: Karan Bhatia (General Electric – GE) David Malone 2010 A C h i n a R e v o l u c i o n á r i a Socialismo de Mercado Parceria: Editora Reler e o 2010 R evolutionary C hina M arket S ocialism and Partner: Reler Publishing Participant: Lijia Zhang Participante: Lijia Zhang Karan Bhatia 48 49 2011 O D e s a f i o d a s E m p r e s a s Brasileiras no Mercado Chinês Participantes: Embaixador Luiz Augusto de Castro Neves (CEBRI), Adriana Abdenur (Estudos e Pesquisas BRICS), Cláudio Frischtak (CEBRI) 2011 T he C hallenge of B razilian C ompanies in the C hinese M arket Outras atividades | Participants: Ambassador Luiz Augusto de Castro Neves (CEBRI), Adriana Abdenur (BRICS Policy Center), Cláudio Frischtak (CEBRI) 2010 A l m o ç o c o m L u i z A u g u s t o d e Castro Neves, Embaixador do Brasil em Tóquio P u b l i ca ç õ e s | Adriana Abdenur, Luiz Augusto de Castro Neves e Claudio Frischtak Other Activities 2010 L unch with L uiz A ugusto de C astro N eves , A mbassador of B razil in T okyo P u b l i cat i o n s CEBRI A r t i g o s – B r a s i l e C h i n a : pa r c e r i a s u l - s u l o u c o m p e t i ç ã o norte-sul? Volume 2 – Ano VI – 2011.2 Carlos Pereira (Universidade do Estado de Michigan, EUA) e João Workshop Augusto de Castro Neves (CAC Political Consultancy) 2011 W o r k s h o p c o m M a n t e n e d o r e s d o CEBRI “O d e s a f i o d a s E m p r e s a s Brasileiras no Mercado Chinês” 2011 W orkshop with CEBRI M embers “T he C hallenge of B razilian C ompanies in the C hinese M arket ” CEBRI T e s e – O G-20 e os c o n s t r a n g i m e n t o s à s i n i c i at i va s CEBRI A rticles – B razil and C hina : S outh -S outh partnership or N orth S outh competition ? Vol. 2 – Year VI – 2011.2 Carlos Pereira (Michigan State University, U.S.) and João Augusto de Castro Neves (CAC Political Consultancy) CEBRI T hesis - T he G-20 and the constraints to counter - hegemonic c o n t r a - h e g e m ô m i c a s d o s pa í s e s e m initiatives of developing countries d e s e n v o lv i m e n t o n a s n e g o c i a ç õ e s d a D evelopment R ound Rodada do D e s e n v o lv i m e n t o de Doha in the negotiations of the D oha Vol. 1 – Year IX – 2010.1 Ricardo Weber (The Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro) Volume 1 – Ano IX – 2010.1 Ricardo Weber (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro – PUC RJ) Roberto Dias e José Serrador 50 Stélio Amarante Daniel Klabin * Todas as publicações estão disponíveis em cebri.org.br. * All publications avaiable on cebri.org.br 51 Integração e Co m é r c i o I n t e r n ac i o n a l 2011 C o n v e r g ê n c i a R e g u l at ó r i a n a América do Sul: o setor da saúde Parceria: Prospectiva Negócios Internacionais e Políticas Públicas Integration and International Trade Local: Auditório da Tozzini Freire Advogados, São Paulo O objetivo do evento foi promover o debate sobre a questão da convergência regulatória da saúde na América do Sul, reunindo representantes de agências reguladoras dos países da região, Co n f e r ê n c i a s e S e m i n á r i o s | Co n f e r e n c e s a n d S e m i n a r s formuladores de políticas públicas nas áreas de saúde e política industrial, formuladores e analistas de relações internacionais, empresas exportadoras, entre outros interessados. Esse evento 2010 U n i ã o E u r o p e i a -A m é r i c a do Sul: d e s a f i o s à pa r c e r i a Parceria: Centro de Estudos de Integração e Desenvolvimento (CINDES) e Fundação Getúlio Vargas (FGV) Local: Auditório da Fundação Getúlio Vargas (FGV), Rio de Janeiro A iniciativa abordou os principais aspectos políticos, econômicos e normativos do Acordo MERCOSUL - União Europeia, bem como analisou a crise financeira na Europa e seus impactos na América do Sul. Patrícia Kegel, Alfredo Valladão, Renato Flôres, Míriam Saraiva 52 2010 E uropean U nion -S outh A merica : challenges to contou com o apoio da Johnson & Johnson. the partnership Partner: Center of Integration and Development Studies and Getúlio Vargas Foundation Location: Auditorium of the Getúlio Vargas Foundation, Rio de Janeiro The initiative addressed the main political, economic and standard principles of the MERCOSUREuropean Union Agreement, as well as the European financial crisis and its impacts on South America. Sandra Rios, Carlos Mariani Bittencourt e Elena Lazarou 2011 Regulatory Convergence in South America: the health sector Partner: Prospectiva Business Strategies and Public Policies Location: Auditorium of Tozzini Freire Law Firm, Sao Paulo The objective of the event was to promote a debate on the regulatory convergence on health in South America, gathering representatives from regulatory agencies of countries in the region, health and industrial policy makers, international relations policy makers and analysts, exporting companies, among other interested parties. This event was supported by Johnson & Johnson. Seminário “Convergência Regulatória na América do Sul: o setor da Saúde”, em São Paulo 53 CEBRI Debate e Mesa-Redonda | CEBRI Debate and Round Table 2010 R e l a ç ã o C o m e r c i a l B r a s i l -EUA : o caso do algodão Participantes: Diego Zancan Bonomo (Brazil Industries Coaliton – BIC), Henrique Rzezinski (Conselho Empresarial Brasil-Estados Unidos - CEBEU), Leane Cornet Naidin (Pontifícia Universidade 2010 MERCOSUL Vinte Anos nos Próximos Participantes: Embaixador Antônio Simões (Ministério das Relações 2010 B razil -U.S. T rade R elation : the case of cotton Exteriores – MRE), Embaixador Renato Marques (Ministério das Relações Exteriores – MRE), Rosária Baptista (Rosária & Costa Consultoria) 2010 MERCOSUR in T wenty Y ears the N ext Participants: Ambassador Antônio Simões (Brazilian Ministry of External Relations), Ambassador Renato Marques (Brazilian Ministry of External Relations – MRE), Rosária Baptista (Rosária & Costa Consulting) Participants: Diego Zancan Bonomo (Brazil Industries Coalition - BIC), Henrique Rzezinski (Brazil-US Business Council), Leane Cornet Naidin (The Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro) Católica do Rio de Janeiro - PUC RJ) 2010 I m pa c t o s d a C r i s e F i n a n c e i r a União Europeia na Parceria: Embaixada da República da Hungria no Brasil Participante: Ministro Péter Balázs (Ministério das Relações Exte- 2010 I mpacts of the F inancial C risis on the E uropean U nion Partner: Embassy of Hungary in Brazil Participant: Minister Péter Balázs (Ministry of Foreign Affairs of Hungary) riores da Hungria) Renato Marques e Antônio Simões 2011 A P o l í t i c a E x t e r n a d a A l e m a n h a pa r a a A m é r i c a L at i n a e C a r i b e Participante: Embaixador Bernhard Graf von Waldersee (Ministério das Relações Exteriores da Alemanha) 2011 A E u r o pa d e H o j e : d e s a f i o s e c h a n c e s , u m c o m e n tá r i o a l e m ã o Parceria: Escola Superior de Propaganda e Marketing (ESPM) Participante: Embaixador Uwe Kaestner (Sociedade BrasilAlemanha) 2011 German Foreign Policy for Latin America and the Caribbean Participant: Ambassador Bernhard Graf von Waldersee (Ministry of External Relations of Germany) 2011 E urope T oday : challenges and chances , a G erman comment Partner: School of Higher Eduacation in Advertising and Marketing Participant: Ambassador Uwe Kaestner (GermanBrazilian Society) Ministro Péter Balázs 2010 C o l ô m b i a e a Política Regional Parceria: Embaixada da Colômbia no Brasil Participante: Ministro Jaime Bermúdez (Ministério das Relações Exteriores da Colômbia) 2010 C olombia and R egional P olicy Partner: Embassy of Colombia in Brazil Participant: Minister Jaime Bermúdez (Ministry of Foreign Affairs of Colombia) Uwe Kaestner e Marcelo Guedes 54 55 P u b l i caç õ e s | Co m i t ê J u r í d i co P u b l i cat i o n s CEBRI D o s s i ê – MERCOSUL: CEBRI D ossier – MERCOSUR: u m a v i s ã o e s t r at é g i c a à s v é s p e r a s Volume 2 – Ano IX – 2010.2 20 th anniversary Vol. 2 – Year IX – 2010.2 Ambassador Antonio Jose Ferreira Simões (Brazilian Embaixador Antonio Jose Ferreira Simões (Ministério das Rela- Ministry of External Relations) de seu 20° aniversário a strategic view on the eve of its ções Exteriores – MRE) CEBRI A r t i g o s – B i o c o m b u s t í v e i s e MERCOSUL: u m a oportunidade para a integração regional Volume 2 – Ano V – 2010.2 Luizella Giardino Barbosa Branco (Magalhães Khair Advogados) e Marcelo Khair (Magalhães Khair Advogados) CEBRI A r t i g o s – MERCOSUL e a N e g o c i a ç ã o d a T a r i fa E x t e r n a C o m u m ( TEC) Volume 4 – Ano V – 2010.4 Legal Committee O Comitê Jurídico tem como objetivo dar maior visibili- CEBRI A rticles – B iofuels and MERCOSUR: an opportunity for regional integration Vol. 2 – Year V – 2010.2 Luizella Giardino Barbosa Branco (Magalhães Khair Advogados) and Marcelo Khair (Magalhães Khair Advogados) CEBRI A rticles – MERCOSUR and the N egotiation of the C ommon E xternal T ariff Vol. 4 – Year V – 2010.4 Rosária Costa Baptista (Rosária & Costa Consulting) Rosária Costa Baptista (Rosária & Costa Consultoria) dade a temas jurídicos que afetam as relações internacionais do Brasil, a competitividade doméstica e internacional dos diversos setores econômicos brasileiros, o ambiente de negócios e a sociedade como um todo. Desde 2011, representantes de escritórios de advocacia que integram o Comitê reúnem-se periodicamente visando à elaboração de estudos e recomendações. Integram o Comitê: Chediak, Lopes da Costa, Cristofaro, Menezes Côrtes, Rennó, Aragão Advogados Dannemann, Siemsen, Bigler & Ipanema Moreira Advogados CEBRI A r t i g o s – O rganização M undial do C omércio - P a i n e l do Algodão: histórico da quase CEBRI A rticles – W orld T rade O rganization - P anel on C otton : history of the B razilian near Motta, Fernandes Rocha Advogados retaliation Veirano Advogados r e ta l i a ç ã o b r a s i l e i r a Vol. 3 – Year VI – 2011.3 Maria Fatima Berardinelli Arraes de Oliveira (CEBRI) Volume 3 – Ano VI – 2011.3 Maria Fatima Berardinelli Arraes de Oliveira (CEBRI) CEBRI D o s s i ê – D esafios e O portunidades da E uropa H oje : um comentário alemão Volume 2 – Ano X – 2011.2 CEBRI D ossier – E urope T oday : challenges and opportunities , a G erman comment Vol. 2 – Year X – 2011.2 Ambassador Uwe Kaestner Pinheiro Neto Advogados Ulhôa Canto, Rezende e Guerra Advogados The purpose of the Legal Committee is to provide higher visibility to juridical themes that affect Brazil’s international relations, the domestic and international competitiveness of the various Brazilian economic sectors, the business environment and society as a whole. Since 2011, law firms representatives that serve on the committee have met periodically aiming at developing studies and recommendations. The Committee is composed by the following law firms: Chediak, Lopes da Costa, Cristofaro, Menezes Côrtes, Rennó, Aragão Advogados Dannemann, Siemsen, Bigler & Ipanema Moreira Advogados Motta, Fernandes Rocha Advogados Pinheiro Neto Advogados Ulhôa Canto, Rezende e Guerra Advogados Veirano Advogados Embaixador Uwe Kaestner 56 * Todas as publicações estão disponíveis em cebri.org.br. * All publications avaiable on cebri.org.br 57 R edes Networks V i si ta s Insti t uc i o nai s Institutional Visits C onvêni os e Parcer i as Agreements and Partnerships A ssoci e-se ao C eb ri Join CEBRI relações institucionais institutional relations 58 redes V I S I TA S I N S T I T U C I O N A I S Networks Institutional Visits onselho de Relações Internacionais, C Walter Russell Mead, Pesquisador Senior de Política Externa Norte-Americana D iálogo Estratégico GIBSA Reúne institutos de pesquisa da: África do Sul – Instituto de Estudos de Segurança; Alemanha – Instituto Alemão de Assuntos Internacionais e de Segurança; Brasil – CEBRI; e Rede Hemisférica de Conselhos de Relações Internacionais tina, Brasil, Canadá, Chile, Estados Unidos, México, Paraguai, Peru e Uruguai. Congrega institutos de países em desenvolvimento e Estadosmembros da Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE). R IBEI – Rede Ibero-Americana de Estudos Internacionais Reúne institutos de países da Península Ibérica e América Latina. razilian Embassy in Beijing, Clodoaldo B Hugueney, Ambassador I nstitute of Foreign Affairs and National Security of South Korea (IFANS) I nstituto Internacional de Estudos Estratégicos, Mark Fitzpatrick, Diretor de Estudos onselho Norte-Americano de Jovens C Líderes Políticos É integrada por Centros de Relações Internacionais da Argen- -DeFiNe I nstituto de Assuntos Estrangeiros e Segurança Nacional da Coreia do Sul ouncil on Foreign Relations (CFR), C Walter Russell Mead, Senior Fellow for U.S. Foreign Policy Índia – Instituto de Estudos de Paz e Conflitos. Rede de Financiamento para o Desenvolvimento da OCDE mbaixada do Brasil em Pequim, E Clodoaldo Hugueney, Embaixador IBSA Strategic Dialogue G It gathers research institutes from: South Africa – Institute for Security Studies (ISS); Germany – German Institute for International and Security Affairs (SWP); Brazil – CEBRI; India – Institute of Peace and Conf lict Studies (IPCS). merican Council of Young Political A Leaders (ACYPL) I nternational Institute for Strategic Studies, Adam Ward, Mark Fitzpatrick, Director of Studies epartamento de Estado Norte-Americano D para Assuntos do Hemisfério Ocidental, Roberta Jacobson, Secretária Adjunta Instituto Sejong, Coreia do Sul .S. Department of State Bureau of U Western Hemisphere Affairs, Roberta Jacobson, Assistant Secretar y emispheric Meetings of Councils on International H Relations Clodoaldo Hugueney overno do Estado de Minas Gerais, G Antonio Anastasia, Governador inistério da Defesa da Eslovênia, M Ljubica Jelusic, Ministra inas Gerais State Government, Antonio M Anastasia, Governor inistry of Defense of Slovenia, Ljubica M Jelusic, Minister It is composed of Foreign Relations Councils from Argentina, Brazil, Canada, Chile, United States, Mexico, Paraguay, Peru and Uruguay. OECD Development Finance Network - DeFine elegação do Ministério da Defesa do D Reino dos Países Baixos elegation of Ministry of Defense of The D Netherlands Roberta Jacobson It gathers research centers from developing, emerging and OECD countries. inistério de Relações Exteriores do M Canadá, Morris Rosenberg, Secretário-Geral IBEI – Ibero-American International Studies R Network It gathers research centers from Iberian and Latin American countries. 60 Sejong Institute, South Korea Dennis Hearne Antonio Anastasia inistry of Foreign Affairs of Canada, M Morris Rosenberg, Secretary-General 61 inistério de Relações Exteriores da M Colômbia, Maria Angela Holguin, Ministra inistr y of Foreign Affairs of Colombia, M Maria Angela Holguin, Minister nasul, Maria Emma Mejía Vélez, U Secretária-Geral niversidade de São Paulo (USP), U Demétrio Magnoli, Professor nasur, Maria Emma Mejía Vélez, U Secretary-General University of Sao Paulo, Demétrio Magnoli, Professor conv ê nio s e pa r c e r ia s Agreements and Partnerships THINK TANKS Maria Emma Mejía Vélez Daniel de Oliveira, Ministra Maria Angela Holguin, Luiz Augusto de Castro Neves e José Botafogo Gonçalves José Botafogo Gonçalves e Demétrio Magnoli D elegação da Universidade de Ottawa Delegation of Ottawa Unniversity Analistas Brasileiros de Comércio Internacional, EUA razilian International Trade Scholars (ABCI B Institute), U.S. Centro de Estudos de Integração e Desenvolvimento (CINDES) inistério de Relações Exteriores da M Dinamarca, Ulrik Vestergaard Knudsen, Subsecretário para Assuntos Estratégicos e Políticos C enter of Integration and Development Studies Centro de Estudos Estratégicos e Internacionais, EUA inistr y of Foreign Affairs of Denmark, M Ulrik Vestergaard Knudsen, Sub Secretary for Strategic and Political Affairs enter for Strategic & International Studies C (CSIS), U.S. oreign and Commonwealth Of f ice F (FCO), Jill Morris, Head of the CounterProliferation Department Claudio Frischtak, Luiz Augusto de Castro Neves e Paul Durand niversidade de Oxford, Ngarie U Woods, Professora xford Unniversity, Ngarie Woods, O Professor elegação do Ministério de Relações D Exteriores da República Popular da China elegation of Ministry of Foreign Affairs of D the People’s Republic of China ainel de Especialistas em Irã do P Conselho de Segurança da ONU Pedro Malan e Ngarie Woods elegação do Serviço de Pesquisa do D Congresso dos Estados Unidos elegation of U.S. Cong ressional D Research Ser vice (CRS) 62 niversidade Stanford, Josef Joffe, U Professor Stanford University, Josef Joffe, Professor Peruvian Center of International Studies Center of Foreign Trade Studies Foundation Chatham House, Reino Unido Fundação de Não-proliferação para a Segurança Global, Argentina hatham House – Royal Institute for C International Affairs, UK Clingendael, Países Baixos onproliferation for Global Security N Foundation (NPS Global), Argentina Clingendael - Netherlands Institute of International Relations Fundação Ford, EUA Consejo Argentino para las Relaciones Internacionales (CARI) Fundação Friedrich Ebert, Alemanha Ford Foundation (FF). U.S. Friedrich Ebert Foundation (FES), Germany Fundação Konrad Adenauer, Alemanha Centro Edelstein de Pesquisas Sociais Consejo Chileno para las Relaciones Internacionales (CCRI) Fundação Liberdade e Cidadania Edelstein Center for Social Research C hilean Council for International Relations Liberdade e Cidadania Foundation Centro Internacional de Pesquisa para o Desenvolvimento, Canadá Consejo Uruguayo para las Relaciones Internacionales (CURI) Fundação Obervatório de Pesquisa, Índia I nternational Development Research Centre (IDRC), Canada ruguayan Council for International U Relations Fundação Stanley, EUA Centro Internacional para o Comércio e Desenvolvimento Sustentável, Suíça Conselho das Américas, EUA I nternational Center for Trade and Sustainable Development (ICTSD), Switzerland Conselho de Relações Internacionais, EUA BRICS Policy Center Council of the Americas (COA), U.S. Konrad Adenauer Foundation (KAS), Germany Observer Research Foundation (ORF), India Stanley Foundation, U.S. Instituto Alemão de Assuntos Internacionais e de Segurança Council on Foreign Relations (CFR), U.S. erman Institute for International and G Security Af fairs (SWP) Conselho Egípcio de Relações Internacionais Instituto Australiano de Relações Internacionais E gyptian Council for Foreign Affairs (ECFA) Australian Institute of International Affairs (AIIA) Centro Paraguayo de Estudios Internacionales (CEPEI) Conselho do Pacífico de Políticas Internacionais, EUA Instituto Brasileiro do Centro Internacional Woodrow Wilson, EUA Paraguayan Center of International Studies Pacific Council on International Policy, U.S. Centro para Inovação da Governança Internacional, Canadá UN Security Council Panel of Experts on Iran Fundação Centro de Estudos de Comércio Exterior (FUNCEX) rgentine Council for International A Relations Centro de Pesquisas e Estudos BRICS inistério de Relações Exteriores do M Reino Unido, Jill Morris, Chefe do Departamento de Não-Proliferação Centro Peruano de Estudios Internacionales (CEPEI) entre for International Governance C Innovation (CIGI), Canada razil Institute of the Woodrow Wilson B International Center for Scholars, U.S. 63 Instituto Brasileiro de Estudos da China, Ásia e Pacífico (IBECAP) razilian Institute for Studies of China, Asia B and Pacific Instituto das Américas, EUA Institute of the Americas (IOA), U.S. Instituto de Estudos do Comércio e Negociações Internacionais (ICONE) Institute for International Trade Negotiations Instituto de Estudos de Paz e Conflito, Índia I nstitute of Peace & Conf lict Studies (IPCS), India governo e instituições multilaterais | GOVERNMENT Embaixada da Colômbia and Multilateral institutions Embaixada da Dinamarca Agência Brasileira de Desenvolvimento Industrial (ABDI) Embaixada dos Estados Unidos Foreign Trade Association of Brazil U.S. Embassy Agência Suíça para a Cooperação e o Desenvolvimento Embaixada da Finlândia Banco Interamericano de Desenvolvimento (BID) Embassy of Finland Embaixada da França Embassy of France Embaixada da República da Hungria Inter-American Development Bank (IADB) Instituto de Estudos de Segurança, África do Sul Banco Mundial Embaixada dos Países Baixos World Bank (BIRD) The Netherlands Embassy I nstitute for Security Studies (ISS), South Africa Correios Escritório do Governo de Quebec em São Paulo Fernando Henrique Cardoso Institute Instituto de Graduação para Estudos Internacionais e de Desenvolvimento, Suíça raduate Institute for International and G Development Studies (HEI), Switzerland Instituto Millenium (IM) Millenium Institute Instituto Sul-Africano de Relações Internacionais outh African Institute of International Affairs S (SAIIA) Plataforma Democrática Democratic Platform Prospectiva – Negócios Internacionais & Políticas Públicas rospectiva – Business Strategies & Public P Policies Brazilian Post Consulado do Japão no Rio de Janeiro Office of Quebec in Sao Paulo C onsulate General of Japan in Rio de Janeiro Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior (MDIC) Consulado Geral dos Estados Unidos no Rio de Janeiro onsulate General of the United States in Rio C de Janeiro Cooperação Alemã para o Desenvolvimento German International Cooperation (GIZ) Delegação da Comissão Europeia no Brasil D elegation of European Commission in Brazil Departamento para Desenvolvimento Internacional, Reino Unido epartment for International Development D (DFID), U.K. inistr y of Development, Industr y and M Foreign Trade of Brazil Ministério Norueguês de Relações Exteriores Norwegian Ministry of Foreign Affairs Ministério das Relações Exteriores (MRE) Ministry of External Relations of Brazil Organização dos Estados Americanos (OEA) Organization of American States (OAS) Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI) World Intellectual Property Organization (WIPO) Eletronuclear Eletrobrás Termonuclear S.A Organização para Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE) S .A Eletronuclear Eletrobras Thermonuclear rganization for Economic Cooperation and O Development (OECD) Embaixada Britânica British Embassy Embaixada do Canadá Embassy of Canada BUSINESS COUNCILS Embassy of Denmark B razilian Agency for Industrial Development wiss Agency for Development and S Cooperation (SDC) CONSELHOS EMPRESARIAIS | Associação de Comércio Exterior do Brasil (AEB) Embassy of Hungary Instituto Fernando Henrique Cardoso (iFHC) 64 Embassy of Colombia Superintendência da Zona Franca de Manaus (SUFRAMA) Superintendency of the Manaus Free Trade Zone Câmara Americana de Comércio A merican Chamber of Commerce (AmCham) Confederação Nacional da Agricultura e Pecuária no Brasil (CNA) razilian Federation of Agriculture and B Livestock Confederação Nacional da Indústria (CNI) B razilian National Confederation of Industry Federação do Comércio do Estado do Rio de Janeiro (Fecomércio) Comm erc e Fe d erat ion of th e St at e of Rio d e Jan eiro Confederação Nacional do Comércio de Bens, Serviços e Turismo (CNC) National Confederation of Commerce of Goods, Services and Tourism Conselho Empresarial Brasil-China (CEBC) China-Brazil Business Council Conselho Empresarial Brasil-Estados Unidos (CEBEU) UNIVERSIDADES | UNIVERSITIES Centro de Cooperação Internacional da Universidade de Nova Iorque, EUA enter on International Cooperation at New C York University (CIC), U.S. Centro de Estudos Americanos da Fundação Armando Álvares Penteado (CEAs/FAAP) enter of American Studies of Armando C Álvares Penteado Foundation Centro de Estudos das Américas da Universidade Cândido Mendes (CEAs/ UCAM) enter of American Studies of Candido Mendes C University Centro para Estudos Globais, Universidade de Victoria, Canadá Instituto Brasileiro de Mercado de Capitais (IBMEC) Brazilian Institute of Capital Markets Instituto de Estudos Políticos de Paris, França aris Institute for Political Studies (Sciences P Po), France Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RJ) he Pontifical Catholic University of Rio de T Janeiro Rede Latinoamericana de Política Comercial, Argentina Latin American Trade Network (LATN), Argentina Universidade de Brasília (UnB) University of Brasilia entre for Global Studies (CFGS), Victoria C University, Canada Universidade de São Paulo (USP) Centro para Políticas Hemisféricas Universidade de Miami, EUA Universidade Estadual do Rio de Janeiro (UERJ) enter for Hemispheric Policy - University of C Miami, U.S. State University of Rio de Janeiro Escola Superior de Propaganda e Marketing (ESPM) University of Sao Paulo Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) Federal University of Rio de Janeiro Brazil-US Business Council School of Higher Education in Advertising and Marketing Conselho Empresarial da América Latina (CEAL) Fundação Armando Álvares Penteado (FAAP) The Business Council of Latin America Armando Álvares Penteado Foundation Campus – Elsevier Publisher Conselho Internacional do Canadá Faculdade Latino-Americana de Ciências Sociais (FLACSO) Editora Paz e Terra Canadian International Council (CIC) Federação das Indústrias do Estado de São Paulo (FIESP) Federation of Industries of Sao Paulo Federação das Indústrias do Estado de Rio de Janeiro (FIRJAN) ederation of Industries of the State of Rio de F Janeiro EDITORAS | PUBLISHERS Editora Campus – Elsevier Paz e Terra Publisher Latin-American School of Social Sciences Fundação Getúlio Vargas (FGV) Getúlio Vargas Foundation Grupo de Análise da Conjuntura Internacional (GACInt-USP) Group of International Conjuncture Analysis 65 65 A s s oci e - s e ao C E B R I Join cebri O CEBRI oferece às pessoas físicas e jurídicas a possibilidade de serem seus associados, mediante contribuição anual. O apoio financeiro assim obtido permite ao CEBRI cumprir sua missão de fomentar o conhecimento, promover o debate e produzir cada vez mais informação. O caráter multidisciplinar do Centro e o seu poder de penetração em veículos de imprensa e mídias sociais atrai um público crescente e diversificado e confere grande visibilidade a seus associados. Por ser uma Organização da Sociedade Civil de Interesse Público (OSCIP), seus apoiadores podem usufruir da dedução do Imposto de Renda prevista na Lei n.º 9.790/99. O associado do CEBRI dispõe dos seguintes benefícios: Garantia de presença em eventos públicos Acesso a eventos reservados Sugestão de temas para estudos Sugestão de temas para projetos e pesquisas Para maiores informações sobre como se associar, entre em contato no telefone 21 2206-4444 ou e-mail [email protected] CEBRI offers individuals and legal entities the possibility to be associates by annual contribution. The f inancial support allows CEBRI to fulf ill its mission to foster knowledge, promote debates and produce more content. The multidisciplinar y character of the Center and its strong presence in both conventional and social media attract an increasing and diverse audience and confers great visibility to its members. Because of CEBRI’s Civil Society Organization of Public Interest status, its supporters may benef it from income tax deduction as described in Law no. 9.790/99. CEBRI´s members enjoy the following benef its: uaranteed seats in public events G A ccess to private events S uggestions of themes for studies S uggestion of themes for projects and research For further information on membership, contact us at +55 21 2206-4444 or [email protected]. 66 67 Fotógrafos | Photographers Alice Fonseca Guilherme Serodio Hugo Rocha Nathália Peçanha Rafael Costa Raimundo Bandeira de Mello Thiago Costa Tradução para o inglês | English translation Luciana Nadalutti Projeto gráfico | Graphic project Pré-impressão e impressão | Preprint and print Sol Gráfica CEBRI - Centro Brasileiro de Relações Internacionais Rua da Candelária 9, 2º andar Centro – Rio de Janeiro – RJ +55 [21] 2206-4444 [email protected] saiba mais sobre o CEBRI em: cebri.org.br M A N T E N E D O R E S | MEMBERS Ca teg or i a P remi um cebri.org.br