Sumário
Contents
M ensagem
do
P residente
L etter
from the
C hairman 4
C ebri
C ebri 6
Quem Somos
A bout U s 9
Estrutura
S tructure 10
Conselhos
B oards 12
Balanço F inanceiro
F inancial B alance 15
Secretaria Executiva
E xecutive S ecretariat 16
Nova Sede
N ew H eadquarters 17
Prêmio CEBRI
CEBRI A wards 18
T hink T anks R anking 19
C lassificação
A genda
de
Think Tanks
temática
T hematic
agenda 20
Projetos , Seminários, Conferências,
Mesas-redondas, Debates, Workshops,
O utras Atividades e Publicações
P rojects , S eminars , C onferences ,
R ound T ables , D ebates , W orkshops ,
O ther A ctivities and P ublications Relações Institucionais
I nstitutional R elations 58
R edes
N etworks 60
Visitas Institucionais
I nstitutional V isits 61
Convênios
e
Parcerias
A greements
63
Associe-se
ao
CEBRI
J oin CEBRI
and
P artnerships 22
66
Mensagem do Presidente
qual estabeleceu uma nova e profícua parceria. E, em agosto desse
Letter from the Chairman
ao Embaixador José Botafogo Gonçalves, que por mais de sete anos
mesmo ano, coube-me assumir a presidência do CEBRI, sucedendo
conduziu o Centro com habilidade e dedicação, contribuindo decisivamente para a consolidação e expansão de suas atividades.
As relações internacionais vivem um momento muito importante: depois de quase meio século da chamada Guerra Fria e de
O CEBRI, criado em 1998, consolidou-se ao longo dos últimos
anos como um dos principais think tanks, não apenas do Brasil, mas de todo o hemisfério, voltado para o estudo das relações internacionais. Com efeito, recente pesquisa desenvolvida pela Universidade da Pensilvânia classificou o CEBRI como
o terceiro mais importante centro de estudos de relações internacionais da América Latina. Contamos hoje com mais de
35 empresas mantenedoras, além de instituições parceiras,
em uma série de projetos desenvolvidos conjuntamente.
Dentre os eventos e iniciativas que tiveram lugar nos exercícios de
2010 e 2011, cabe mencionar a Conferência “Desenvolvimento Sustentável da Amazônia” e “Brasil e os temas Globais” com a Fundação Konrad Adenauer; o Projeto “Brasil e China como Novos Atores
do Desenvolvimento Global” em parceria com o Department for International Development (DFID) do Reino Unido; e a Conferência
“Brasil e o Mundo: oportunidades, ambições e escolhas” em conjunto com o Royal Institute for International Affairs-Chatham House.
Esses eventos e iniciativas configuram um bem sucedido esforço do
CEBRI no sentido de cumprir a sua missão, o que só foi possível
graças ao inequívoco apoio de seus Mantenedores e Conselheiros,
bem como de sua dedicada e concisa equipe de funcionários.
Em meados de 2011, o CEBRI mudou-se para uma nova sede,
no edifício da Associação Comercial do Rio de Janeiro (ACRJ), com a
4
Founded in 1998, CEBRI has become one of the most
important think tanks, not only in Brazil but in the
whole hemisphere, steered towards the study of international relations. In fact, a recent study conducted by
the University of Pennsylvania ranked CEBRI as the
third most important Latin American center of studies
on international relations. Today we count upon more
than 35 current members, besides several partner institutions working jointly on a number of projects.
Among the events and initiatives that took
place during 2010 and 2011, special mention should
be given to “Sustainable Development of the Amazon” and “Brazil and Global Issues” Conferences
with the Konrad Adenauer Foundation; the “Brazil
and China as New Actors of Global Development”
Project, in partnership with the Department for International Development (DFID) from the United
Kingdom; and the “Brazil and the World: opportunities, ambitions and choices” Conference, convened
jointly with the Royal Institute for International Affairs – Chatham House. These events and initiatives
are part of a successful effort by CEBRI in fulfilling
its mission, which was only possible by the unequivocal support of its current members, Board Members,
as well as its committed and precise staff.
In the middle of 2011, CEBRI has moved to new
headquarters, located in the building of the Commercial Association of Rio de Janeiro, with which we have
established a new and prolific partnership. In August
of the same year, I took on the presidency of CEBRI,
succeeding Ambassador José Botafogo Gonçalves, who
during more than seven years conducted CEBRI with
great skill and dedication, contributing in a decisive manner to the consolidation and expansion of its activities.
uma década em que muitos acreditaram haver chegado o “fim da
História”, o mundo parece hoje à busca de uma nova institucionalidade das relações internacionais. Há uma percepção generalizada
de que as instituições criadas após a Segunda Guerra Mundial não
mais refletem as realidades políticas, econômicas e sociais dos tempos presentes. Mas há, sem dúvida, uma visão consensual de que
o mundo de hoje é muito mais interdependente e integrado, mais
globalizado, para usarmos o termo da moda.
O tema das relações internacionais, que até bem pouco tempo
era apenas um item marginal na agenda das grandes questões nacionais, está cada vez mais presente em nossa vida, seja nos meios
de comunicação, seja no interesse crescente de nossa juventude
pelo estudo dessa disciplina. O meio ambiente, por exemplo, aparece como tópico prioritário na agenda global, que tem despertado
grande interesse na sociedade brasileira, influenciando inclusive as
atividades do CEBRI.
Vemos, ainda, que a chamada globalização cria muitas possibilidades, mas também traz desafios. Para o Brasil, o desafio é
sua inserção nesse mundo do século XXI, buscando aproveitar as
inúmeras oportunidades que se vislumbram e, ao mesmo tempo,
minimizar os riscos que poderão advir.
As tarefas prioritárias do CEBRI são, portanto, estudar este processo de inserção do Brasil no mundo globalizado, buscar um melhor
entendimento dos cenários possíveis e contribuir para que a sociedade brasileira possa escolher os melhores caminhos para o seu desenvolvimento político, econômico e social em bases sustentáveis.
Embaixador Luiz Augusto
de
Castro Neves
This is an important time for international relations: nearly half a century after the so-called Cold
War and a decade that many considered as the “End
of History”, the world now seems to be in search of
a new institutionality of international relations.
There is a widespread perception that institutions
created after World War II no longer reflect the political, economic and social reality of present times.
But there still is, beyond any doubt, a consensual vision that today’s world is much more integrated and
interdependent – using a more fashionable term,
globalized – than before.
The topic of international relations has occupied
until recently a marginal place in the national agenda,
but now it is increasingly present in our daily lives,
both in the media and in the growing interest of young
generations in pursuing studies in the field. The environmental issue, for example, figures as a priority
topic on global agenda, and has raised interest in the
Brazilian society, influencing the agenda of CEBRI.
In addition, we realize that the so-called globalization generates many opportunities, but also some
challenges. The challenge ahead of us consists in Brazil’s
insertion in the 21st century world, trying to seize the
countless opportunities that come forth and, at the
same time, minimize the risks that will surface.
Therefore, the main task for CEBRI consists of
studying Brazil’s role in this globalized world, seeking a better understanding of possible scenarios and
making a contribution to Brazilian society so it may
choose the best roads leading to political, economic and
social development on sustainable grounds.
P residente do C onselho C urador do CEBRI |
C hairman of the B oard of T rustees
5
Q uem Somos
About Us
E strutura
Structure
C onselhos
Boards
B a la nço F i nancei ro
Financial Balance
S ecreta ri a E xec ut i va
Executive Secretariat
N ova Sede
New Headquarters
P rêmi o CEB RI
CEBRI Awards
C la ssi f i ca ção de Think Tanks
Think Tanks Ranking
cebri
6
Quem Somos
About Us
O CEBRI é um think tank - centro de pensamento - que tem
por objetivo desenvolver o conhecimento e promover o debate sobre temas das relações internacionais, oferecendo
subsídios para a definição de políticas públicas. Busca também fomentar o diálogo entre diferentes atores, públicos
e privados, visando a um melhor entendimento da agenda
internacional, bem como do papel do Brasil no cenário global. Localizado no Rio de Janeiro, o CEBRI foi concebido por
um grupo de diplomatas, empresários, acadêmicos e possui
uma estrutura independente, multidisciplinar e apartidária.
O Centro edita uma linha de publicações periódicas, produz conteúdo multimídia e ainda desenvolve projetos que resultam em
estudos, policy papers e relatórios. O CEBRI realiza também palestras, workshops, conferências, seminários, mesas-redondas,
forças-tarefa e grupos de estudo.
Sendo reconhecido pelo Ministério da Justiça como uma entidade sem fins lucrativos que desenvolve atividades de interesse geral da sociedade, o CEBRI possui a classificação de Organização da
Sociedade Civil de Interesse Público (OSCIP). Seu Estatuto Social
prevê dispositivos que garantem transparência e responsabilidade
em sua atuação, assim como regulamenta as atribuições de seus
Conselhos Curador, Consultivo, Internacional e Fiscal, de seu Comitê Executivo e de sua Secretaria Executiva. Ademais, estabelece
as categorias e as formas de associação ao Centro.
8
CEBRI is a think tank that aims at developing knowledge and promoting debate on topics of international
relations, offering subsidies to the definition of public
policy. It also seeks to foster dialogue between different players from both the public and private realms,
aiming at a better understanding of the international
agenda as well as Brazil’s role in the global scenario.
Located in Rio de Janeiro, CEBRI was conceived by a
group of diplomats, business leaders and scholars, and
functions with an independent, multidisciplinary and
non partisan structure.
The Center publishes a number of periodical
publications, produces multimedia content and also
develops projects that result in studies, policy papers
and reports. CEBRI also organizes lectures, workshops, conferences, seminars, round tables, task forces
and study groups.
Recognized by the Brazilian Ministry of Justice
as a nonprofit entity that develops activities of general
interest to society, CEBRI was awarded the status of
Civil Society Organization of Public Interest. The
Center’s by-law contains provisions that ensure the
transparency and accountability of its activities, as
well as sets up the attributions of the Board of Trustees,
the Advisory Board, the International Board, the Fiscal Board, the Executive Committee and the Executive Secretariat. Moreover, it establishes membership
categories and procedures.
9
Es t r u t u r a
Structure
O CEBRI é composto por: Conselho Curador, Conselho
Consultivo, Conselho Internacional, Conselho Fiscal, Comitê
Sócio Fundador | pessoa jurídica que participou dos atos consti-
Executivo e Secretaria Executiva.
tutivos do CEBRI ou que aportou recursos financeiros na cons-
O Conselho Curador tem a atribuição de definir as linhas de
atuação e de supervisionar as atividades do Centro. As alterações em sua composição são aprovadas pela Assembleia Geral,
integrada por todos os associados do CEBRI.
O Conselho Consultivo apresenta sugestões para aperfeiçoar
o funcionamento do Centro e manifesta-se sobre assuntos submetidos pelo Conselho Curador. É integrado pelos associados mantenedores, beneméritos e pelos fundadores signatários da Ata de
Constituição do CEBRI.
O Conselho Internacional reúne pessoas estrangeiras com
grande conhecimento na área de relações internacionais e interesse
na política externa brasileira. Seu papel é apoiar e participar das
atividades do Centro, além de sugerir temas e facilitar a cooperação com instituições congêneres.
O Conselho Fiscal tem a atribuição de emitir parecer sobre os
relatórios de desempenho financeiro e contábil, bem como sobre
as operações patrimoniais realizadas pelo CEBRI.
O Comitê Executivo, por sua vez, tem, dentre suas principais
funções, assegurar recursos que viabilizem o bom funcionamento
da Instituição, aprovar a admissão de integrantes à Secretaria Executiva e realizar o acompanhamento econômico e financeiro das
atividades. A direção e a coordenação dos trabalhos ficam a cargo
da Secretaria Executiva, composta pela Diretora e por sua equipe
de funcionários e de colaboradores.
10
Categorias de Associados
tituição do Centro.
CEBRI comprises a Board of Trustees, an Advisory
Board, an International Board, a Fiscal Board, an
Executive Committee and an Executive Secretariat.
The Board of Trustees defines the Center’s guidelines for action and oversees its activities. Any modifications in the composition of the Board of Trustees are
approved by the General Assembly, which gathers all
CEBRI individual and corporate members.
The Advisory Board makes suggestions for the
improvement of the Center’s functioning and considers
matters submitted by the Board of Trustees. It is formed
by associated benefactors, emeritus and founding
members who took part in CEBRI’s incorporation.
The International Board is formed by foreign nationals with great knowledge in international relations
and interest in the Brazilian foreign policy. Their role
is to support and take part in the Center’s activities, as
well as suggest themes and facilitate cooperation with
fellow institutions.
The Fiscal Board has the responsibility to issue
opinions on financial and accounting performance reports, as well as on transactions performed by CEBRI.
The Executive Committee, in turn, has among
its main duties to raise funds to the good functioning
of the Center, verify the selection of constituents of the
Executive Secretariat and oversee the financial and economic aspects of its activities. The works are directed
and coordinated by the Executive Secretariat, formed
by the Director and her team of staff and collaborators.
S ócio Mantenedor Pessoa Física | contribui com o Centro
por meio de aporte financeiro.
S ócio Mantenedor Pessoa Jurídica | contribui por meio de
aporte financeiro ou serviço e usufrui de benefícios exclusivos que conferem grande visibilidade aos associados.
S ócio Benemérito | personalidade indicada pelo Conselho
Curador em razão de seus méritos e/ou contribuições no
campo de atividades do CEBRI.
S ócio Diplomático | pessoa física ou jurídica (embaixadas,
consulados e diplomatas) que contribui com aporte financeiro ou serviços.
Contribuinte Junior | pessoa física, com idade inferior a 26 anos,
que contribui com aporte financeiro.
Membership Categories
F
ounding Member | legal entity that has taken part
in CEBRI’s Constitutive acts or that made financial
contributions at the time of its incorporation.
I ndividual Member | person that financially contributes to CEBRI.
Corporate Member | corporate entity that contributes
with financial support or services and benefits
from the display of their brand mark on different
CEBRI products.
E
meritus Member | a personality nominated by the
Board of Trustees for his/her merits and/or contributions in CEBRI’s field of activities.
D
iplomatic Member | an individual or legal entity
(embassies, consulates and diplomats) contributing
with funds or services.
J unior Member | an individual under 26 years of
age contributing with financial resources.
11
CON S E L H O S
1
2
Boards
3
Conselho Curador
P edro S ampaio M alan [23]
R oberto P into M ameri A bdenur [24]
R oberto T eixeira da C osta [25]
R onaldo V eirano [26]
S ebastião do R ego B arros N etto [27]
V itor S arquis H allack [28]
W inston F ritsch [29]
Board of Trustees
Presidente de Honra
4
5
6
Honorary Chairman
F ernando H enrique C ardoso
[1]
Presidente | Chairman
L uiz A ugusto de C astro N eves
7
8
9
10
11
[2]
Vice-Presidente | Vice-Chairman
T omas Z inner [3]
Vice-Presidentes Eméritos
Emeritus Vice-Chairmen
D aniel M iguel K labin [4]
J osé B otafogo G onçalves [5]
L uiz F elipe P almeira L ampreia
12
17
22
13
18
23
14
19
24
12
15
20
25
16
21
26
[6]
A rmando M ariante [7]
A rminio F raga N eto [8]
C arlos M ariani B ittencourt [9]
C elso L afer [10]
C laudio F rischtak [11]
G elson F onseca J unior [12]
G eorges L andau [13]
H enrique R zezinski [14]
J osé A ldo R ebelo F igueiredo [15]
J osé L uiz A lquéres [16]
J osé P io B orges de C astro F ilho [17]
M arcelo de P aiva A breu [18]
M arco A urélio G arcia [19]
M arcos C astrioto de A zambuja [20]
M arcus V inícius P ratini de M oraes [21]
M aria R egina S oares de L ima [22]
Representantes dos Mantenedores |
Current Members Representatives
A dalgiso T elles | Bunge
A driana M achado | GE
A ndrew I. R udman | PhRMA
A ntenor B arros L eal |
Associação Comercial
do Rio de Janeiro
Conselho Fiscal
Arminio Fraga Neto | BM&F Bovespa
Fiscal Board
C hristiane A ché | ALSTOM
M anoel do V alle
S uplente : G uilherme T erra S ilva
R enato F lôres J unior
S uplente : H eitor M oura
R oberto F endt
S uplente : L ucia M aduro
D aniel M iguel K labin | KLABIN
Conselho Consultivo
Internacional
F ernando P inheiro | SOUZA CRUZ
F lávio M achado F ilho |
ANDRADE GUTIERREZ
F ranklin L ee F eder | ALCOA
H eitor M artins | MCKINSEY &
COMPANY
H elio D uarte | HSBC
International Advisory Board
H enrique R zezinski | BG Brasil
A lbert F ishlow
A ndrew H urrell
J ulia S weig
K enneth M axwell
L eslie B ethell
J ackson S chneider | EMBRAER
J oão R oberto M arinho |
Organizações Globo
J orge F ontes H ereda | CAIXA
J orge H ilário G ouvêa V ieira | CNSEG
J osé C astro A raújo R udge | ITAÚ
Conselho Consultivo
Advisory Board
Sócios Beneméritos | Emeritus Members
C élio B orja
E liezer B atista da S ilva
H élio J aguaribe
J oão C lemente B aena S oares
J osé R oberto W hitaker P enteado |
ESPM
L uca M archi | Bloomberg
L uciano C outinho | BNDES
L uiz F ernando T eixeira P into |
Motta, Fernandes Rocha
Advogados
13
27
28
29
M arcelo P inheiro F ranco | SBCE
M aria das G raças S ilva F oster |
PETROBRAS
M urilo F erreira | Vale
Natalia Noschese Fingermann | SENAC
Paolo Bassetti | Ternium
Patrício Roche |
PricewaterhouseCoopers
P aulo R oberto R ibeiro P into | LIGHT
P edro P aulo C ristofaro | Chediak,
LOPES DA COSTA, CRISTOFARO,
MENEZES CÔrtes, Rennó,
Aragão Advogados
P eter D irk S iemsen | Dannemann,
Siemsen, Bigler & Ipanema
Moreira
Renard Aron | Johnson & Johnson
Roberto Dias | Odebrecht
Ronaldo Veirano | Veirano
Advogados
Ruderico Pimentel | Eletrobras
Stélio Amarante | Prefeitura da
Cidade do Rio de Janeiro
Vitor Sarquis Hallack |
Camargo Corrêa
L uis O lavo B aptista
M arcus V inicius P ratini de M oraes
P aulo U ebel
P edro M alan
R oberto A bdenur
R oberto T eixeira da C osta
S ebastião do R ego B arros
T omas Z inner
W inston F ritsch
Sócios Fundadores | Founding Members
C arlos M ariani B ittencourt
C elso L afer
D aniel K labin
E liezer B atista da S ilva
G elson F onseca J unior
J oão C lemente B aena S oares
L uciano M artins de A lmeida
L uiz F elipe P almeira L ampreia
L uiz O lavo B aptista
Maria do Carmo Nabuco de Almeida Braga
M arcus V inicius P ratini de M oraes
R oberto T eixeira da C osta
S ebastião do R ego B arros N etto
W alther M oreira S alles ( in memoriam )
B a l a n ço F i n a n c e i r o
financial balance
Centro Brasileiro de Relações Internacionais – CEBRI | Brazilian Center for International Relations
Resultados Financeiros em 31 de dezembro de 2010 e de 2011 | Financial Results on December 31, 2010 and 2011
Em reais| In reais
2010
2011
1.355.252
1.477.851
122.314
139.480
2.160
4.029
1.479.726
1.621.360
Administrativas | Administrative
37.786
51.779
Prestação de serviços | Services
195.903
235.751
72.000
125.598
591.756
712.840
R e c e i ta s | Income
Contribuições, doações e participações em convênios
Contributions, donations and participation in agreement
Rendimentos de aplicações financeiras
Income from financial investment
Demais receitas
Others
D e s p e s a s | Expenses
Aluguel e encargos de locação | Rental and leasing charges
Pessoal | Personnel
Sócios Individuais | Individual Members
A leksander M edvedovsky A ntonio N apoli D’A ndrea N eto
A rminio F raga N eto
C arlos L eoni de S iqueira
C arlos M ariani B ittencourt
C elso L afer
C ristiano B uarque F ranco N eto
D aniel M iguel K labin
D aniel A ndrade de O liveira
F ernão B racher
F rederico A xel L undgren
G elson F onseca J unior
H élio J aguaribe
J osé B otafogo G onçalves
14
Conselheiro Diplomático
Depreciação | Depreciation
42.895
78.136
Diplomatic Member
Viagens | Traveling
31.660
72.314
Telefone | Telephone
16.613
19.502
Financeiras | Financial
13.434
37.381
Outras | Others
49.699
50.948
1.051.746
1.384.249
427.980
237.111
S ergio N abuco
Superávit do exercício | Surplus for the year
Nota: “Esta planilha foi elaborada pelo CEBRI, com base nas demonstrações financeiras em 31 de Dezembro de 2010 e
de 2011, as quais foram auditadas pela PricewaterhouseCoopers.”
Note: “This spreadsheet was prepared by CEBRI, based on the financial statements at December 31, 2010 and 2011, which were audited by
PricewaterhouseCoopers.”
15
S e c r e ta r i a
E x e c u t i va
NOVA S EDE
New Headquarters
Executive
Secretariat
Desde 2011, o Centro Brasileiro de Relações Internacionais
está localizado no coração do Rio de Janeiro, no edifício da
Associação Comercial do Rio de Janeiro (ACRJ), na Rua da
Since 2011, the Brazilian Center for International
Relations has been located in the heart of Rio de
Janeiro, in the building of the Commercial Association
of Rio de Janeiro, at Rua da Candelária 9, 2nd floor,
Centro - RJ.
Candelária nº 9, 2º andar, Centro - RJ.
Maria Fatima Berardinelli Arraes de Oliveira
Diretora | Director
A driana
de
Q ueiroz
Coordenadora Executiva | Executive Coordinator
L eonardo P az N eves
Coordenador de Estudos e Debates | Study and Debate Coordinator
R enata D alaqua
Coordenadora de Projetos | Project Coordinator
S ônia C osta G uimarães R ocha
Supervisora Administrativo-Financeira | Financial-Administrative Supervisor
Assistentes | Assistants
A ndressa M axnuck
C arla S antos
R afael C osta
T hiago S ouza da C osta
Estagiários | Interns
H ugo R ocha
L aís de O liveira R amalho
S ylk P orto S auma
T hainá L eite da S ilva
V erônica T eixeira G lória
Serviços Gerais | General Services
M aria A udei C ampos
16
17
PrÊmio cebri
C l a ss i f i caç ão d e Th i n k Ta n k s
CEBRI AWARDS
Think Tanks Ranking
Prêmio CEBRI 2010
- A Inserção Internacional do Brasil
CEBRI 2010 AWARDS – The International
Insertion of Brazil
Local: Auditório da Confederação Nacional do Comércio (CNC), Rio de Janeiro
Location: Auditorium of the Brazilian National
Confederation of Commerce (CNC), Rio de Janeiro
O CEBRI destaca, a cada dois anos, figuras relevantes em
Every two years, CEBRI gives prominence to relevant
characters in International Relations in the academic
and corporate worlds. In the 2010 CEBRI AWARDS
edition, Luciano Coutinho, President of the Brazilian
Development Bank, was acknowledged as Academic
Personality; Mauricio Botelho, Chairman of EMBRAER’s
Board of Directors, received the award for Business
Personality, and finally Gilberto Dupas, former
Chairman of the Institute for Economic and
International Studies, was honored with the special
award of Academic Personality in memoriam.
Relações Internacionais nos âmbitos acadêmico e empresarial.
Na edição de 2010, Luciano Coutinho, Presidente do Banco
Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES),
foi reconhecido como Personalidade Acadêmica; Maurício
Botelho, Presidente do Conselho de Administração da
EMBRAER, foi premiado como Personalidade Empresarial e,
Em 2011, o CEBRI foi, mais uma vez, considerado o 3º principal centro de estudos e debates da América do Sul e
Central na pesquisa Global Go to Think Tanks, conduzida pela
Universidade da Pensilvânia (EUA). Na pesquisa, o Centro
se destacou não somente pela sua capacidade de reunir
prestigiosos especialistas e analistas, como também pela
produção de conhecimento por meio da reflexão, do debate
e de publicações sobre temas de política externa. Abaixo, as
categorias em que o CEBRI se destacou em 2011:
3rd among think tanks in Central and South America
4 th among think tanks with annual operating
budget of less than $5 million USD
1 7th among transparency and good governance
think tanks
2 0 th among international economic policy think tanks
3 o na América do Sul e Central
por fim, Gilberto Dupas, Ex-Presidente do Instituto de Estudos
In 2011, CEBRI was ranked as the third most important center of studies and debates in South and
Central America by the study Global Go to Think
Tanks, carried out by the University of Pennsylvania
(USA). In this study, the Center distinguished itself
not only for its ability to gather prestigious specialists
and analysts, but also for the promotion of knowledge
through reflection, debate and publications on foreign
policy themes. Below, the categories in which CEBRI
distinguished itself in 2011:
2 1st among think tanks with the most innovative
policy ideas/proposals to engage public
2 1st among think tanks with the best use of the Inter-
Econômicos e Internacionais (IEEI), foi homenageado com o
4o com orçamento anual de até US$5 milhões
prêmio especial de Personalidade Acadêmica in memoriam.
17 em transparência e boa governança
2 1st among think tanks with the best use of both
20 o em política econômica internacional
print and electronic media to communicate programs and research
o
21o com propostas/ideias políticas mais inovadoras
21o com melhor uso de Internet e mídias sociais
net or social media
2 2 nd among security and international affairs
think tanks
2 2nd among environment think tanks
2
1 o com melhor uso de mídia impressa ou eletrônica
para disseminar programas e pesquisa
22o nos temas de segurança e assuntos internacionais
Tomas Zinner e Luciano Coutinho
18
Marcos de Azambuja e Maurício Botelho
Margarida Dupas
22 o no tema de meio ambiente
19
D esenvolvi mento S ustent ável
Sustainable Development
C oopera çã o e D es envo lv i m ento Glo bal
Cooperation and Global Development
I nserçã o Inter nac i o nal do B ras i l
International Insertion of Brazil
S egurança Internacional e Não Proliferação
International Security and Non-proliferation
Democracia, Direitos Humanos e Agenda Normativa
Democracy, Human Rights and Normative Agenda
B rasil e Potências Emergentes
Brazil and Emerging Powers
I ntegração e Comércio Internacional
Integration and International Trade
C omitê Jurídico
Legal Committee
P o d ca s t - cebri.org.br/podcast
F o t o - f l i c k r. co m / ce b r i o n l i n e
V ídeo - youtube.com/cebrionline
pa r a m a i s c o n t e ú d o :
20
ce b r i . o rg . b r
a g e n d a t e m át i c a
thematic agenda
D e s e n vo lv i m e n to
S u s t e n táv e l
S eminário
no
R io
de
J aneiro
Local: Auditório da Bolsa do Rio, Rio de Janeiro
O seminário deu continuidade ao exercício iniciado em Ma-
Sustainable Development
naus e abarcou a questão dos recursos da Amazônia e as possibilidades para o desenvolvimento sustentável da região. Esse segundo
seminário marcou o lançamento do estudo “O Desenvolvimento
Sustentável da Amazônia”. O seminário recebeu apoio da Corpo-
P r oj e to s |
ração Andina de Fomento (CAF), da BM&F Bovespa e da União
P r oj e ct s
Europeia (UE).
E studo : “D esenvolvimento S ustentável
2010 P
r o j e t o D e s e n v o lv i m e n t o
S u s t e n tá v e l d a A m a z ô n i a
Parceria: Fundação Konrad Adenauer (KAS)
O projeto consistiu na elaboração de estudos sobre três grandes temas, a saber: Cooperação Regional na Amazônia; Energia
produzida na Amazônia e para a Amazônia; e Economia Sustentável na Amazônia. Os estudos foram debatidos em dois seminários
realizados em Manaus e no Rio de Janeiro e lançados em forma de
publicação. Ao fim, alcançou-se o objetivo de desenhar estratégias
integradas de desenvolvimento para os temas analisados, explorando as vantagens competitivas de cada ator na região.
S eminário
em
M anaus
Local: Auditório da Superintendência da Zona Franca de Manaus
(SUFRAMA), Manaus
O seminário abordou o uso dos recursos provenientes da
Amazônia a fim de identificar possibilidades para o desenvolvimento sustentável da região. O seminário foi apoiado pela Superintendência da Zona Franca de Manaus (SUFRAMA) e pela Corporação Andina de Fomento (CAF).
2010 S ustainable D evelopment
the A mazon
A mazônia ”
of
S tudy : S ustainable D evelopment
A mazon
of the
Partner: Konrad Adenauer Foundation (KAS)
The project consisted of studies conducted on
three main themes: Regional Cooperation in the
Amazon; Energy Produced in the Amazon and for the
Amazon; and Sustainable Economy in the Amazon
Region. The studies were the object of debate during
two seminars held in Manaus and Rio de Janeiro,
and were then published. In the end, it met the goal
of designing integrated development strategies for
the themes under analysis, exploring the competitive
advantages of all players in the region.
S eminar in M anaus
Location: Auditorium of the Superintendency of the
Manaus Free Trade Zone, Manaus
The seminar addressed the use of resources from
the Amazon region, in order to identify possibilities
for the sustainable development of the region. The
seminar was supported by the Superintendency of
the Manaus Free Trade and Andean Development
Corporation.
Adalberto Veríssimo
Carlos Aragon
22
da
S eminar in R io de J aneiro
Location: Rio de Janeiro Stock Exchange Auditorium,
Rio de Janeiro
The seminar continued the exercise initiated
in Manaus and covered the issue of resources in the
Amazon region and the possibilities for sustainable
development in the region. This second seminar marked
the launch of “The Sustainable Development of the
Amazon Region” study. The seminar was supported
by the Andean Development Corporation, the Bovespa
Stock Exchange and the European Union (EU).
Israel Klabin
23
2011 P r o j e t o B r a s i l e o s T e m a s G l o b a i s :
água, energia, mudança do clima e
s e g u r a n ç a a l i m e n ta r
Parceria: Fundação Konrad Adenauer (KAS)
O projeto teve como objetivo refletir sobre os desafios e oportunidades que se apresentam ao Brasil frente às questões de manejo da água; segurança energética e alimentar; e mudança do clima. Ao longo do projeto, os participantes analisaram a correlação
entre os quatro temas propostos, em dois workshops, de modo a
contribuir para a elaboração de documento com recomendações
para o encaminhamento futuro dessas questões. Esse documento
foi lançado em seminário, em São Paulo.
S eminário
em
S ão P aulo
Local: Auditório do Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial
(SENAC), Consolação, São Paulo
O seminário abordou o papel do Brasil diante de políticas de
manejo da água, energia, mudança do clima e segurança alimentar; temas prioritários na agenda internacional e que guardam entre si uma relação de estreita interdependência. O evento contou
com o apoio do Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e
Social (BNDES), da União Europeia (UE) e do Serviço Nacional de
Aprendizagem Comercial (SENAC), unidade São Paulo.
W orkshops
no
change and food security
Partner: Konrad Adenauer Foundation (KAS)
The project aimed at investigating challenges and
opportunities surfacing in Brazil in the fields of water
management; energy and food security; and climate
change. During the project, participants analyzed the
correlation between the four themes in two workshops,
in order to contribute to a paper with recommendations for future actions on these issues. This paper was
launched in a seminar in Sao Paulo.
José Goldemberg
Roberto Schaeffer
Rubens Ricupero
Fabio Feldmann
S eminar in S ao P aulo
Location: Auditorium of the National Service of Trade
Learning (SENAC) Consolação, Sao Paulo
The seminar addressed Brazil’s role in water
management, energy, climate change and food security policies, all priorities in the international agenda
that are strictly interdependent. The event received
support from the Brazilian Development Bank, the
European Union (EU) and the National Service of
Trade Learning from Sao Paulo.
W orkshops
in
R io
de
J aneiro
S tudy: “Brazil
and
Global Issues:
water , energy ,
climate change and food security ”
R io
E studo “B rasil
do clima e
2011 B razil and G lobal I ssues
Project: water, energy, climate
T emas G lobais :
segurança alimentar “
e os
água , energia , mudança
Luiz Augusto de Castro Neves, Ana Paula Zacarias e Fernando Gabeira
24
25
Co n f e r ê n c i a s e S e m i n á r i o S |
Co n f e r e n c e s a n d S e m i n a r s
2011 A Q u e s tã o
g l o b a i s pa r a
2010 S e g u r a n ç a E n e r g é t i c a e
Mudança do Clima no Mundo
P ó s COP-15
Parceria: Fundação Konrad Adenauer (KAS) e Cooperação Técnica
Alemã (GTZ)
Local: Hotel Sofitel, Rio de Janeiro
Segurança energética e mudanças climáticas foram questões centrais abordadas nesse seminário, que buscou discutir o
encaminhamento desses temas no âmbito pós COP-15. O evento contou com a presença de políticos, especialistas e representantes de organizações governamentais e não governamentais
2010 Energy Security and Climate
Change in the World after
COP-15
Partner: Konrad Adenauer Foundation (KAS) and
German Technical Cooperation (GTZ)
Location: Sofitel Hotel, Rio de Janeiro
Energy security and climate change were the
key issues investigated during this seminar, which
examined directions taken on these fields in the post
COP-15 arena. The event was attended by politicians,
specialists and representatives of governmental and
non-governmental organizations from Brazil and
other countries.
Recursos: desafios
política, economia e
dos
sociedade
Parceria: Fundação Konrad Adenauer (KAS) e Cooperação Alemã
para o Desenvolvimento (GIZ)
Local: Windsor Atlântica Hotel, Rio de Janeiro
A escassez e finitude dos recursos naturais e de matérias-primas foram tópicos centrais desse seminário. Foram discutidas as
atuais tendências de abastecimento global e a novas possibilidades
CEBRI Debate e Mesa-Redonda |
2010 S e g u r a n ç a E n e r g é t i c a
e Integração Regional
Parceria: Centro de Estudos de Integração e Desenvolvimento
(CINDES)
Local: Centro Brasileiro de Relações Internacionais (CEBRI), Rio
de Janeiro
O seminário abordou o desenvolvimento dos sistemas nacionais de energia e o papel do Brasil nas questões de segurança ener-
2010 E nergy S ecurity
I ntegration
and
R egional
Partner: Center of Integration and Development Studies
Location: Brazilian Center for International Relations, Rio de Janeiro
The seminar addressed the development of national energy systems and the role of Brazil in South
America’s energy security. The possibilities of regional
integration in the energy sector were also discussed.
2011 T he I ssue
of
R esources :
global challenges for
de gerenciamento mais eficaz de recursos não renováveis.
politics , economy and society
Partner: Konrad Adenauer Foundation (KAS) and
German International Cooperation (GIZ)
Location: Windsor Atlântica Hotel, Rio de Janeiro
The scarcity and finitude of natural resources and
raw materials were the key topics of this seminar. Current trends for global supply and new, more effective
management of non-renewable resources were discussed.
do Brasil e de outros países.
Sérgio Besserman Vianna
Dirk Assmann
CEBRI Debate and Round Table
2010 M udança do C lima : resultados da
COP-15 e perspectivas da negociação
Participante: Embaixador Luiz Alberto Figueiredo Machado (Ministério das Relações Exteriores)
2010 C limate C hange : COP-15
outcomes and perspectives
from the negotiation
Participant: Ambassador Luiz Alberto Figueiredo
Machado (Brazilian Ministry of External Relations)
gética da América do Sul. Foi discutida também a possibilidade de
integração regional no setor energético.
Luiz Alberto Figueiredo Machado
26
27
2010 M u d a n ç a
do
Clima:
2010 C limate C hange :
i m pa c t o s e
o p o r t u n i d a d e s pa r a o
impacts and
opportunities for
Brasil
Parceria: Instituto de Estudos do Comércio e Negociações Internacionais (ICONE)
Participantes: Laura Antoniazzi (ICONE), Gustavo Mozzer (Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária – EMBRAPA), Assuero
Veronez (Confederação da Agricultura e Pecuária do Brasil - CNA),
Carlos Cavalcanti (Federação das Indústrias do Estado de São Pau-
B razil
Partner: Institute for International Trade Negotiations
Participants: Laura Antoniazzi, Gustavo Mozzer
(Brazilian Agricultural Research Corporation),
Assuero Veronez (Brazilian Federation of Agriculture
and Livestock), Carlos Cavalcanti (Federation of
Industries of Sao Paulo), Georges Landau (CEBRI),
Carlos Rittl (WWF Brasil)
Cooperation and Global Development
P r oj e to s |
lo - FIESP), Georges Landau (CEBRI), Carlos Rittl (WWF Brasil)
2010 P
o s i ç õ e s e E xp e ctat i va s B r a s i l e i r a s
E u r op e i a s n o C o n t e x to da COP-16
Co o p e r aç ão e
D e s e n vo lv i m e n to G lo b a l
e
Parceria: Fundação Konrad Adenauer (KAS)
Participantes: Peter Liese (Parlamento Europeu), Fernando Gabeira
(Partido Verde – PV), Embaixador Marcos de Azambuja (CEBRI)
2010 B razilian and E uropean
E xpectations and P ositions
the COP-16 C ontext
in
Partner: Konrad Adenauer Foundation (KAS)
Participants: Peter Liese (European Parliament),
Fernando Gabeira (Brazilian Green Party), Ambassador Marcos de Azambuja (CEBRI)
P r oj e ct s
2010 P r o j e t o B r a s i l e C h i n a
como Novos Atores no
D e s e n v o lv i m e n t o G l o b a l
Parceria: Departamento do Reino Unido para o Desenvolvimento
Internacional.
O projeto ‘Brasil e China como Novos Atores no Desenvolvimento Global’ teve por objetivo aumentar o entendimento de
atores-chave nas diferentes esferas da sociedade brasileira (empresários, academia, poder público, políticos, etc.) acerca do papel
central desempenhado pelo Brasil no desenvolvimento global, em
particular na África.
P u b l i caç õ e s |
P u b l i cat i o n s
CEBRI A r t i g o s – M u d a n ç a s
C l i m át i c a s , C o m é r c i o e A g r i c u lt u r a
Volume 1 – Edição Especial – Ano V – 2010.1
Eduardo J. Viola (Universidade de Brasília – UnB), José Domingos Gonzalez Miguez (Coordenação Geral de Mudanças Globais
de Clima do Ministério de Ciência e Tecnologia – CGMC/MCT),
Adriano Santhiago de Oliveira (Coordenação Geral de Mudanças
Globais de Clima do Ministério de Ciência e Tecnologia – CGMC/
MCT), Rubens Born (Vitae Civilis)
2010 B razil and C hina as
N ew A ctors of G lobal
D evelopment P roject
Partner: UK Department for International Development (DFID)
The ‘Brazil and China as New Actors of
Global Development’ project aimed at increasing the
understanding of key actors from different spheres of
Brazilian society (entrepreneurs, universities, public
management, politicians etc.) on Brazil’s central role
in global development, particularly in Africa.
CEBRI A rticles – C limate C hange ,
T rade and A griculture
Vol. 1 – Special Edition – Year V – 2010.1
Eduardo J. Viola (University of Brasília – UnB), José
Domingos Gonzalez Miguez (Coordination Office
on Global Climate Change of the Brazilian Ministry of Science and Technology), Adriano Santhiago
de Oliveira (Coordination Office on Global Climate
Change of the Brazilian Ministry of Science and
Technology), Rubens Born (Vitae Civilis)
www.cebri.org.br/cebri/brasil_china
28
29
S eminário no R io de J aneiro : B rasil , C hina
da G overnança G lobal
e a
A rquitetura
Local: Auditório da Federação do Comércio do Estado do Rio de
Janeiro (Fecomércio), Rio de Janeiro
O seminário abordou os padrões e as mudanças da ordem
global, analisando o grau e o tipo de envolvimento de Brasil e
China na arquitetura institucional mundial. Ademais, explorou-se o papel que esses países podem exercer nessa estrutura e nos
processos de decisão política de hoje, em prol do desenvolvimento global. O seminário contou com o apoio da Odebrecht Enge-
S eminar in R io de J aneiro : B razil , C hina and
the A rchitecture of G lobal G overnance
Location: Auditorium of the Commerce Federation of
the State of Rio de Janeiro (Fecomercio), Rio de Janeiro
The seminar addressed the patterns and changes
in the global order, analyzing the type and degree of
participation of Brazil and China in the world institutional framework. Moreover, it has investigated what
role these countries may play on such structure and on
political decision making processes today, in order to
promote global development. The seminar received the
support of Odebrecht Engenharia e Construção.
nharia e Construção.
S eminário em B rasília : B rasil e C hina na Á frica : D esafios
da C ooperação para o D esenvolvimento
Local: Auditório da Confederação Nacional do Comércio (CNC),
Brasília
O seminário analisou as iniciativas de desenvolvimento global
de Brasil e China por meio da cooperação internacional (técnica,
tecnológica e financeira) de seus governos com instituições na África. O foco da análise se restringiu às iniciativas nos países africanos,
uma vez que neles estão algumas das mais ambiciosas ações para o
desenvolvimento realizadas por Brasil e China. O evento foi apoiado
pelo Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES) e pela Odebrecht Engenharia e Construção.
Antonio Ramalho, Gilda Neves, Miguel Neves, Carlos Cavalcanti e Rathin Roy
Paulo Roberto de Almeida e Renato Baumann
Ming Wan
Michael Ellis
Fernando Jorge Cardoso e
Piragibe Tarragô.
30
S eminar in B rasília : B razil and C hina in
A frica : C hallenges on the C ooperation for
D evelopment
Location: Auditorium of the Brazilian National
Confederation of Commerce, Brasília
The seminar has analyzed global development
initiatives by Brazil and China through the
international cooperation (on technical, technological
and financial levels) of their governments with
institutions in Africa. The analysis was focused
on initiatives in African countries, since they host
some of the most ambitious actions for development
by Brazil and China. The event was supported by
the Brazilian Development Bank and Odebrecht
Engenharia e Construção.
José Botafogo Gonçalves e
Samuel Pinheiro Guimarães
31
S eminário em S ão P aulo : E mpresas de B rasil e C hina
Á frica : P arceria , C oncorrência e D esenvolvimento
na
Local: Centro Brasileiro Britânico, São Paulo
O seminário analisou a atuação de empresas brasileiras e chinesas na África e sua relação com o desenvolvimento dos países
africanos. Buscou-se avaliar se o investimento privado e/ou a prestação de serviços estrangeiros afetavam o desenvolvimento local, a
educação, a capacitação e a saúde. O seminário recebeu o apoio do
Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES),
da Odebrecht Engenharia e Construção, do jornal O Estado de
S. Paulo, do Brasil Web Trade e da Camargo Corrêa.
S eminar in S ão P aulo : C ompanies from B razil
and C hina in A frica : P artnership , C ompetition
and D evelopment
Location: Brazilian British Centre, Sao Paulo
The seminar analyzed the performance of Brazilian and Chinese companies in Africa and their
connection with African countries development. It
assessed whether foreign private investment and/
or service provision affect local development, education, training and health. The seminar received
the support from the Brazilian Development Bank,
Odebrecht Engenharia e Construção, O Estado
de Sao Paulo newspaper, Brazil Web Trade and
Camargo Corrêa.
Co n f e r ê n c i a s e S e m i n á r i o s |
2011 Á frica
na
A genda E conômica
do
Co n f e r e n c e s a n d S e m i n a r s
B rasil
Parceria: Centro de Estudos de Integração e Desenvolvimento
(CINDES)
Local: Auditório da Associação Comercial do Rio de Janeiro
(ACRJ), Rio de Janeiro
As discussões buscaram identificar entraves, em particular no
ambiente institucional e regulatório das economias africanas, ao
investimento direto brasileiro e à atuação de empresas brasileiras
prestadoras de serviços na África.
2011 A frica on the B razilian
E conomic A genda
Partner: Center of Integration and Development Studies
Location: Auditorium of the Commercial Association
of Rio de Janeiro, Rio de Janeiro
The discussion aimed at identifying obstacles,
particularly in the institutional and regulatory framework of African economies, to Brazilian direct investment and the performance of Brazilian companies
providing services in Africa.
Luiz Antonio Dantas, Paulo Hegg e Nedilson Jorge
Palestrantes Seminário Empresas de Brasil e China na África
D ebate
no rio de
J aneiro : B rasil
e
C hina :
requisitos para
uma nova arquitetura global
Parceria: Ibmec
Local: Ibmec
Participantes: Dr. Ming Wan (Universidade de George Manson), Embaixador Marcel F. Biato (Ministério das Relações Exteriores – MRE)
D ebate
in
R io
Pedro da Motta Veiga
de
J aneiro : B razil
and
C hina :
requirements for a new global architecture
Partner: Ibmec
Location: Ibmec
Participants: Mr. Ming Wan (George Manson University – GMU), Ambassador Marcel F. Biato (Brazilian Ministry of External Relations)
Marco Farani e Adriana de Queiroz
32
33
CEBRI Debate e Mesa-Redonda |
2010 Á f r i c a : d e s a f i o s e n o v o s
Sistema Internacional
CEBRI Debate and Round Table
I n s e r ç ão I n t e r n ac i o n a l
do Brasil
International Insertion of Brazil
at o r e s n o
Parceria: Fundação Armando Álvares Penteado (FAAP)
Participante: Fernando Cardoso (Instituto de Estudos Estratégicos
e Internacionais – IEEI) 2010 A frica :
Co n f e r ê n c i a s e S e m i n á r i o s |
challenges
Co n f e r e n c e s a n d S e m i n a r s
and new players in the
I nternational S ystem
Partner: Armando Álvares Penteado Foundation
Participant: Fernando Cardoso (Strategic and International Studies Institute)
2010 L i d e r a n ç a
do Brasil
e
Responsabilidade
Parceria: Prospectiva – Negócios Internacionais e Políticas Públicas
Local: Confederação Nacional da Indústria (CNI), Brasília
O encontro promoveu o debate acerca dos novos temas no
processo de internacionalização da economia brasileira. Foram
discutidos potenciais reflexos desse processo nas políticas públicas e nas estratégias privadas, bem como seus impactos regionais.
2010 N o v a A r q u i t e t u r a G l o b a l
Política Externa
e
2010 B razil ’ s L eadership
R esponsibility
and
Partner: Prospectiva – Business Strategies and Public
Policies
Location: Brazilian National Confederation of Industry,
Brasilia
The meeting promoted a debate on new themes
pertaining to the internationalization process of the
Brazilian economy. Potential effects of such process on
public policies and private strategies were discussed, as
well as its regional impacts.
Parceria: Embaixada do Canadá, Consulado Geral do Canadá no
Rio de Janeiro, Ibmec-RJ
Participante: Philippe Faucher (Universidade de Montreal – UdeM)
2010 N ew G lobal A rchitecture
F oreign P olicy
and
Partner: Embassy of Canada to Brazil, Consulate
General of Canada in Rio de Janeiro, Ibmec-RJ
Participant: Philippe Faucher (Montreal University)
Marco Aurélio Garcia, Sergio Leo e Sérgio Amaral
34
Antônio Patriota
35
2010 L i d e r a n ç a e R e s p o n s a b i l i d a d e
n a N ova A g e n da I n t e r n ac i o n a l
Brasileira
Parceria: Prospectiva – Negócios Internacionais e Políticas Públicas, Instituto Brasileiro do Centro Internacional Woodrow Wilson
e Diálogo Interamericano
Local: Woodrow Wilson Center, Washington D.C.
Esse encontro teve como objetivo avaliar a nova liderança do
Brasil na agenda internacional e analisar seus desafios a partir de
perspectivas governamentais e empresariais.
2010 L eadership and R esponsibility
in the N ew B razilian
I nternational A genda
Partner: Prospectiva – Business Strategies and Public
Policies, Brazil Institute of the Woodrow Wilson International Center for Scholars and Inter-American
Dialogue
Location: Woodrow Wilson Center, Washington D.C.
This meeting aimed at assessing Brazil’s new
leadership on the international agenda and analyzing
its challenges from the governmental and corporate
standpoints.
Celso Lafer
2011 B r a s i l
e o
Mundo:
oportunidades,
ambições e escolhas
Parceria: Chatham House – Instituto Real de Assuntos Internacionais e Embaixada Britânica no Brasil
Local: Copacabana Palace, Rio de Janeiro
A conferência buscou discutir as expectativas quanto ao papel
do Brasil no cenário mundial, considerando as mudanças nas dinâmicas do poder global e na lógica da cooperação internacional e
regional. Dessa maneira, o evento abordou o novo protagonismo
do Brasil, de modo a compreender e identificar suas oportunidades, ambições e escolhas.
2011 B razil
and the
W orld :
opportunities , ambitions
and choices
Partner: Chatham House – Royal Institute of International Affairs and British Embassy to Brazil
Location: Copacabana Palace, Rio de Janeiro
The conference sought to discuss the expectations in regards to Brazil’s role in the international
scenario, taking into consideration changes in global
power dynamics and in the international and regional
cooperation logic. Thus, the event addressed Brazil’s
new leading role in order to understand and identify
opportunities, ambitions and choices.
Ministro Nelson Jobim
Equipes CEBRI e Chatham House
CEBRI and Chatham House Teams
36
Henrique Rzezinski e Carlos Cozendey
Luiz Augusto de Castro Neves, José Botafogo Gonçalves
e Robin Niblett
Roberto Jaguaribe, Sergio Leo e Alan Charlton
37
CEBRI Debate e Mesa-Redonda |
CEBRI Debate and Round Table
2011 R e l a ç õ e s B r a s i l -E s ta d o s U n i d o s :
olhando à frente
Parceria: Centro para Políticas Hemisféricas, Universidade de Miami
2010 A P o l í t i c a E x t e r n a
do
Brasil:
presente e futuro
Parceria: Fundação Liberdade e Cidadania
Participantes: Antônio Carlos Pereira (O Estado de S. Paulo), Embaixador Luiz Felipe Lampreia (CEBRI), Embaixador Marcos de Azambuja (CEBRI), Embaixador Roberto Abdenur (CEBRI), Embaixador
Rubens Ricupero (Fundação Armando Álvares Penteado – FAAP),
Embaixador Sebastião do Rego Barros (CEBRI), Embaixador Sérgio
Amaral (Fundação Armando Álvares Penteado – FAAP)
2010 R e l a ç õ e s B r a s i l – EUA
2010 B razil ’ s F oreign P olicy :
Participantes: Embaixador Luiz Augusto de Castro Neves (CEBRI),
present and future
Embaixador Luiz Felipe Lampreia (CEBRI), Susan Kaufman Purcell
Partner: Fundação Liberdade e Cidadania
Participants: Antônio Carlos Pereira (O Estado de S.
Paulo), Ambassador Luiz Felipe Lampreia (CEBRI),
Ambassador Marcos de Azambuja (CEBRI),
Ambassador Roberto Abdenur (CEBRI), Ambassador Rubens Ricupero (Armando Álvares Penteado
Foundation), Ambassador Sebastião do Rego Barros
(CEBRI), Ambassador Sérgio Amaral (Armando
Álvares Penteado Foundation)
(Centro de Política Hemisférica - Universidade de Miami), Jeffrey
Schott (Peterson Institute for International Economics), Paul Isbell
(Diálogo Interamericano), Amaury de Souza (Techne Consultoria)
2011 B razil – U.S. R elations :
looking ahead
Partner: Center for Hemispheric Policy (CHP) University of Miami
Participants: Ambassador Luiz Augusto de Castro
Neves (CEBRI), Ambassador Luiz Felipe Lampreia
(CEBRI), Susan Kaufman Purcell (Center for
Hemispheric Policy -University of Miami), Jeffrey
Schott (Peterson Institute for International Economics), Paul Isbell (Inter-American Dialogue),
Amaury de Souza (Techne Consulting)
2010 B razil – U.S. R elations
Parceria: Consulado Geral dos Estados Unidos no Rio de Janeiro
Participante: Embaixador Thomas Shannon (Embaixada dos Estados Unidos no Brasil)
Partner: Consulate General of the United States in
Rio de Janeiro
Participant: Ambassador Thomas Shannon (Embassy of the United States in Brazil)
Amaury de Souza, Susan Purcell, Jeffrey Schott e Paul Isbell
Workshop
2010 W o r k s h o p – L i d e r a n ç a G l o b a l :
o pa p e l d o B r a s i l e d o s E s ta d o s
U n i d o s e a a g e n d a d o s é c u l o 21
Thomas Shannon
Parceria: Fundação Stanley
Roberto Abdenur e Thomas Shannon
Local: Porto Bay International Copacabana e CEBRI, Rio de Janeiro
2010 A s R e l a ç õ e s I n t e r n a c i o n a i s
Administração Obama
na
Participante: Mark Alan Lokensgard (Universidade de St. Mary)
38
2010 I nternational R elations
O bama A dministration
2010 W orkshop – G lobal
L eadership : the role of B razil
and U nited S tates and the
agenda for the 21 st C entury
Partner: Stanley Foundation
Location: Porto Bay International Copacabana and
CEBRI, Rio de Janeiro
in the
Participant: Mark Alan Lokensgard (St. Mary
University – SMU)
Alan Alexandroff
David Shorr
39
P u b l i caç õ e s |
S e g u r a n ça I n t e r n ac i o n a l
e N ão P r o l i f e r aç ão
P u b l i cat i o n s
CEBRI D o s s i ê – P r i o r i d a d e s d a
Política Externa Brasileira à Luz
do Interesse Nacional
Volume 1 – Edição Especial – Ano IX – 2010.1
CEBRI D ossier – B razilian F oreign
P olicy in light of the N ational
I nterest
Vol. 1 – Special Edition – Year IX – 2010.1
Various Authors
Co n f e r ê n c i a s e S e m i n á r i o s |
Vários Autores
CEBRI D o s s i ê – B r a s i l e o M u n d o :
oportunidades, ambições e escolhas
Volume 1 – Edição Especial – Ano X – 2011.1
Celso Lafer (CEBRI) e Ministro Nelson Jobim (Ministério da Defesa)
International Security and Non-proliferation
CEBRI Dossier – Brazil and the World:
opportunities, ambitions and choices
Vol. 1 – Special Edition – Year X – 2011.1
Celso Lafer (CEBRI) and Minister Nelson Jobim
(Ministry of Defense)
Co n f e r e n c e s a n d S e m i n a r s
2010 VII C o n f e r ê n c i a d e S e g u r a n ç a
Internacional do Forte de
C o pa c a b a n a
Parceria: Fundação Konrad Adenauer (KAS)
Local: JW Marriott Hotel, Rio de Janeiro
Em sua sétima edição, a conferência tratou dos desafios que
a crise econômica impôs ao orçamento de segurança dos Estados.
CEBRI A r t i g o s – P o l í t i c a E x t e r n a
Brasileira sob Lula: o fim do
“ C o n s e n s o d e B r a s í l i a ?”
Volume 3 – Ano V – 2010.3
Pedro da Motta Veiga (CINDES) e Sandra Polónia Rios (CINDES)
CEBRI A r t i g o s – P r i m e i r o F ó r u m
d e D i á l o g o c o m o B r a s i l : “O B r a s i l
n a n ova o r d e m g lo b a l ”
Volume 4 – Edição Especial – Ano VI – 2011.4
CEBRI A rticles – B razilian
F oreign P olicy under L ula : the end
of the “C onsensus of B rasilia ?”
Foram tratadas também as tendências do armamento na América
Latina e na Europa. Essa conferência recebeu o apoio da União
2010 VII F orte de C opacabana
I nternational S ecurity
C onference
Partner: Konrad Adenauer Foundation (KAS)
Location: JW Marriott Hotel, Rio de Janeiro
In its seventh edition, the conference addressed
the challenges imposed by the economic crisis to the
national security budget of different countries. The
trends of armament in Latin America and Europe
were also discussed. This conference was supported by
the European Union (EU).
Europeia (UE).
Vol. 3 – Year V – 2010.3
Pedro da Motta Veiga (CINDES) and Sandra
Polónia Rios (CINDES)
CEBRI
A rticles – F irst D ialogue
F orum with B razil : “B razil in the
new global order ”
Vol. 4 – Special Edition – Year VI – 2011.4
Various Authors
Vários Autores
Luiz Felipe Lampreia, Peter Fischer-Bollin, João Pacheco
* Todas as publicações estão disponíveis em cebri.org.br.
40
* All publications avaiable on cebri.org.br
41
CEBRI Debate e Mesa-Redonda |
2011 VIII C o n f e r ê n c i a d e S e g u r a n ç a
Internacional do Forte de
C o pa c a b a n a
2010 O F at o r R e l i g i o s o
Internacionais
Parceria: Fundação Konrad Adenauer (KAS)
Local: JW Marriott Hotel, Rio de Janeiro
nos
CEBRI Debate and Round Table
Conflitos
Participante: Embaixador Luiz Felipe de Seixas Corrêa (Ministério
A oitava edição da Conferência de Segurança Internacional do
2010 T he R eligion F actor in
I nternational C onflicts
Participant: Ambassador Luiz Felipe de Seixas
Corrêa (Ministry of External Relations of Brazil)
das Relações Exteriores – MRE)
Forte de Copacabana abordou os novos temas ligados à segurança
internacional como, por exemplo, matriz energética, mudança do
clima e pacificação urbana. Essa conferência recebeu o apoio da
União Europeia (UE).
Thomas Knirsch
2011 VIII F orte de C opacabana
I nternational S ecurity
C onference
Partner: Konrad Adenauer Foundation (KAS)
Location: JW Marriott Hotel, Rio de Janeiro
The eighth edition of the Forte de Copacabana
International Security Conference addressed the new
themes connected to international security, such as energy sources, climate change and urban pacification. This
conference was supported by the European Union (EU).
Luiz Felipe Seixas Corrêa
2010 A s FARC e o s D e s a f i o s pa r a a
D e m o c r a c i a n a A m é r i c a L at i n a
Parceria: Plataforma Democrática
Participante: Daniel Pecaut (Escola de Altos Estudos em Ciências Sociais)
2011 G e o p o l í t i c a e S e g u r a n ç a
A m é r i c a L at i n a
2011 G eopolitics and S ecurity
L atin A merica
na
Parceria: Consulado Geral dos Estados Unidos no Rio de Janeiro
Local: Auditório da Federação do Comércio do Estado do Rio de
Janeiro (Fecomércio), Rio de Janeiro
A conferência buscou explorar a ótica brasileira, bem como
a percepção dos demais países da América Latina e dos Estados
Unidos, sobre temas de segurança na região.
in
Partner: Consulate General of the United States in
Rio de Janeiro
Location: Auditorium of the Commerce Federation of
the State of Rio de Janeiro (Fecomercio), Rio de Janeiro
The conference sought to explore security topics
of the region, both from the Brazilian standpoint as
well as under the perception of other Latin American
countries and the United States.
2010 P o l í t i c a s d e N ã o -P r o l i f e r a ç ã o : I r ã
e Coréia do Norte, a Revisão do
TNP e o G l o b a l Z e r o
Parcerias: Consulado Geral dos Estados Unidos no Rio de Janeiro,
Grupo de Análise da Conjuntura Internacional (GACInt-USP) e
Universidade de Brasília (UnB).
Participante: Alexander Lennon (The Washington Quarterly –
Centro de Estudos Estratégicos e Internacionais)
2010 O Uso Pacífico da Energia Nuclear
Parceria: Consulado do Japão no Rio de Janeiro
Participante: Sueo Machi (Fórum de Cooperação Nuclear da Ásia)
2010 The FARC and the Challenges
for Democracy in Latin America
Partner: Democratic Platform
Participant: Daniel Pecaut (École des Hautes Études
en Sciences Sociales – EHESS)
2010 Non-Proliferation Policies:
Iran and North Korea, the NPT
Revision and the Global Zero
Partners: Consulate General of the United States in Rio
de Janeiro, Group of International Conjuncture Analysis and University of Brasilia (UnB).
Participant: Alexander Lennon (The Washington
Quarterly – Center for Strategic and International
Studies – CSIS)
2010 T he P eaceful U se
E nergy
of
N uclear
Partner: Consulate General of Japan in Rio de Janeiro
Participant: Sueo Machi (Forum for Nuclear Cooperation
in Asia – FNCA)
Sueo Machi
42
Bruce Bagley
Lia Osório Machado
Paulo Esteves
Sergio Etchegoyen
43
2011 P at r i o ta s p e l o L u c r o : m e r c e n á r i o s
e o Exército na segurança nacional
d o s E s ta d o s U n i d o s
Participante: Thomas Bruneau (Escola Naval de Pós-Graduação
dos Estados Unidos)
2011 D e s a f i o s pa r a a C o n s t r u ç ã o
no Sudão e no Sudão do Sul
da
Paz
Participante: Fabienne Hara (International Crisis Group)
2011 Patriots for profit:
mercenaries and the
Army in
United States national security
Participant: Thomas Bruneau (U.S. Naval Postgraduate School)
2011 Challenges for the
Construction of Peace in
Sudan and Southern Sudan
Participant: Fabienne Hara (International Crisis
Group)
Outras atividades |
Other Activities
2010 A l m o ç o c o m S a i d T. J awa d ,
E m b a i x a d o r d o A f e g a n i s tã o
nos
EUA
2010 XVI F ó r u m d e E s t u d a n t e s d e
R e l a ç õ e s I n t e r n a c i o n a i s (FERI)
Tema de discussão: As Operações de Paz e a Missão das Nações
Unidas para a Estabilização no Haiti (MINUSTAH)
2010 XVII F ó r u m d e E s t u d a n t e s d e
R e l a ç õ e s I n t e r n a c i o n a i s (FERI)
2010 L unch with S aid T. J awad ,
A mbassador of A fghanistan
the U.S.
in
2010 XVI I nternational R elations
S tudents F orum
Topics of discussion: Peace operations and the
United Nations Stabilization Mission in Haiti
(MINUSTAH)
2010 XVII I nternational R elations
S tudents F orum
Topics of discussion: Nuclear Non-proliferation
Tema de discussão: Não-Proliferação Nuclear
Fabienne Hara
2011 XVIII F ó r u m d e E s t u d a n t e s d e
R e l a ç õ e s I n t e r n a c i o n a i s (FERI)
Workshop
Tema de discussão: Primavera Árabe
2011 W o r k s h o p -G e o p o l í t i c a e
Segurança nas Américas
2011 XVIII I nternational R elations
S tudents F orum
Topics of discussion: Arab Spring
2011 W orkshop -G eopolitics and
S ecurity in the A mericas
Parceria: Consulado Geral dos Estados Unidos no Rio de Janeiro
Partner: Consulate General of the United States in
Rio de Janeiro
P u b l i ca ç õ e s |
P u b l i cat i o n s
CEBRI Artigos – Patriotas pelo lucro:
mercenários e o E xército na segurança
nacional dos E stados U nidos
CEBRI
Volume 1 – Ano VI – 2011.1
Vol. 1 – Year VI – 2011.1
Thomas Bruneau (U.S. Naval Postgraduate School)
Thomas C. Bruneau (Escola Naval de Pós-Graduação dos Estados
A rticles – P atriots
profit : mercenaries and the
the
U nited S tates
for
A rmy
in
national security
Unidos)
* Todas as publicações estão disponíveis em cebri.org.br.
44
Francisco Carlos Teixeira e Fracine Jácome
John Ikenberry
* All publications avaiable on cebri.org.br
45
Democracia, Direitos Humanos
e Ag e n da N o r m at i va
Workshop
2010 W o r k s h o p G o v e r n a b i l i d a d e e
C o n v i v ê n c i a D e m o c r át i c a n a
A m é r i c a L at i n a
Democracy, Human Rights and NORMATIVE Agenda
2010 G overnability and D emocratic
S ociability in L atin A merica
W orkshop
Partner: Latin-American School of Social Sciences
Parceria: Faculdade Latino Americana de Ciências Sociais (FLACSO)
CEBRI Debate e Mesa-Redonda |
CEBRI Debate and Round Table
Outras atividades |
2011 D e m o c r a c i a , L i b e r d a d e e D i r e i t o s
Humanos no Oriente Médio
Parceria: Instituto Millenium, Ibmec-RJ
Participante: Mina Ahadi (Comitê Internacional Contra o Apedre-
2011 D emocracy , L iberty and H uman
R ights in the M iddle E ast
Partner: Millennium Institute, Ibmec-RJ
Participant: Mina Ahadi (International Committee
Against Stoning)
jamento)
Other Activities
2010 VII C urso sobre C omércio e N egociações
I nternacionais para J ornalistas
Parceria: Instituto de Estudos de Comércio e Negociações Internacionais (ICONE)
Tema: Mudança do Clima – impactos e oportunidades para o Brasil
P u b l i ca ç õ e s |
do
S egredo :
explicando a emergência das leis
para acesso à informação pública na
2011 C o m o G o v e r n a r
o
Mundo:
os
c a m i n h o s pa r a o r e n a s c i m e n t o
Parceria: Editora Intrínseca e Memorial Getúlio Vargas
Participante: Parag Khanna
2011 H ow
to
R ule
the
W orld :
the
roads to a renaissance
Partner: Intrínseca Publishing and Memorial
Getúlio Vargas
Participant: Parag Khanna
Partner: Institute for International Trade Negotiations
Theme: Climate Change – impacts and opportunities
for Brazil
P u b l i cat i o n s
CEBRI T ese – O F im
Mina Ahadi
2010 VII C ourse in I nternational
T rade and N egotiations for
J ournalists
A mérica L atina
Volume 1 – Ano X – 2011.1
CEBRI T hesis – T he S urrender of
S ecrecy : explaining the emergence
of access to public information laws
L atin A merica
Vol. 1 – Year X – 2011.1
Gregory Michener (Texas University)
in
Gregory Michener (Universidade do Texas)
CEBRI T ese – R esponsabilidade como
L egitimação : capital transnacional e
g o v e r n a n ç a g l o b a l n a ONU
Volume 2 – Ano X – 2011.2
Daniel Aragão (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro
CEBRI T hesis – R esponsibility as
L egitimation : transnational capital
and global governance at the UN
Vol. 2 – Year X – 2011.2
Daniel Aragão (The Pontifical Catholic University of
Rio de Janeiro)
PUC RJ)
46
Parag Khanna e Fatima Berardinelli
* Todas as publicações estão disponíveis em cebri.org.br.
* All publications avaiable on cebri.org.br
47
B r a s i l e P ot ê n c i a s
Emergentes
2010 P
o t ê n c i a s E s ta b e l e c i d a s e
Emergentes como Líderes Globais:
c o m pa r a n d o a s v i s õ e s n o r t e -
Brazil and Emerging Powers
americanas e brasileiras
Parceria: Fundação Stanley e Fundação Armando Álvares Penteado - FAAP
Participantes: Alan Alexandroff (Munk School of Global
CEBRI Debate e Mesa-Redonda |
2010 A P o l í t i c a E x t e r n a
Contemporânea
da
CEBRI Debate and Round Table
Índia
Affairs), David Shorr (Fundação Stanley), William Waack
2010 E stablished and E merging
P owers as G lobal L eaders : a
comparison between Brazilian and
N orth A merican views
Partner: Stanley Foundation and Armando Álvares
Penteado Foundation
Participants: Alan Alexandroff (Munk School of
Global Affairs), David Shorr (Stanley Foundation), William Waack (Armando Álvares Penteado
Foundation)
(Fundação Armando Álvares Penteado - FAAP)
2010 F oreign P olicy of
C ontemporary I ndia
Parceria: Centro Internacional de Pesquisa para o Desenvolvimento
Participante: Embaixador David Malone (Centro Internacional de
Pesquisa para o Desenvolvimento)
Partner: International Development Research Centre
(IDRC)
Participant: Ambassador David Malone (International Development Research Centre - IDRC)
William Waack
2011 BRICS , O r i e n t e M é d i o
e
África
Participante: Karan Bhatia (General Electric – GE)
2011 BRIC s , M iddle E ast
A frica
and
Participant: Karan Bhatia (General Electric – GE)
David Malone
2010 A C h i n a R e v o l u c i o n á r i a
Socialismo de Mercado
Parceria: Editora Reler
e o
2010 R evolutionary C hina
M arket S ocialism
and
Partner: Reler Publishing
Participant: Lijia Zhang
Participante: Lijia Zhang
Karan Bhatia
48
49
2011 O D e s a f i o d a s E m p r e s a s
Brasileiras no Mercado Chinês
Participantes: Embaixador Luiz Augusto de Castro Neves (CEBRI),
Adriana Abdenur (Estudos e Pesquisas BRICS), Cláudio Frischtak
(CEBRI)
2011 T he C hallenge of B razilian
C ompanies in the C hinese
M arket
Outras atividades |
Participants: Ambassador Luiz Augusto de Castro
Neves (CEBRI), Adriana Abdenur (BRICS Policy
Center), Cláudio Frischtak (CEBRI)
2010 A l m o ç o c o m L u i z A u g u s t o d e
Castro Neves, Embaixador do
Brasil em Tóquio
P u b l i ca ç õ e s |
Adriana Abdenur, Luiz Augusto de Castro Neves
e Claudio Frischtak
Other Activities
2010 L unch with L uiz A ugusto de
C astro N eves , A mbassador of
B razil in T okyo
P u b l i cat i o n s
CEBRI A r t i g o s – B r a s i l e C h i n a :
pa r c e r i a s u l - s u l o u c o m p e t i ç ã o
norte-sul?
Volume 2 – Ano VI – 2011.2
Carlos Pereira (Universidade do Estado de Michigan, EUA) e João
Workshop
Augusto de Castro Neves (CAC Political Consultancy)
2011 W o r k s h o p c o m M a n t e n e d o r e s d o
CEBRI “O d e s a f i o d a s E m p r e s a s
Brasileiras no Mercado Chinês”
2011 W orkshop with CEBRI
M embers “T he C hallenge of
B razilian C ompanies in the
C hinese M arket ”
CEBRI T e s e – O G-20
e os
c o n s t r a n g i m e n t o s à s i n i c i at i va s
CEBRI A rticles – B razil and C hina :
S outh -S outh partnership or N orth S outh competition ?
Vol. 2 – Year VI – 2011.2
Carlos Pereira (Michigan State University, U.S.)
and João Augusto de Castro Neves (CAC Political
Consultancy)
CEBRI T hesis - T he G-20 and the
constraints to counter - hegemonic
c o n t r a - h e g e m ô m i c a s d o s pa í s e s e m
initiatives of developing countries
d e s e n v o lv i m e n t o n a s n e g o c i a ç õ e s d a
D evelopment R ound
Rodada
do
D e s e n v o lv i m e n t o
de
Doha
in the negotiations of the
D oha
Vol. 1 – Year IX – 2010.1
Ricardo Weber (The Pontifical Catholic University of
Rio de Janeiro)
Volume 1 – Ano IX – 2010.1
Ricardo Weber (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro
– PUC RJ)
Roberto Dias e José Serrador
50
Stélio Amarante
Daniel Klabin
* Todas as publicações estão disponíveis em cebri.org.br.
* All publications avaiable on cebri.org.br
51
Integração e
Co m é r c i o I n t e r n ac i o n a l
2011 C o n v e r g ê n c i a R e g u l at ó r i a n a
América do Sul: o setor da saúde
Parceria: Prospectiva Negócios Internacionais e Políticas Públicas
Integration and International Trade
Local: Auditório da Tozzini Freire Advogados, São Paulo
O objetivo do evento foi promover o debate sobre a questão
da convergência regulatória da saúde na América do Sul, reunindo representantes de agências reguladoras dos países da região,
Co n f e r ê n c i a s e S e m i n á r i o s |
Co n f e r e n c e s a n d S e m i n a r s
formuladores de políticas públicas nas áreas de saúde e política
industrial, formuladores e analistas de relações internacionais,
empresas exportadoras, entre outros interessados. Esse evento
2010 U n i ã o E u r o p e i a -A m é r i c a
do
Sul:
d e s a f i o s à pa r c e r i a
Parceria: Centro de Estudos de Integração e Desenvolvimento
(CINDES) e Fundação Getúlio Vargas (FGV)
Local: Auditório da Fundação Getúlio Vargas (FGV), Rio de Janeiro
A iniciativa abordou os principais aspectos políticos, econômicos e normativos do Acordo MERCOSUL - União Europeia,
bem como analisou a crise financeira na Europa e seus impactos
na América do Sul.
Patrícia Kegel, Alfredo Valladão, Renato Flôres, Míriam Saraiva
52
2010 E uropean U nion -S outh
A merica : challenges to
contou com o apoio da Johnson & Johnson.
the
partnership
Partner: Center of Integration and Development
Studies and Getúlio Vargas Foundation
Location: Auditorium of the Getúlio Vargas Foundation, Rio de Janeiro
The initiative addressed the main political, economic and standard principles of the MERCOSUREuropean Union Agreement, as well as the European
financial crisis and its impacts on South America.
Sandra Rios, Carlos Mariani Bittencourt e Elena Lazarou
2011 Regulatory Convergence in
South America: the health
sector
Partner: Prospectiva Business Strategies and Public
Policies
Location: Auditorium of Tozzini Freire Law Firm,
Sao Paulo
The objective of the event was to promote a debate on the regulatory convergence on health in South
America, gathering representatives from regulatory
agencies of countries in the region, health and industrial policy makers, international relations policy
makers and analysts, exporting companies, among
other interested parties. This event was supported by
Johnson & Johnson.
Seminário “Convergência Regulatória na América do Sul: o setor da Saúde”, em São Paulo
53
CEBRI Debate e Mesa-Redonda |
CEBRI Debate and Round Table
2010 R e l a ç ã o C o m e r c i a l B r a s i l -EUA :
o caso do algodão
Participantes: Diego Zancan Bonomo (Brazil Industries Coaliton
– BIC), Henrique Rzezinski (Conselho Empresarial Brasil-Estados
Unidos - CEBEU), Leane Cornet Naidin (Pontifícia Universidade
2010 MERCOSUL
Vinte Anos
nos
Próximos
Participantes: Embaixador Antônio Simões (Ministério das Relações
2010 B razil -U.S. T rade R elation :
the case of cotton
Exteriores – MRE), Embaixador Renato Marques (Ministério das Relações Exteriores – MRE), Rosária Baptista (Rosária & Costa Consultoria)
2010 MERCOSUR in
T wenty Y ears
the
N ext
Participants: Ambassador Antônio Simões (Brazilian
Ministry of External Relations), Ambassador Renato
Marques (Brazilian Ministry of External Relations –
MRE), Rosária Baptista (Rosária & Costa Consulting)
Participants: Diego Zancan Bonomo (Brazil Industries
Coalition - BIC), Henrique Rzezinski (Brazil-US
Business Council), Leane Cornet Naidin (The Pontifical
Catholic University of Rio de Janeiro)
Católica do Rio de Janeiro - PUC RJ)
2010 I m pa c t o s d a C r i s e F i n a n c e i r a
União Europeia
na
Parceria: Embaixada da República da Hungria no Brasil
Participante: Ministro Péter Balázs (Ministério das Relações Exte-
2010 I mpacts of the F inancial
C risis on the E uropean U nion
Partner: Embassy of Hungary in Brazil
Participant: Minister Péter Balázs (Ministry of Foreign
Affairs of Hungary)
riores da Hungria)
Renato Marques e Antônio Simões
2011 A P o l í t i c a E x t e r n a d a A l e m a n h a
pa r a a A m é r i c a L at i n a e C a r i b e
Participante: Embaixador Bernhard Graf von Waldersee (Ministério das Relações Exteriores da Alemanha)
2011 A E u r o pa d e H o j e : d e s a f i o s e
c h a n c e s , u m c o m e n tá r i o a l e m ã o
Parceria: Escola Superior de Propaganda e Marketing (ESPM)
Participante: Embaixador Uwe Kaestner (Sociedade BrasilAlemanha)
2011 German Foreign Policy
for Latin America and the
Caribbean
Participant: Ambassador Bernhard Graf von Waldersee (Ministry of External Relations of Germany)
2011 E urope T oday : challenges and
chances , a G erman comment
Partner: School of Higher Eduacation in Advertising
and Marketing
Participant: Ambassador Uwe Kaestner (GermanBrazilian Society)
Ministro Péter Balázs
2010 C o l ô m b i a
e a
Política Regional
Parceria: Embaixada da Colômbia no Brasil
Participante: Ministro Jaime Bermúdez (Ministério das Relações
Exteriores da Colômbia)
2010 C olombia
and R egional P olicy
Partner: Embassy of Colombia in Brazil
Participant: Minister Jaime Bermúdez (Ministry of
Foreign Affairs of Colombia)
Uwe Kaestner e Marcelo Guedes
54
55
P u b l i caç õ e s |
Co m i t ê J u r í d i co
P u b l i cat i o n s
CEBRI D o s s i ê – MERCOSUL:
CEBRI D ossier – MERCOSUR:
u m a v i s ã o e s t r at é g i c a à s v é s p e r a s
Volume 2 – Ano IX – 2010.2
20 th anniversary
Vol. 2 – Year IX – 2010.2
Ambassador Antonio Jose Ferreira Simões (Brazilian
Embaixador Antonio Jose Ferreira Simões (Ministério das Rela-
Ministry of External Relations)
de seu
20°
aniversário
a strategic view on the eve of its
ções Exteriores – MRE)
CEBRI A r t i g o s – B i o c o m b u s t í v e i s
e MERCOSUL: u m a oportunidade para
a integração regional
Volume 2 – Ano V – 2010.2
Luizella Giardino Barbosa Branco (Magalhães Khair Advogados) e
Marcelo Khair (Magalhães Khair Advogados)
CEBRI A r t i g o s – MERCOSUL
e a N e g o c i a ç ã o d a T a r i fa E x t e r n a
C o m u m ( TEC)
Volume 4 – Ano V – 2010.4
Legal Committee
O Comitê Jurídico tem como objetivo dar maior visibili-
CEBRI A rticles – B iofuels and
MERCOSUR: an opportunity for
regional integration
Vol. 2 – Year V – 2010.2
Luizella Giardino Barbosa Branco (Magalhães
Khair Advogados) and Marcelo Khair (Magalhães
Khair Advogados)
CEBRI A rticles – MERCOSUR
and the N egotiation of the C ommon
E xternal T ariff
Vol. 4 – Year V – 2010.4
Rosária Costa Baptista (Rosária & Costa Consulting)
Rosária Costa Baptista (Rosária & Costa Consultoria)
dade a temas jurídicos que afetam as relações internacionais do Brasil, a competitividade doméstica e internacional dos diversos setores econômicos brasileiros, o
ambiente de negócios e a sociedade como um todo. Desde 2011, representantes de escritórios de advocacia que
integram o Comitê reúnem-se periodicamente visando à
elaboração de estudos e recomendações.
Integram o Comitê:
Chediak, Lopes da Costa, Cristofaro, Menezes Côrtes, Rennó,
Aragão Advogados
Dannemann, Siemsen, Bigler & Ipanema Moreira Advogados
CEBRI A r t i g o s – O rganização
M undial do C omércio - P a i n e l
do Algodão: histórico da quase
CEBRI A rticles – W orld T rade
O rganization - P anel on C otton :
history of the B razilian near
Motta, Fernandes Rocha Advogados
retaliation
Veirano Advogados
r e ta l i a ç ã o b r a s i l e i r a
Vol. 3 – Year VI – 2011.3
Maria Fatima Berardinelli Arraes de Oliveira (CEBRI)
Volume 3 – Ano VI – 2011.3
Maria Fatima Berardinelli Arraes de Oliveira (CEBRI)
CEBRI D o s s i ê – D esafios
e O portunidades da E uropa
H oje : um comentário alemão
Volume 2 – Ano X – 2011.2
CEBRI D ossier – E urope T oday :
challenges and opportunities , a
G erman comment
Vol. 2 – Year X – 2011.2
Ambassador Uwe Kaestner
Pinheiro Neto Advogados
Ulhôa Canto, Rezende e Guerra Advogados
The purpose of the Legal Committee is to provide
higher visibility to juridical themes that affect Brazil’s
international relations, the domestic and international competitiveness of the various Brazilian economic sectors, the business environment and society
as a whole. Since 2011, law firms representatives that
serve on the committee have met periodically aiming
at developing studies and recommendations.
The Committee is composed by the following law firms:
Chediak, Lopes da Costa, Cristofaro, Menezes
Côrtes, Rennó, Aragão Advogados
Dannemann, Siemsen, Bigler & Ipanema Moreira
Advogados
Motta, Fernandes Rocha Advogados
Pinheiro Neto Advogados
Ulhôa Canto, Rezende e Guerra Advogados
Veirano Advogados
Embaixador Uwe Kaestner
56
* Todas as publicações estão disponíveis em cebri.org.br.
* All publications avaiable on cebri.org.br
57
R edes
Networks
V i si ta s Insti t uc i o nai s
Institutional Visits
C onvêni os e Parcer i as
Agreements and Partnerships
A ssoci e-se ao C eb ri
Join CEBRI
relações
institucionais
institutional relations
58
redes
V I S I TA S I N S T I T U C I O N A I S
Networks
Institutional Visits
onselho de Relações Internacionais,
C
Walter Russell Mead,
Pesquisador Senior de Política
Externa Norte-Americana
D iálogo Estratégico GIBSA
Reúne institutos de pesquisa da: África do Sul – Instituto de
Estudos de Segurança; Alemanha – Instituto Alemão de
Assuntos Internacionais e de Segurança; Brasil – CEBRI; e
Rede Hemisférica de Conselhos de Relações Internacionais
tina, Brasil, Canadá, Chile, Estados Unidos, México, Paraguai,
Peru e Uruguai.
Congrega institutos de países em desenvolvimento e Estadosmembros da Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE).
R IBEI – Rede Ibero-Americana de Estudos Internacionais
Reúne institutos de países da Península Ibérica e América Latina.
razilian Embassy in Beijing, Clodoaldo
B
Hugueney, Ambassador
I nstitute of Foreign Affairs and National
Security of South Korea (IFANS)
I nstituto Internacional de Estudos
Estratégicos, Mark Fitzpatrick, Diretor
de Estudos
onselho Norte-Americano de Jovens
C
Líderes Políticos
É integrada por Centros de Relações Internacionais da Argen-
-DeFiNe
I nstituto de Assuntos Estrangeiros e
Segurança Nacional da Coreia do Sul
ouncil on Foreign Relations (CFR),
C
Walter Russell Mead, Senior Fellow for
U.S. Foreign Policy
Índia – Instituto de Estudos de Paz e Conflitos.
Rede de Financiamento para o Desenvolvimento da OCDE
mbaixada do Brasil em Pequim,
E
Clodoaldo Hugueney, Embaixador
IBSA Strategic Dialogue
G
It gathers research institutes from: South Africa
– Institute for Security Studies (ISS); Germany –
German Institute for International and Security
Affairs (SWP); Brazil – CEBRI; India – Institute of
Peace and Conf lict Studies (IPCS).
merican Council of Young Political
A
Leaders (ACYPL)
I nternational Institute for Strategic
Studies, Adam Ward, Mark Fitzpatrick,
Director of Studies
epartamento de Estado Norte-Americano
D
para Assuntos do Hemisfério Ocidental,
Roberta Jacobson, Secretária Adjunta
Instituto Sejong, Coreia do Sul
.S. Department of State Bureau of
U
Western Hemisphere Affairs, Roberta
Jacobson, Assistant Secretar y
emispheric Meetings of Councils on International
H
Relations
Clodoaldo Hugueney
overno do Estado de Minas Gerais,
G
Antonio Anastasia, Governador
inistério da Defesa da Eslovênia,
M
Ljubica Jelusic, Ministra
inas Gerais State Government, Antonio
M
Anastasia, Governor
inistry of Defense of Slovenia, Ljubica
M
Jelusic, Minister
It is composed of Foreign Relations Councils from
Argentina, Brazil, Canada, Chile, United States,
Mexico, Paraguay, Peru and Uruguay.
OECD Development Finance Network - DeFine
elegação do Ministério da Defesa do
D
Reino dos Países Baixos
elegation of Ministry of Defense of The
D
Netherlands
Roberta Jacobson
It gathers research centers from developing,
emerging and OECD countries.
inistério de Relações Exteriores do
M
Canadá, Morris Rosenberg,
Secretário-Geral
IBEI – Ibero-American International Studies
R
Network
It gathers research centers from Iberian and
Latin American countries.
60
Sejong Institute, South Korea
Dennis Hearne
Antonio Anastasia
inistry of Foreign Affairs of Canada,
M
Morris Rosenberg, Secretary-General
61
inistério de Relações Exteriores da
M
Colômbia, Maria Angela Holguin,
Ministra
inistr y of Foreign Affairs of Colombia,
M
Maria Angela Holguin, Minister
nasul, Maria Emma Mejía Vélez,
U
Secretária-Geral
niversidade de São Paulo (USP),
U
Demétrio Magnoli, Professor
nasur, Maria Emma Mejía Vélez,
U
Secretary-General
University of Sao Paulo, Demétrio Magnoli,
Professor
conv ê nio s e pa r c e r ia s
Agreements and Partnerships
THINK TANKS
Maria Emma Mejía Vélez
Daniel de Oliveira, Ministra Maria Angela
Holguin, Luiz Augusto de Castro Neves e
José Botafogo Gonçalves
José Botafogo Gonçalves e Demétrio Magnoli
D elegação da Universidade de Ottawa
Delegation of Ottawa Unniversity
Analistas Brasileiros de Comércio
Internacional, EUA
razilian International Trade Scholars (ABCI
B
Institute), U.S.
Centro de Estudos de Integração e
Desenvolvimento (CINDES)
inistério de Relações Exteriores da
M
Dinamarca, Ulrik Vestergaard Knudsen,
Subsecretário para Assuntos
Estratégicos e Políticos
C enter of Integration and Development Studies
Centro de Estudos Estratégicos e
Internacionais, EUA
inistr y of Foreign Affairs of Denmark,
M
Ulrik Vestergaard Knudsen, Sub Secretary
for Strategic and Political Affairs
enter for Strategic & International Studies
C
(CSIS), U.S.
oreign and Commonwealth Of f ice
F
(FCO), Jill Morris, Head of the CounterProliferation Department
Claudio Frischtak, Luiz Augusto de Castro
Neves e Paul Durand
niversidade de Oxford, Ngarie
U
Woods, Professora
xford Unniversity, Ngarie Woods,
O
Professor
elegação do Ministério de Relações
D
Exteriores da República Popular da China
elegation of Ministry of Foreign Affairs of
D
the People’s Republic of China
ainel de Especialistas em Irã do
P
Conselho de Segurança da ONU
Pedro Malan e Ngarie Woods
elegação do Serviço de Pesquisa do
D
Congresso dos Estados Unidos
elegation of U.S. Cong ressional
D
Research Ser vice (CRS)
62
niversidade Stanford, Josef Joffe,
U
Professor
Stanford University, Josef Joffe, Professor
Peruvian Center of International Studies
Center of Foreign Trade Studies Foundation
Chatham House, Reino Unido
Fundação de Não-proliferação para a
Segurança Global, Argentina
hatham House – Royal Institute for
C
International Affairs, UK
Clingendael, Países Baixos
onproliferation for Global Security
N
Foundation (NPS Global), Argentina
Clingendael - Netherlands Institute of
International Relations
Fundação Ford, EUA
Consejo Argentino para las Relaciones
Internacionales (CARI)
Fundação Friedrich Ebert, Alemanha
Ford Foundation (FF). U.S.
Friedrich Ebert Foundation (FES), Germany
Fundação Konrad Adenauer, Alemanha
Centro Edelstein de Pesquisas Sociais
Consejo Chileno para las Relaciones
Internacionales (CCRI)
Fundação Liberdade e Cidadania
Edelstein Center for Social Research
C hilean Council for International Relations
Liberdade e Cidadania Foundation
Centro Internacional de Pesquisa para
o Desenvolvimento, Canadá
Consejo Uruguayo para las Relaciones
Internacionales (CURI)
Fundação Obervatório de Pesquisa, Índia
I nternational Development Research Centre
(IDRC), Canada
ruguayan Council for International
U
Relations
Fundação Stanley, EUA
Centro Internacional para o Comércio
e Desenvolvimento Sustentável, Suíça
Conselho das Américas, EUA
I nternational Center for Trade and Sustainable
Development (ICTSD), Switzerland
Conselho de Relações Internacionais, EUA
BRICS Policy Center
Council of the Americas (COA), U.S.
Konrad Adenauer Foundation (KAS), Germany
Observer Research Foundation (ORF), India
Stanley Foundation, U.S.
Instituto Alemão de Assuntos
Internacionais e de Segurança
Council on Foreign Relations (CFR), U.S.
erman Institute for International and
G
Security Af fairs (SWP)
Conselho Egípcio de Relações
Internacionais
Instituto Australiano de Relações
Internacionais
E gyptian Council for Foreign Affairs (ECFA)
Australian Institute of International Affairs (AIIA)
Centro Paraguayo de Estudios
Internacionales (CEPEI)
Conselho do Pacífico de Políticas
Internacionais, EUA
Instituto Brasileiro do Centro
Internacional Woodrow Wilson, EUA
Paraguayan Center of International Studies
Pacific Council on International Policy, U.S.
Centro para Inovação da Governança
Internacional, Canadá
UN Security Council Panel of Experts on Iran
Fundação Centro de Estudos de
Comércio Exterior (FUNCEX)
rgentine Council for International
A
Relations
Centro de Pesquisas e Estudos BRICS
inistério de Relações Exteriores do
M
Reino Unido, Jill Morris, Chefe do
Departamento de Não-Proliferação
Centro Peruano de Estudios
Internacionales (CEPEI)
entre for International Governance
C
Innovation (CIGI), Canada
razil Institute of the Woodrow Wilson
B
International Center for Scholars, U.S.
63
Instituto Brasileiro de Estudos da
China, Ásia e Pacífico (IBECAP)
razilian Institute for Studies of China, Asia
B
and Pacific
Instituto das Américas, EUA
Institute of the Americas (IOA), U.S.
Instituto de Estudos do Comércio e
Negociações Internacionais (ICONE)
Institute for International Trade Negotiations
Instituto de Estudos de Paz e
Conflito, Índia
I nstitute of Peace & Conf lict Studies
(IPCS), India
governo e instituições
multilaterais | GOVERNMENT
Embaixada da Colômbia
and Multilateral institutions
Embaixada da Dinamarca
Agência Brasileira de
Desenvolvimento Industrial (ABDI)
Embaixada dos Estados Unidos
Foreign Trade Association of Brazil
U.S. Embassy
Agência Suíça para a Cooperação e o
Desenvolvimento
Embaixada da Finlândia
Banco Interamericano de
Desenvolvimento (BID)
Embassy of Finland
Embaixada da França
Embassy of France
Embaixada da República da Hungria
Inter-American Development Bank (IADB)
Instituto de Estudos de Segurança,
África do Sul
Banco Mundial
Embaixada dos Países Baixos
World Bank (BIRD)
The Netherlands Embassy
I nstitute for Security Studies (ISS),
South Africa
Correios
Escritório do Governo de Quebec em
São Paulo
Fernando Henrique Cardoso Institute
Instituto de Graduação para
Estudos Internacionais e de
Desenvolvimento, Suíça
raduate Institute for International and
G
Development Studies (HEI), Switzerland
Instituto Millenium (IM)
Millenium Institute
Instituto Sul-Africano de Relações
Internacionais
outh African Institute of International Affairs
S
(SAIIA)
Plataforma Democrática
Democratic Platform
Prospectiva – Negócios Internacionais
& Políticas Públicas
rospectiva – Business Strategies & Public
P
Policies
Brazilian Post
Consulado do Japão no Rio de Janeiro
Office of Quebec in Sao Paulo
C onsulate General of Japan in Rio de Janeiro
Ministério do Desenvolvimento,
Indústria e Comércio Exterior (MDIC)
Consulado Geral dos Estados Unidos
no Rio de Janeiro
onsulate General of the United States in Rio
C
de Janeiro
Cooperação Alemã para o
Desenvolvimento
German International Cooperation (GIZ)
Delegação da Comissão Europeia no
Brasil
D elegation of European Commission in Brazil
Departamento para Desenvolvimento
Internacional, Reino Unido
epartment for International Development
D
(DFID), U.K.
inistr y of Development, Industr y and
M
Foreign Trade of Brazil
Ministério Norueguês de Relações
Exteriores
Norwegian Ministry of Foreign Affairs
Ministério das Relações Exteriores (MRE)
Ministry of External Relations of Brazil
Organização dos Estados Americanos (OEA)
Organization of American States (OAS)
Organização Mundial da Propriedade
Intelectual (OMPI)
World Intellectual Property Organization (WIPO)
Eletronuclear Eletrobrás
Termonuclear S.A
Organização para Cooperação e
Desenvolvimento Econômico (OCDE)
S .A Eletronuclear Eletrobras Thermonuclear
rganization for Economic Cooperation and
O
Development (OECD)
Embaixada Britânica
British Embassy
Embaixada do Canadá
Embassy of Canada
BUSINESS COUNCILS
Embassy of Denmark
B razilian Agency for Industrial Development
wiss Agency for Development and
S
Cooperation (SDC)
CONSELHOS EMPRESARIAIS |
Associação de Comércio Exterior do
Brasil (AEB)
Embassy of Hungary
Instituto Fernando Henrique Cardoso
(iFHC)
64
Embassy of Colombia
Superintendência da Zona Franca de
Manaus (SUFRAMA)
Superintendency of the Manaus Free Trade Zone
Câmara Americana de Comércio
A merican Chamber of Commerce (AmCham)
Confederação Nacional da Agricultura
e Pecuária no Brasil (CNA)
razilian Federation of Agriculture and
B
Livestock
Confederação Nacional da Indústria (CNI)
B razilian National Confederation of Industry
Federação do Comércio do Estado do
Rio de Janeiro (Fecomércio)
Comm erc e Fe d erat ion of th e St at e of Rio
d e Jan eiro
Confederação Nacional do Comércio
de Bens, Serviços e Turismo (CNC)
National Confederation of Commerce of Goods,
Services and Tourism
Conselho Empresarial Brasil-China
(CEBC)
China-Brazil Business Council
Conselho Empresarial Brasil-Estados
Unidos (CEBEU)
UNIVERSIDADES | UNIVERSITIES
Centro de Cooperação Internacional da
Universidade de Nova Iorque, EUA
enter on International Cooperation at New
C
York University (CIC), U.S.
Centro de Estudos Americanos da
Fundação Armando Álvares Penteado
(CEAs/FAAP)
enter of American Studies of Armando
C
Álvares Penteado Foundation
Centro de Estudos das Américas da
Universidade Cândido Mendes (CEAs/
UCAM)
enter of American Studies of Candido Mendes
C
University
Centro para Estudos Globais,
Universidade de Victoria, Canadá
Instituto Brasileiro de Mercado de
Capitais (IBMEC)
Brazilian Institute of Capital Markets
Instituto de Estudos Políticos de Paris,
França
aris Institute for Political Studies (Sciences
P
Po), France
Pontifícia Universidade Católica do
Rio de Janeiro (PUC-RJ)
he Pontifical Catholic University of Rio de
T
Janeiro
Rede Latinoamericana de Política
Comercial, Argentina
Latin American Trade Network (LATN),
Argentina
Universidade de Brasília (UnB)
University of Brasilia
entre for Global Studies (CFGS), Victoria
C
University, Canada
Universidade de São Paulo (USP)
Centro para Políticas Hemisféricas Universidade de Miami, EUA
Universidade Estadual do Rio de
Janeiro (UERJ)
enter for Hemispheric Policy - University of
C
Miami, U.S.
State University of Rio de Janeiro
Escola Superior de Propaganda e
Marketing (ESPM)
University of Sao Paulo
Universidade Federal do Rio de
Janeiro (UFRJ)
Federal University of Rio de Janeiro
Brazil-US Business Council
School of Higher Education in Advertising
and Marketing
Conselho Empresarial da América
Latina (CEAL)
Fundação Armando Álvares Penteado
(FAAP)
The Business Council of Latin America
Armando Álvares Penteado Foundation
Campus – Elsevier Publisher
Conselho Internacional do Canadá
Faculdade Latino-Americana de
Ciências Sociais (FLACSO)
Editora Paz e Terra
Canadian International Council (CIC)
Federação das Indústrias do Estado de
São Paulo (FIESP)
Federation of Industries of Sao Paulo
Federação das Indústrias do Estado de
Rio de Janeiro (FIRJAN)
ederation of Industries of the State of Rio de
F
Janeiro
EDITORAS | PUBLISHERS
Editora Campus – Elsevier
Paz e Terra Publisher
Latin-American School of Social Sciences
Fundação Getúlio Vargas (FGV)
Getúlio Vargas Foundation
Grupo de Análise da Conjuntura
Internacional (GACInt-USP)
Group of International Conjuncture Analysis
65
65
A s s oci e - s e ao C E B R I
Join cebri
O CEBRI oferece às pessoas físicas e jurídicas a possibilidade
de serem seus associados, mediante contribuição anual.
O apoio financeiro assim obtido permite ao CEBRI cumprir
sua missão de fomentar o conhecimento, promover o debate
e produzir cada vez mais informação. O caráter multidisciplinar do Centro e o seu poder de penetração em veículos
de imprensa e mídias sociais atrai um público crescente
e diversificado e confere grande visibilidade a seus associados. Por ser uma Organização da Sociedade Civil de Interesse
Público (OSCIP), seus apoiadores podem usufruir da dedução
do Imposto de Renda prevista na Lei n.º 9.790/99.
O associado do CEBRI dispõe dos seguintes benefícios:
Garantia de presença em eventos públicos
Acesso a eventos reservados
Sugestão de temas para estudos
Sugestão de temas para projetos e pesquisas
Para maiores informações sobre como se associar, entre em contato
no telefone 21 2206-4444 ou e-mail [email protected]
CEBRI offers individuals and legal entities the
possibility to be associates by annual contribution.
The f inancial support allows CEBRI to fulf ill
its mission to foster knowledge, promote debates
and produce more content. The multidisciplinar y
character of the Center and its strong presence
in both conventional and social media attract an
increasing and diverse audience and confers great
visibility to its members. Because of CEBRI’s Civil
Society Organization of Public Interest status, its
supporters may benef it from income tax deduction
as described in Law no. 9.790/99.
CEBRI´s members enjoy the following benef its:
uaranteed seats in public events
G
A ccess to private events
S uggestions of themes for studies
S uggestion of themes for projects and research
For further information on membership, contact us
at +55 21 2206-4444 or [email protected].
66
67
Fotógrafos | Photographers
Alice Fonseca
Guilherme Serodio
Hugo Rocha
Nathália Peçanha
Rafael Costa
Raimundo Bandeira de Mello
Thiago Costa
Tradução para o inglês | English translation
Luciana Nadalutti
Projeto gráfico | Graphic project
Pré-impressão e impressão | Preprint and print
Sol Gráfica
CEBRI - Centro Brasileiro de Relações Internacionais
Rua da Candelária 9, 2º andar
Centro – Rio de Janeiro – RJ
+55 [21] 2206-4444
[email protected]
saiba mais sobre o CEBRI em:
cebri.org.br
M A N T E N E D O R E S | MEMBERS
Ca teg or i a P remi um
cebri.org.br
Download

prêmio cebri