3
º Summit Internacional
O Encontro Anual dos Leading Players
Oportunidades de Crescimento, Novas Fontes
de Negócio e Inovações para o Futuro
SEPA 2010
Ameaças e Oportunidades dos SDD
A BANCA
OS LÍDERES E
OS REGULADORES
Alírio Fontes
Director
Dr. Luís Sequeira
ECB - EUROPEAN CENTRAL
MILLENNIUMBCP
BANK
Membro do Plenário, Coordination
Committee e Chairman do NGC
Coordenador da Área de Gestão
de Serviços do Departamento
Dra. Leonor Machado
EPC - EUROPEAN PAYMENTS
COUNCIL
Membro do Coordination
LISBOA • 16 DE NOVEMBRO DE 2010
O OPERADOR
TECNOLÓGICO
Committee e Coordenadora
Coordenador do Grupo de Trabalho
Interbancário sobre Débitos Directos
do Cash Working Group
CISP
EPC - EUROPEAN PAYMENTS
COUNCIL
Representante do Grupo de Bancos
Portugueses
Directora Coordenadora
EBA ASSOCIATION
CGD - CAIXA GERAL
Representante do Millennium BCP
DE DEPÓSITOS
de Gestão de Clientes
SIBS
A PADRONIZAÇÃO
E AUTOMATIZAÇÃO
DOS MEIOS DE
PAGAMENTO
EBA CLEARING
Mr. Hartmut Bremer
Dr. Rui Pimentel
Direktor, SEPA Project Manager
Técnico Assessor - Departamento
de Sistemas de Pagamentos
DEUSTCHE BANK AG
– Alemanha
BANCO DE PORTUGAL
Member
Dr. Marc Pomes
Bordedebat
Relationship Manager, Standards
Initiatives
SWIFT – Bélgica
EPC PLENARY
Mr. Ugo Bechis
Head SEPA-Payments
EBA BUSINESS WORKING
GROUP
Chairman
BDB - GERMAN BANKERS
ASSOCIATION
EAPS - EURO ALLIANCE
Dra. Pilar Teixeira
OF PAYMENT SCHEMES
Directora – Departamento de Meios
Electrónicos de Pagamento
UBI BANCA
INSCREVA-SE EM
21 793 29 89
GRUPO CRÉDITO AGRÍCOLA
Membro da Comissão Executiva
CISP – COMISSÃO
INTERBANCÁRIA DOS
SISTEMAS DE PAGAMENTO
PDF Navegável
O PONTO DE DEBATE
DOS TEMAS INDISPENSÁVEIS
NO CONTEXTO DA SEPA
LISBOA • 16 de NOVEMBRO de 2010
9.00 Recepção dos Assistentes
9.10 Abertura do SUMMIT pelo Presidente de Jornada
OS LÍDERES E OS REGULADORES
Estimado (a) Profissional,
Bem-vindo ao 3º SUMMIT
Internacional SEPA 2010
09.15
Intervenção Especial
O iiR PORTUGAL depois de acompanhar a implementação
dos primeiros produtos SEPA apresenta-lhe o 3º Summit
Internacional, com os SDD como peça central do projecto.
Where are we now? State of play, the SDD.
What needs to happen to turn European Payments from
dream into reality?
Trazemos até si os LÍDERES E OS REGULADORES,
representados pelo European Central Bank, European Payments
Council, Banco de Portugal e pela Euro Alliance of Payment
Schemes.
ECB – EUROPEAN CENTRAL BANK
INTERVENÇÃO
EM INGLÊS
10.00
Quais os desafios que enfrenta o Banco de Portugal?
Qual o ponto da situação do projecto SEPA e dos débitos
directos SEPA?
Por outro lado partilharemos com a BANCA NACIONAL E
EUROPEIA o ponto da situação, as dificuldades sentidas e
quais os problemas a superar para seguir em frente.
Dr. Rui Pimentel
Técnico Assessor - Departamento de Sistemas de Pagamentos
Contamos com o OPERADOR TECNOLÓGICO, a SIBS e
a SWIFT com a responsabilidade de PADRONIZAÇÃO E
AUTOMATIZAÇÃO DOS MEIOS DE PAGAMENTO.
BANCO DE PORTUGAL
10.45 Coffee Break
Finalmente e como nos anos anteriores proporcionamos um local
de debate dos pontos mais críticos que com toda a certeza
representarão uma mais-valia para o seu dia-a-dia profissional.
11.00
What are the EAPS contribution to the further development
of SEPA for cards payments in Europe?
Evento fundamental para seguir em frente e para manter-se no
negócio!
Mr. Ugo Bechis
Head SEPA-Payments
Espero por si em LISBOA no dia 16 DE NOVEMBRO DE
2010.
Alexandra da Fonte Martins
Programme Manager
iiR Portugal
INTERVENÇÃO
EM INGLÊS
UBI BANCA
Chairman
P.S.: Reúna-se
com os reguladores
e os leading players
do mercado!
EAPS – EURO ALLIANCE OF PAYMENT SCHEMES
11.45
Key Note Speaker
Quais os passos que faltam, o que é necessário acontecer
para que a harmonização dos sistemas de pagamento
seja uma realidade
Razões que contribuem
para que SEPA 2010
seja um ENCONTRO ÚNICO
• Ponto da situação e evolução do projecto SEPA
• Em que fase nos encontramos
• Quais os desafios para Banca
Dra. Leonor Machado
Membro do Coordination Committee e Coordenadora do Cash
> Saber como captar as novas OPORTUNIDADES
Working Group
DE CRESCIMENTO
EPC – EUROPEAN PAYMENTS COUNCIL
> Conhecer os produtos de potencial CRESCIMENTO
NO MERCADO e nos quais devem ser centradas as
Directora Coordenadora
atenções das organizações
CGD – CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS
> Rentabilizar as novas TECNOLOGIAS COMO FONTE
DE INOVAÇÃO e OPTIMIZAÇÃO DOS NOVOS
12.30
PRODUTOS
Q & A Session
> Debater o ponto da situação do projecto SEPA e dos
> Analisar a CONTRIBUIÇÃO DA EAPS no mercado
dos cartões
> Equacionar o que faz falta para que a HARMONIZAÇÃO
DOS SISTEMAS DE PAGAMENTO SEJA UMA
REALIDADE
> Avaliar o IMPACTO DOS SCHEMES DOS DÉBITOS
DIRECTOS DO EPC nos pagamentos dos países SEPA
> Analisar as ESTRATÉGIAS DE MIGRAÇÃO DOS
PRODUTOS SEPA
Ver CVs na web iirportugal.com
DÉBITOS DIRECTOS SEPA
Com o Banco Central Europeu, Banco de Portugal,
European Payments Council e com a Euro Alliance
of Payment Schemes
ECB – EUROPEAN CENTRAL BANK
Dra. Leonor Machado
Membro do Coordination Committee e Coordenadora do Cash
Working Group
EPC – EUROPEAN PAYMENTS COUNCIL
Directora Coordenadora
CGD – CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS
» PA R A I N S C R I Ç Õ E S
[2]
Tel. 21 793 29 89 _ Fax 21 793 29 88 _ [email protected] _
[email protected]
Dr. Rui Pimentel
Técnico Assessor- Departamento de Sistemas de Pagamentos
BANCO DE PORTUGAL
18.00
Mesa de Debate Estratégica
Mr. Ugo Bechis
Head SEPA-Payments
Onde e como podem os bancos encontrar novas
oportunidades e novos caminhos de crescimento?
UBI BANCA
• Onde é que estamos neste momento e quais são as oportunidades
Chairman
de crescimento
EAPS – EURO ALLIANCE OF PAYMENT SCHEMES
• Transformar os desafios em oportunidades
• Como as infra-estruturas de pagamentos podem mudar
13.00 Almoço
radicalmente como resultado de tentar alcançar a eficiência
operacional dos custos
14.00
• A convergência das infra-estruturas de pagamento ainda
O operador tecnológico
é um sonho?
SIBS
• Como os novos concorrentes, as novas estruturas de negócio
podem contribuir para a inovação, incremento da facturação
e na geração de novos produtos
14.45
Alírio Fontes
Director
Payments systems standardization and automation
MILLENNIUMBCP
Dr. Marc Pomes Bordedebat
Relationship Manager, Standards Initiatives
Membro do Plenário, Coordination Committee e Chairman do NGC
INTERVENÇÃO
EM INGLÊS
SWIFT - Bélgica
Os Oradores estão confirmados. O iiR Portugal reserva-se o direito de alterar o programa e de substituir os oradores ou cancelar o evento se a isso se vir obrigado, sempre por motivos alheios à sua vontade • © iiR PORTUGAL S.L. 2010
Dr. Luís Sequeira
Coordenador da Área de Gestão de Serviços do Departamento
de Gestão de Clientes
EPC – EUROPEAN PAYMENTS COUNCIL
Coordenador do Grupo de Trabalho Interbancário sobre Débitos
Directos
CISP
A BANCA
Representante do Grupo de Bancos Portugueses
EBA ASSOCIATION
15.30
O impacto dos Schemes dos débitos directos do EPC
nos pagamentos dos países SEPA
Representante do Millennium BCP
• Os Schemes SEPA e e-Mandate
Dra. Pilar Teixeira
Directora – Departamento de Meios Electrónicos de Pagamento
Alírio Fontes
Director
EBA CLEARING
GRUPO CRÉDITO AGRÍCOLA
MILLENNIUMBCP
Membro da Comissão Executiva
Membro do Plenário, Coordination Committee e Chairman do NGC
CISP – COMISSÃO INTERBANCÁRIA
DOS SISTEMAS DE PAGAMENTO
EPC – EUROPEAN PAYMENTS COUNCIL
Coordenador do Grupo de Trabalho Interbancário sobre Débitos
Directos
CISP
Representante do Grupo de Bancos Portugueses
Dra. Leonor Machado
Membro do Coordination Committee e Coordenadora do Cash
Working Group
EPC – EUROPEAN PAYMENTS COUNCIL
EBA ASSOCIATION
Directora Coordenadora
Representante do Millennium BCP
CGD – CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS
EBA CLEARING
16.15
Strategy for migration to SEPA instruments - "The Deutsche Bank Experience"
• Where we are and where we should be
• What should be improved to increase the acceptance
• What is Deutsche Bank doing to increase SEPA transaction volume
Dr. Luís Sequeira
Coordenador da Área de Gestão de Serviços do Departamento
de Gestão de Clientes
SIBS
18.30
Mr. Hartmut Bremer
Direktor, SEPA Project Manager
Encerramento do 3º Summit Internacional SEPA 2010
DEUSTCHE BANK AG - Alemanha
Member
INTERVENÇÃO
EM INGLÊS
EPC PLENARY
EBA BUSINESS WORKING GROUP
BDB – GERMAN BANKERS ASSOCIATION
17.00 Coffee Break
SUMMIT INDISPENSÁVEL
para os profissionais da BANCA
> Responsável de Meios de Pagamento
17.15
Os instrumentos SEPA e os débitos directos
> Responsável de Cartões
> O Caso Prático do Crédito Agrícola
> Responsável de Operações e Processos
Dra. Pilar Teixeira
Directora – Departamento de Meios Electrónicos de Pagamento
> Responsável de Infra-Estrutura
GRUPO CRÉDITO AGRÍCOLA
> Responsável de Sistemas / IT / Informática
> Responsável de Segurança Informática
Membro da Comissão Executiva
CISP – COMISSÃO INTERBANCÁRIA DOS SISTEMAS
DE PAGAMENTO
> Consultores
w w w. i i r p o r t u g a l . c o m
[3]
Institute for International Research
Avª. Miguel Bombarda, 70, 1º C
1050-166 LISBOA
Como reservar a sua participação?
Descubra mais em
21 793 29 88
Desenho e fotocomposição: www.expressartecomunicacion.com
21 793 29 89
[email protected]
w w w. i i r p o r t u ga l .co m
SEPA 2010
Se efectuar o pagamento
PP0054
Até 15/10/10
NOME
FUNÇÃO
E-MAIL
TELEMÓVEL
INSCRIÇÕES
+
+ 3 Pessoas
INFORMAÇÃO
POUPE
CONTACTE
%
Para MAIS INFORMAÇÕES contacte com:
[email protected]
Daniela Beteli
[email protected]
+34 91 700 01 94
O valor da inscrição inclui a documentação, além dos almoços e cafés
MORADA
AUTORIZADO POR
INSCRIÇÕES
Até 15/10/10
%
Nº CONTRIBUINTE
RESPONSÁVEL DE FORMAÇÃO
999 € + 21% IVA
20 25
EMPRESA
TELEFONE
Após 15/10/10
POUPE
PACKS ESPECIAIS de Formação para Empresas
Os Packs de Formação são a solução mais ECONÓMICA E
FLEXÍVEL para empresas cujas exigências incluam a formação de
pessoas em DISTINTAS ÁREAS OU DIFERENTES CURSOS.
São válidos durante 2010 e podem ser utilizados por QUALQUER
PESSOA dentro da empresa e para assistir a QUALQUER CURSO
do iiR, nas DATAS QUE DESEJE.
799 € + 21% IVA
Div. P/CR
FAX
Não posso estar presente nesta ocasião, mas:
Estou interessado na documentação
do Summit
PDF
Cancelamentos
Beneficie da melhor tarifa disponível do Hotel indicando que está inscrito no evento do iiR Portugal.
L
RE
CIC LA DO
0%
Alojamento
No cumprimento dos artigos 6 e 10 da Lei 67/98, de 26 de Outubro, Lei da Protecção de Dados Pessoais, informamo-lo/a de que os seus dados foram obtidos através de Brochuras, para serem incorporados aos
ficheiros do “Institute for International Research Portugal” (de aqui em diante iiR Portugal), devidamente inscritos perante a Comissão Nacional de Protecção de Dados, e serão tratados com fins de gestão de
comunicações comerciais, eventos, seminários e conferências realizadas pelo iiR PORTUGAL. Desta forma, o iiR Portugal tratará os dados para administrar as consultas que receba dos seus assistentes e oradores
com o objectivo de realizar envios publicitários acerca das actividades, serviços, ofertas, promoções especiais e de documentação de diversa natureza e por diferentes meios de informação comercial, além de gerir
a informação da que se disponha para a promoção de eventos, seminários, cursos ou conferências que possam ser interessantes para os seus assistentes e oradores, de acordo com os trabalhos de segmentação
e obtenção de perfis que se fazem relativos aos mesmos, tudo isto com o objectivo de personalizar o tratamento com as mencionadas pessoas conforme as suas características e/ou necessidades. Mediante a
presente comunicação, fica informado/a e consente que os seus dados possam ser cedidos a patrocinadores, publicações, expositores em feiras ou outros sujeitos em base à relação que o iiR Portugal mantenha
com os mesmos para alcançar uma maior eficiência na gestão das suas actividades. Para o exercício dos direitos de informação, acesso, rectificação ou eliminação ou oposição dos seus dados por parte do iiR
Portugal, deverá enviar uma comunicação por escrito, identificada com a referência “Protecção de Dados” para “Institute for International Research Portugal”, com domicílio social na Avª Miguel Bombarda, 70, 1ºC.
1050-166 Lisboa, na qual se concrete o pedido. A comunicação deverá ir devidamente acompanhada por uma fotocópia do seu Bilhete de Identidade.
10
O cancelamento deverá ser comunicado por escrito até dois dias úteis antes do início do encontro e ser-lhe-á restituído
o valor da inscrição excepto 10%, referente a gastos administrativos. Depois deste período, não nos será possível a
devolução do mesmo. No entanto, poderemos admitir uma substituição à sua presença. Qualquer substituição deverá
ser notificada por escrito até um dia útil antes do início do encontro.
A entrada no Summit somente é garantida se o pagamento da inscrição for efectuado antes da data do evento.
PA PE
Por favor preencha todos os dados
Lisboa • 16 de Novembro de 2010
Download

Oportunidades de Crescimento, Novas Fontes de Negócio e