NÚMERO
F0Q855M
Terminada a introdução de todos os dados do endereço, selecionar
“Guardar” para salvar o respectivo endereço nos “Destinos pessoais”. O
Rádio Nav apresentará durante alguns segundos a posição no interior da
memória dos “Destinos pessoais”.
(Pontos de Interesse)
Esta função permite acessar a uma lista contendo as informações e
a localização de destinos de interesse geral, tais como, por exemplo,
restaurantes, museus, estações, etc., divididos por categorias.
Selecione “POI” aparecerá no display a seguinte tela (fig. 6):
F0Q854M
INTRODUZIR ENDEREÇO
Ao selecionar esta entrada pode-se introduzir o nome do País, da cidade, da Rua e o número.
O sistema a seguir irá pedir para se configurar os critérios de navegação. Escolher uma das três possibilidades:
•“Itinerário mais curto”
•“Itinerário mais rápido”
•Melhor relação “distância/tempo”
Para sair da imagem visualizada pressionar o botão ou introduzir o
cartão SD na respectiva sede.
Se o cartão SD não for introduzido ou não for reconhecido, aparecerá
na tela uma mensagem de aviso.
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE (POI)
DESTINO
COORDENADAS GPS
Permite introduzir as coordenadas (Longitude e Latitude) (fig. 8).
É também possível apresentar no visor as coordenadas selecionando
“Local atual”.
GUIA RÁPIDO
DESTINOS PESSOAIS
Permite apresentar a lista de “Destinos Pessoais” guardados anteriormente e escolher eventualmente o destino desejado e confirmar.
ÚLTIMOS DESTINOS
Permite apresentar a lista dos últimos 20 destinos definidos e escolher
eventualmente o destino desejado e confirmar.
PONTO DE INTERESSE (POI)
fig. 6
fig. 5
Administração, Segurança
Hotéis, restaurantes, comércio
As primeiras 3 opções são alternativas e servem para especificar se o
ponto de interesse procurado se encontra:
•“Perto de”: do destino introduzido ou da localidade escolhida no
mapa
•“Ao longo da rota”: ao longo do percurso de navegação
•“Nas proximidades”: perto da posição atual
•“Pesquisa por nome”: devido à lista dos POI ser mostrada normalmente por ordem de distância crescente. Ao selecionar esta opção
os POI são mostrados por ordem alfabética.
Depois de ter efetuado a Seleção o Rádio Nav mostrará a lista das
categorias principais (fig. 7).
Girar o botão OK para percorrer a lista e em seguida pressionar o mesmo para confirmar a seleção. Para cada opção existe um submenu.
Selecionar a entrada desejada de modo que apareça na tela a lista dos
POI correspondente aos próprios critérios de escolha.
Media Player
Escolher destino
Regular áudio
Gestão de etapas
Introduzir desvio
Opções de mapa
Opções de navegação
Interromper navegação
CONFIGURAÇÕES
Informações de manutenção
Definir filtros
Escolher estação TMC
Estado das funções do MyCar
Display
Sons
Opções do MyCar
Data e hora
Idioma
Gestão do SD Card
Áudio
My Car
ESCOLHER DESTINO
ESCOLHER DESTINO
Introduzir endereço
Introduzir endereço
Introduzir endereço
Coordenadas GPS
Coordenadas GPS
Coordenadas GPS
Coordenadas GPS
Destinos pessoais
Últimos destinos
Destinos pessoais
Últimos destinos
Destinos pessoais
Últimos destinos
Destinos pessoais
Últimos destinos
INTRODUZIR COORDENADAS GPS
Loc.:
BELO HORIZONTE (MINAS GERAI
Rua
RUA CATALUNHA
N-:
3600
Arquivar
POI
’ 33 ’’
44 º
6
19 º
57 ’
OK
Local atual
35 ’’
0
Arquivar
BELO HORIZONTE (MINAS GERAIS) SANTA TE
BELO HORIZONTE (MINAS GERAIS) RUA CAT
BELO HORIZONTE (MINAS GERAIS) SANTA TE
S
OK
BELO HORIZONTE (MINAS GERAIS)
BELO HORIZONTE/MOSSORÓ (RIO GRANDE
BELO HORIZONTE/JAPERI (RIO DE JANEIRO
Corrigir
Minúscula
Lista
OK
RUA
LISTA DE RUAS
INTRODUZIR ENDEREÇO
País
BRASIL
RUA CATALUNHA/SARANDI
RUA CATALUNHA/SANTA TEREZINHA
Loc.:
BELO HORIZONTE (MINAS GERAI
Rua
RUA CATALUNHA
N-:
3600
Corrigir
Minúscula
Lista
OK
NÚMERO
NÚMERO/CRUZAMENTO
Cruzamentos
Corrigir
Minúscula
Arquivar
POI
AARÃO REIS
ALÍPIO DE MELO
ALTO BARROCA
ALTO DOS CAIÇARAS
ALTO DOS PINHEIROS
ÁLVARO CAMARGOS
ANCHIETA
OK
OK
País
BRASIL
Loc.:
BELO HORIZONTE (MINAS GERAI
Loc.:
BELO HORIZONTE (MINAS GERAI
Rua
RUA CATALUNHA
Rua
Gravada nos
RUA CATALUNHA
N-:
3600
N-:
3600
POI
OK
Centro
BELO HORIZONTE (MINAS GERAI
Rua
RUA CATALUNHA
N-:
3600
Arquivar
POI
Arquivar
POI
OK
v
v
Ao selecionar essa entrada, será visualizada a tela da fig. 10.
O menu permite gerenciar os destinos pessoais configurados no Rádio Nav.
Pressionar o botão Menu para visualizar “Destinos pessoais”, assim
será exibida a tela com as seguintes
DESTINOS PESSOAIS (POI)
opções:
Ler ou alterar destino
Adicionar destino
•Ler ou alterar destino. Altera o
Eliminar destino
destino em uma lista predefiniEliminar todos os destinos
da, adicionar destino, eliminar
destino, eliminar todos os desfig. 10
tinos.
Todos os dados informativos e os indicativos utilizados neste
guia rápido baseiam-se em itens/serviços existentes e concernentes aos modelos disponíveis quando de sua impressão. A Fiat Automóveis S.A. se reserva no direito de a qualquer momento, sem
aviso e/ou comunicação, modificar e/ou cancelar as informações
aqui contidas, bem como em seus produtos. Nem todos os equipamentos aqui descritos podem estar presentes no veículo.
Este Guia Rápido não substitui e/ou complementa o manual
Sistema Rádio NAV.
REMOÇÃO SEGURA DO SD CARD
Nas proximidades
OK
v
Pesquisa por nome
OK
Rota mais rápida
Rota mais curta
Distância / tempo
BELO HORIZONTE, RUA CATAL
destinos pessoais
Esta publicação fornece informações resumidas sobre o funcionamento do Rádio NAV, devendo apenas ser considerada como
um guia de consulta rápida. Para efeito de tomar completo conhecimento sobre todas as modalidades de utilização do sistema,
assim como das advertências de segurança e outras informações
importantes, sempre irá prevalecer o descrito no respectivo manual Rádio NAV e no Manual de Uso e Manutenção do veículo,
que deverão ser obrigatoriamente lidos e sempre consultados.
Perto de: Belo Horizonte, Rua Catal
Ao longo da rota
DEFINIR CRITÉRIOS DE CÁLCULOS
BRASIL
Arquivar
BRASIL
A posição atual:
País
Centro
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE (POI)
País
Loc.:
Centro
INTRODUZIR ENDEREÇO
INTRODUZIR ENDEREÇO
1000 - 4690
RUANúmero:
CATALUNHA/SARANDI
60355360_Guia Radio Nav.indd 1
Centro
INTRODUZIR ENDEREÇO
CENTRO DA LOCALIDADE
RUA CATALUNHA
BLUE&ME E RÁDIO NAV
INTRODUZIR DESVIO
Permite introduzir um desvio no percurso configurado. Neste caso o
sistema irá escolher uma rua alternativa. O Rádio Nav irá procurar a rua
alternativa mais próxima e calculará um novo percurso que se reunirá
ao percurso anterior depois de X km (X é o valor que se pode configurar
no display.
DESTINOS PESSOAIS
BELO HORIZONTE, RUA CATALUNHA
LOCALIDADE
LISTA DE LOCALIDADES
GESTÃO DE ETAPAS
Permite alterar o percurso durante a navegação introduzindo etapas
intermediárias.
É possível selecionar as seguintes entradas:
•“Adicionar etapa”, “Organizar etapas”, “Mostrar destino”
Depois de ter selecionado e confirmado um destino, serão mostradas
na tela todas as informações necessárias à navegação.
BELO HORIZONTE (MINAS GERAIS) SANTA T
Latitude
Veja o mapa de sequência de telas no display fig. 9, de como inserir
novo destino no Rádio Nav.
INICIAR NAVEGAÇÃO/INTERROMPER/RETOMAR NAVEGAÇÃO
ÚLTIMOS DESTINOS
DESTINOS PESSOAIS
Longitude
Arquivar
fig. 8
Permite alterar os seguintes parâmetros de navegação:
•“Definir critérios de cálculo”, “Volume das mensagens de voz”, “Informações de cartografia”, “Apagar últimos destinos”
ESCOLHER DESTINO
BRASIL
Local atual
fig. 7
OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO
Configuração
Introduzir endereço
País
Centro
Informações
de trânsito
Transportes, automóveis
Permite configurar a visualização do mapa através das opções seguintes:
•“Orientação do mapa”, “Mostrar POI”, “Visualização do mapa”,
“Explorar mapa”
ESCOLHER DESTINO
INTRODUZIR ENDEREÇO
LISTA DE PAÍSES
Desativar visualização de mensagens
Destinos
pessoais
Centros esportivos, diversões
F0Q885M
MYCAR
Consultar mensagens
Adicionar destino
Eliminar destino
Eliminar todos os destinos
DESTINOS PESSOAIS
CD
BRASIL
INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO (TMC)
Ler ou alterar o destino
NAVEGAÇÃO
Rádio
Cultura, Turismo, espetáculos
OPÇÕES DE MAPA
MENU PRINCIPAL DO NAVEGADOR
ÁUDIO
F0Q856M
Seleção “País”
Após ter selecionado a opção “País”, o display apresentará uma lista
de países. Girar o botão OK para percorrer a lista e de seguida pressionar o mesmo para confirmar a Seleção.
Seleção “Loc.”
Depois de ter selecionado a entrada “Localidade”, será mostrado na
tela um teclado com números e letras para se introduzir o nome da localidade (ou o N.º do respectivo CEP).
Seleção “Rua”
Após ter selecionado a opção “Rua” será apresentado no display um
teclado com números e letras para a introdução do nome da rua. O procedimento de introdução da rua é o mesmo descrito para a localidade.
Após ter introduzido o nome da Rua no display, será apresentado uma
tela para a introdução do número de porta ou do cruzamento (fig. 5).
Selecionar a escolha desejada e confirmar através do botão OK. Selecionando “N° de porta”, o Rádio Nav apresentará a disponibilidade dos
números de porta presentes naquela rua. Se por outro for selecionada
a opção “Cruzamento”, o Rádio Nav apresentará uma lista de ruas que
cruzam com o destino selecionado.
Seleção “Centro”
Se se quer alcançar o centro de uma cidade, selecionar a opção Centro. Se existir mais de um Centro, o visor apresentará uma lista de todos
os centros disponíveis.
F0Q857M
da rota
Com pedágios
Com balsas
Info de trânsito (TMC)
OK
fig. 9
Para remover o SD Card proceder como descrito em seguida:
•Pressionar o botão MENU e selecionar “Configurações”;
•Selecionar a entrada “Gestão SD Card”;
•Selecionar a opção “Remoção segura do SD Card”;
•Girar o botão OK e selecionar “Sim” para confirmar a escolha;
•Remover o SD Card pressionando nele e em seguida retirá-lo puxando-o para o exterior.
Esta publicação foi produzida
com papel certificado FSC
COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em
consequência das modificações feitas pelo fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza técnica
ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto.
Impresso nº 60355360 - II/2012
01/02/12 11:56
LOCALIZAÇÃO E DESCRIÇÃO DE COMPONENTES
ACEITAR UMA CHAMADA RECEBIDA
Obs.: o código PIN é gerado aleatoriamente e toda vez que for registrar um aparelho o código é alterado.
•Pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla
PROCURAR POR DISPOSITIVOS NO CELULAR
Cada modelo de celular tem um modo diferente para configurar o Bluetooth®, como mostram os seguintes exemplos.
Esses exemplos são apenas indicativos, uma vez que existem outros modelos e marcas de celulares compatíveis com o sistema Blue&Me™.
Exemplo 1
Menu
=> Configurações
G
=>
Conectitividade =>
G
Menu
Configurações
G
Configurações
Sair
Selecion.
=>
Voltar
Selecion.
Ligar Bluetooth® =>
G
Conectitividade
Bluetooth
Infravermelho
GPRS
Conectitividade
Configurações de
chamada
Selecion.
Bluetooth®
G
Bluetooth
Ativar
Desativar
Selecionar
Blue&Me™
Procurar acessórios
=>
de áudio
G
Bluetooth
Bluetooth
=>
Blue&Me
Digitar senha:
Selecion.
Voltar
Selecion.
Voltar
Selecion.
Voltar
OK
•Pressione a tecla
=> Link Bluetooth® =>
Configurar
=>
Potência: ligado
=>
=>
Viva-voz
Procurar por
dispositivos
=>
Selecione
Blue&Me™
=>
Link Bluetooth
Viva Voz
Histórico dispositivo
Configurar
fig. 1
CONFIGURAR O CELULAR NO BLUE&ME™
• Pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla e pronuncie a palavra
“leitor mensagens”
• Em seguida o Blue&Me™ irá fornecer os comandos disponíveis e
deverá ser pronunciado o comando desejado
ALTERAR O VOLUME DO BLUE&ME™
N
O
• Ligue o rádio
N
• Pressione a tecla O Menu do rádio
• Pressione a tecla “para cima” do rádio até
na opção External Áudio
N
Vol, e com as teclas esquerda/direita O selecione o volume; em
seguida pressione a tecla Menu
N
O
APAGAR SEUS DADOS DO BLUE&ME™
• Pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla e pronuncie a palavra
“configurações”
• Aguarde o Blue&Me™ fornecer os comandos disponíveis e em seguida pronuncie a palavra “dados usuário”
• O Blue&Me™ irá informar uma nova lista de comandos disponíveis
dentro de “dados usuário”. Pronuncie a palavra “apagar usuários”.
O Blue&Me™ irá solicitar confirmação. Para confirmar pronuncie a
palavra “sim”; caso contrário pronuncie a palavra “não”
Obs.: Para interromper a lista de comandos disponíveis a qualquer momento, caso tenha conhecimento do mesmo, pressione brevemente (< 1
segundo) a tecla e pronuncie o comando desejado
FUNÇÕES DO MEDIA PLAYER (só com o sistema Blue&Me™)
Esta modalidade só está disponível com o sistema Blue&Me™.
INICIAR A MODALIDADE DE MEDIA PLAYER
No modo Media Player será reproduzida automaticamente (com a
função AutoPlay ativada) após a introdução de um pendrive contendo
60355360_Guia Radio Nav.indd 2
Volta
Selec.
Volta
Selec.
Volta
Selec.
Volta
Selec.
Volta
• Pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla e pronuncie a palavra
“configurações”
• Após o Blue&Me™ citar os comandos disponíveis, pronuncie a palavra “dados usuário”
• No fim dos comandos disponíveis listados pelo Blue&Me™, pronuncie a palavra “apagar agenda”
• O Blue&Me™ irá solicitar confirmação. Para confirmar, pronuncie a
palavra “sim”; caso contrário pronuncie a palavra “não”
Blue&Me
Selec.
Entre senha
Bluetooth:
Apagar
Ok
• Após concluir a conexão entre o Blue&Me™ e o aparelho celular, o Blue&Me™ irá solicitar a confirmação se deseja copiar a agenda do telefone
para o veículo. Caso deseje que a agenda seja copiada, pronuncie a palavra “sim”; caso contrário pronuncie a palavra “não”
EFETUAR UMA CHAMADA
• Caso a agenda tenha sido copiada, pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla e pronuncie a palavra “chamar” seguido do nome desejado
(por ex. “chamar Ana”)
• Caso a agenda não tenha sido copiada, pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla , pronuncie a palavra “compor número” e o Blue&Me™
solicitará o número desejado. Então pronuncie o número pausadamente.
Se for pronunciar o número 2123-1000, por exemplo, nunca pronuncie vinte e um, vinte e três, mil, e sim número por número, por exemplo, dois,
um, dois, três, um, zero, zero, zero
ficheiros de música ou dispositivo conectado na porta USB do veículo
ou selecionando a fonte “Media Player” pressionando o botão MEDIA.
•Visualização no display das informações da música em execução
(título da música, cantor, etc.)
• Carregamento do iPod através de USB
O que não posso fazer
•Reprodução áudio de músicas em formato AAC, m4a, m4p e mp4
•Reprodução áudio de músicas adquiridas em iTunes ou protegidas
digitalmente (DRM)
Na modalidade de Media Player a imagem principal mostra as seguintes informações (fig. 2).
COMANDOS DISPONÍVEIS
Pressionando os botões ¯/˙ seleciona-se a música anterior/seguinte.
Pressionando os botões N/O seleciona-se a pasta/artista/gênero musical
seguinte ou anterior conforme a modalidade de seleção que está ativa.
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO RÁDIO NAV
MENU ESPECÍFICO DO MEDIA PLAYER
O Rádio Nav é composto por quatro aplicações: Áudio, Telefone, Trip
e Navegação.
Com a fonte Media Player ativa pode-se acessar ao Menu específico
pressionando o botão OK.
A seguir, são listados os comandos que são utilizados na navegação.
Para ver todos os comandos, consultar o manual do Rádio Nav.
Aparecerá na tela a seguinte imagem (fig. 3).
LER UMA NOVA MENSAGEM SMS RECEBIDA
• Na recepção de uma nova mensagem SMS, o Blue&Me™ avisa com
um sinal acústico e pergunta se o usuário deseja ler a mesma (em
função das opções de notificação definidas). Caso deseje ler a mensagem, pronuncie a palavra “sim”; caso contrário pronuncie a palavra “não”
Botão
1-
/DARK
2 - MEDIA
• Para remover o dispositivo USB com segurança, é necessário que a
chave de ignição esteja completamente desligada. Se o procedimento não for seguido, o dispositivo USB poderá ser danificado.
MEDIA PLAYER
Desativar reprod. automática
Pressão prolongada
do botão (mais de 2
segundos)
Pressão do botão: ligar sistema/ativar função DARK
Rotação do botão: regulagem do nível do volume
Pressão do botão:
ligar/desligar sistema
-
Ejetar o CD áudio ou o CD MP3
-
4
Sede de alojamento do CD áudio ou do CD MP3
-
5
Sede de alojamento do SD Card
-
6-Z
Modalidade de Rádio: aumento da frequência
(modalidade FM ou AM)
Modalidade de CD MP3: seleção da pasta seguinte
Modalidade de Mapa: percorrer mapa para cima
Modalidade de Media Player: seleção de género/autor/álbum/pasta/lista seguinte conforme a modalidade de seleção que se encontra ativa nesse momento
-
7-¯/˙
Modalidade de Rádio: busca da primeira estação
de rádio sintonizável com frequência inferior/superior à de partida (modalidade FM ou AM)
Modalidade de CD/CD MP3/Media Player: seleção da faixa anterior/seguinte
Modalidade de Mapa: percorrer o mapa para a
esquerda/direita
-
8-O
Modalidade de Rádio: diminuição da frequência
(modalidade FM ou AM)
Modalidade de CD MP3: seleção de pasta anterior
Modalidade de Mapa: percorrer o mapa para baixo
Modalidade de Media Player: seleção de gênero/
autor/álbum/pasta/lista anterior conforme a modalidade de seleção que se encontra ativa no momento
-
9 - MENU
Visualização do Menu principal
10 - OK
Pressão do botão: abertura do menu específico
Confirmar seleção
Rotação do botão: seleção das opções de menu
11 -
Sair da seleção
12 - NAV
Visualização do mapa de navegação ou, na modalidade mapa de navegação, repetição da última indicação vocal
COMANDOS
REMOVER O DISPOSITIVO USB COM SEGURANÇA
Pressão breve (menos de 2 segundos)
Seleção de fontes: Media Player ou CD
3-˚
F0Q850M
LER UMA MENSAGEM NA CAIXA DE ENTRADA (SOMENTE MENSAGENS RECEBIDAS DURANTE A CONEXÃO COM O BLUE&ME™)
Selec.
por mais que 1 segundo
APAGAR A AGENDA DO BLUE&ME™
Resultados
Resultados
Blue&Me
****
Sair
F0Q849M
• Ligue a chave de ignição
• Pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla (fig. 1) e pronuncie
a palavra “configurações”
• Em seguida o Blue&Me™ fornecerá os comandos disponíveis.
Aguarde finalizar os comandos disponíveis e pronuncie a palavra “registrar usuário”. Será fornecido um código (denominado
PIN, necessário para a comunicação do celular com o sistema
Blue&Me™). Procure por dispositivos no aparelho celular e digite
o código PIN fornecido pelo Blue&Me™ quando solicitado
Viva Voz
Blue&Me
Procurando dispositivos
Link Bluetooth
Viva Voz
Histórico dispositivo
Configurar
Potência
Ligado
Desligado
MAIN
• Pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla e pronuncie a palavra
“configurações”
• Após o Blue&Me™ informar os comandos disponíveis, pronuncie a
palavra “dados usuário”
• No fim dos comandos listados pelo Blue&Me™, pronuncie a palavra
“copiar agenda”
Limpar
Digite o PIN fornecido
pelo Blue&Me™
Link Bluetooth
por mais que 1 segundo
COPIAR A AGENDA PARA O VEÍCULO
Exemplo 2
Menu
MAIN
ENCERRAR UMA CHAMADA
****
Procurar acessório
de áudio
Voltar
•Pressione a tecla
123
Ativar
(fig. 1)
RECUSAR UMA CHAMADA RECEBIDA
Digite o PIN fornecido
pelo Blue&Me™
Encontrados
MAIN
Ativar modo aleatório
Ativar repetição
Escolher modo de seleção
Regular áudio
fig. 2
fig. 3
COMPATIBILIDADE iPOD
O que posso fazer
•Ouvir músicas MP3 na qualidade digital
•Controle vocal, e através de botões no volante, da seleção das
músicas (por Artista, Álbum, Gênero, etc.)
•Memorização de música
fig. 4
A ativação da função escolhida, em alguns casos, é comandada pela
pressão exercida no botão (pressão breve ou prolongada), descrito na
seguinte tabela:
Acesso à função de
simulação de navegação
Reset do sistema (se
pressionado durante
mais de 8 segundos)
-
01/02/12 11:56
Download

GUIA RÁPIDO BLUE&ME E RÁDIO NAV