NÚMERO F0Q855M Terminada a introdução de todos os dados do endereço, selecionar “Guardar” para salvar o respectivo endereço nos “Destinos pessoais”. O Rádio Nav apresentará durante alguns segundos a posição no interior da memória dos “Destinos pessoais”. (Pontos de Interesse) Esta função permite acessar a uma lista contendo as informações e a localização de destinos de interesse geral, tais como, por exemplo, restaurantes, museus, estações, etc., divididos por categorias. Selecione “POI” aparecerá no display a seguinte tela (fig. 6): F0Q854M INTRODUZIR ENDEREÇO Ao selecionar esta entrada pode-se introduzir o nome do País, da cidade, da Rua e o número. O sistema a seguir irá pedir para se configurar os critérios de navegação. Escolher uma das três possibilidades: •“Itinerário mais curto” •“Itinerário mais rápido” •Melhor relação “distância/tempo” Para sair da imagem visualizada pressionar o botão ou introduzir o cartão SD na respectiva sede. Se o cartão SD não for introduzido ou não for reconhecido, aparecerá na tela uma mensagem de aviso. PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE (POI) DESTINO COORDENADAS GPS Permite introduzir as coordenadas (Longitude e Latitude) (fig. 8). É também possível apresentar no visor as coordenadas selecionando “Local atual”. GUIA RÁPIDO DESTINOS PESSOAIS Permite apresentar a lista de “Destinos Pessoais” guardados anteriormente e escolher eventualmente o destino desejado e confirmar. ÚLTIMOS DESTINOS Permite apresentar a lista dos últimos 20 destinos definidos e escolher eventualmente o destino desejado e confirmar. PONTO DE INTERESSE (POI) fig. 6 fig. 5 Administração, Segurança Hotéis, restaurantes, comércio As primeiras 3 opções são alternativas e servem para especificar se o ponto de interesse procurado se encontra: •“Perto de”: do destino introduzido ou da localidade escolhida no mapa •“Ao longo da rota”: ao longo do percurso de navegação •“Nas proximidades”: perto da posição atual •“Pesquisa por nome”: devido à lista dos POI ser mostrada normalmente por ordem de distância crescente. Ao selecionar esta opção os POI são mostrados por ordem alfabética. Depois de ter efetuado a Seleção o Rádio Nav mostrará a lista das categorias principais (fig. 7). Girar o botão OK para percorrer a lista e em seguida pressionar o mesmo para confirmar a seleção. Para cada opção existe um submenu. Selecionar a entrada desejada de modo que apareça na tela a lista dos POI correspondente aos próprios critérios de escolha. Media Player Escolher destino Regular áudio Gestão de etapas Introduzir desvio Opções de mapa Opções de navegação Interromper navegação CONFIGURAÇÕES Informações de manutenção Definir filtros Escolher estação TMC Estado das funções do MyCar Display Sons Opções do MyCar Data e hora Idioma Gestão do SD Card Áudio My Car ESCOLHER DESTINO ESCOLHER DESTINO Introduzir endereço Introduzir endereço Introduzir endereço Coordenadas GPS Coordenadas GPS Coordenadas GPS Coordenadas GPS Destinos pessoais Últimos destinos Destinos pessoais Últimos destinos Destinos pessoais Últimos destinos Destinos pessoais Últimos destinos INTRODUZIR COORDENADAS GPS Loc.: BELO HORIZONTE (MINAS GERAI Rua RUA CATALUNHA N-: 3600 Arquivar POI ’ 33 ’’ 44 º 6 19 º 57 ’ OK Local atual 35 ’’ 0 Arquivar BELO HORIZONTE (MINAS GERAIS) SANTA TE BELO HORIZONTE (MINAS GERAIS) RUA CAT BELO HORIZONTE (MINAS GERAIS) SANTA TE S OK BELO HORIZONTE (MINAS GERAIS) BELO HORIZONTE/MOSSORÓ (RIO GRANDE BELO HORIZONTE/JAPERI (RIO DE JANEIRO Corrigir Minúscula Lista OK RUA LISTA DE RUAS INTRODUZIR ENDEREÇO País BRASIL RUA CATALUNHA/SARANDI RUA CATALUNHA/SANTA TEREZINHA Loc.: BELO HORIZONTE (MINAS GERAI Rua RUA CATALUNHA N-: 3600 Corrigir Minúscula Lista OK NÚMERO NÚMERO/CRUZAMENTO Cruzamentos Corrigir Minúscula Arquivar POI AARÃO REIS ALÍPIO DE MELO ALTO BARROCA ALTO DOS CAIÇARAS ALTO DOS PINHEIROS ÁLVARO CAMARGOS ANCHIETA OK OK País BRASIL Loc.: BELO HORIZONTE (MINAS GERAI Loc.: BELO HORIZONTE (MINAS GERAI Rua RUA CATALUNHA Rua Gravada nos RUA CATALUNHA N-: 3600 N-: 3600 POI OK Centro BELO HORIZONTE (MINAS GERAI Rua RUA CATALUNHA N-: 3600 Arquivar POI Arquivar POI OK v v Ao selecionar essa entrada, será visualizada a tela da fig. 10. O menu permite gerenciar os destinos pessoais configurados no Rádio Nav. Pressionar o botão Menu para visualizar “Destinos pessoais”, assim será exibida a tela com as seguintes DESTINOS PESSOAIS (POI) opções: Ler ou alterar destino Adicionar destino •Ler ou alterar destino. Altera o Eliminar destino destino em uma lista predefiniEliminar todos os destinos da, adicionar destino, eliminar destino, eliminar todos os desfig. 10 tinos. Todos os dados informativos e os indicativos utilizados neste guia rápido baseiam-se em itens/serviços existentes e concernentes aos modelos disponíveis quando de sua impressão. A Fiat Automóveis S.A. se reserva no direito de a qualquer momento, sem aviso e/ou comunicação, modificar e/ou cancelar as informações aqui contidas, bem como em seus produtos. Nem todos os equipamentos aqui descritos podem estar presentes no veículo. Este Guia Rápido não substitui e/ou complementa o manual Sistema Rádio NAV. REMOÇÃO SEGURA DO SD CARD Nas proximidades OK v Pesquisa por nome OK Rota mais rápida Rota mais curta Distância / tempo BELO HORIZONTE, RUA CATAL destinos pessoais Esta publicação fornece informações resumidas sobre o funcionamento do Rádio NAV, devendo apenas ser considerada como um guia de consulta rápida. Para efeito de tomar completo conhecimento sobre todas as modalidades de utilização do sistema, assim como das advertências de segurança e outras informações importantes, sempre irá prevalecer o descrito no respectivo manual Rádio NAV e no Manual de Uso e Manutenção do veículo, que deverão ser obrigatoriamente lidos e sempre consultados. Perto de: Belo Horizonte, Rua Catal Ao longo da rota DEFINIR CRITÉRIOS DE CÁLCULOS BRASIL Arquivar BRASIL A posição atual: País Centro PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE (POI) País Loc.: Centro INTRODUZIR ENDEREÇO INTRODUZIR ENDEREÇO 1000 - 4690 RUANúmero: CATALUNHA/SARANDI 60355360_Guia Radio Nav.indd 1 Centro INTRODUZIR ENDEREÇO CENTRO DA LOCALIDADE RUA CATALUNHA BLUE&ME E RÁDIO NAV INTRODUZIR DESVIO Permite introduzir um desvio no percurso configurado. Neste caso o sistema irá escolher uma rua alternativa. O Rádio Nav irá procurar a rua alternativa mais próxima e calculará um novo percurso que se reunirá ao percurso anterior depois de X km (X é o valor que se pode configurar no display. DESTINOS PESSOAIS BELO HORIZONTE, RUA CATALUNHA LOCALIDADE LISTA DE LOCALIDADES GESTÃO DE ETAPAS Permite alterar o percurso durante a navegação introduzindo etapas intermediárias. É possível selecionar as seguintes entradas: •“Adicionar etapa”, “Organizar etapas”, “Mostrar destino” Depois de ter selecionado e confirmado um destino, serão mostradas na tela todas as informações necessárias à navegação. BELO HORIZONTE (MINAS GERAIS) SANTA T Latitude Veja o mapa de sequência de telas no display fig. 9, de como inserir novo destino no Rádio Nav. INICIAR NAVEGAÇÃO/INTERROMPER/RETOMAR NAVEGAÇÃO ÚLTIMOS DESTINOS DESTINOS PESSOAIS Longitude Arquivar fig. 8 Permite alterar os seguintes parâmetros de navegação: •“Definir critérios de cálculo”, “Volume das mensagens de voz”, “Informações de cartografia”, “Apagar últimos destinos” ESCOLHER DESTINO BRASIL Local atual fig. 7 OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO Configuração Introduzir endereço País Centro Informações de trânsito Transportes, automóveis Permite configurar a visualização do mapa através das opções seguintes: •“Orientação do mapa”, “Mostrar POI”, “Visualização do mapa”, “Explorar mapa” ESCOLHER DESTINO INTRODUZIR ENDEREÇO LISTA DE PAÍSES Desativar visualização de mensagens Destinos pessoais Centros esportivos, diversões F0Q885M MYCAR Consultar mensagens Adicionar destino Eliminar destino Eliminar todos os destinos DESTINOS PESSOAIS CD BRASIL INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO (TMC) Ler ou alterar o destino NAVEGAÇÃO Rádio Cultura, Turismo, espetáculos OPÇÕES DE MAPA MENU PRINCIPAL DO NAVEGADOR ÁUDIO F0Q856M Seleção “País” Após ter selecionado a opção “País”, o display apresentará uma lista de países. Girar o botão OK para percorrer a lista e de seguida pressionar o mesmo para confirmar a Seleção. Seleção “Loc.” Depois de ter selecionado a entrada “Localidade”, será mostrado na tela um teclado com números e letras para se introduzir o nome da localidade (ou o N.º do respectivo CEP). Seleção “Rua” Após ter selecionado a opção “Rua” será apresentado no display um teclado com números e letras para a introdução do nome da rua. O procedimento de introdução da rua é o mesmo descrito para a localidade. Após ter introduzido o nome da Rua no display, será apresentado uma tela para a introdução do número de porta ou do cruzamento (fig. 5). Selecionar a escolha desejada e confirmar através do botão OK. Selecionando “N° de porta”, o Rádio Nav apresentará a disponibilidade dos números de porta presentes naquela rua. Se por outro for selecionada a opção “Cruzamento”, o Rádio Nav apresentará uma lista de ruas que cruzam com o destino selecionado. Seleção “Centro” Se se quer alcançar o centro de uma cidade, selecionar a opção Centro. Se existir mais de um Centro, o visor apresentará uma lista de todos os centros disponíveis. F0Q857M da rota Com pedágios Com balsas Info de trânsito (TMC) OK fig. 9 Para remover o SD Card proceder como descrito em seguida: •Pressionar o botão MENU e selecionar “Configurações”; •Selecionar a entrada “Gestão SD Card”; •Selecionar a opção “Remoção segura do SD Card”; •Girar o botão OK e selecionar “Sim” para confirmar a escolha; •Remover o SD Card pressionando nele e em seguida retirá-lo puxando-o para o exterior. Esta publicação foi produzida com papel certificado FSC COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em consequência das modificações feitas pelo fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza técnica ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto. Impresso nº 60355360 - II/2012 01/02/12 11:56 LOCALIZAÇÃO E DESCRIÇÃO DE COMPONENTES ACEITAR UMA CHAMADA RECEBIDA Obs.: o código PIN é gerado aleatoriamente e toda vez que for registrar um aparelho o código é alterado. •Pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla PROCURAR POR DISPOSITIVOS NO CELULAR Cada modelo de celular tem um modo diferente para configurar o Bluetooth®, como mostram os seguintes exemplos. Esses exemplos são apenas indicativos, uma vez que existem outros modelos e marcas de celulares compatíveis com o sistema Blue&Me™. Exemplo 1 Menu => Configurações G => Conectitividade => G Menu Configurações G Configurações Sair Selecion. => Voltar Selecion. Ligar Bluetooth® => G Conectitividade Bluetooth Infravermelho GPRS Conectitividade Configurações de chamada Selecion. Bluetooth® G Bluetooth Ativar Desativar Selecionar Blue&Me™ Procurar acessórios => de áudio G Bluetooth Bluetooth => Blue&Me Digitar senha: Selecion. Voltar Selecion. Voltar Selecion. Voltar OK •Pressione a tecla => Link Bluetooth® => Configurar => Potência: ligado => => Viva-voz Procurar por dispositivos => Selecione Blue&Me™ => Link Bluetooth Viva Voz Histórico dispositivo Configurar fig. 1 CONFIGURAR O CELULAR NO BLUE&ME™ • Pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla e pronuncie a palavra “leitor mensagens” • Em seguida o Blue&Me™ irá fornecer os comandos disponíveis e deverá ser pronunciado o comando desejado ALTERAR O VOLUME DO BLUE&ME™ N O • Ligue o rádio N • Pressione a tecla O Menu do rádio • Pressione a tecla “para cima” do rádio até na opção External Áudio N Vol, e com as teclas esquerda/direita O selecione o volume; em seguida pressione a tecla Menu N O APAGAR SEUS DADOS DO BLUE&ME™ • Pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla e pronuncie a palavra “configurações” • Aguarde o Blue&Me™ fornecer os comandos disponíveis e em seguida pronuncie a palavra “dados usuário” • O Blue&Me™ irá informar uma nova lista de comandos disponíveis dentro de “dados usuário”. Pronuncie a palavra “apagar usuários”. O Blue&Me™ irá solicitar confirmação. Para confirmar pronuncie a palavra “sim”; caso contrário pronuncie a palavra “não” Obs.: Para interromper a lista de comandos disponíveis a qualquer momento, caso tenha conhecimento do mesmo, pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla e pronuncie o comando desejado FUNÇÕES DO MEDIA PLAYER (só com o sistema Blue&Me™) Esta modalidade só está disponível com o sistema Blue&Me™. INICIAR A MODALIDADE DE MEDIA PLAYER No modo Media Player será reproduzida automaticamente (com a função AutoPlay ativada) após a introdução de um pendrive contendo 60355360_Guia Radio Nav.indd 2 Volta Selec. Volta Selec. Volta Selec. Volta Selec. Volta • Pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla e pronuncie a palavra “configurações” • Após o Blue&Me™ citar os comandos disponíveis, pronuncie a palavra “dados usuário” • No fim dos comandos disponíveis listados pelo Blue&Me™, pronuncie a palavra “apagar agenda” • O Blue&Me™ irá solicitar confirmação. Para confirmar, pronuncie a palavra “sim”; caso contrário pronuncie a palavra “não” Blue&Me Selec. Entre senha Bluetooth: Apagar Ok • Após concluir a conexão entre o Blue&Me™ e o aparelho celular, o Blue&Me™ irá solicitar a confirmação se deseja copiar a agenda do telefone para o veículo. Caso deseje que a agenda seja copiada, pronuncie a palavra “sim”; caso contrário pronuncie a palavra “não” EFETUAR UMA CHAMADA • Caso a agenda tenha sido copiada, pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla e pronuncie a palavra “chamar” seguido do nome desejado (por ex. “chamar Ana”) • Caso a agenda não tenha sido copiada, pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla , pronuncie a palavra “compor número” e o Blue&Me™ solicitará o número desejado. Então pronuncie o número pausadamente. Se for pronunciar o número 2123-1000, por exemplo, nunca pronuncie vinte e um, vinte e três, mil, e sim número por número, por exemplo, dois, um, dois, três, um, zero, zero, zero ficheiros de música ou dispositivo conectado na porta USB do veículo ou selecionando a fonte “Media Player” pressionando o botão MEDIA. •Visualização no display das informações da música em execução (título da música, cantor, etc.) • Carregamento do iPod através de USB O que não posso fazer •Reprodução áudio de músicas em formato AAC, m4a, m4p e mp4 •Reprodução áudio de músicas adquiridas em iTunes ou protegidas digitalmente (DRM) Na modalidade de Media Player a imagem principal mostra as seguintes informações (fig. 2). COMANDOS DISPONÍVEIS Pressionando os botões ¯/˙ seleciona-se a música anterior/seguinte. Pressionando os botões N/O seleciona-se a pasta/artista/gênero musical seguinte ou anterior conforme a modalidade de seleção que está ativa. SISTEMA DE NAVEGAÇÃO RÁDIO NAV MENU ESPECÍFICO DO MEDIA PLAYER O Rádio Nav é composto por quatro aplicações: Áudio, Telefone, Trip e Navegação. Com a fonte Media Player ativa pode-se acessar ao Menu específico pressionando o botão OK. A seguir, são listados os comandos que são utilizados na navegação. Para ver todos os comandos, consultar o manual do Rádio Nav. Aparecerá na tela a seguinte imagem (fig. 3). LER UMA NOVA MENSAGEM SMS RECEBIDA • Na recepção de uma nova mensagem SMS, o Blue&Me™ avisa com um sinal acústico e pergunta se o usuário deseja ler a mesma (em função das opções de notificação definidas). Caso deseje ler a mensagem, pronuncie a palavra “sim”; caso contrário pronuncie a palavra “não” Botão 1- /DARK 2 - MEDIA • Para remover o dispositivo USB com segurança, é necessário que a chave de ignição esteja completamente desligada. Se o procedimento não for seguido, o dispositivo USB poderá ser danificado. MEDIA PLAYER Desativar reprod. automática Pressão prolongada do botão (mais de 2 segundos) Pressão do botão: ligar sistema/ativar função DARK Rotação do botão: regulagem do nível do volume Pressão do botão: ligar/desligar sistema - Ejetar o CD áudio ou o CD MP3 - 4 Sede de alojamento do CD áudio ou do CD MP3 - 5 Sede de alojamento do SD Card - 6-Z Modalidade de Rádio: aumento da frequência (modalidade FM ou AM) Modalidade de CD MP3: seleção da pasta seguinte Modalidade de Mapa: percorrer mapa para cima Modalidade de Media Player: seleção de género/autor/álbum/pasta/lista seguinte conforme a modalidade de seleção que se encontra ativa nesse momento - 7-¯/˙ Modalidade de Rádio: busca da primeira estação de rádio sintonizável com frequência inferior/superior à de partida (modalidade FM ou AM) Modalidade de CD/CD MP3/Media Player: seleção da faixa anterior/seguinte Modalidade de Mapa: percorrer o mapa para a esquerda/direita - 8-O Modalidade de Rádio: diminuição da frequência (modalidade FM ou AM) Modalidade de CD MP3: seleção de pasta anterior Modalidade de Mapa: percorrer o mapa para baixo Modalidade de Media Player: seleção de gênero/ autor/álbum/pasta/lista anterior conforme a modalidade de seleção que se encontra ativa no momento - 9 - MENU Visualização do Menu principal 10 - OK Pressão do botão: abertura do menu específico Confirmar seleção Rotação do botão: seleção das opções de menu 11 - Sair da seleção 12 - NAV Visualização do mapa de navegação ou, na modalidade mapa de navegação, repetição da última indicação vocal COMANDOS REMOVER O DISPOSITIVO USB COM SEGURANÇA Pressão breve (menos de 2 segundos) Seleção de fontes: Media Player ou CD 3-˚ F0Q850M LER UMA MENSAGEM NA CAIXA DE ENTRADA (SOMENTE MENSAGENS RECEBIDAS DURANTE A CONEXÃO COM O BLUE&ME™) Selec. por mais que 1 segundo APAGAR A AGENDA DO BLUE&ME™ Resultados Resultados Blue&Me **** Sair F0Q849M • Ligue a chave de ignição • Pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla (fig. 1) e pronuncie a palavra “configurações” • Em seguida o Blue&Me™ fornecerá os comandos disponíveis. Aguarde finalizar os comandos disponíveis e pronuncie a palavra “registrar usuário”. Será fornecido um código (denominado PIN, necessário para a comunicação do celular com o sistema Blue&Me™). Procure por dispositivos no aparelho celular e digite o código PIN fornecido pelo Blue&Me™ quando solicitado Viva Voz Blue&Me Procurando dispositivos Link Bluetooth Viva Voz Histórico dispositivo Configurar Potência Ligado Desligado MAIN • Pressione brevemente (< 1 segundo) a tecla e pronuncie a palavra “configurações” • Após o Blue&Me™ informar os comandos disponíveis, pronuncie a palavra “dados usuário” • No fim dos comandos listados pelo Blue&Me™, pronuncie a palavra “copiar agenda” Limpar Digite o PIN fornecido pelo Blue&Me™ Link Bluetooth por mais que 1 segundo COPIAR A AGENDA PARA O VEÍCULO Exemplo 2 Menu MAIN ENCERRAR UMA CHAMADA **** Procurar acessório de áudio Voltar •Pressione a tecla 123 Ativar (fig. 1) RECUSAR UMA CHAMADA RECEBIDA Digite o PIN fornecido pelo Blue&Me™ Encontrados MAIN Ativar modo aleatório Ativar repetição Escolher modo de seleção Regular áudio fig. 2 fig. 3 COMPATIBILIDADE iPOD O que posso fazer •Ouvir músicas MP3 na qualidade digital •Controle vocal, e através de botões no volante, da seleção das músicas (por Artista, Álbum, Gênero, etc.) •Memorização de música fig. 4 A ativação da função escolhida, em alguns casos, é comandada pela pressão exercida no botão (pressão breve ou prolongada), descrito na seguinte tabela: Acesso à função de simulação de navegação Reset do sistema (se pressionado durante mais de 8 segundos) - 01/02/12 11:56