Aviso PCVBR1024 Os produtos da Daikin são fabricados para a exportação a vários países pelo mundo. A Daikin não têm o controle sobre quais produtos são exportados e usados em um determinado país. Antes de comprar, confirme com seu importador, distribuidor e/ou varejista autorizado local se este produto está de acordo com os padrões aplicáveis, e se está apropriado para o uso, na região onde o produto será usado. Esta declaração não tem em vista a exclusão, restrição ou modificação da aplicação de nenhuma legislação local. Peça que um instalador qualificado instale este produto. Não tente instalar o produto você mesmo. A instalação imprópria pode resultar no vazamento da água ou do refrigerante, em choque elétrico, fogo ou explosão. Use somente peças e acessórios fornecidos ou especificados pela Daikin. Consulte um empreiteiro ou instalador qualificado para instalar essas peças ou acessórios. O uso de peças e acessórios não autorizados ou a instalação imprópria das peças e os acessórios podem resultar no vazamento da água ou do refrigerante, em choque elétrico, fogo ou explosão. Leia o manual do usuário com cuidado antes de usar este produto. O Manual do Usuário fornece instruções e avisos importantes de segurança. Certifique-se de seguir essas instruções e avisos. Se você tiver qualquer dúvida, entre em contato com seu importador, distribuidor e/ou varejista local. O SISTEMA DE AR CONDICIONADO INTELIGENTE Cuidados com corrosão de produtos 1. Os condicionadores de ar não devem ser instalados em áreas onde gases corrosivos, tais como gases ácidos ou alcalinos, são produzidos. 2. Se a unidade externa tiver que ser instalada perto do mar, deve ser evitada a exposição direta à maresia. Se for necessária a instalação da unidade externa na região do litoral, entre em contato com o seu distribuidor local. Organização: INDÚSTRIAS DAIKIN, LTD. DIVISÃO DE FABRICAÇÃO DE CONDICIONADORES DE AR JMI-0107 Escopo do Registro: O DESIGN/DESENVOLVIMENTO E FABRICAÇÃO DE CONDICIONAMENTO DE AR COMERCIAL, AQUECIMENTO, RESFRIAMENTO, EQUIPAMENTO DE REFRIGERAÇÃO, EQUIPAMENTO DE CONDICIONAMENTO DE AR RESIDENCIAL, VENTILAÇÃO DE RECUPERAÇÃO DE CALOR, EQUIPAMENTO DE PURIFICAÇÃO DO AR, UNIDADES DE REFRIGERAMENTO DO TIPO CONTÊINER MARÍTIMO, COMPRESSORES E VÁLVULAS. Organização: INDÚSTRIAS DAIKIN (TAILÂNDIA) LTD. JQA-1452 Escopo do Registro: O DESENVOLVEDOR/ DESIGNER E FABRICANTE DE CONDICIONADORES DE AR E DAS COMPONENTES INCLUINDO OS COMPRESSORES UTILIZADOS POR ELES Todas as instalações e subsidiárias do Grupo Daikin no Japão estão certificadas sob o padrão internacional ISO 14001 para gerenciamento ambiental. Um sistema de condicionadores de ar especialmente projetado para pequenos escritórios e lojas Distribuidor Autorizado Matriz: Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japão Escritório de Tóquio: JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Minato-ku, Tóquio, 108-0075 Japão http://www.daikin.com/global_ac/ c Todos os direitos reservados Impresso no Japão 03/10/001 AK As especificações, modelos e informações contidas neste manual são de março de 2010 e estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso. Refrigeramento Apenas BOMBA DE CALOR Refrigeramento Apenas a 60 Hz Bomba de Calor 60 Hz O sistema condicionador de ar ideal para pequenos escritórios e lojas Estendendo o conceito do núcleo "5S"—Space saving (Economia de Espaço), Sufficient capacity (Capacidade suficiente), Slim Design (Projeto estreito), Sound-reduced Operation (Redução do ruído operacional) e a Single phase power supply (Fonte de alimentação monofásica)—O VRV III-S da Daikin oferece valores adicionais com a instalação do conceito "2E" - Easy installation (Fácil instalação) e Easy maintenance (Fácil manutenção). Com todas estas características e outras mais, nós apresentamos com orgulho o sistema de condicionamento de ar ideal projetado para edifícios pequenos. Estreito, compacto e de capacidade suficiente O VRV III-S é altamente econômico em espaço, caracterizado por unidades externas estreitas e compactas. É adequado para pequenos escritórios e lojas com capacidades de 4, 5 e 6 HP. 765 mm Os conceitos 5S+2E de S 5S Aprox. 50% redução 320 mm Espaço 635 mm VRV III (5 HP) conceito Volume Aprox. 40% 900 mm redução (4, 5, 6 HP) VRV III (5 HP) (4, 5, 6 HP) Space saving Sufficient capacity Slim design Sound-reduced operation Single phase power supply E Easy maintenance Easy installation Unidade externa pode ser instalada na sacada A unidade externa com formato de mala e compacta pode ser facilmente instalada nas sacadas, realizando assim a instalação completa do sistema no próprio piso. Isto permite um melhor aproveitamento do espaço no edifício. 2E conceito Conteúdo CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS Larga escala de escolha Unidades internas Para atender à variedade de ambientes encontrados em pequenos escritórios e em lojas, o sistema VRV III-S oferece uma larga escala de unidades internas e externas. As unidades interna e externas do sistema VRV III-S são quase tão fáceis de instalar quanto os sistemas de condicionamento de ar residenciais, tornando assim ideais para pequenos escritórios e lojas. 13 tipos de 68 modelos* Uma larga escala de unidades internas inclui 68 modelos em 13 tipos. As unidades internas podem ser selecionadas para combinar cada ambiente e preferência. Unidades externas 3 modelos A unidade externa pode ser selecionada de três modelos para fornecer a potência que atenda as suas necessidades. A unidade externa com formato de mala pode facilmente ser instalada fora do escritório. Linha de unidades internas 13 tipos de 68 modelos* Faixa Capacidade 0,8 HP Faixa de Capacidade Índice Índice de Capacidade Capacidade 20 Tipo Montado no Teto Cassette (Fluxo em Círculo) RX(Y)MQ4PVE 4 HP (11,2 kW) RX(Y)MQ5PVE 5 HP (14,0 kW) RX(Y)MQ6PVE 6 HP (15,5 kW) 1 HP 1,25 HP 1,6 HP 2 HP 25 31.25 40 50 Novo Novo Novo Novo 2,5 HP 3,2 HP 62.5 80 4 HP 5 HP 6 HP 100 125 140 FXFQ-PVE Montado no Teto Novo Cassette (Fluxo Múltiplo Compacto) FXZQ-MVE Montado no Teto Cassette (Fluxo Duplo) FXCQ-MVE Montado no Teto Cassette de Canto FXKQ-MAVE Novo FXDQ-PBVE (com bomba de dreno) FXDQ-PBVET (sem bomba de dreno) Teto Slim Duto Instalado no Teto FXDQ-NBVE (com bomba de dreno) FXDQ-NBVET (sem bomba de dreno) Montado no Teto Duto FXMQ-PVE Suspenso no Teto FXHQ-MAVE Montado na Parede (700 mm de largura) (900/1,100 mm de largura) Novo FXAQ-MAVE Piso FXLQ-MAVE Embutido Piso FXNQ-MAVE Observação: As unidades internas do sistema VRV R-410A não são compatíveis com o sistema VRV R-22. 3 4 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS Economia de Energia e Operação Silenciosa As unidades externas usam o exclusivo compressor scroll da Daikin para melhorar o desempenho, economizando energia e trabalhando silenciosamente. Aquecimento 1 VRVII-S Modelo anterior RXYM-MVM 4 HP 3,65 5 HP 3,28 6 HP 2,92 3,68 4 HP 6 HP O silencio é contudo outra característica importante do sistema VRV III-S da Daikin. Para reduzir o ruído e ter uma operação confortável, foram aplicadas as melhores tecnologias e características às unidades externas. VRVII-S Modelo anterior RXYM-MVM 4 HP 51 -1dB(A) 5 HP 52 -1dB(A) 50 51 2 Modo 2. Modo manual O tempo de inicio e término pode ser programado. (É necessário um adaptador externo de controle para a unidade externa, DTA104A61 ou DTA104A62 e também um timer obtido localmente.) Modo 3. Modelo combinado Combinação dos modos 1 e 2 podem ser usados dependendo da sua necessidade. *1. Ajuste inicial. Pode ser selecionado de 6, 8 e 10 horas. *2. Ajuste inicial. Pode ser selecionado de 8, 9 e 10 horas. Carga % Capacidade % 3 Pico na temperatura externa 100 8 horas (Ajuste inicial) O uso de uma onda uniforme mostra uma rotação suave do motor, uma melhora na eficácia operacional. 0 50 >> Configuração Ótima do Refrigerante Foram reforçadas as paredes laterais para aumentar a pressão interna. As mudanças para a forma de espiral e do volume de vazão resultam numa melhoria da distribuição do refrigerante. Entrada de Ar sem Ranhuras e Ventilador Espiral Motor do ventilador CC Modo Noturno Passo 1 máx. - 3dB(A) ( 4 HP/11,2 kW) Passo 1: 47 dB(A) Passo 2 máx. - 6dB(A) ( 4 HP/11,2 kW) Passo 2: 44 dB(A) 41 Passo 3 máx. - 9dB(A) ( 4 HP/11,2 kW) Passo 3: 41 dB(A) 4 12:00 16:00 20:00 0:00 4:00 Sem bordas curvas da lâmina O vento que escapa são sugados pelas bordas curvas da lâmina, reduzindo a turbulência. Desempenho do motor CC (comparação com um motor CC convencional) 100 80 Motor CC 60 40 Aprox. 40% Aprox. 20% aumento Motor CA Observação: Os dados são baseados em testes realizados sob condições controladas em 0 um laboratório da Daikin. 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Velocidade do motor (rpm) 8:00 Observação: • Esta função é prevista para ajustes no local. • A lista de temperaturas da unidade externa (carga) e o tempo mostrado no gráfico é apenas um exemplo. Super Grelha de Ar O moderno mecanismo de ventilação habilita uma maior redução na força exigida pelo ventilador. Início Início In cio do do modo modo noturno noturno Término rmino Término do modo do modo noturno not. 8:00 Com bordas curvas da lâmina 20 aumento 47 44 Curva do inversor CC >> Materiais mais fortes Estrutura do motor do ventilador CC A taxa de redução da capacidade difere dependendo do nível de redução do ruído da operação selecionada. 5 >> Curva de trabalho do Inversor CC Melhora na eficiência em todas as áreas comparadas aos motores CC convencionais, especialmente em baixas velocidades. 10 horas (Ajuste inicial) 50 >> Ímãs mais Potentes O uso de ímãs de neodímio no motor permite uma melhor produção de torque aumentado, reduzindo o tamanho do compressor. Estas duas características trabalham para reduzir significativamente o ruído. Guias são adicionadas à entrada de ar para reduzir a turbulência no fluxo de ar gerado pela sucção do ventilador. O Ventilador em Espiral caracteriza as pás do ventilador com as bordas da lâmina curvadas, reduzindo ainda mais a turbulência. Modo 1. Modo automático Ruído de operação em dB(A) Modo 1. Modo automático Ajuste o PCB na unidade externa. O tempo da temperatura máxima é memorizado. O modo de baixa operação iniciará em 8 horas*1 após o pico de temperatura do dia, e a operação normal recomeçará 10 horas*2 depois disso. O nível de ruído de operação para o modo noturno pode ser selecionado em 47 dB(A) (Passo 1), 44 dB(A) (Passo 2) e 41 dB(A) (Passo 3). 1 RX(Y)MQ4PVE RX(Y)MQ5PVE RX(Y)MQ6PVE Os ímãs de neodímio são conhecidos pelo seu poder em comparação com os ímãs de ferrite muito utilizados. Função de operação noturna silenciosa Nível de ruído da operação selecionável a partir de 3 passos no modo noturno 4 Introduzindo alta pressão de óleo, a força reativa do scroll é adicionada à força interna, reduzindo desse modo as perdas. Isto resulta na melhora da eficiência e diminui os níveis de ruído. Ruído operacional menor é conseguido na operação de resfriamento! 1 dB(A) reduzido em cada modelo! Refrigeramento 2 Mecanismo de aumento de pressão Os valores acima estão baseados nas seguintes condições: • 2 unidades conectadas ao Cassette Montado no Teto (Fluxo Circular) (4 HP: FXFQ50P x 2; 5 HP: FXFQ63P x 2; e 6 HP: FXFQ63P + FXFQ80P.) • Resfriamento: Temp. interna de 27˚CDB, 19,0˚CWB, e temp. externa de 35,0˚CDB • Aquecimento: Temp. interna de 20˚CDB, e temp. externa de 7˚CDB, 6˚CWB. As operações silenciosas propiciam um conforto esplêndido. Compressor Scroll CC Reluctance motor CC 3,41 3,19 5 HP 5 3 As perdas de superaquecimento são reduzidas pressurizando a área em torno do motor, aumentando a economia de energia em Reluctance conjunto com outras características. Eficiência (%) Refrigeramento Melhorando a eficiência do compressor para aumentar o COP Alto COP alcançado em todas as escalas! Alto COP durante operação as operações de resfriamento e aquecimento Uma das maiores características do VRV III-S é a economia de energia. Isto proporciona um alto COP durante operação de resfriamento e aquecimento pelo uso do exclusivo compressor scroll da Daikin. Um conjunto de tecnologias de última geração proporcionando uma operação eficiente e silenciosa. 5 Trocador de Calor SC Uma grande área de refrigeração reduz o som do fluxo do refrigerante facilitando a passagem pelo selo na frente da válvula elétrica. 6 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS Flexibilidade do projeto Fácil instalação Os sistemas VRV III-S oferecem uma grande flexibilidade de projeto com maior comprimentos da tubulação refrigerante e várias combinações de unidades internas, dando assim maior liberdade para o projeto do escritório ou da loja tanto dentro como fora. Existe várias funções para facilitar a instalação, como a fiação e tubulação simples e operação de teste automática. Modelo anterior VRVII-S Facilidade na fiação Até 9 unidades internas podem ser conectadas a uma única unidade externa É possível a combinação de múltiplas unidade internas. *Até 9 unidades internas podem ser conectadas a uma única unidade externa, fazendo assim do VRV III-S um sistema muito versátil. Uma placa de circuito impressa foi adotada para facilitar a instalação e fiação. * Podem ser conectadas unidades internas até 130% da capacidade da unidade externa. Para uma instalação de 6HP Operação de teste automático 1 2 3 4 Máx. 9 5 6 8 7 unidades >> Máx. 8 unidades internas para uma instalação de 5 HP 9 >> Máx. 6 unidades internas para uma instalação de 4 HP O VRV III-S fornece a possibilidade de uma tubulação maior, com comprimento de 150 m, com um comprimento total de 300 m. Se a unidade externa for instalada acima das unidades internas a diferença de nível pode ser até no máximo de 50 m. Isto facilita uma grande variedade de projetos do sistema. 150 m *2 Máx. Máx. Comprimento total da tubulação Máx. 300 m >> Super sistema de fiação >> Sistema de tubulação REFNET Um super sistema de fiação é usado para permitir o uso compartilhado da fiação entre unidades interna e externa e a fiação de controle central, com uma operação relativamente simples da fiação. O sistema de comunicação DIII-NET é empregado para habilitar o uso de sistemas de controle avançados. O avançado sistema de tubulação REFNET da Daikin facilita a instalação. Apenas duas linhas principais de refrigerante são necessárias em todo o sistema. O REFNET reduz bastante o desequilíbrio no fluxo refrigerante entre as unidades, usando tubulação de pequeno diâmetro. 15 m Diferença de nível entre unidades internas Unidade externa Controlador remoto central Unidade interna Observações: *1,40 m quando a unidade externa for instalada abaixo das unidades internas. *2. O comprimento máximo da tubulação entre a unidade interna e a primeira ramificação é 40 m. Escala de temperatura de operação certificada Grande escala de temperatura de operação A grande escala de operação do sistema VRV III-S trabalha para reduzir as limitações dos locais de instalação. A faixa de temperatura em operação para aqueci mento vai para baixo até -20˚C, quando refrigerando pode ser executado com temperatura externa até 46˚C. Ambas temperaturas são devido ao uso de uma cobertura de alta pressão compressor tipo Domus. Temperatura externa (˚C DB) 50 7 50 m*1 Diferença de nível 30 20 10 0 -10 -5˚CDB Resfriamento Fácil manutenção VRV III-S apresenta uma nova função de memória que ajuda a identificar quando ocorrer um problema de mau funcionamento. 46˚CDB 40 Outdoor temperature (˚C WB) Máx. Fiação e conexão da tubulação simplificados Devido a um sistema único de tubulação e fiação é possível instalar o sistema VRV III-S rápida e facilmente. Possibilidade de projeto de tubulação extensa Comprimento da tubulação atual Simplesmente pressione a tecla de teste de operação e a unidade executa uma verificação automática do sistema, incluindo a fiação, as válvulas de fechamento, e os sensores. Os resultados são retornados automaticamente após o término da verificação. 20 15,5˚CWB 10 Função memória para dados operacionais 0 -10 -20 –20˚CWB Aquecimento Os dados de operação dos últimos 3 minutos são armazenados automaticamente na memória. Se um mau funcionamento ocorrer, rapidamente aciona o processo para identificar e reparar a causa do problema. 8 Sistemas de controles Sistemas de controles O sistema VRV III-S usa o mesmo sistema de comunicação DIII-NET que o VRV, próprio para uso em avançados sistemas de controle. Sistemas de controle individual Controlador remoto de navegação (Controlador remoto com fio) (Opção) Controle remoto sem fio (Opção) É possível o mesmo modo de operação e ajuste do controlador remoto com fios. Está incluído uma unidade receptora de sinal compacta (tipo separada) para ser montada na parede ou no teto. Botão maior e teclas de setas para tornar a operação mais fácil. Guia no visor explica cada configuração. Visor LCD com matriz pontilhada e luz de fundo para tornar a visualização mais fácil. O timer de programação semanal pode ser configurado facilmente. Estão disponíveis 10 idiomas de exibição. (Inglês, Alemão, Francês, Espanhol, Italiano, Português, Grego, Holandês, Russo e Turco) Novo • Uma unidade receptora de sinal (tipo instalado) para um tipo de Cassette Montado no Teto (Fluxo em Círculo, Fluxo Múltiplo Compacto, Fluxo Duplo) tipo, Suspenso no Teto e tipo Montado na Parede, é montada na unidade interna. A unidade receptora de sinal pode ser instalada no painel ex. Tipo Cassete Montado no Teto (Fluxo em Círculo) Unidade receptora de sinal BRC1E61 (Tipo separado) Controlador remoto com fios (Opção) Controlador remoto com fio com timer de programação semanal (Opção) Exibe a configuração atual do fluxo de ar, swing, temperatura, modo de operação e timer. Adicione semanalmente a programação da função timer. BRC1D61 Observações: 1. Controladores remoto padrão (BRC1C62) não são exigidos. 2. Se o BRC1D61 estiver conectado ao controlador remoto central (DCS303A51, DCS302CA61, DCS301BA61, DST301BA61), a função de programação não estará disponível. BRC1C62 O controlador remoto com fios suporta uma grande faixa de funções de controle Controle de mudança Em todas as séries de VRV, o controle de mudança de Frio/Calor no mesmo Frio/Calor circuito refrigerante pode ser mudado pelo controlador remoto da unidade interna. 1 A unidade interna pode ser conectada por dois controladores remotos, por exemplo um no quarto e outro na sala de controle, que pode controlar a operação da unidade interna livremente. (O último comando tem prioridade.) Naturalmente que o controle do grupo pelos dois controladores também é possível. Controle do grupo Unidade externa Um controlador remoto pode controlar a operação de no máx. 16 unidades internas ao mesmo tempo. Equipamento relatado para o controle central Controle por dois controladores remotos Controlador remoto sem fio Unidade receptora de sinal (Tipo instalado) * O controlador remoto sem fio e a unidade receptora de sinal são vendidas em conjunto. * Verifique na página 33 o nome de cada modelo. Controlador remoto simplificado (Opção) O controlador remoto centralizou seus seletores e interruptores de operação mais usados (on/off, modo de operação, ajuste da temperatura e volume do fluxo de ar), sendo apropriado para o uso em quartos de hotel ou em salas de conferência. O controlador remoto externo trabalha junto com um sensor termostato. Tipo embutido (Para uso em hotéis) (BRC3A61) Tipo Exposto O controlador remoto do tipo embutido se adapta no painel da mesa de cabeceira ou em uma cômoda no quarto do hotel. (BRC2C51) Grande variedade de controladores remotos para unidades internas FXFQ FXZQ FXCQ FXKQ FXDQ FXMQ FXHQ FXAQ FXL(N)Q Controlador remoto de navegação (Controle remoto com fio) (BRC1E61) Controle remoto com fio (BRC1C62) 2 Unidade interna Controlador remoto Controlador remoto Controlador remoto Controle remoto A fiação do controlador remoto pode ser estendida no máx. 500 m e é possível instalar os controladores remotos em diferentes unidades internas no mesmo lugar. 3 Controle para operação combinada OFF Forçado entrada A operação do HRV pode ser controlada pelo controlador remoto da unidade interna. O controlador remoto pode mostrar o momento para a troca do filtro. HRV Controlador remoto 2 4 Controlador remoto Controlador remoto 1 (BRC1D61) Controlador remoto sem fio* (Instalado um tipo de unidade receptora de sinal) Controlador remoto sem fio* (Separar tipo de unidade receptora de sinal) Controlador remoto simplificado (Tipo Exposto) Controlador remoto Controlador remoto Controlador remoto com fio com timer para programação semanal 3 4 Expansão do controle de sistema O sistema pode ser aumentado para adicionar vários controladores, como um BMS, entrada do OFF forçado e etc. (BRC2C51) Controlador remoto simplificado (Tipo embutido: para uso em hotéis) (BRC3A61) * Verifique na página 33 o nome de cada modelo. 9 Veja na página 7 o número total de unidades internas que podem ser conectadas à unidade externa. 10 SISTEMAS DE CONTROLES Sistema de controle centralizado Até 64 grupos de unidades internas (128 unidades) podem ser controladas centralmente. Controlador remoto central residencial* (Opção) Controladores opcionais para controles centralizados podem ser combinados e otimizados de acordo com o tamanho e finalidade do edifício. Máx. 16 grupos de unidades internas podem ser facilmente controladas com um amplo painel LCD. Máx. 16 grupos (128 unidades internas) controláveis Luz de fundo e amplo painel LCD para tornar a leitura mais fácil ON/OFF, ajustes de temperatura e a programação podem ser controlados individualmente pelas unidades internas. Todas as unidades internas podem ser ligadas ou desligadas imediatamente pelo botão “ALL”. Cada grupo tem um botão específico por comodidade. Mostrador da temperatura externa A integração do sistema com vários equipamentos periféricos de condicionador de ar como o HRV (Ventilador de Recuperação de Calor) é fácil. A fiação pode se estender em um comprimento total de até 2 km, e adapta-se facilmente à expansão de sistema em grande escala. DCS303A51 * Somente para uso residencial. Não pode ser usado com outros equipamentos de controle centralizado. Controlador remoto central (Opção) Máx. 64 grupos de unidades internas podem ser controladas individualmente assim como o controlador Remoto LCD. Controlador on/off unificado (DCS301BA61) Possível conexão de até 8 unidades É possível um controle centralizado e independente do HRV. O ajuste de endereçamento do controle central pode ser realizado pelo controlador remoto. DCS302CA61 Número de equipamentos com controle centralizado Controlador remoto central 2 unidades Controlador on/off unificado 8 unidades Timer de programação 1 unidade É possível um controle de grupo de até 16 unidades 1 (controle de grupo via ajuste automático de endereçamento) Controlador unificado ON/OFF (Opção) Máx. 16 grupos de unidades internas podem ser operadas simultânea ou individualmente. Máx. 16 grupos (128 unidades internas) controláveis 2 controladores remotos podem ser usados para controlar 2 lugares diferentes. Indicação do status de operação (Operação normal, Alarme) Indicação de controle centralizado Comprimento máximo de fiação de 1.000 m (Total: 2.000 m) Tamanho compacto (Espessura: 16 mm) Conectável com controlador Remoto Central, timer de programação e sistema BMS. Sistema sem controle remoto também está disponível. Entrada de desligamento forçado Kit adaptador de controle central (DTA107A55). Controlador central remoto (DCS302CA61) Adaptador de fiação para outros condicionadores de ar (DTA103A51) Uma unidade de processamento de ar externo pode ser conectada. DCS301BA61 Adaptador de interface para série SkyAir (embutido na unidade interna) (DTA102A52) Timer de programação (Opção) Até 2 unidades conectáveis 6 cores Timer de programação (DST301BA61) Possibilidade de conexão de 1 unidade; possível padrão do controle de programação de 8 semanas máximo 7 cores Máx. de 128 unidades internas podem ser operadas conforme determinação do programa. Sistema Interlink de Gerenciamento de Edifício (painel do monitor do computador central) também possível Adaptador de unificação para controle computadorizado (DCS302A52) 1. Veja na página 7 o número total de unidades internas que podem ser conectadas à unidade externa. • Determinadas unidades internas limitam as funções de alguns sistemas de controle. Para maiores detalhes, verifique os Dados de Engenharia. DST301BA61 11 Máx. 64 grupos (128 unidades internas) controláveis Máx. 128 grupos (128 unidades internas) são controladas usando 2 controladores remotos centrais, que podem controlar 2 lugares diferentes. Controle por zona Visor de código de mau funcionamento Comprimento máximo de fiação de 1.000 m (Total: 2.000 m) Conectável com controlador Unificado ON/OFF, timer de programação e sistema BMS Volume e a direção do fluxo de ar podem ser controlados individualmente para as unidades internas em cada operação de grupo. O modo e o volume da ventilação podem ser controlados pelo Ventilador de Recuperação de Calor (HRV). Até 4 pares de ON/OFF podem ser ajustados por dia conectando a um timer de programação. Máx. de 128 unidades internas controladas Quando usado em combinação com um controlador remoto central, máximo de 8 testes padrões semanais da programação podem ser ajustados, enquanto o controlador central pode ser usado para selecionar as zonas desejadas. Até 2 pares de ON/OFF podem ser ajustados por o dia. Máx. de 48 horas de backup do sistema Comprimento máximo de fiação de 1.000 m (Total: 2.000 m) Tamanho compacto (Espessura: 16 mm) Conectável com controlador remoto central, controlador unificado ON/OFF e sistema BMS 12 SISTEMAS DE CONTROLES Sistema de controle avançado As funções de comunicação nos ícones de fácil uso do controlador multi-linguagem simplificam o controle centralizado do sistema VRV. Monitor LCD colorido com painel de toque Tamanho do controle reduzido Projeto simplificado Multi linguagem (Inglês, Francês, Italiano, Alemão, Espanhol, Holandês, Português, Chinês e Coreano) Programação anual PPD (Função de Distribuição Proporcional de Energia) (Opcional) Mudança automática de calor/frio Limite de temperatura Função avançada de histórico Sistema de Serviço de Rede de Condicionamento de Ar (Serviço de Manutenção Opcional) Função de Bloqueio Simples • Saída CSV do resultado da distribuição proporcional de energia (Opcional) Função 1 Função 4 Suporte para controle centralizado remoto de outro lugar usando um PC com uma internet (Opcional) Função 2 Dobro do número de unidades internas conectáveis adicionando um Adaptador Plus D -NET (Opcional) Função 5 Envio de alertas por e-mail para um endereço especificado quando ocorrerem falhas (Opcional) Função 3 Gerenciamento das funções/equipamentos, exceto as unidades A/C (adicionando unidade Dio ou Di) Função 6 Modem interno para conexão ao Sistema do Serviço de Rede de Condicionamento de Ar Função de Bloqueio Simples (Opcional) PCMCIA Cartão de Memória Unidade Dio DEC102A51 (Opcional) Unidade Di DEC101A51 (Opcional) Função 5 Entrada (Luzes) Sistema Função 1 Ajuste do comando de mudança da temperatura Entrada (Chave sinal Objetivo geral ADP) Comando OFF Função 6 Controle e monitoramento remoto DCS601C51 Porta Pi Via internet • Conexão para o medidor de consumo de energia usando a função de distribuição proporcional de energia. (Opcional) Sistema de Rede de Condicionamento de Ar Modem do sistema para conexões Função 2 Função 3 Componentes do Sistema Relatórios de problemas Unidade Interna Adaptador Plus D -NET DCS601A52 (opcional) HRV Função 4 Centro ACC Telefone celular 13 D -NET RS-232C PC • Sistema de Serviço de Rede do Condicionamento de ar (Serviço de Manutenção Opcional) Número de unidades internas foi aumentado de 64 para 128. 14 LINHA DE UNIDADES INTERNAS Cassette Montado no Teto Tipo (Fluxo Múltiplo Compacto) Cassette Montado no Teto Tipo (Fluxo circular) FXFQ25P/ FXFQ32P/ FXFQ40P FXFQ50P/ FXFQ63P/ FXFQ80P FXFQ100P/ FXFQ125P FXZQ20M/FXZQ25M Novo FXZQ32M/FXZQ40M FXZQ50M PRÊMIO DE MELHOR DESIGN NO JAPÃO O fluxo de ar 360˚ melhora a distribuição da temperatura e oferece um ambiente confortável As dimensões correspondem às especificações do módulo de design de tetos arquitetural de 600 mm X 600 mm. O primeiro Cassette Montado no Teto de Fluxo Circular da empresa oferece um fluxo de ar de 360˚ com melhor distribuição da temperatura. Fluxo de 4 vias Silencioso, compacto e projetado para o conforto do usuário Fluxo em Círculo Baixo nível de ruído Existem áreas com temperatura desigual. Existem poucas áreas com temperatura desigual. (dB(A)) FXZQ-M 20/25 32 40 50 Nível de ruído (A/B) 32/29 33/29 36/30 41/34 *Desde abril de 2004, data de lançamento no Japão. Todos os modelos são mais leves que os conven cionais. Ex: Os modelos FXFQ25P-50P são 4,5 kg mais leves (reduziu de 24 kg para 19,5 kg). A bomba de dreno é equipada como o acessório padrão, e a 850 mm altura de elevação foi aumentada de 750 mm para 850 mm. Foi instalado um novo painel decorativo, com uma superfície tratada com um revestimento antisujeira. Superfície tratada Superfície sem tratamento Sujeira e imundície • Condição após exposição à fumaça de 600 cigarros em um espaço fechado de 1 m3. Resistente a sujeira Controle do fluxo de ar aumentou de um controle de 2 estágios para 3 estágios. Baixo nível de ruído FXFQ-P 25/32 40 50 63 80 100 (dB(A)) 125 Nível de ruídos 30/28,5/27 31/29/27 32/29,5/27 34/31/28 36/33,5/31 43/37,5/32 44/39/34 (AA/A/B) Exemplo de padrões de fluxo de ar: Fluxo total Fluxo de ar confortável Ângulos fixos: 5 níveis Auto balanço 0˚ Um tratamento antibacteriano, usando íons de prata, foi aplicado à bandeja do dreno, impedindo o crescimento do lodo, germes e bactérias que causam obstruções e odores. As grelhas horizontais impedem a condensação do orvalho. Suas superfícies antiorvalho, que repelem a sujeira, são fáceis de limpar. 0˚ 60˚ 0˚ 60˚ Fluxo de 3 vias Fluxo em forma de L - 2 vias Observação: Em qualquer dos sentidos de descarga, é usado o mesmo tipo de painel. Se instalado para um sistema que não seja de fluxo total, um dispositivo de bloqueio de descarga de ar (opcional) deve ser usado para fechar cada saída não utilizada. 60˚ Os ângulos também podem ser ajustados no local para evitar ventos fortes (0˚- 35˚) ou a sujei ra do teto (25˚- 60˚), além do ajuste padrão (0˚ - 60˚) . 2 Padrões de fluxo de ar de 2, 3 e 4 vias estão disponíveis, permitindo a instalação no canto de um compartimento. A bomba de dreno é equipada como acessório padrão com elevação de 750 mm. Fluxo de 4 vias Fluxo de 4 vias 0˚ 60˚ O filtro de ar tem um tratamento antiespumante e antibacteriano que impede o acúmulo da poeira ou da umidade que pode aderir ao filtro. é previsto o fluxo de ar 360˚, assim como fluxos de 2 a 4 vias, para que você possa escolher o teste padrão mais apropriado ao fluxo de ar dependendo da localização ou design do compartimento. 15 Ângulos de descarga mais amplos: 0˚ a 60˚ 1 Fluxo de 3 vias Fluxo em forma de L de 2 vias 750 mm Para instalações de fluxo de 2 vias ou 3 vias, o elemento selante para a saída de descarga de ar (opcional) deve ser usado para fechar cada tomada não utilizada. 16 LINHA DE UNIDADES INTERNAS Cassette Montado no Teto Tipo (Fluxo Duplo) FXCQ20M/ FXCQ25M/ FXCQ32M FXCQ40M/ FXCQ50M/ FXCQ63M FXCQ80M/ FXCQ125M Cassette Montado no Teto Tipo de Canto FXKQ25MA/ FXKQ32MA FXKQ40MA/ FXKQ63MA Fino, leve, e fácil de instalar em tetos rebaixados espaços com teto de pouca profundidade A unidade baixa (apenas 350 mm de altura) pode ser instalada em um espaço estreito do teto de até 355 mm. Todos os modelos tem um projeto compacto com uma profundidade de apenas 600 mm. Design Compacto para flexibilidade na instalação Corpo da unidade compacta, requer apenas 220 mm de espaço sobre o teto. Se usado com espaçador de painel (opcional), a unidade pode ser instalada em um espaço mínimo de 195 mm. Proporciona 3 diferentes ajustes padrões, previne fluxo direto e previne respingos no teto, o mecanismo de auto balanço assegura uma melhor distribuição do fluxo do ar e da temperatura. (m) 3 Mín. 195 mm 350 mm Espaçador de painel 2 28˚C 32˚C 30˚C 26˚C 24˚C 22˚C 20 mm 1 (Quando for instalado um filtro de alta capacidade, a altura da unidade será de 400 mm.) Baixo nível de ruído de operação FXCQ-M Nível de ruído (A/B) 20 25/32 40/50 63 Tipo de fluxo único permite uma descarga de ar efetiva do canto ou do forro rebaixado. (dB(A)) 80 A bomba de dreno é equipada como acessório padrão com elevação de 500 mm. 125 32/27 34/28 34/29 37/32 39/34 44/38 0 20˚C 1 3 4 5 6 (m) Descarga frontal disponível com a unidade de descarga de ar (opcional), que permite a instalação em forro rebaixado ou em parede falsa. 500 mm Corpo principal Projetado com o fluxo de ar maior, apropriado para aplicação de teto de até 3 metros. Com 2 ajustes diferentes do padrão e prevenção de sujeira no teto, o mecanismo de auto balanço realiza a distribuição uniforme da temperatura do fluxo de ar e da temperatura do ambiente. A bomba de dreno é equipada como acessório padrão com elevação de 600 mm. 600 mm 17 2 Descarga para baixo Grelha de descarga de ar (opcional) Estão disponíveis dois tipos de filtros opcionais de alta capacidade (65% e 95%, método colorimétrico). Filtro de longa vida (livre de manutenção até um ano) é equipado como acessório padrão. A maior parte da manutenção pode ser executada removendo o painel. Uma grelha de sucção e uma lâmina removível fazem com que a limpeza seja fácil. Ajuste para descarga frontal usando um teto suspenso. Corpo principal Grelha de descarga de ar (opcional) Liberação descendente é desligada e o ar é soprado para frente (liberação frontal). Filtro de longa vida (livre de manutenção até um ano) é equipado como acessório padrão. 18 LINHA DE UNIDADES INTERNAS Tipo Slim com Duto Montado no Teto Duto Montado no Teto FXMQ20P/FXMQ25P/FXMQ32P FXMQ40P/FXMQ50P/FXMQ63P FXMQ80P/FXMQ100P/FXMQ125P FXMQ140P Novo Design Slim, silencioso e controle da pressão estática Próprio para uso em teto rebaixado! FXDQ40NB/FXDQ50NB/FXDQ63NB FXDQ20PB/FXDQ25PB/FXDQ32PB Apenas 700 mm de largura e 23 kg de peso, este modelo é apropriado para instalar em espaços limitados como teto rebaixado em hotéis. Com apenas 200 mm de largura, este modelo pode ser instalado em espaço com apenas 240 mm entre o teto falso e a lage. Média e alta pressão estática permitem flexibilidade no projeto dos dutos Um motor de ventilador da CC aumenta a faixa da pressão estática externa para incluir a pressão estática média às pressões mais elevadas, aumentando a flexibilidade do projeto. 30 Pa–100 Pa para FXMQ20P-32P 30 Pa–160 Pa para FXMQ40P 50 Pa–200 Pa para FXMQ50P-125P 50 Pa–140 Pa para FXMQ140P Ótimo para uso em hotéis! 200 mm 900 mm 200 mm Apenas 700 mm 1.100 mm de largura no modelo FXDQ63N(A). Parafuso para suspensão* Todos os modelos têm apenas 300 mm de altura, uma melhoria na altura de 390 mm dos modelos convencionais. O peso do FXMQ40P foi reduzido de 44 kg para 28 kg. Filtro de ar 240 mm AR Grelha de descarga* Grelha de sucção* 300 mm Fácil instalação em edifícios com pouco espaço no forro rebaixado AR * Deve ser adquirido localmente A pressão estática externa selecionável pelo controlador remoto faz com que esta unidade interna seja um modelo muito confortável e flexível. A bomba de dreno é equipada como acessório padrão com elevação de 700 mm. 700 mm 10 Pa-30 Pa/ajuste de fábrica: 10 Pa para modelos FXDQ-PB. 15 Pa-44 Pa/ajuste de fábrica: 15 Pa para modelos FXDQ-NB. Dois modelos de FXDQ-PB e FXDQ-NB estão disponíveis para atender as diferentes condições de instalação. FXDQ-PB/NBVE: com bomba de dreno padrão (750 mm de elevação) como um acessório padrão FXDQ-PB/NBVET: sem uma bomba de dreno Controle do fluxo de ar aumentou de um controle de 2 estágios para 3 estágios. Baixo nível de ruído Controle do fluxo de ar aumentou de um controle de 2 estágios para 3 estágios. Baixo nível de ruído FXMQ-P 20/25 32 40 (dB(A)) 50 63 80/100 125 140 Nível de ruídos 33/31/29 34/32/30 39/37/35 41/39/37 42/40/38 43/41/39 44/42/40 46/45/43 (AA/A/B) (dB(A)) FXDQ-PB/NB 20/25/32 40 50 63 Nível de ruído (AA/A/B) 33/31/29 34/32/30 35/33/31 36/34/32 Os valores do nível de ruído representam aqueles para a operação de sucção traseira. Os valores do nível de ruído para a operação de sucção pelo fundo podem ser obtidos adicionando 5 dB(A). Os valores são baseados nas seguintes condições: FXDQ-PB: pressão estática externa de 10 Pa; FXDQ-NB: pressão estática externa 15 Pa. 19 Teto 750 mm Teto Eficiência na Energia O motor do ventilador CC usado é muito mais eficiente que o motor de CA convencional, tendo uma redução aproximada de 20% no consumo de energia. (FXMQ125P) Instalação mais fácil O fluxo do ar pode ser controlado usando um controlador remoto. No modelo convencional, a vazão de ar é controlada pela placa do PC. A taxa é automaticamente ajustada para uma faixa entre aproximadamente ±10% do fluxo de vazão do HH para FXMQ20P–125P. Manutenção mais fácil A bandeja do dreno pode ser retirada para facilitar a limpeza. Um tratamento antibacteriano, usando íons de prata, foi aplicado à bandeja do dreno, impedindo o crescimento de lodo, germes e bactérias que causam obstruções e odores. 20 LINHA DE UNIDADES INTERNAS Tipo Suspenso no Teto Tipo Montado na Parede FXAQ20MA/ FXAQ25MA FXAQ32MA/FXAQ40MA FXAQ50MA/ FXAQ63MA FXHQ32MA/ FXHQ63MA FXHQ100MA Perfil slim, com fluxo de ar maior e mais silencioso Adoção de um VENTILADOR DE FLUXO SILENCIOSO Usa ventilador de fluxo silencioso e várias outras tecnologias avançadas. Produção de fluxo turbulento Projeto compacto e com estilo que não distoa da decoração interna. Material de absorção de ruídos Baixo nível de ruído de operação Ventilador de fluxo silencioso (dB(A)) FXAQ-MA 20 25 32 40 50 63 Nível de ruído (A/B) 35/29 36/29 37/29 39/34 42/36 46/39 A bandeja do dreno e o filtro de ar podem ser mantidos limpos pelo polistreno a prova de mofo e fungos. Palheta de direcionamento Baixo nível de ruído de operação Projeto sofisticado e caixa compacta em harmonia com sua decoração interna (dB(A)) FXHQ-MA 32 63 100 Nível de ruído (A/B) 36/31 39/34 45/37 Grelhas laváveis, a grelha frontal pode ser facilmente removida para lavagem. Fácil instalação Kit da bomba de dreno (opcional) pode ser facilmente montado. O Auto balanço mantém a eficiência na distribuição de ar. A Louvre fecha automaticamente quando a unidade para. 600 mm Kit bomba de dreno (embutido na parte interna da unidade principal) As aberturas maiores da descarga do ar possibilitam uma distribuição do fluxo de ar de 100˚. De fácil manutenção Palheta sem condensação e sem cerdas implantadas As palhetas livres de cerdas evitam a contaminação e facilita a limpeza. Palheta antigotas Design plano para facilitar limpeza Manutenção facilitada, pois todo serviço pode ser executado pela parte de baixo da unidade. Um filtro de longa vida (livre de manutenção até um ano) é equipado como acessório padrão. 100˚ 21 5 passos do ângulo de descarga podem ser ajustados pelo controlador remoto. O ângulo da descarga é ajustado automaticamente no mesmo ângulo que a operação precedente ao reiniciar. (Ajuste inicial; 10˚ para refrigeramento e 70˚ para aquecimento) Kit da bandeja de dreno está disponível como acessório opcional, que eleva o dreno a 1.000 mm da base da unidade. Elevação do dreno 1.000 mm Instalação flexível. A tubulação de dreno pode ser fixada tanto do lado esquerdo como direito da unidade. Unidade interna Kit bomba de dreno 22 LINHA DE UNIDADES INTERNAS ESPECIFICAÇÕES UNIDADES INTERNAS Tipo Piso Tipo Cassette Montado no T eto (Fluxo Circular) MODELO FXFQ25PVE FXFQ32PVE FXFQ40PVE FXFQ50PVE FXFQ63PVE FXFQ80PVE FXFQ100PVE FXFQ125PVE Alimentação Elétrica FXLQ20MA / FXLQ25MA FXLQ32MA/FXLQ40MA FXLQ50MA / FXLQ63MA Capacidade de refrigeramento 1-fase, 220-240 V/220 V, 50/60 Hz kcal/h(*1) 2.500 3.200 4.000 5.000 6.300 8.000 10.000 12.500 Btu/h(*1) 9.900 12.600 16.000 19.800 24.900 31.700 39.600 49.500 (*1) 2,9 3,7 4,7 5,8 7,3 9,3 11,6 14,5 (*2) 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0 11,2 14,0 kcal/h 2.800 3.400 4.300 5.400 6.900 8.600 10.800 13.800 Btu/h 10.900 13.600 17.100 21.500 27.300 34.100 42.700 54.600 kW 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 16,0 0,032 0,032 0,042 0,050 0,063 0,092 0,186 0,208 0,027 0,027 0,034 0,038 0,053 0,075 0,174 0,200 kW Capacidade de aquecimento Consumo de energia Perfeita para condicionamento do ar de zonas perimetrais Refrigeramento Aquecimento kW Gabinete Chapa de aço galvanizado Taxa de fluxo de ar (AA/A/B) m3/min cfm Os tipos Piso podem ficar suspensos na parede para facilitar a limpeza. A entrada traseira para as tubulações permite que a unidade possa ser instalada suspensa em paredes. A limpeza embaixo da unidade, local que tende a acumular poeira e sujeira, é agora mais fácil. Nível de ruído (AA/A/B) Dimensões (AxLxP) Peso da máquina Conexões da tubulação A adaptação de uma grade de descarga de fibra caracteriza um projeto original para prevenir condensação e também impede manchar e facilita a limpeza. kg Gás (Flange) Instalado no piso mm 30/28,5/27 30/28,5/27 31/29/27 32/29,5/27 34/31/28 36/33,5/31 43/37,5/32 19,5 19,5 19,5 19,5 6,4 6,4 6,4 6,4 9,5 9,5 9,5 9,5 12,7 12,7 12,7 12,7 15,9 15,9 15,9 15,9 kg 5,5 5,5 5,5 5,5 Consumo de energia Refrigeramento Aquecimento 23 5,5 kcal/h(*1) 2.000 2.500 3.200 4.000 5.000 Btu/h(*1) 7.800 9.900 12.600 16.000 19.800 (*1) 2,3 2,9 3,7 4,7 5,8 (*2) 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 kcal/h 2.200 2.800 3.400 4.300 5.400 Btu/h 8.500 10.900 13.600 17.100 21.500 kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 0,075 0,075 0,080 0,095 0,128 0,069 0,069 0,073 0,088 0,122 kW Chapa de aço galvanizado m3/min 9/7 9/7 9,5/7,5 11/8 14/10 cfm 318/247 318/247 335/265 388/282 493/353 Nível de ruído (A/B) dB(A) 32/29 32/29 33/29 36/30 41/34 Dimensões (AxLxP) mm Peso da máquina Gás (Flange) 286X575X575 kg Líquido (Flange) 18 6,4 mm 12,7 Dreno 6,4 6,4 6,4 6,4 12,7 12,7 12,7 12,7 VP20 (Diâm. externo, 26/ Di âm. interno, 20) Modelo Painel (Opcional) Dimensões (AxLxP) Comprimento Aplicado também para tipo Piso (FXNQ-MA). 5,5 1-fase, 220-240 V/220 V, 50/60 Hz Taxa de fluxo de ar (A/B) Conexões da tubulação Tubula ção refrigerante 5,5 FXZQ20MVE FXZQ25MVE FXZQ32MVE FXZQ40MVE FXZQ50MVE BYFQ60B8W1 Cor Filtro de longa vida (livre de manutenção até um ano) é equipado como acessório padrão. 5,5 Tipo Cassette Montado no T eto (Fluxo Múltiplo Compacto) Capacidade de aquecimento Terminal para conexão 25 50X950X950 50X950X950 50X950X950 50X950X950 50X950X950 50X950X950 50X950X950 50X950X950 Gabinete As portas de conexão são para baixo, facilitando muito o trabalho de tubulação no local. 25 Branco mm kW A unidade é embutida nas paredes laterais, permitindo criar o projeto do interior de alta classe. 22 BYCP125K-W1 Capacidade de refrigeramento Projetado para ser embutido nas paredes em torno do ambiente 22 VP25 (Diâm. externo, 32/ Di âm. interno, 25) Alimentação Elétrica FXNQ20MA / FXNQ25MA FXNQ32MA / FXNQ40MA FXNQ50MA / FXNQ63MA 44/39/34 246X840X840 246X840X840 246X840X840 246X840X840 246X840X840 246X840X840 288X840X840 288X840X840 Modelo MODELO Tipo Piso Embutido 32/26/20 33/28/22,5 459/406/353 459/406/353 530/459/388 565/477/388 671/583/477 742/636/530 1.130/918/706 1.165/989/794 Dreno Comprimento Suspenso na parede mm Líquido (Flange) Cor Painel (Opcional) Dimensões (AxLxP) Filtro de longa vida (livre de manutenção até um ano) é equipado como acessório padrão. dB(A) 13/11,5/10 13/11,5/10 15/13/11 16/13,5/11 19/16,5/13,5 21/18/15 Branco (6,5Y9,5/0,5) mm 55X700X700 55X700X700 55X700X700 55X700X700 55X700X700 kg 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 Observação: As especificações são baseadas nas seguintes condições; • Resfriamento: (*1) Temp int. de 27˚CDB, 19,5˚CWB, e temp. ext. de 35,0˚CDB. (*2) Temp. int. de 27˚CDB, 19,0˚CWB, e temp. ext. de 35,0˚CDB. • Aquecimento: Temp. interna de 20˚CDB, e temp. externa de 7˚CDB, 6˚CWB. • Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m • Diferença de nível: 0 m • Capacidade da unidade interna é apenas para referência. A capacidade real da unidade interna é baseada no índice total de capacidade. (Veja os DADOS DA ENGENHARIA para mais detalhes. ) • Nível de ruído: Valor de conversão da câmara Anechoic, medido em um ponto 1,5 m abaixo do centro da unidade. Durante a operação, estes valores são normalmente consideravelmente mais elevados em consequência das circunstâncias do ambiente. 24 ESPECIFICAÇÕES UNIDADES INTERNAS UNIDADES INTERNAS Tipo Cassette Montado no Teto (Fluxo Duplo) MODELO FXCQ20MVE FXCQ25MVE FXCQ32MVE FXCQ40MVE FXCQ50MVE FXCQ63MVE FXCQ80MVE FXCQ125MVE Alimentação elétrica Capacidade de refrigeramento kcal/h(*1) 2.000 2.500 3.200 4.000 5.000 6.300 8.000 12.500 Btu/h(*1) 7,800 9.900 12.600 16.000 19.800 24.900 31.700 49.500 2,3 2,9 3,7 4,7 5,8 7,3 9,3 14,5 (*1) (*2) 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0 14,0 kcal/h 2.200 2.800 3.400 4.300 5.400 6.900 8.600 13.800 Btu/h 8.500 10.900 13.600 17.100 21.500 27.300 34.100 54.600 kW Consumo de energia Refrigeramento Aquecimento 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 16,0 0,081 0,095 0,095 0,132 0,132 0,157 0,216 0,278 0,048 0,062 0,062 0,099 0,099 0,124 0,183 0,245 m3/min 7/5 9/6,5 9/6,5 12/9 12/9 16,5/13 26/21 33/25 cfm 247/177 318/230 318/230 424/318 424/318 582/459 918/741 1.165/883 dB(A) 32/27 34/28 34/28 34/29 34/29 37/32 39/34 44/38 kW Gabinete Chapa de aço galvanizado Taxa de fluxo de ar (A/B) Nível de ruído (A/B) Dimensões (AxLxP) Peso da máquina Conexões de tubulação mm kg Líquido (Flange) Gás (Flange) mm 26,0 26,0 26,0 31,0 32,0 35,0 47,0 48,0 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 9,5 9,5 9,5 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 15,9 15,9 15,9 VP25 (Diâm. externo, 32/ Diâm. interno, 25) Modelo BYBC32G-W1 Comprimento BYBC50G-W1 BYBC63G-W1 BYBC125G-W1 mm kg 8,0 8,0 8,0 8,5 8,5 9,5 12,0 12,0 MODELO FXKQ25MAVE Alimentação elétrica Capacidade de aquecimento Consumo de energia Refrigeramento Aquecimento FXKQ63MAVE 2.500 3.200 4.000 6.300 9.900 12.600 16.000 24.900 (*1) 2,9 3,7 4,7 7,3 (*2) 2,8 3,6 4,5 7,1 kcal/h 2.800 3.400 4.300 6.900 Btu/h 10.900 13.600 17.100 27.300 kW 3,2 4,0 5,0 8,0 0,069 0,069 0,092 0,120 0,049 0,049 0,072 0,100 Chapa de aço galvanizado Taxa de fluxo de ar (A/B) Nível de ruído (A/B) Dimensões (AxLxP) Peso da máquina m3/min 11/8,5 11/8,5 13/10 18/13 cfm 388/300 388/300 459/353 635/459 dB(A) 38/33 38/33 40/34 42/37 mm 215X1.110X710 215X1.110X710 215X1.110X710 215X1.310X710 kg 31,0 31,0 31,0 34,0 6,4 6,4 6,4 9,5 12,7 12,7 12,7 15,9 Líquido (Flange) Gás (Flange) mm Dreno VP25 (Diâm. externo, 32/ Diâm. interno, 25) Modelo Cor Painel (Opcional) Dimensões (AxLxP) Comprimento 25 FXKQ40MAVE Btu/h(*1) Gabinete Conexões de tubulação FXKQ32MAVE kcal/h(*1) kW FXDQ20PBVET FXDQ25PBVET FXDQ32PBVET 1-fase, 220-240 V/220 V, 50/60 Hz 2.500 3.200 Btu/h(*1) 7.800 9.900 12.600 2,3 2,9 3,7 (*1) (*2) Capacidade de aquecimento RefrigeraConsumo de energia mento Aqueci(FXDQ-PBVE) mento RefrigeraConsumo de energia mento Aqueci(FXDQ-PBVET) mento 2,2 2,8 3,6 kcal/h 2.200 2.800 3.400 Btu/h 8.500 10.900 13.600 kW 2,5 3,2 4,0 0,092 0,092 0,095 0,073 0,073 0,076 0,073 0,073 0,076 0,073 0,073 0,076 kW kW Gabinete Chapa de aço galvanizado m3/min 8,0/7,2/6,4 8,0/7,2/6,4 8,0/7,2/6,4 cfm 282/254/226 282/254/226 282/254/226 Taxa de fluxo de ar (AA/A/B) 30-10 1 Pressão estática externa Pa Nível de ruído (AA/A/B) 2 3 dB(A) 33/31/29 33/31/29 33/31/29 mm 200X700X620 200X700X620 200X700X620 kg 23,0 23,0 23,0 6,4 6,4 6,4 12,7 12,7 12,7 Peso da máquina Conexões Gás (Flange) de tubulação Dreno mm VP20 (Diâm. externo, 26/ Diâm. interno, 20) Tipo Slim com Duto Montado no Teto (900/1.100 mm de largura) 1-fase, 220-240 V/220 V, 50/60 Hz kW FXDQ32PBVE 2.000 Líquido (Flange) 53X1.030X680 53X1.030X680 53X1.030X680 53X1.245X680 53X1.245X680 53X1.430X680 53X1.920X680 53X1.920X680 FXDQ25PBVE kcal/h(*1) kW Dimensões (AxLxP) Tipo Cassette Montado no Teto de Canto Capacidade de refrigeramento Capacidade de refrigeramento Branco (10Y9/0,5) Cor FXDQ20PBVE Alimentação elétrica 305X775X600 305X775X600 305X775X600 305X990X600 305X990X600 305X1.175X600 305X1.665X600 305X1.665X600 Dreno Painel (Opcional) Dimensões (AxLxP) com bomba de dreno sem bomba de dreno MODELO 1-fase, 220-240 V/220 V, 50/60 Hz kW Capacidade de aquecimento Tipo Slim com Duto Montado no Teto (700 mm de largura) BYK45FJW1 BYK71FJW1 Branco (10Y9/0.5) com bomba de dreno sem bomba de dreno MODELO 70X1.240X800 70X1.240X800 70X1.240X800 70X1.440X800 kg 8,5 8,5 8,5 9,5 Observação: As especificações são baseadas nas seguintes condições; •Resfriamento: (*1) Temp interna de 27˚CDB, 19,5˚CWB, e temp. externa de 35,0˚CDB. (*2) Temp. interna de 27˚CDB, 19,0˚CWB, e temp. externa de 35,0˚CDB. •Aquecimento: Temp. interna de 20˚CDB, e temp. externa de 7˚CDB, 6˚CWB. •Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m • Diferença de nível: 0 m • Capacidade da unidade interna é apenas para referência. A capacidade real da unidade interna é baseada no índice total de capacidade. (Veja os DADOS DA ENGENHARIA para mais detalhes. ) •Nível de ruído: (FXCQ-M) Valor de conversão da câmara Anechoic, medido em um ponto 1,5 m abaixo do centro da unidade. (FXKQ-MA) Valor de conversão da câmara Anechoic, medido em um ponto 1 m abaixo do centro da unidade. Durante a operação, estes valores são normalmente consideravelmente mais elevados em consequência das circunstâncias do ambiente. FXDQ40NBVET Alimentação elétrica Capacidade de refrigeramento Capacidade de aquecimento FXDQ50NBVET FXDQ63NBVET 4.000 5.000 6.300 Btu/h(*1) 16.000 19.800 24.900 (*1) 4,7 5,8 7,3 (*2) 4,5 5,6 7,1 kcal/h 4.300 5.400 6.900 Btu/h 17.100 21.500 27.300 kW mento RefrigeraConsumo de energia mento Aqueci(FXDQ-NBVET) mento FXDQ63NBVE kcal/h(*1) Refrigera- Consumo de energia mento Aqueci(FXDQ-NBVE) FXDQ50NBVE 1-fase, 220-240 V/220 V, 50/60 Hz kW kW kW 5,0 6,3 8,0 0,182 0,185 0,192 0,168 0,170 0,179 0,168 0,170 0,179 0,168 0,170 0,179 Gabinete Chapa de aço galvanizado m3/min 10,5/9,5/8,5 12,5/11,0/10,0 16,5/14,5/13,0 cfm 371/335/300 441/388/353 583/512/459 Taxa de fluxo de ar (AA/A/B) 44-15 1 Pressão estática externa Pa Nível de ruído (AA/A/B) 2 3 dB(A) 34/32/30 35/33/31 36/34/32 mm 200X900X620 200X900X620 200X1.100X620 kg 27,0 28,0 31,0 Dimensões (AxLxP) Peso da máquina mm FXDQ40NBVE Líquido (Flange) Conexões Gás (Flange) de tubulação Dreno mm 6,4 6,4 9,5 12,7 12,7 15,9 VP20 (Diâm. externo, 26/ Diâm. interno, 20) Observação: As especificações são baseadas nas seguintes condições; •Resfriamento: (*1) Temp int. de 27˚CDB, 19,5˚CWB, e temp. ext. de 35,0˚CDB. (*2) Temp. int. de 27˚CDB, 19,0˚CWB, e temp. ext. de 35,0˚CDB. •Aquecimento: Temp. interna de 20˚CDB, e temp. externa de 7˚CDB, 6˚CWB. 1 : A pressão estática externa é ajustada pelo controlador remoto. Esta pressão significa "Alta pressão estática - Padrão". (Ajuste de fábrica é 10 Pa.) 2: Os valores do nível de ruído de operação representam aqueles para a operação de sucção traseira. Os valores do nível de ruído para a operação de sucção pelo fundo podem ser obtidos adicionando 5 dB(A). 3: Os valores são baseados nas seguintes condições: pressão estática externa de 10 Pa. •Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m •Diferença de nível: 0 m • Capacidade da unidade interna é apenas para referência. A capacidade real da unidade interna é baseada no índice total de capacidade. (Veja os DADOS DA ENGENHARIA para mais detalhes.) •Nível de ruído: Valor de conversão da câmara Anechoic, medido em um ponto 1,5 m abaixo do centro da unidade. Durante a operação, estes valores são normalmente consideravelmente mais elevados em consequência das circunstâncias do ambiente. 26 ESPECIFICAÇÕES UNIDADES INTERNAS UNIDADES INTERNAS Tipo com Duto Montado no Teto MODELO Tipo Suspenso no Teto FXMQ20PVE FXMQ25PVE FXMQ32PVE FXMQ40PVE FXMQ50PVE Alimentação elétrica Capacidade de refrigeramento 1-fase, 220-240 V/220 V, 50/60 Hz Capacidade de aquecimento Consumo de energia Refrigeramento Aquecimento 2.000 2.500 3.200 4.000 5,000 Btu/h(*1) 7.800 9.900 12.600 16.000 19.800 (*1) 2,3 2,9 3,7 4,7 5,8 (*2) 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 kcal/h 2.200 2.800 3.400 4.300 5.400 Btu/h 8.500 10.900 13.600 17.100 21.500 kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 0,080 0,080 0,084 0,193 0,214 0,069 0,069 0,073 0,182 0,203 kW Capacidade de refrigeramento Capacidade de aquecimento Consumo de energia 9/7,5/6,5 9,5/8/7 16/13/11 18/16,5/15 cfm 318/265/230 318/265/230 335/282/247 565/459/388 635/582/530 Pressão estática externa Pa 30-100 Nível de ruído (AA/A/B) dB(A) 33/31/29 33/31/29 34/32/30 39/37/35 41/39/37 mm 300X550X700 300X550X700 300X550X700 300X700X700 300X1.000X700 kg 25,0 25,0 25,0 28.0 36,0 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 12,7 12,7 12,7 12,7 Dimensões (AxLxP) Peso da máquina Líquido (Flange) Conexões Gás (Flange) de tubulação Dreno mm 12,7 Consumo de energia 39.600 3,7 7,3 11,6 (*1) 3,6 7,1 11,2 kcal/h 3.400 6.900 10.800 Btu/h 13.600 27.300 42.700 kW 4,0 8,0 12,5 0,142 0,145 0,199 0,142 0,145 0,199 kW Branco (10Y9/0,5) m3/min 12 /10 17,5 /14 25/19,5 cfm 424/353 618/494 883/688 Nível de ruído (A/B) dB(A) 36/31 39/34 45/37 Dimensões (AxLxP) mm 195X960X680 195X1.160X680 195X1.400X680 kg 24,0 28,0 33,0 6,4 9,5 9,5 12,7 15,9 15,9 Taxa de fluxo de ar (A/B) 1 50-200 Peso da máquina Líquido (Flange) Conexões Gás (Flange) de tubulação Dreno mm VP20 (Diâm. externo, 26/ Diâm. interno, 20) Tipo Montado na Parede MODELO 1-fase, 220-240 V/220 V, 50/60 Hz FXAQ20MAVE FXAQ25MAVE FXAQ32MAVE FXAQ40MAVE FXAQ50MAVE FXAQ63MAVE 8.000 10.000 12.500 14.300 Btu/h(*1) 24.900 31.700 39.600 49.500 57.000 kcal/h(*1) 2.000 2.500 3.200 4.000 5.000 6.300 (*1) 7,3 9,3 11,6 14,5 16,7 Btu/h(*1) 7.800 9.900 12.600 16.000 19.800 24.900 (*2) 7,1 9,0 11,2 14,0 16,0 (*1) 2,3 2,9 3,7 4,7 5,8 7,3 kcal/h 6.900 8.600 10.800 13.800 15.500 (*2) 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 Btu/h 27.300 34.100 42.700 54.600 61.400 kcal/h 2.200 2.800 3.400 4.300 5.400 6.900 kW 8,0 10,0 12,5 16,0 18,0 Btu/h 8.500 10.900 13.600 17.100 21.500 27.300 0,229 0,297 0,375 0,460 0,460 kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 0,218 0,286 0,364 0,449 0,449 0,016 0,022 0,027 0,020 0,027 0,050 0,024 0,027 0,032 0,020 0,032 0,060 kW m3/min 19,5/17,5/16 25/22,5/20 32/27/23 cfm 688/618/565 883/794/706 1.130/953/812 1 1 1 39/33/28 Capacidade de refrigeramento kW Capacidade de aquecimento Consumo de energia 46/39/32 1.377/1.165/988 1.624/1.377/1.130 1 1-fase, 220-240 V/220 V, 50/60 Hz Alimentação elétrica Chapa de aço galvanizado 1 Refrigeramento Aquecimento kW Branco (3,0Y8,5/0,5) Gabinete m3/min 7,5/4,5 8/5 9/5,5 12/9 15/12 19/14 cfm 265/159 282/177 318/194 424/318 530/424 671/494 39/34 42/36 46/39 Taxa de fluxo de ar (A/B) Pressão estática externa Pa Nível de ruído (AA/A/B) dB(A) 42/40/38 43/41/39 43/41/39 44/42/40 46/45/43 Nível de ruído (A/B) dB(A) 35/29 36/29 37/29 mm 300X1.000X700 300X1.000X700 300X1.400X700 300X1.400X700 300X1.400X700 Dimensões (AxLxP) mm 290X795X230 290X795X230 290X795X230 kg 36,0 36,0 46,0 46,0 47,0 kg 11,0 11,0 11,0 14,0 14,0 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 9,5 15,9 15,9 15,9 15,9 15,9 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 15,9 Dimensões (AxLxP) Peso da máquina Líquido (Flange) Conexões Gás (Flange) de tubulação Dreno mm 50-200 50-200 50-200 50-200 50-140 VP25 (Diâm. externo, 32/ Diâm. interno, 25) Observação: As especificações são baseadas nas seguintes condições; •Resfriamento: (*1) Temp interna de 27˚CDB, 19,5˚CWB, e temp. externa de 35,0˚CDB. (*2) Temp. interna de 27˚CDB, 19,0˚CWB, e temp. externa de 35,0˚CDB. •Aquecimento: Temp. interna de 20˚CDB, e temp. externa de 7˚CDB, 6˚CWB. 1: A pressão estática externa pode ser alterada usando um controlador remoto que oferece sete (FXMQ20-32P), treze (FXMQ40P), quatorze (FXMQ50-125P) ou dez (FXMQ140P) níveis de controle. Estes valores indicam o menor e o maior valor da pressão estática possíveis. A pressão estática padrão é de 50 Pa para FXMQ20-32P e 100 Pa para FXMQ40-140P. •Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m •Diferença de nível: 0 m •Capacidade da unidade interna é apenas para referência. A capacidade real da unidade interna é baseada no índice total de capacidade. (Veja os DADOS DA ENGENHARIA para mais detalhes.) •Nível de ruído: Valor de conversão da câmara Anechoic, medido em um ponto 1,5 m abaixo do centro da unidade . Durante a operação, estes valores são normalmente consideravelmente mais elevados em consequência das circunstâncias do ambiente. 27 24.900 6.300 Gabinete Taxa de fluxo de ar (AA/A/B) 10.000 12.600 kcal/h(*1) kW Refrigeramento Aquecimento 1 30-160 FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE FXMQ140PVE Alimentação elétrica Capacidade de aquecimento 1 30-100 6.300 Btu/h(*1) VP25 (Diâm. externo, 32/ Diâm. interno, 25) MODELO Capacidade de refrigeramento 1 30-100 1-fase, 220-240 V/220 V, 50/60 Hz Gabinete 9/7,5/6,5 1 Refrigeramento Aquecimento FXHQ100MAVE 3.200 (*2) m3/min Taxa de fluxo de ar (AA/A/B) FXHQ63MAVE kcal/h(*1) kW Chapa de aço galvanizado Gabinete FXHQ32MAVE Alimentação elétrica kcal/h(*1) kW MODELO Peso da máquina Líquido (Flange) Conexões Gás (Flange) de tubulação Dreno mm 290X1.050X230 290X1.050X230 290X1.050X230 14,0 VP13 (Diâm. externo, 18/ Diâm. interno, 13) Observação: As especificações são baseadas nas seguintes condições; • Resfriamento: (*1) Temp interna de 27˚CDB, 19,5˚CWB, e temp. externa de 35,0˚CDB. (*2) Temp. interna de 27˚CDB, 19,0˚CWB, e temp. externa de 35,0˚CDB. • Aquecimento: Temp. interna de 20˚CDB, e temp. externa de 7˚CDB, 6˚CWB. • Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m • Diferença de nível: 0 m •Capacidade da unidade interna é apenas para referência. A capacidade real da unidade interna é baseada no índice total de capacidade. (Veja os DADOS DA ENGENHARIA para mais detalhes.) • Nível de ruído: Valor de conversão da câmara Anechoic, medido em um ponto 1 m na frente da unidade a uma altura de 1 m. Durante a operação, estes valores são normalmente consideravelmente mais elevados em consequência das circunstâncias do ambiente. 28 ESPECIFICAÇÕES UNIDADES EXTERNAS UNIDADES INTERNAS Tipo Piso Aparente/Tipo Piso Embutido Apenas Refrigeramento FXLQ20MAVE FXLQ25MAVE FXLQ32MAVE FXLQ40MAVE FXLQ50MAVE FXLQ63MAVE MODELO FXNQ20MAVE FXNQ25MAVE FXNQ32MAVE FXNQ40MAVE FXNQ50MAVE FXNQ63MAVE Alimentação elétrica FXLQ Capacidade de refrigeramento 1-fase, 220-240 V/220 V, 50/60 Hz kcal/h(*1) 2.000 2.500 3.200 4.000 5,000 6.300 Btu/h(*1) 7.800 9.900 12.600 16.000 19.800 24.900 kW (*1) (*2) Capacidade de aquecimento FXNQ Consumo de energia Refrigeramento Aquecimento 2,3 Peso da máquina 3,7 4,7 5,8 7,3 Controle de capacidade RXMQ6PVE kcal/h 9.600 13.300 Btu/h 38.200 47.700 52.900 kW 11,2 14,0 15,5 kW % 2,95 3,97 24 a 100 4,44 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 2.800 3.400 4.300 5.400 6.900 Btu/h 8.500 10.900 13.600 17.100 21.500 27.300 kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 0,047 0,047 0,079 0,084 0,105 0,108 Taxa de fluxo de ar m3/min 0,047 0,047 0,079 0,084 0,105 0,108 Dimensões (AxLxP) Peso da máquina Nível de ruído mm kg dB(A) Faixa de operação °CDB -5 a 46 kg R-410A 4,0 ø9,5 (Flange) kW m3/min 7/6 7/6 8/6 11/8,5 14/11 16/12 cfm 247/212 247/212 282/212 388/300 494/388 565/424 35/32 35/32 35/32 38/33 39/34 40/35 600X1.000X222 600X1.000X222 600X1.140X222 600X1.140X222 600X1.420X222 600X1.420X222 FXNQ 610X930X220 610X930X220 610X1.070X220 610X1.070X220 610X1.350X220 610X1.350X220 FXLQ 25,0 25,0 30,0 30,0 36,0 36,0 dB(A) 19,0 19,0 23,0 23,0 27,0 27,0 mm kg FXNQ Líquido (Flange) Conexões Gás (Flange) de tubulação Dreno Capacidade de refrigeramento Consumo de energia FXLQ: Ivory white (5Y7,5/1)/FXNQ: Galvanised steel plate FXLQ RXMQ5PVE 1-fase, 220-230 V, 50 Hz/220 V 60 Hz 12.000 2.200 Taxa de fluxo de ar (A/B) Dimensões (AxLxP) 2,9 RXMQ4PVE kcal/h Gabinete Nível de ruído (A/B) MODELO Alimentação elétrica mm 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 9,5 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 15,9 21O.D. Observação: As especificações são baseadas nas seguintes condições; • Resfriamento: (*1) Temp interna de 27˚CDB, 19,5˚CWB, e temp. externa de 35,0˚CDB. (*2) Temp. interna de 27˚CDB, 19,0˚CWB, e temp. externa de 35,0˚CDB. •Aquecimento: Temp. interna de 20˚CDB, e temp. externa de 7˚CDB, 6˚CWB. •Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m •Diferença de nível: 0 m •Capacidade da unidade interna é apenas para referência. A capacidade real da unidade interna é baseada no índice total de capacidade. (Veja os DADOS DA ENGENHARIA para mais detalhes.) •Nível de ruído: Valor de conversão da câmara Anechoic, medido em um ponto 1,5 m na frente da unidade a uma altura de 1,5 m. Durante a operação, estes valores são normalmente consideravelmente mais elevados em consequência das circunstâncias do ambiente. Branco Marfim (5Y7,5/1) Cor do Gabinete Tipo Scroll hermeticamente selado Tipo Compressor Saída do motor Tipo Carga Refrigerante Líquido Conexões da tubulação Gás kW 2,5 3,0 3,5 50 106 1.345 x 900 x 320 125 51 53 mm ø15,9 (Flange) ø19,1 (Solda) Bomba de Calor MODELO RXYMQ4PVE Capacidade de refrigeramento Capacidade de aquecimento Consumo de energia Refrigeramento Aquecimento Controle de capacidade 9.600 12.000 13.300 Btu/h 38.200 47.800 52.900 kW 11,2 14,0 15,5 kcal/h 10.800 13.800 15.500 Btu/h 42.700 54.600 61.400 kW 12,5 2,95 16,0 3,97 18,0 4,44 3,27 4,09 24 a 100 4,82 % kW Tipo Scroll hermeticamente selado 3,0 kW Branco Marfim (5Y7,5/1) Tipo Saída do motor 2,5 3 Taxa de fluxo de ar m /min 106 Dimensões (AxLxP) mm 1.345 x 900 x 320 Peso da máquina kg dB(A) Refrigeramento °CDB Nível de ruído (Refrigeramento/Aquecimento) Faixa de operação Refrigerante Conexões da tubulação RXYMQ6PVE kcal/h Cor do Gabinete Compressor RXYMQ5PVE 1-fase, 220-230 V, 50 Hz/220 V 60 Hz Alimentação elétrica Aquecimento 125 51/53 -5 a 46 –20 a 15,5 50/52 °CWB Tipo Carga Líquido Gás 3,5 53/55 R-410A kg mm 4,0 ø9,5 (Flange) ø15,9 (Flange) ø19,1 (Solda) Observação: As especificações são baseadas nas seguintes condições; • Resfriamento: Temp. interna de 27˚CDB, 19,0˚CWB, e temp. externa de 35,0˚CDB. • Aquecimento: Temp. interna de 20˚CDB, e temp. externa de 7˚CDB, 6˚CWB. • Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m • Diferença de nível: 0 m • Nível de ruído: Valor de conversão da câmara Anechoic, medido em um ponto 1 m na frente da unidade a uma altura de 1,5 m. Durante a operação, estes valores são normalmente consideravelmente mais elevados em consequência das circunstâncias do ambiente. • Necessário carga de refrigerante. 29 30 LISTA DE OPCIONAIS UNIDADES INTERNAS UNIDADES INTERNAS Tipo Cassette Montado no Teto (Fluxo Circular) Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 Item Duto Montado no Teto Tipo FXFQ25P FXFQ32P FXFQ40P FXFQ50P FXFQ63P FXFQ80P FXFQ100P FXFQ125P Painel decorativo Elemento selante da descarga de ar Espaçador de painel Filtro de alta eficiência 65% Filtro de alta eficiência 90% Refil do filtro de alta eficiência 65% Refil do filtro de alta eficiência 90% Relacionados com filtros Câmara do filtro Refil do filtro de longa vida Tipo sintético Filtro de longa vida ultra Refil do filtro de longa vida ultra Sem forma T e ventilador c/ suporte Com forma T e sem vent. Kit de entrada de ar Tipo instalação direta Ramificação do duto do trocador Kit de conexão do trocador Kit de isolação para alta umidade Nº 1 2 3 4 5 Item FXZQ20M FXZQ25M FXZQ32M KAFP556H160 KAFP557H160 KAFP552H160 KAFP553H160 Nº 1 2 Observação: FXCQ25M FXCQ32M Item FXCQ40M Painel decorativo BYBC32G-W1 Filtro de alta eficiência 65% 1 KAFJ532G36 Filtro de alta eficiência 90% 1 KAFJ533G36 Relacionados com filtros Câmara do filtro sucção inferior KDDFJ53G36 Refil do filtro de longa vida KAFJ531G36 FXMQ50P FXMQ63P FXMQ80P FXMQ100P FXMQ125P FXMQ140P 65% KAF372AA36 KAF372AA56 KAF372AA80 KAF372AA160 90% KAF373AA36 KAF373AA56 KAF373AA80 KAF373AA160 Filtro de alta eficiência 2 Câmara do filtro KDDF37AA36 KDDF37AA56 KDDF37AA80 KDDF37AA160 3 Refil do filtro de longa vida KAF371AA36 KAF371AA56 KAF371AA80 KAF371AA160 4 Kit do trocador do filtro de longa vida KAF375AA36 KAF375AA56 KAF375AA80 KAF375AA160 KTBJ25K36W KTBJ25K56W KTBJ25K80W KTBJ25K160W KTBJ25K36F KTBJ25K56F KTBJ25K80F KTBJ25K160F KTBJ25K36T KTBJ25K56T KTBJ25K80T KTBJ25K160T KDAJ25K36A KDAJ25K56A KDAJ25K71A KDAJ25K140A 6 KDJP55H160 KDTP55K160 FXZQ40M FXZQ50M Painel de serviço Adaptador da descarga de ar Suspenso no Teto Nº Item Tipo FXHQ32MA 1 Kit bomba de dreno KDU50M60VE 2 Refil do filtro de longa vida (malha de resina) KAFJ501D56 3 Kit de tubulação tipo L (para descarga superior) FXHQ63MA FXHQ100MA KDU50M125VE KAFJ501D80 KHFP5M35 KAFJ501D112 KHFP5M63 Tipo Montado na Parede Nº 1 Tipo Cassette Montado no Teto (Duas Vias) Tipo FXCQ20M FXMQ40P 1 5 BYFQ60B8W1 KDBH44BA60 KDBQ44BA60A KAFQ441BA60 KDDQ44XA60 Painel decorativo Elemento selante da descarga de ar Espaçador de painel Refil do filtro de longa vida Kit de entrada de ar Tipo instalação direta FXMQ20P FXMQ25P FXMQ32P Item BYCP125K-W1 KDBH55K160F KDBP55H160FA KAFP556H80 KAFP557H80 KAFP552H80 KAFP553H80 KDDFP55H160 KAFP551K160 KAFP55H160 KAFP55H160H KDDP55K160 KDDP55K160K KDDP55X160 KDJP55H80 KKSJ55K160 KDTP55K80 Tipo Cassette Montado no Teto (Fluxo Múltiplo Compacto) Tipo Tipo Nº Item Tipo FXAQ20MA FXAQ25MA Kit bomba de dreno FXAQ32MA FXAQ40MA FXAQ50MA FXAQ63MA K-KDU572EVE Tipo Piso Aparente FXCQ50M BYBC50G-W1 KAFJ532G56 KAFJ533G56 KDDFJ53G56 KAFJ531G56 FXCQ63M FXCQ80M FXCQ125M Nº BYBC63G-W1 KAFJ532G80 KAFJ533G80 KDDFJ53G80 KAFJ531G80 BYBC125G-W1 KAFJ532G160 KAFJ533G160 KDDFJ53G160 KAFJ531G160 1 É necessário instalar o suporte para 1 filtro de alta eficiência. Item Refil do filtro de longa vida Tipo FXLQ20MA FXLQ25MA FXLQ32MA FXLQ40MA FXLQ50MA FXLQ63MA KAFJ361K28 KAFJ361K45 KAFJ361K71 Piso Embutido Nº 1 Item Refil do filtro de longa vida Tipo FXNQ20MA FXNQ25MA FXNQ32MA FXNQ40MA FXNQ50MA FXNQ63MA KAFJ361K28 KAFJ361K45 KAFJ361K71 Tipo Cassette Montado no Teto de Canto Nº 1 2 Item Tipo FXKQ25MA FXKQ32MA FXKQ40MA Painel decorativo Painel Espaçador de painel Refil do filtro de longa vida Entrada de ar e Grelha de descarga de ar descarga da saída de ar Tela do painel da descarga de ar Duto flexível (com obturador) BYK45FJW1 KPBJ52F56W KAFJ521F56 K-HV7AW KDBJ52F56W KFDJ52FA56 FXKQ63MA BYK71FJW1 KPBJ52F80W KAFJ521F80 K-HV9AW KDBJ52F80W KFDJ52FA80 Tipo Slim com Duto Montado no Teto (700 mm de largura) Nº 1 Tipo Item FXDQ20PB FXDQ25PB Kit de isolação para alta umidade FXDQ32PB KDT25N32 Tipo Slim com Duto Montado no Teto (900/1.100 mm de largura) Nº 1 31 Tipo Item Kit de isolação para alta umidade FXDQ40NB FXDQ50NB KDT25N50 FXDQ63NB KDT25N63 32 LISTA DE OPCIONAIS UNIDADES EXTERNAS SISTEMAS DE CONTROLES Configuração do Sistema Apenas Resfriamento Nº 1 1-1 Tipo RXMQ4P Item RXMQ5P Seletor Frio/Calor Nº RXMQ6P Caixa de Instalação KJB111A KHRP26M22H (Max. 4 branch) Alimentador REFNET 3 Junta REFNET KHRP26A22T 4 5 6 Plugue de dreno central Dispositivo para prevenção de derrubamento Disp. de fiação para prev. de derrubamento KKPJ5F180 KPT-60B160 K-KYZP15C Controlador remoto central 3 Bomba de calor Nº 2 2 2-1 KHRP26M33H (Max. 8 branch) 1 Nº do Modelo Controlador remoto central residencial Observação 2 DCS303A51 KRC19-26A 2 1-1 Item 1 RXYMQ4P RXYMQ5P Seletor Frio/Calor RXYMQ6P KRC19-26A Caixa de Instalação KJB311AA Controlador ON/OFF unificado •Até 64 grupos de unidades internas (128 unidades) podem ser conectados, e os ajustes de ON/OFF, temperatura e monitoramento podem ser realizados individualmente ou simultaneamente. Conectável a até 2 controladores em um sistema. DCS301BA61 Caixa elétrica com terminal aterrado (2 blocos) KJB212AA 3-2 Filtro de ruído (usado apenas para interface eletromagnética) KEK26-1A 4 Timer de programação 5 Adaptador de interface para a série SkyAir Para SkyAir, FD(Y)M-FA, FDY-KA DTA102A52 6 Kit adaptador do controle central DTA107A55 7 Fiação de adaptação para outros condicionadores de ar 8 D -NET Adaptador de Expansão DST301BA61 FDYB-KA, FVY(P)J-A Para UAT(Y)-K(A),FD-K DTA103A51 DTA109A51 Placa de montagem •Até 16 grupos de unidades internas (128 unidades) podem ser acionadas, LIGAR/DESLIGAR individualmente ou simultaneamente, e a operação e o mau funcionamento podem ser exibidos. Pode ser usado em combinação com até 8 controladores. KRP4A92 •A programação semanal pode ser controlada pelo controle unificado para até 64 grupos de unidades internas (128 unidades). Pode LIGAR/DESLIGAR as unidades duas vezes por dia. •Adaptadores requeridos para conectar produtos que não sejam os produtos do Sistema VRV ao sistema de comunicação de alta velocidade DIII-NET adaptado ao Sistema VRV. * Para usar alguns dos controladores opcionais acima, um adaptador apropriado deve ser instalado na unidade do produto a ser controlado. •Pode centralizar o controle de até 1024 unidades em 64 grupos diferentes. •Restrições de fiação (comprimento máximo: 1.000 m, comprimento total da fiação: 2.000 m, número máximo de ramificações: 16) aplicar em cada adaptador. •Placa de fixação para DTA109A51 Observações: 1. Caixa de instalação para adaptador deve ser obtida no local. 2. Somente para uso residencial. Não pode ser usado com outros equipamentos de controle centralizados. KHRP26M22H (Max. 4 branch) Alimentador REFNET Caixa elétrica com terminal aterrado (3 blocos) 3-1 8-1 KJB111A DCS302CA61 Função •Até 16 grupos de unidades internas (128 unidades) podem ser controladas facilmente usando um amplo painel de LCD. A função ON/OFF, os ajustes de temperatura e a programação podem ser controlados individualmente para as unidades internas. KHRP26M33H (Max. 8 branch) KHRP26M22T 3 Junta REFNET 4 5 6 Plugue de dreno central Dispositivo para prevenção de derrubamento Disp. de fiação para prev. de derrubamento Sistemas de Gerenciamento de Edifício KKPJ5F180 KPT-60B160 K-KYZP15C Nº Item Básico 1 1-1 Hardware Touch Controller inteligente Hardware Adaptador DIII-NET plus Touch Controller Opcional 1-2 Software 1-1 1-3 1-4 DCS601A52 •É possível 64 grupos adicionais (10 unidades externas). •PPD: Função de Distribuição Proporcional de Energia Web DCS004A51 •Monitora e controla o sistema de condicionamento de ar usando a Internet e o aplicativo de navegador da Web em um computador. KJB411AA Número de unidades a serem conectadas Intellignet Manager III SISTEMAS DE CONTROLES DAM602B51 512 unidades DAM602B51x2 768 unidades DAM602B51x3 1024 unidades DAM602B51x4 Controlador remoto Sem fio FXZQ-M FXCQ-M FXKQ-MA FXHQ-MA FXAQ-MA C/O BRC7F635F BRC7E531W BRC7C67 BRC4C63 BRC4C66 BRC4C66 BRC7EA66 BRC7EA619 BRC4C64 H/P BRC7F634F BRC7C62 BRC4C61 BRC4C65 BRC4C65 BRC7EA63W BRC7EA618 BRC4C62 BRC7E530W BRC1C62 Com fios 2 FXMQ-P Controlador remoto de navegação (Controlador remoto com fio) Controlador remoto simplificado (tipo exposto) — BRC1D61 BRC2C51 — BRC2C51 5 Controlador remoto para uso em hotel (tipo embutido) — BRC3A61 — BRC3A61 6 Adaptador para fiação KRP1C63 KRP1BA57 KRP1B61 KRP1B61 KRP1BA56 KRP1C64 KRP1B3 7-1 Adaptador de fiação para anexos elétricos (1) KRP2A62 KRP2A62 KRP2A61 KRP2A61 KRP2A53 KRP2A61 KRP2A62 KRP2A61 — KRP2A61 7-2 Adaptador de fiação para anexos elétricos (2) KRP4AA53 KRP4AA53 KRP4AA51 KRP4AA51 KRP4A54 KRP4AA51 KRP4AA52 KRP4AA51 KRP4AA51 •Monitora e controla o sistema de condicionamento de ar usando a Internet e o aplicativo de navegador da Web em um computador. ECONO •ECONO (Função de economia de energia.) •Sensor de temperatura externa para Intelligent Manager III. 2-5 Unidade Di DEC101A51 •8 pares baseado em um par de entrada Liga/Desliga e uma entrada adicional. 2-6 Unidade Dio DEC102A51 •4 pares baseados em um par de entrada Liga/Desliga e uma entrada adicional. *1 Interface para uso com BACnet® DMS502B51 Placa DIII opcional DAM411B51 Placa Di opcional DAM412B51 *2 Interfaces para uso com LONWORKS® DMS504B51 •Unidade de Interface para permitir comunicações entre VRV e BMS. Operação e monitoramento dos sistemas de condicionamento de ar através da comunicação BACnet . •Kit de expansão, instalado no DMS502B51, para fornecer mais 2 portas de comunicação DIII-NET. Não usado independentemente. •Kit de expansão, instalado no DMS502B51, para fornecer mais 16 pontos de entrada de controle de água. Não usado independentemente. •Unidade de Interface para permite comunicações entre VRV e BMS. Operação e monitoramento de sistemas de condicionamento de ar pelo comunicador LONWORKS . •Habilita o comando ON/OFF, operação e tela de mau funcionamento; pode ser usado em conjunto com até 4 unidades. 3 3-1 3-2 5 Controlador remoto com timer para programação semanal •Função de Distribuição Proporcional de Energia. DAM004A51 DAM101A51 BRC1E61 4 DAM002A51 Web DAM003A51 4 3 PPD Unidade opcional DIII Ai Linha de comunicação 1 FXFQ-P Item FXLQ-MA FXNQ-MA •Sistema de gerenciamento de condicionador de ar que pode ser controlado através de computadores pessoais. 2-4 6 7 KRP1B61 8 Interface paralela Unidade básica Unidades de medição da temperatura Unidades de ajuste de temperatura Adaptador de unificação para controle computadorizado Sinal de contato/analógico Nº FXDQ-PB FXDQ-NB Software 2-3 Acessórios Opcionais para o Sistema de Controle Operacional Tipo Opcional •Caixa de controle embutida na parede. DAM602B52 256 unidades 2-1 2-2 •Sistema de gerenciamento de condicionamento de ar que pode ser controlado por uma unidade compacta "tudo-em-um". DCS002C51 128 unidades Básico Hardware Função DCS601C51 PPD Caixa elétrica com terminal aterrado (4 blocos) 2 Nº do Modelo DPF201A51 ® ® DPF201A52 •Permite a medição de temperatura de saída para 4 grupos; 0-5VCC. DPF201A53 •Permite o ajuste de temperatura de entrada para 16 grupos; 0-5VCC. DCS302A52 •Interface entre a placa de monitoramento central e as unidades de controle central. ® Observação: *1. BACne t é marca registrada da American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE). *2. LONWORKS é uma marca registrada da Echelon Corporation. *3. Caixa de instalação para adaptador deve ser obtida no local. ® 8 Sensor remoto (para temperatura interna) 9 Caixa de instalação para adaptador PCB 10 Adaptador de controle externo para unidade externa (Deve ser instalado em unidades internas) 11 Adaptador para vários utilizadores Observação: 1. Caixa de instalação é necessária para cada adaptador marcado . 2. Até 2 adaptadores podem ser fixados para cada caixa de instalação. 33 Observação 4,6 Observação 2,3 KRP1H98 KRP1BA101 KRP1B96 DTA104A62 KRCS01-4B KRCS01-1B KRCS01-4B Observação 2,3 DTA104A62 DTA104A61 — DTA104A61 KRCS01-1B Observação 4,6 Observação 2,3 Observação 3 Observação 2,3 KRP1BA101 KRP4A96 KRP1CA93 KRP4A93 DTA104A53 DTA104A61 DTA104A62 3. Somente uma caixa de instalação pode ser instalada em cada unidade interna. 4. Até 2 duas caixas de instalação podem ser instaladas em cada unidade interna. DTA104A61 DTA114A61 — 5. Caixa de instalação 6. Caixa de instalação — DTA104A61 — é necessária para segundo adaptador. é necessária para cada adaptador. 34