A-ERT-100-01(1) Botão de redefinição Ao pressionar e soltar o botão de redefinição, a câmera é redefinida. Ao manter pressionado o botão de redefinição, a câmera é redefinida às configurações padrão de fábrica. Preparação para o cabo de I/O Ao não usar a placa de montagem 1 Arruela de borracha Indicador POWER Quando a energia é fornecida à câmera, esse indicador acende. Network Camera Indicador NETWORK O indicador acende ou pisca quando a câmera é conectada à rede. O indicador é desligado quando a câmera não está conectada à rede. Peça da base plástica Manual de Instalação Antes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e mantenha-o para referência futura. Instalação 2, 3  AVISO ˎˎSe você prender a câmera no alto, como na parede ou no teto, etc., a instalação deve ser realizada por um profissional experiente. ˎˎSe você instalar a câmera no teto, certifique-se de que o teto seja forte o suficiente para suportar o peso da câmera mais a placa de montagem e, em seguida, instale a câmera de forma segura. Se o teto não é forte o suficiente, a câmara pode cair e causar ferimentos graves. ˎˎSe você instalar a câmera em um local alto ou no teto, prenda a corda opcional para evitar que a câmera caia. ˎˎSe você prender a câmera ao teto, verifique periodicamente, pelo menos uma vez por ano, para garantir que a conexão não esteja solta. Se as condições permitirem, faça essa verificação periódica com mais frequência. Ao usar a placa de montagem Decidindo o Local de Instalação da Câmera Ao não usar a placa de montagem (Ao conectar os cabos pela parte inferior da câmera) Após decidir a direção na qual a câmera irá capturar, faça um orifício (ø 14 mm) para o cabo de rede e um orifício (ø 20 mm) para o cabo de I/O usando o adesivo de alinhamento fornecido para a base da câmera, passe o cabo de rede e o cabo de I/O e, em seguida, decida as posições dos orifícios (três) para prender a base da câmera. SNC-HM662 Conector (J6) Conector (J7) Ao usar a placa de montagem (Ao conectar os cabos pela lateral da câmera) Após decidir a direção na qual a câmera irá capturar, escolha as posições dos orifícios (três) para prender a placa de montagem usando o adesivo de alinhamento fornecido para a placa de montagem. Em seguida, passe o cabo de rede e o cabo de I/O através do lado da placa de montagem e prenda a placa de montagem no teto/parede com três parafusos. Consulte “Parafusos de montagem” para saber que parafusos devem ser usados.  © 2013 Sony Corporation Sobre os manuais A Manual de Instalação (este documento) Este Manual de Instalação descreve os nomes e funções de peças e controles da Network Camera, oferece exemplos de conexão e explica como instalar a câmera. Certifique-se de ler o Manual de Instalação antes da operação. Guia de SNC easy IP setup (armazenado no CD-ROM) Guia do Usuário/Guia de Aplicação (Web) D 1 O Guia do Usuário descreve como instalar a câmera e como controlá-la através de um navegador da Web. Após a instalação e conexão da câmera corretamente, opere-a de acordo com o Guia do Usuário. Utilizando o software O CD-ROM fornecido inclui o programa de instalação para atribuição de um endereço IP. A informação sobre como configurar um endereço IP também está incluída no disco, em formato PDF. O Guia do Usuário e o Guia de Aplicação podem ser baixados a partir do disco ou da seguinte URL: http://www.sony.net/ipela/snc B Utilizando o manual do CD-ROM Abra o arquivo index.html no CD-ROM. Selecione e clique no manual que deseja ler. Se você perdeu ou danificou o CD-ROM, é possível adquirir um novo com seu revendedor Sony ou em um serviço de balcão da Sony. Adobe e Acrobat Reader são marcas registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países. Atribuindo o endereço IP Observação Conectores de I/O Equipado para uma entrada de sensor e saída de alarme. Cada conector é adaptado para o seguinte sinal. 4 + 3V3: Somente para o uso de manutenção. DO: Saída de alarme DI: Entrada de sensor GND: Aterramento   Plugue de vedação de borracha C Ao conectar ou remover o cabo LAN, tenha cuidado para não danificar os componentes ao redor. Para obter detalhes sobre cada função e configurações necessárias, consulte o Guia do Usuário. Para obter informações sobre a fiação, consulte “Conectando os conectores de I/O”. , Cabo de I/O (entrada/saída) 2 12 mm Adesivo de alinhamento para a base da câmara   64,15 34,18 30,28 50 Cuidado 4 Interior Ø14 12 12 56,95 54,7 Slot de cartão microSD Esse slot é usado para cartões de memória microSD opcionais. Os dados de imagem na câmera podem ser gravados em um cartão de memória inserindo o cartão no slot. Ao inserir, posicione a área de contato na lateral da base da câmera e certifiquese de inseri-lo completamente. Essa unidade é compatível somente com cartões de memória microSD e microSDHC . Orifício para o cabo de rede Adesivo de alinhamento para a placa de montagem 3 x Orifício de parafuso para montagem na parede e montagem no teto Contato do microfone integrado Alinhe com o contato da mola integrado ao prender a carcaça da cúpula. 3 x Orifícios de parafuso Observação Para esclarecer dúvidas em relação aos cartões de memória microSD comprovados, entre em contato com seu revendedor Sony autorizado. 59,87 24,81 Carcaça da cúpula 35,38 Contato da mola Alinhe com o contato do microfone integrado ao prender a carcaça da cúpula.  120° 48,7 Ø122 6,38 6,29 55,73 Lente 55 49,35 Ø142 120° Par A-a. B-b. C-c. para Caixa Elétrica Orifício da correia Ao conectar ou remover o cabo LAN, tenha cuidado para não danificar os componentes ao redor. Porta de rede LAN (RJ45) Conecte um cabo de rede (UTP, categoria 5) a essa porta para se comunicar com uma rede ou um sistema PoE*. Para obter mais detalhes sobre conexões, consulte o Manual de Instruções do equipamento de alimentação de energia. (*PoE significa Power over Ethernet (Energia pela Ethernet). Ele está em conformidade com IEEE802.3af.) Conector (J7) Conecte o cabo I/O. 24,49 35,85 Base da câmera Observação 60,67 Conector (J6) Conecte o cabo I/O. Prenda a arruela de borracha no cabo de I/O. Passe o cabo de I/O através da parte inferior da base da câmera e, em seguida, prenda a peça da base plástica. 3 Conecte o cabo de I/O ao conector (J6) e ao conector (J7). (continua no verso) Tenha cuidado para não prender os cabos entre a câmera e o teto ou a parede. Se o cabo estiver preso, ele pode causar um incêndio ou um choque elétrico devido a uma ruptura. 116° 1 2 ˎˎPrenda com 0,5 N-m. ˎˎNão puxe nenhum cabo com muita força, pois a conexão pode ficar frouxa. Conector de saída de linha (miniconector, monaural) Conecte um sistema de alto-falantes disponível comercialmente com um amplificador integrado. 3 Preparação para o cabo de I/O Observações Áudio Usado para o conector de saída de linha (verde) e o conector de entrada de microfone (rosa). Conector de entrada de microfone (miniconector, monaural) Conecte um microfone comercialmente disponível. 6,74 Passe o cabo através da parte inferior da base da câmera, conecte o cabo de rede à porta LAN (RJ45) e, em seguida, prenda o plugue de vedação de borracha na base da câmera para impermeabilização. Observação Entrada de energia (Preto) Conecte a um sistema de alimentação CC de 12 V Ø20 Faça um buraco através do plugue de vedação de borracha e, em seguida, passe o cabo de rede. 2 Remova uma parte do revestimento do cabo de rede. 3 Prenda o conector ao cabo de rede. Os cabos não estão conectados quando a unidade vem da fábrica. 1 Orifício para o cabo de I/O 1 Para prender o conector ao cabo de rede, você precisa de um alicate de crimpagem (RJ45). Preparação para o cabo de rede Ø129 Observação Use o cabo de 5 mm a 8 mm de diâmetro para o cabo de rede. Se você usar outra espessura de cabo, o desempenho à prova d'água pode ser prejudicado. Lateral Tampa de borracha do orifício do cabo de rede 124° ˎˎTamanho do cabo de rede (unidade: mm) Diâmetro de cabo recomendado: 24 AWG (0,51 mm) Local e Função das Peças Tampa do orifício do cabo de I/O 6° Preparação para o Cabo de Rede e o Cabo de I/O Procedimento de montagem Atribuindo o endereço IP utilizando o programa de instalação no CD-ROM fornecido. Para detalhes sobre como configurar o endereço IP, consulte o Guia de SNC easy IP setup.  Ø141,2 AVISO Os parafusos de montagem necessários variam dependendo do local da instalação e seus materiais. Se você não prender a câmera com os parafusos de montagem adequados, a câmera pode cair. Preparação para o cabo de rede Observação 2 Os parafusos de montagem necessários variam dependendo do local da instalação e seus materiais. (Os parafusos de montagem não são fornecidos.) Parede ou teto de aço: Use parafusos e porcas M3. (Não devem ser usados parafusos de cabeça sextavada.) Parede e teto de madeira: Use parafusos perfurantes M3. A espessura do painel deve ser de 15 mm ou mais. Parede de concreto: Use parafuros e buchas adequados para paredes de concreto. (Formato da cabeça do parafuso M3: não devem ser usados parafusos de cabeça de panela ou de cabeça sextavada.) Caixa de passagem: Use parafusos que correspondam aos orifícios na caixa de passagem. (Formato da cabeça do parafuso: ø 7 mm Altura de 3 mm ou menos. (Ao não usar a placa de montagem)) Prepare os cabos conforme necessário para o seu uso. 1 Remova a carcaça da cúpula da base da câmera soltando os quatro parafusos com a chave de fenda fornecida. 2 Remova a tampa de borracha do orifício do cabo de rede. Remova a tampa do orifício do cabo de I/O usando uma chave de fenda. O manual pode ser lido em um computador com o Adobe Reader instalado. Você pode baixar o Adobe Reader gratuitamente do website da Adobe. 1 2 Parafusos de montagem E Instalando a Câmera 1 Prenda a base da câmera. Ao não usar a placa de montagem Compressão Ao não usar a placa de montagem (Ao conectar os cabos pela parte inferior da câmera) Prenda a base da câmera no teto/parede com os três parafusos. Consulte “Parafusos de montagem” para saber que parafusos devem ser usados. 1 Ao usar a placa de montagem (Ao conectar os cabos pela lateral da câmera) Prenda a base da câmera à placa de montagem e, em seguida, gire a base da câmera no sentido anti-horário. Aperte os parafusos de montagem da câmera (fornecido) com a chave de fenda fornecida para prender a base da câmera à placa de montagem.  Observação 2 Especificações Formato de compressão de vídeo JPEG/H.264 Formato de compressão de áudio G.711/AAC Taxa máxima de quadros Modo 1080p 30 quadros/s Modo olho de peixe (H.264) 10 quadros/s Modo olho de peixe (JPEG) 13 quadros/s Câmera Não use parafusos que não sejam os fornecidos. Caso contrário, a unidade da câmera pode não ficar presa e pode cair. Prenda a carcaça da cúpula. Substitua o dessecante que está preso no interior da carcaça da cúpula, com o dessecante fornecido, usando a fita dupla face fornecida. Dispositivo de imagem CMOS tipo 1/2,5 Elementos de imagem eficazes: Aprox. 4.910.000 Iluminação mínima F2.0/Taxa máxima de controle automático de ganho MAX/50 IRE (IP)/10 quadros/s (modo olho de peixe) Cor: 0,7 lx Preto e Branco: 0,3 lx Observação Ao remover o dessecante da folha de Mylar que está dentro da tampada cúpula, tenha cuidado para não deformar a folha de Mylar. Prenda a carcaça da cúpula quando o contato da mola estiver alinhado com o contato do microfone integrado. Prenda a carcaça da cúpula e a base da câmera apertando os quatro parafusos com a chave de fenda fornecida. Ao usar a placa de montagem Observação Certifique-se de que todos os parafusos estejam apertados corretamente. Caso contrário, desempenho à prova d'água pode ser prejudicado. Retire a película protetora da tampa da cúpula. Observação  Não instale a câmera para o local onde o cabo de energia, cabos de conexão ou conectores estão submergidos. Isso pode causar vazamentos de água para dentro da câmara ou falhas. Prendendo o cabo de prevenção contra queda Se você instalar a câmera em um local alto ou no teto, prenda a corda opcional de prevenção contra queda para evitar que a câmera caia. Passe o cabo pelo orifício da correia da câmera conforme ilustrado e, em seguida, prenda a corda na caixa de passagem, etc., no teto/parede com um parafuso (não fornecido). Para obter detalhes sobre o cabo de prevenção contra queda, entre em contato com seu revendedor ou agente de vendas Sony. Conexão Conectando-se à rede Conecte o conector LAN da câmera a um dispositivo que suporte PoE* (como um hub) usando o cabo de rede (direto, não fornecido). A energia elétrica é fornecida através do cabo de rede. Para obter mais detalhes, consulte o manual de instruções dos dispositivos que suportam PoE. (*PoE: A sigla significa Power over Ethernet (Energia pela Ethernet). Dispositivos padrão compatíveis com IEEE802.3af.) Também é possível conectar a porta LAN da câmera a um roteador ou hub na rede usando o cabo da rede (não fornecido). Parafusos de montagem da câmera (fornecidos) Conectando a fonte de alimentação A câmera pode ser alimentada de qualquer uma das seguintes maneiras. ˎˎCC de 12 V ˎˎEquipamento de alimentação de energia em conformidade com IEEE802.3af (sistema PoE*) 2 * PoE significa Power over Ethernet (Energia pela Ethernet). Observações ˎˎNão desligue a câmera imediatamente após ligá-la. Espere pelo menos cinco minutos antes de desligar a câmera. ˎˎNão forneça energia CC de 12 V se a energia for fornecida por um sistema PoE.  Conectando o equipamento de alimentação de energia em conformidade com IEEE802.3af O equipamento de alimentação de energia em conformidade com IEEE802.3af fornece a energia através do cabo de rede. Para obter mais detalhes, consulte o Manual de Instruções do equipamento. Conectando a um fonte CC de 12 V Conecte o terminal de entrada de energia do cabo de I/O (preto) a uma fonte de CC de 12 V. ˎˎUse uma fonte CC de 12 V isolada de CA de 100 a 240 V. Faixa de tensão útil é a seguinte. CC de 12 V: 10,8 V a 13,2 V -N os EUA, o produto deverá ser alimentado somente por uma Alimentação de Energia de Classe 2 Listada pela UL. -N o Canadá, o produto deverá ser alimentado somente por uma Alimentação de Energia de Classe 2 Certificada pela CSA. ˎˎUse o cabo UL (VW-1 style 10368) para uma conexão CC de 12 V. Cabo de energia recomendado CABO (AWG) Comprimento máx. (m)  #24 #22 #20 9 15 23 Observação Use o equipamento de alimentação de energia com protector contra sobretensão. Conectando os Conectores de I/O Diagrama esquemático para entrada de sensor Chave mecânica/dispositivo de saída do coletor aberto Lateral da câmera Exterior 3,3 V F  Entrada de sensor Chave mecânica ou GND Caixa de passagem, etc. Dispositivo de saída do coletor aberto GND Cabo (não fornecido) Diagrama esquemático para saída de alarme Lateral da câmera  Exterior Fornecimento de energia externo (CC de 24 V máx.)  Saída de alarme Exemplo de circuito G GND  54,0 Ø145,0 Ao usar a placa de montagem Ø147,0 70,0 Ao não usar a placa de montagem Unid.: mm Distância focal 0,98 mm a 1,12 mm Abertura relativa máxima F2.0 Ângulo de visualização Vertical: 182° Horizontal: 182° Distância mínima do objeto 500 mm Interface Porta LAN (PoE) 10BASE-T/100BASE-TX, negociação automática (RJ45) Porta I/O Entrada de sensor: × 1, fazer contato, quebrar contato Saída de alarme × 1 (CC de 24 V, 0,5 A) Slot de cartão de memória microSD Entrada de microfone Miniconector (monaural) Plug-in-power suportado (tensão nominal: CC de 2,5 V) Impedância de carga recomendada: 2,2 kΩ Saída de linha Miniconector (monaural), Nível de saída máximo: 1 Vrms Outros Observação Ao prender o cabo, certifique-se de que as peças metálicas não apresentam risco de causar um curto-circuito.  Lente GND Alimentação de energia Conformidade com IEEE802.3af (Sistema PoE) CC 12 V ± 10% Consumo de energia 6,0 W máx. Temperatura operacional Temperatura inicial: 20 °C a +50 °C Temperatura operacional: −30 °C a +50 °C Temperatura de armazenamento −25°C a +60°C Umidade operacional 20% a 90% Umidade de armazenamento 20% a 95% Dimensões (diâmetro/altura) 145,0 mm × 54,0 mm, não incluindo a placa de montagem Massa Aprox. 640 g, não incluindo os cabos e placa de montagem Acessórios fornecidos CD-ROM (programas fornecidos) (1) Cabo de I/O (1) Placa de montagem (1) Adesivo de alinhamento para a placa de montagem (1) Adesivo de alinhamento para a base da câmara (1) Parafusos de montagem da câmera (1) Fita dupla face (1) Plugue de vedação de borracha (1) Arruela de borracha (1) Regulamentações de segurança, Manual de Instalação (1 conjunto) Chave de fenda (1) Dessecante (1) As características e especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Recomendação de Inspeção Periódico No caso de utilizar esse dispositivo por um longo período de tempo, inspecione-o periodicamente para uma utilização segura. Ele pode parecer perfeito, mas os componentes podem ter se deteriorado ao longo do tempo, o que pode causar um defeito ou acidente. Para obter mais detalhes, consulte a loja de compra ou de um revendedor Sony autorizado.