CAT.DKI-50185- B -PO Guia SMC para os produtos em conformidade com a Directiva ATEX SMC - produtos em confo 쮿 Descrição geral da directiva ATEX Desde 1 de Julho de 2003, o equipamento utilizado em atmosferas potencialmente explosivas dentro da UE tem de estar em conformidade com a directiva ATEX. Directiva ATEX Directiva 94/9/EC Equipamento e sistemas de protecção para utilizar em atmosferas potencialmente explosivas 쎲ATEX, nova abordagem de directivas e marca CE A directiva 94/9/CE, conhecida como directiva ATEX, é uma das directivas baseadas na "Nova abordagem" para uma harmonização técnica e normalização. A "Nova Abordagem" é uma nova técnica e estratégia reguladora estabelecida pela Resolução do Conselho Europeu de 1985, para permitir a livre circulação de mercadorias dentro do mercado da UE e para evitar as barreiras ao comércio. Os produtos em conformidade com todas as alíneas das directivas aplicáveis (como a Directiva 94/9/EC para ATEX) devem levar a marca CE. Assim, serve de indicação de que os produtos cumprem os requisitos das directivas aplicáveis e de que foram sujeitos ao procedimento de avaliação de conformidade previsto para estas directivas. 쎲Definições ATEX As atmosferas potencialmente explosivas são atmosferas com grande probabilidade de se tornarem explosivas devido a condições locais e operacionais. A directiva ATEX refere-se a atmosferas explosivas que se definem como mistura com o ar, em condições atmosféricas, de substâncias inflamáveis sob a forma de gases, vapores, névoas ou poeiras, na qual, após ignição, a combustão se propague a toda a mistura não queimada. (Citação da directiva 94/9/EC) Encontram-se explicitamente excluídas as seguintes aplicações pela directiva ATEX e têm de estar em conformidade com outras normas específicas: dispositivos médicos, equipamento ou dispositivos de segurança a utilizar com substâncias explosivas ou substâncias químicas instáveis, equipamento a utilizar em contextos domésticos e não comerciais com atmosfera explosiva criada por fugas de combustível, equipamento de protecção individual, navios de mar e unidades móveis offshore e meios de transporte. O equipamento certificado foi concebido para evitar a criação de fontes de ignição como se define na norma EN1127-1: • temperaturas de superfície elevadas • chamas e gases quentes Zona 2 Zona 1 • faíscas produzidas mecanicamente, Categoria Categoria 3 2 • faíscas eléctricas • correntes eléctricas parasitas, protecção contra corrosão catódica • electricidade estática • relâmpagos Zona 0 • campos electromagnéticos Categoria 1 • radiações electromagnéticas • radiação ionizante • raios ultrasónicos • Ondas e choque de compressão adiabática, fluxos de gás • reacções químicas 쎲Classificação Os ambientes potencialmente explosivos são classificados em zonas de acordo com a Directiva 1999/92/EC. Estes são: • 0, 1, 2 para atmosferas explosivas de gás • 20, 21, 22 para atmosferas explosivas de pó 2 A directiva ATEX define categorias de equipamento e sistemas de protecção que podem ser utilizados nas zonas correspondentes tal como se indica na seguinte tabela. Zona Presença de atmosfera Categoria do explosiva Gás Pó equipamento Continuamente ou durante longos 1 0 20 períodos de tempo >1000 horas/ano Ocasionalmente 2 1 21 10~1000 horas/ano Raramente ou durante curtos 3 2 22 períodos de tempo <10 horas/ano ormidade com a directiva ATEX 쮿 Rápida abordagem de novos elementos A legislação anterior cobria as fontes de ignição mais óbvias criadas por dispositivos eléctricos. A directiva ATEX e as normas harmonizadas correspondentes estenderam a aplicabilidade da legislação a todo o equipamento para geração, transferência, armazenamento, medição controlo e conversão de energia. Assim, o equipamento pneumático utilizado em atmosferas potencialmente explosivas tem de estar em conformidade com a nova legislação. Os produtos que não contenham qualquer tipo de fontes potenciais de ignição não se incluem no âmbito da directiva. 쎲Exemplo de uma etiqueta ATEX e explicação "Não retirar a ficha quando estiver ligado" SMC CORPORATION 1-16-4,Shimbashi Minato-ku, Tokyo, Japan II Grupo II 3 G / D 1 Categoria Conformidade com norma ATEX EEx nA II T6 X Atmosfera* *G=Gás D=Pó VQCxxx HO Tamb =-10°C a +50°C IP65 T 80°C G D G Requisitos gerais todas Protecção contra o pó todas D G D Normas de Normas de produtos produtos não eléctricos eléctricos Categoria Referência Ano Temperatura de trabalho IP (apenas para pó) Temperatura T (apenas para pó) 3 2 EN 50014 EN13463-1 EN 50281-1-1 EN13463-1 Tipos de protecção Temperatura máx. superfície T1 T2 T3 T4 T5 T6 450°C 300°C 200°C 135°C 100°C 85°C EN13463-5 Segurança de construção "c" 2 Tipos de protecção "n" 3 EN60079-15 Maior segurança "e" Fecho "m" Protecção à prova de chamas "d" Imersão em óleo "o" Pressurizado "p" Enchimento de pó "q" Segurança intrínseca "ia" Segurança intrínseca "ib" 2 2 2 2 2 2 1 2 EN60079-15 EN50028 EN60079-1 EN13463-3 EN50015 EN50016 EN13463-7 EN50017 EN50020 EN50020 X = significa que as condições especiais de utilização estão no manual de funcionamento. Ex. ; Não é à prova de impacto. ÍNDICE Actuador Outros Actuador rotativo 55-C76 Cilindro pneumático P. 04 56-CRQ2 Actuador rotativo P. 23 56-PA3000/5000 Bomba de processamento P. 70 55-C85 Cilindro pneumático P. 06 55-CRB1 Actuador rotativo P. 24 56-VBA Multiplicador de pressão regulável P. 71 55-C95 Cilindro pneumático P. 08 55-CRB2 Actuador rotativo P. 26 Válvulas direccionais 55-CP95 Cilindro pneumático P. 10 55-CRBU2 Actuador rotativo P. 28 52-SY Electroválvulas de 5 vias P. 73 55-CG1 Cilindro pneumático P. 12 55-C(D)RQ2 Actuador rotativo P. 30 56-SV Electroválvulas de 5 vias P. 96 55-CS1 Cilindro pneumático P. 14 56-C(D)RB1 Actuador rotativo P. 32 56-VQC Electroválvulas de 5 vias 55-(E)CQ2 Cilindro compacto P. 16 56-C(D)RB2 Actuador rotativo P. 34 56-VX21/22/23 Electroválvulas de 2 vias P.123 55-CXS Cilindro de haste dupla P. 18 56-C(D)RBU2 Actuador rotativo P. 36 56-EX250 Transmissão em série P.134 55-MY1B Cilindro sem haste de compensação mecânica P. 20 Detector magnético P. 38 56-EX500 Transmissão em série P.135 55-MY1M Cilindro sem haste de compensação mecânica P. 21 Instrumentos 55-MY1H Cilindro sem haste de compensação mecânica P. 22 IP5000 Posicionador pneumático P. 52 IP6000-X14 Posicionador electro-pneumático P. 53 IP8000-X14 Posicionador electro-pneumático P. 56 52-IP8101 Posicionador inteligente (tipo rotativo) P. 63 P. 108 Precauções de segurança Normas de segurança P.139 3 Cilindro pneumático em conformidade com ATEX: Duplo efeito Serie ø32, ø40 55-CS76 Como encomendar 55 - CD76 E 32 50 C A Tipo de montage dos detectores magnéticos ATEX categoria 2 Calha Abraçadeira A B Íman incorporado Amortecimento Nenhum Íman incorporado D – C Amortecedor elástico Amortecedor pneumático (apenas execução "E") Montagem E Modelo de extremidade dupla F∗ Modelo de montagem anterior Y∗ Modelo de montagem anterior em linha Curso standard Diâmetro Diâmetro (mm) Curso standard (mm) 10, 25, 40, 50, 80, 100 ø 32 125, 160, 200, 250, 300 ø 40 ∗ Excepto o modelo de amortecimento pneumático. Curso máx. (mm) 1000 Ref. do suporte de montagem Diàmetro (mm) 32 C76F32A 40 C76F40A (2 unids. com porca de montagem 1 unid.) C76F32B C76F40B Munhão Fixação oscilante Fixação oscilante macho Fixação oscilante fêmea Rótula de compensação C76T32 C76C32 KJ10DA GKM10-20A JA25-10-150 C76T40 C76C40 KJ12DA GKM12-24A JA40-12-175 Suporte Suporte, fixação (1unid.) Suporte, Fixação Suporte Acessórios Para 55-CD76 Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado. Tipo Referência Entrada eléctrica Montagem sobre calha Montagem com abraçadeira D-A73쐽-588 Detector D-A80쐽-588 magnético tipo Reed D-A73H쐽-588 D-A80H쐽-588 Detector D-F7PV쐽-588 magnético tipo estado D-F7P쐽-588 sólido • Comprimento do cabo Indicador Características do detector magnético aplicável O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67) Para obter características detalhadas sobre D-A73(H), A80(H), F7P(V), C73, C80, e H7A2, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics. (Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.) Saída dir. do cabo Sim (Entrada perpendicular) Não 2 fios Saída dir. do cabo Sim (Entrada em linha) Não D-C80쐽-588 Saída dir. do cabo (Entrada perpendicular) Sim 3 fios Saída dir. do cabo (PNP) D-H7A2쐽-588 (Entrada em linha) D-C73쐽-588 Cabo∗ (m) Tensão Cablagem (Saída) CC 24V CA 0.5 (—) 3 (L) 5 (Z) 12V 24V ou menos 48V 48V ou menos 24V Circuito CI 12V Circuito CI 24V ou menos 48V 48V ou menos 24V 0.5 m --- – (ex.) D-A73-588 3 m --- L (ex) D-A73L-588 5 m --- Z (ex.) D-A73Z-588 Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55 (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético. Nota 1) O detector de estado sólido Relé PLC Circuito CI 5V, 12V está disponível por encomenda. Quando encomendar o detector magnético com montagem de abraçadeira, encomende também um suporte de montagem da seguinte lista. Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem com abraçadeira) D.I. do tubo (mm) Modelo de 32 detector magnético 40 D-C73쐽-588 BM2-032 BM2-040 D-C80쐽-588 D-H7A2쐽-588 4 Carga Série Cilindro pneumático em conformidde com ATEX: Duplo efeito 55-C76 Características técnicas Diâmetro ø32 ø40 Categoria ATEX 1) II 2GDc Diâm. haste do êmbolo (mm) 90°C (T5) Ta –10 a 40°C 110°C (T4) Ta 40 a 60°C 12 Rosca haste do êmbolo 14 M10x1.5 Ligaçao M12 x1.75 G1/8 Funcionamento G1/4 Duplo efeito Fluido Ar Pressão de teste 1.5MPa Pressão máx. de trabalho 1.0MPa Pressão mín. de trabalho 0.05MPa Temperatura ambiente e do fluido –10 a 60°C (sem congelação) Lubrificação Não necessário (Sem lubrificação) Velocidade de 50 a 1000 mm/s trabalho do êmbolo Tolerância de curso admissível Símbolo Amortecimento 0/+1.4 Amortecimento elástico, amortecimento pneumático Rosca da ligação G1/8 G1/4 Standard: duplo efeito Amortecimento elástico Haste simples Amortecimento pneumático Haste simples Montagem Extremidade dupla, montagem anterior, montagem anterior em linha Energía Amortecedor elástico cinética admissível Amortecedor pneumático 0,65 1.2 1,07 2.35 Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21. Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade ATEX. 5 Cilindro ISO em conformidade com ATEX : Standard: Duplo efeito Série 55-C85 ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25 Como encomendar Duplo efeito Haste simples Duplo efeito Haste dupla 55-C D 85 K N 55-C D 85 W 20 40 C A E 20 40 C B Tipo de montagem dos detectores magnéticos Detecção magnética — Nenhum D Íman incorporado A B Tipo Calha Abraçadeira Amortecimento — Standard Haste antigiro K (apenas amortecedor elástico) — C Tipo da tampa posterior Amortecimento elástico (Standard) Amortecimento pneumático (apenas execução "N", diâmetros 10 a 25mm) Diâmetro-Curso Montagem Símbolo Charneira integrada básica N E∗∗∗ Tampa posterior E F ∗∗ Tampa posterior F Y∗∗ Tampa posterior Y Diâmetro (mm) Curso standard (mm)∗∗ ø8∗ ø10 ø12 ø16 ø20 ø25 ∗ Duplo efeito/Haste dupla: Apenas tipo de tampa posterior(E). ∗∗ Excepto para: modelos de amortecimento pneumático, simples efeito(T). Curso Antigiro máx. 10, 25, 40, 50, 80, 100 10, 25, 40, 50, 80, 100, 125, 160, 200 10, 25, 40, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 300 Haste dupla 100 100 200 200 1000 500 400 1000 ∗ Não disponível com amortecimento pneumático. ∗∗ Outros cursos disponíveis por encomenda. Para 55-CD85 Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado. Referência Tipo Indicador Características do detector magnético aplicável O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67) Para obter características detalhadas sobre D-A73(H), A80(H), F7P(V), C73, C80, e H7A2, consulte as as respectivas páginas no Best Pneumatics. (Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.) Entrada eléctrica Montagem sobre calha Montagem c/ abraçadeira Saída dir. do cabo Sim (Entrada perpendicular) Não D-A73쐽-588 Detector magnético tipo Reed CC 24V D-A73H쐽-588 24V ou menos D-F7P쐽-588 • Comprimento do cabo 0.5 m --- — (ex.) D-A73-588 3 m --- L (ex) D-A73L-588 5 m --- Z (ex.) D-A73Z-588 Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55 - (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético. Ref. do suporte de montagem Diâmetro (mm) Fixação (1 unid.) Fixação (2 unids. com porca de montagem 1 unid.) Suporte Munhão Fixação oscilante Cabeça articulada Forquilha fêmea Rótula de compensação 8 10 12 16 20 25 C85L10A C85L16A C85L25A C85L10B C85L16B C85L25B C85F10 C85T10 C85C10 KJ4D GKM4-8 C85F16 C85T16 C85C16 KJ6D GKM6-10 JA10-4-070 JA15-6-100 C85F25 C85T25 C85C25 KJ8D KJ10D GKM8-16 GKM10-20 JA20 JA30 -8-125 -10-125 Nota) Encomende os suportes de montagem em separado. 6 0.5 (—) 3 (L) 5 (Z) Carga 12V Circuito CI D-C73쐽-588 D-F7PV쐽-588 Suporte CA 48V 48V ou menos 2 fios 24V 12V Saída dir. do cabo Sim (Entrada em linha) Não 24V ou menos 48V 48V ou menos D-C80쐽-588 Saída dir. do cabo (Entrada perpendicular) Sim 3 fios 24V 5V, 12V Saída dir. do cabo (PNP) D-H7A2쐽-588 (Entrada em linha) D-A80쐽-588 D-A80H쐽-588 Detector magnético de estado sólido Cabo∗ (m) Tensão Cablagem (saída) Relé PLC Circuito CI Circuito CI Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda. Quando encomendar o detector magnético com montagem de abraçadeira, encomende também um suporte de montagem da seguinte lista. Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem com abraçadeira) D.I. do tubo (mm) Modelo de 25 16 8 20 12 10 detector magnético D-C73쐽-588 BJ2-008 BJ2-010 BJ2-012 BJ2-016 BM2-020 BM2-025 D-C80쐽-588 D-H7A2쐽-588 Cilindro ISO em conformidade com ATEX: Standard: Duplo efeito Série 55-C85 Características técnicas Diâmetro (mm) Amortecimento elástico/Haste simples 8 10 12 Categoria ATEX1) Diâm. haste do êmbolo (mm) II 2GDc 4 Rosca da haste do êmbolo M4 X 0.7 Ligação 16 M5 6 6 M4 X 0.7 M6 X 1 M6 X 1 M5 M5 M5 1.5MPa Pressão máx. trabalho 1.0MPa 0.1MPa Temperatura ambiente e do fluido Duplo efeito/haste simples 0.08MPa Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. G1/8 0.05MPa Amortecimento Amortecimento elástico, amortecimento pneumático (Excepto para ø8) Lubrificação Não é necessária. Se necessário recomenda-se a utilização de óleo de turbina no.1 ISOVG32 Energia cinética admissível Amortecimento pneumático G1/8 –10 a 60°C (sem congelaçao) Velocidade do êmbolo Amortecedor elástico 10 Ar Pressão de teste Pressão mín. trabalho Símbolo 8 M8 X 1.25 M10 X 1.25 Duplo efeito Fluido Amortecimento pneumático/Haste simples 25 110°C (T4) Ta 40 a 60°C 4 Funcionamento 20 90°C (T5) Ta –10 a 40°C 50 a 1.000mm/s Amortecedor elástico 0.02J 0.03J 0.04J 0.09J 0.27J 0.4J Amortecimento pneumático — 0.17J 0.19J 0.4J 0.64J 0.93J ±1° 30´ ±1° 30´ ±1° ±1° ±0° 42´ ±0° 42´ Exatidão non girando Tolerância do curso 0/+1 0/+1.4 Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21. 7 Cilindro ISO em conformidade com ATEX: Duplo efeito 55-C95 Série ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160, ø200, ø250 Como encomendar 55-C95SD B 32 XC6 100 W ATEX categoria 2 Modelo da haste do êmbolo Especial Standard Haste antigiro (32~100 apenas) S K Íman incorporado D Diâmetro Nenhum Íman incorporado Montagem B L F G C D T Standard Haste e porca em aço inoxidável XC6 Básico/Sem suporte Fixação por suporte Suporte anterior Suporte posterior Fixação oscilante macho posterior Fixação oscilante fêmea posterior Munhão central 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 32mm 40mm 50mm 63mm 80mm 100mm 125mm 160mm 200mm 250mm Características da haste Haste com cromado endurecido como standard W Nota) Haste dupla Nota) A haste dupla não está disponível para os diâmetros 125, 160, 200, 250 mm. Curso (mm) Consulte a tabela de cursos standard. Selecção do modelo Execução Modelo Opções da haste Diâmetro Amortecimento do êmbolo ajustável no final do curso Cromado endurecido standard 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 Modelo standard 55-C95 SB 55-C95 SDB Com montagem 55-C95 ST de munhão central 55-C95 SDT 55-C95 KB Haste do êmbolo antigiro 55-C95 KDB W W = Haste dupla Opções Standard Nota 3 Nota 3 Nota1) O 55-C95 pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Nota2) Se o cilindro 55-C95 for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21. Nota3) O material da haste do êmbolo é de aço inoxidável. Para 55-C95 Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado. Tipo Detector magnético tipo Reed Referência Entrada eléctrica D-A67쐽-588 • Comprimento do cabo Cablagem (saída) Sim D-A54쐽-588 Detector magnético de D-F5P쐽-588 estado sólido Indicador Características do detector magnético aplicável O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67) Para características detalhadas do D-A54첸, A67첸, e F5P첸, consulte as páginas respectivas no Best Pneumatics. (Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.) Saída dir. do cabo Saída dir. do cabo Não Sim CC 24V CA 0.5 (—) 3 (L) Carga 5 (Z) 12V 2 fios 3 fios (PNP) 0.5m --- – (ex.) D-A54-588 3 m --- L (ex.) D-A54L-588 5 m --- Z (ex.) D-A54Z-588 Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categora do detector magnético. 8 Cabo∗ (m) Tensão 24V ou menos Circuito CI 24V 5V,12V Circuito CI Nota 1) O detector de estado sólido Relé PLC está disponível por encomenda. Quando encomendar o detector magnético com montagem sobre tirantes, encomende também um suporte de montagem da seguinte lista. Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem sobre tirantes) Modelo de detector 32,40 magnético D-A54쐽-588 BT-03 D-A67쐽-588 D-F5P쐽-588 50,63 D.I. do tubo (mm) 80,100 125 160 BT-05 BT-06 BT-08 BT-16 200 250 BT-16 BT-20 Série 55-C95 Características técnicas Diâmetro ø32 ø40 ø50 ø63 Categoria ATEX ø80 ø100 ø125 ø160 ø200 ø250 95°C (T5) Ta –10 a 40°C II 2GDc Funcionamento 115°C (T4) Ta 40 a 60°C Duplo efeito Fluido Ar Pressão de teste 1.5MPa Pressão máx. de trabalho 1.0MPa Pressão mín. de trabalho 0.05MPa Temperatura ambiente e do fluido –10 a 60°C (sem congelação) Lubrificação Não necessário (Sem lubrificação) 50 a 700 mm/s Velocidade de Símbolo ISO Duplo efeito 50 a 1.000 mm/s trabalho do êmbolo até 250: +1.0 ; 251 a 1000: 0 Tolerância de curso admissível a 1500: +1.8 0 Ambas as extremidades (Amortecimento pneumático) Amortecimento JIS classe 2 Tolerância da rosca Rosca da ligação G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2 G1/2 G3/4 G3/4 G1 Básico, fixação por suporte, suporte anterior, suporte posterior, fixação Montagem Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. +1.4 ,1001 0 50 a 500 mm/s oscilante macho posterior, fixação oscilante fêmea posterior, munhão central Curso standard Diâmetro (mm) (*) Curso máx. Curso standard (mm) 32 25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500 40 25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500 800 50 25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600 1200 63 25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600 1200 80 25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600, 700, 800 1400 100 25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600, 700, 800 1500 125 Cada curso será realizado por encomenda 1600 160 Cada curso será realizado por encomenda 1600 200 Cada curso será realizado por encomenda 2000 Cada curso será realizado por encomenda (*) Contacte a SMC para cursos maiores. 2400 700 250 Suportes de montagem, acessórios de montagem Diâmetro Descrição L F, G C D (1) Fixação Suporte Fixação oscilante macho posterior Fixação oscilante fêmea posterior ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100 ø125 ø160 ø200 L5032 F5032 C5032 D5032 L5040 F5040 C5040 D5040 L5050 F5050 C5050 D5050 L5063 F5063 C5063 D5063 L5080 F5080 C5080 D5080 L5100 F5100 C5100 D5100 L5125 F5125 C5125 D5125 L5160 F5160 C5160 D5160 L5200 F5200 C5200 D5200 DS5032 DS5040 DS5050 DS5063 DS5080 DS5100 ES5032 ES5040 ES5050 ES5063 ES5080 ES5100 ø250 L5250 F5250 C5250 D5250 Fixação oscilante fêmea DS ES E GKM KJ JA posterior (para acessório ES) Fixação oscilante angulada com rótula articulada Nota 6) E5040 E5050 E5100 E5032 E5063 E5080 GKM10-20 GKM12-24 GKM16-32 GKM16-32 GKM20-40 GKM20-40 Fixação oscilante da haste KJ12D KJ16D KJ20D KJ16D KJ20D Rótula articulada da haste do êmbolo KJ10D JA30-10-125 JA40-12-125 JA50-16-150 JA50-16-150 JAH50-20-150 JAH50-20-150 Rótula de compensação Fixação oscilante angulada posterior Nota 1) São necessários dois suportes de esquadro axial por cilindro. Nota 2) Os acessórios para cada suporte de montagem são os seguintes. Fixação, Suporte, fixação oscilante macho: Parafusos de montagem Fixação oscilante fêmea posterior: (D,DS): Cavilha da fixação Nota 3) GKM de acordo com ISO 8140 Nota 4) KJ de acordo com ISO 8139 Nota 5) A porca da haste do êmbolo é standard (Diâmetro 32 a 125) Nota 6) Consulte a SMC. 9 Cilindro ISO em conformidade com ATEX/Standard: Duplo efeito Série 55-CP95 ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 Como encomendar 55-CP95SD B 32 100 W ATEX categoria 2 Características da haste Modelo da haste do êmbolo Íman incorporado D Curso (mm) Consulte a tabela de cursos standard na página seguinte Nenhum Íman incorporado Diâmetro Montagem 32 40 50 63 80 100 Básico/Sem suporte Fixação por suporte Suporte anterior Suporte posterior Fixação oscilante macho posterior Fixação oscilante fêmea posterior B L F G C D Haste com cromado endurecido como standard Haste dupla W Standard Haste antigiro S K 32mm 40mm 50mm 63mm 80mm 100mm Selecção do modelo Modelo Execução Diâmetro Amortecimento ajustável no curso final Modelo standard Haste antigiro Opções da haste do êmbolo Cromado endurecido standard 55-CP95 SB 55-CP95 SDB 55-CP95 SB Note3) 55-CP95 SDB Note3) W W = Haste dupla Opções Standard Nota1) O 55-C95 pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Nota2) Se o cilindro 55-C95 for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21. Nota3) O material da haste do êmbolo é de aço inoxidável. W=Haste dupla Tipo Referência Entrada eléctrica Detector magnético tipo Reed D-Z73쐽-588 Saída directa do cabo (em linha) D-Z80쐽-588 D-Y7P쐽-588 Detector magnético de estado sólido D-Y7PV쐽-588 • Comprimento do cabo Saída directa do cabo (em linha) Indicador Para 55-CP95 Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado. Características do detector magnético aplicável O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67) Para obter características detalhadas sobre D-Z73, Z80, Y7P, e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics. (Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.) Sim 2 fios Não Sim 3 fios (PNP) CC CA 24V 12V 24V ou menos 48V 0.5 (—) 3 (L) 5 (Z) 0.5m --- – (ex.) D-Z73-588 3 m --- L (ex) D-Z73L-588 5 m --- Z (ex.) D-Z73Z-588 Carga Circuito CI 48V ou menos Relé PLC 24V 5V,12V Circuito CI Saída directa do cabo (Perpendicular) Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético. 10 Cabo∗ (m) Tensão Cablagem (saída) Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda. Quando encomendar o detector magnético com montagem directa, encomende também um suporte de montagem da seguinte lista. Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem directa) Modelo de detector magnético D-Z73쐽-588 D-Z80쐽-588 D-Y7P쐽-588 D-Y7PV쐽-588 D.I. do tubo (mm) 32,40,50,63,80,100 BMP1-032 55-CP95 Série Características técnicas Diâmetro ø32 ø40 Categoria ATEX 1) ø50 II 2GDc Funcionamento ø80 ø100 115°C (T4) Ta 40 a 60°C Duplo efeito Fluido Ar (sem lubrificação) Pressão de teste 1.5MPa Pressão máx. de trabalho 1.0MPa 0.05MPa Pressão mín. de trabalho Não necessário (Sem lubrificação) Lubrificação Temperatura ambiente e do fluido –10 a 60°C Velocidade de trabalho do êmbolo 50 a 1000mm/s até 250: +1.0 0 ; 251 a 1000: Tolerância de curso admissível Símbolo ISO Duplo efeito ø63 95°C (T5) Ta –10 a 40°C +1.4 0 Ambas as extremidades (Amortecimento pneumático) Amortecimento G1/8 Rosca da ligação G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2 Básico, fixação por suporte, suporte anterior, suporte posterior, fixação oscilante macho posterior, fixação oscilante fêmea posterior Montagem Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21. Curso standard Diâmetro (mm) Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. Curso ∗ máx. Curso standard (mm) 32 25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500 40 25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500 800 50 25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600 1200 63 25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600 1200 80 25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600, 700, 800 1400 100 25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600, 700, 800 1500 700 Estão disponíveis cursos intermédios. Suportes de montagem, acessórios de montagem Diâmetro Descrição L F, G C D DS ES Fixação (1) Suporte Fixação oscilante macho posterior Fixação oscilante fêmea posterior Fixação oscilante fêmea posterior (para acessório ES) Fixação oscilante angulada posterior com rótula articulada E Fixação oscilante angulada posterior GKM KJ JA Fixação oscilante da haste ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100 L5032 F5032 C5032 D5032 L5040 F5040 C5040 D5040 L5050 F5050 C5050 D5050 L5063 F5063 C5063 D5063 L5080 F5080 C5080 D5080 L5100 F5100 C5100 D5100 DS5032 DS5040 DS5050 DS5063 DS5080 DS5100 ES5032 ES5040 ES5050 ES5063 ES5080 ES5100 E5032 GKM10-20 Rótula articulada da haste do êmbolo KJ10D Rótula de compensação JA30-10-125 E5100 E5080 E5040 E5050 E5063 GKM20-40 GKM20-40 GKM12-24 GKM16-32 GKM16-32 KJ20D KJ20D KJ12D KJ16D KJ16D JA40-12-125 JA50-16-150 JA50-16-150 JAH50-20-150 JAH50-20-150 Nota 1) São necessários dois suportes de esquadro axial por cilindro. Nota 2) Os acessórios para cada suporte de montagem são os seguintes. Fixação, Suporte, fixação oscilante macho: Parafusos de montagem Fixação oscilante fêmea posterior: (D,DS): Cavilha da fixação Nota 3) GKM de acordo com ISO 8140 Nota 4) KJ de acordo com ISO 8139 Nota 5) A porca da haste do êmbolo é standard 11 Cilindro pneumático em conformidade com ATEX: Duplo efeito 55-CG1 Serie ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 Como encomendar Standard 55-CG1 Com detecção magnética 55-CDG1 L N 25 L N 25 ATEX categoria 2 Curso do cilindro (mm) Com detecção magnética Diâmetro Curso standard (1) (mm) (mm) (íman) Montagem B L F G U∗ T∗ D Básica Esquadros Fixação anterior Fixação posterior Munhão anterior Munhão posterior Charneira 25 301 a 400 32 301 a 450 301 a 1400 80 301 a 1500 100 Nota 1) Podem ser fabricados outros cursos intermédios por encomenda. Não são utilizados espaçadores nos cursos intermédios . Nota 2) O curso longo aplica-se com esquadros e com fixação anterior. Se forem utilizados outros suportes de montagem ou se o comprimento exceder o limite do curso, deve determinar o curso com base na tabela de selecção de cursos nos dados técnicos. Amortecimento Elástico Pneumático Amortecimento Amortecedor elástico Diâmetro 20mm 25mm 32mm 40mm 50 63 80 100 50mm 63mm 80mm 100mm TN TF Rc NPT G ø20~ø100 ø20~ø100 ø32~ø100 Amortecedor pneumático M5x0.8 Rc TN NPT G TF - 12 25, 50, 75, 100, 125, 150, 200 201 a 350 25, 50, 75, 100, 125, 301 a 800 1500 150, 200, 250, 300 301 a 1200 50/63 encomendados em separado. Consulte as ordens de encomenda nas páginas seguintes. 20 25 32 40 20 40 ∗ Não disponível para os diâmetros ø80 e ø100. ∗∗ Os acessórios de montagem devem ser N A Curso Curso longo (2) máx. (mm) (mm) ø20~ø25 ø32~ø100 ø32~ø100 ø32~ø100 55-CG1 Série Características técnicas 20 Diâmetro (mm) 25 32 Categoria ATEX 1) 40 63 80 100 90°C (T5) Ta –10 a 40°C II 2GDc Funcionamento 110°C (T4) Ta 40 a 60°C Duplo efeito/haste simples Lubrificação Não necessária Fluído Ar Pressão de teste 1.5MPa Pressão de funcionamento máx. 1.0MPa Pressão de funcionamento mín. 0.05MPa Sem detector magnético: –10 a +70°C (Anti-congelante) Temp. ambiente e do fluído Com detector magnético: –10 a +60°C (Anti-congelante) Símbolo JIS Duplo efeito 50 Velocidade do êmbolo 50 a 1000mm/s Tolerância do curso Até 1000 +1.4 0 mm, Até 1200 50 a 700mm/s +1.8 0 mm Até 1000 +1.4 0 mm Até 1500 +1.8 mm 0 Elástico/pneumático Amortecimento Montagem∗ Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade ATEX. Básica, Esquadros, Fixação anterior, Fixação posterior, Munhão anterior, Munhão posterior, Charneira ∗ A montagem com o munhão anterior/posterior não está disponível para os diâmetros ¯ 80 e ø100. Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21. Acessórios Montagem Standard Opção Básico Esquadros Fixação Fixação Munhão Munhão anterior posterior anterior posterior Charneira Porca da haste Cavilha da charneira — — — — — — — — — — Forquilha macho Forquilha fêmea∗∗ (c/ cavilhas) Suporte do pivot ∗ ∗ Fole ∗ O suporte do pivot não está disponível para os diâmetros ø80 e ø100. ∗∗ As cavilhas e os freios de segurança da forquilha fêmea estão incluídos, mas não estão montados. Referência do suporte de montagem Diâmetro (mm) Suporte de 20 25 32 40 50 63 80 100 montagem Esquadros∗ CG-L020 CG-L025 CG-L032 CG-L040 CG-L050 CG-L063 CG-L080 CG-L100 Fixação CG-F020 CG-F025 CG-F032 CG-F040 CG-F050 CG-F063 CG-F080 CG-F100 Munhão CG-T020 CG-T025 CG-T032 CG-T040 CG-T050 CG-T063 Charneira∗∗ CG-D020 CG-D025 CG-D032 CG-D040 CG-D050 CG-D063 CG-D080 CG-D100 — — Suporte do pivot CG-020-24A CG-025-24A CG-032-24A CG-040-24A CG-050-24A CG-063-24A CG-080-24A CG-100-24A ∗ Encomende dois suportes por cilindro. ∗∗ As cavilhas da charneira, os freios de segurança e os parafusos de montagem são fornecidos com a charneira. ∗∗∗ Os parafusos de montagem são fornecidos com o suporte e a fixação. 13 Cilindro pneumático em conformidade com a norma ATEX/Standard Série 55-CS1 Sem lubrificação: ø125, ø140, ø160, ø180, ø200, ø250, ø300 Como encomendar 55-CDS1 N 160 L 300 R Fole/Amortecimento Amortecimento ATEX categoria 2 Íman incorporado – D ø125~ø300 ø125~ø200 Sem íman Íman incorporado N R H Sem amortecimento pneumático Com amortecimento no lado da haste Com amortecimento no lado da cabeça — Com amortecimento nos dois lados Tipo da haste – W Curso do cilindro (mm) Haste simples Haste dupla (Consulte a página seguinte para a tabela de curso máximo.) Diâmetro Montagem B L F G C D T Sem lubrificação 125 125mm 140mm 140 160mm 160 180mm 180 200mm 200 250mm 250 300mm 300 Sem lubrificação Básico Fixação Suporte anterior Suporte posterior Fixação oscilante macho Fixação oscilante fêmea Munhão central Material do tubo Símbolo — F Diâmetro Material do tubo ø125 a ø160 Tubo de alumínio ø180 a ø300 Tubo de aço ø125 a ø160 Tubo de aço Opções de montagem para modelo W: B, L, F, T Ref. do suporte de montagem Diâmetro (mm) Fixação∗ 125 140 160 180 200 250 300 CS1-L12 CS1-L14 CS1-L16 CS1-L18 CS1-L20 CS1-L25 CS1-L30 Suporte CS1-F12 CS1-F14 CS1-F16 CS1-F18 CS1-F20 CS1-F25 CS1-F30 Fixação oscilante macho Fixação oscilante fêmea∗∗ CS1-C12 CS1-C14 CS1-C16 CS1-C18 CS1-C20 CS1-C25 CS1-C30 CS1-D12 CS1-D14 CS1-D16 CS1-D18 CS1-D20 CS1-D25 CS1-D30 ∗ Encomende 2 fixações por cilindro. ∗∗ Quando encomendar a fixação oscilante fêmea, está incluído a cavilha de fixação e o contrapino (2 unids.). Para 55-CS1 Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado. Tipo Referência Detector magnético tipo Reed D-A54쐽-588 Detector magnético de estado sólido Entrada eléctrica Indicador Características do detector magnético aplicável O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67) Para obter características detalhadas sobre D-A54, A67, e F5P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics. (Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.) Cablagem (saída) Saída dir. do cabo Sim Não 2 fios Sim 3 fios (PNP) D-A67쐽-588 D-F5P쐽-588 • Comprimento do cabo Saída dir. do cabo 0.5 m --- — (ex.) D-A54-588 3 m --- L (ex.) D-A54L-588 5 m --- Z (ex.) D-A54Z-588 Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético. 14 Cabo∗ (m) Nota1) Tensão CC CA 0.5 (—) 3 (L) Carga 5 (Z) 24V 12V 24V ou menos Circuito CI 24V 5V,12V Circuito CI Nota 1) O detector de estado sólido Relé PLC está disponível por encomenda. Quando encomendar o detector magnético com montagem sobre tirantes, encomende também um suporte de montagem da seguinte lista. Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem sobre tirantes) Modelo de detector magnético D-A54쐽-588 D-A67쐽-588 D-F5P쐽-588 125,140 BT-12 D.I. do tubo (mm) 160 180 BT-16 BT-18A 200 BT-20 55-CS1 Série Cilindro pneumático em conformidade com ATEX/Standard Características técnicas Modelo Sem lubrificação Categoria ATEX 1) Fluido 115°C (T4) Ta 40 a 60°C Ar (sem lubrificação) Pressão de teste 2) 1.57MPa Pressão máx. de trabalho 2) 0.97MPa 0.05MPa Pressão mín. de trabalho 50 a 500 mm/s Velocidade do êmbolo Nenhum, amortecimento pneumático Amortecimento 0 a 60°C (sem congelação) Temperatura ambiente e do fluido JIS classe 2 Tolerância da rosca Tolerância do compr. do curso (mm) 250 ou menos: +1.0 0, 1501 a Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo não ATEX. 95°C (T5) Ta –10 a 40°C II 2GDc 251 a 1,000: +2.2 2000: 0 , +1.4 0, 1,001 a 1,500: +1.8 0 2001 a 2400: +2.6 0 Básico Fixação Suporte anterior Suporte posterior Fixação Montagem oscilante macho Fixação oscilante fêmea Munhão central Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21. Nota 2) Para o CDS1 com diâmetro 180 e 200 a Pressão de teste é de 1.2MPa e a pressão máxima de trabalho é de 0.7MPa. Acessórios Suporte Suporte Fixação Fixação Munhão Básico Fixação anterior posterior oscilante oscilante central fêmea macho Montagem Configuração Símbolo Pino da cavilha, contrapino — — — — — 쎲 — Porca da haste 쎲 쎲 쎲 쎲 쎲 쎲 쎲 Cabeça articulada 쎲 쎲 쎲 쎲 쎲 쎲 쎲 쎲 쎲 쎲 쎲 쎲 쎲 쎲 Acessórios Forquilha fêmea (União da cavilha, contrapino) Curso máx. (mm) Material do tubo Suporte de montagem Liga de alumínio Tubo de aço ao carbono Com detector magnético Básico Suporte posterior Fixação oscilante macho Fixação oscilante fêmea Munhão central Fixação Suporte anterior Básico Suporte posterior Fixação oscilante macho Fixação oscilante fêmea Fixação Suporte anterior B, G, C, D, T L, F 125 1000 ou menos 1400 ou menos 1000 ou menos 1600 ou menos 1000 ou menos 1400 ou menos 140 1000 ou menos 1400 ou menos 1000 ou menos 1600 ou menos 1000 ou menos 1400 ou menos 160 1200 ou menos 1400 ou menos 1200 ou menos 1600 ou menos 1200 ou menos 1400 ou menos 180 — — 1200 ou menos 2000 ou menos 1200 ou menos 1500 ou menos 200 — — 1200 ou menos 2000 ou menos 998 ou menos 998 ou menos 250 — — 1200 ou menos 2400 ou menos - - 300 — — 1200 ou menos 2400 ou menos - - Diâmetro 15 Cilindro compacto em conformidade com ATEX/Standard: Haste simples de duplo efeito Série 55-CQ2 ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø140, ø160, ø180, ø200 Como encomendar CDQ2 B 20 55- 30 D Opção do corpo ATEX categoria 2 — C M Funcionamento Rosca da ligação D M5 (ø12~ø25 apenas) Duplo efeito Curso (mm) Nenhum D Diâmetro (mm) Íman incorporado 12~16 Montagem B Orifício passante (Standard) A Duas extremidades roscadas Fixação L Suporte anterior F Suporte posterior G D Fixação oscilante fêmea Rosca macho da haste ∗ É possível combinar as opções do corpo. (CM) Nota 2) Todos os cilindros de grande diâmetro ø125 a ø200 têm C (amortecedor elástico) como standard. E Ligação G (ø32~ø200 apenas) Íman incorporado Standard (Rosca fêmea da haste) Com amortecedor elástico Curso standard (mm) 5, 10, 15, 20, 25, 30 20, 25 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50 32~100 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 75, 100 125~200 10, 20, 30, 40, 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200, 250, 300 ∗O modelo B (orifício passante e duas extremidades roscadas) está disponível apenas para cilindros de grande diâmetro de ø125 a ø200. Ref. do suporte de montagem Diâmetro 12 16 20 25 32 12mm 16mm 20mm 25mm 32mm 40 50 63 80 100 40mm 50mm 63mm 80mm 100mm 125 140 160 180 200 Diâmetro (mm) 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125mm 140mm 160mm 180mm 200mm Fixação (4) Suporte CQ-L012 CQ-L016 CQ-L020 CQ-L025 CQ-L032 CQ-L040 CQ-L050 CQ-L063 CQ-L080 CQ-L100 CQ-F012 CQ-F016 CQ-F020 CQ-F025 CQ-F032 CQ-F040 CQ-F050 CQ-F063 CQ-F080 CQ-F100 Fixação oscilante fêmea (6) CQ-D012 CQ-D016 CQ-D020 CQ-D025 CQ-D032 CQ-D040 CQ-D050 CQ-D063 CQ-D080 CQ-D100 Nota 4) Quando forem necessárias fixações, deve encomendar 2 unidades por cilindro. Nota 5) Cada conjunto contém as seguintes peças. Fixação, suporte: Parafuso de montagem no corpo Fix. oscil. Fêmea: Cavilhas de fixação, anilhas de segurança tipo C para eixo, parafuso de montagem no corpo Nota 6) O conjunto para a fixação oscilante fêmea é composto por cavilhas de fixação e anilha de segurança. Para 55-CDQ2 Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado. Indicador Características do detector magnético aplicável O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67) Para obter características detalhadas sobre D-A73(H), A80(H), F7P(V), A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7P(V), consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics. (Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte as características do modelo D-F9P(V)) Referência Cabo∗ (m) Tensão Montagem Cablagem Carga Montagem directa Entrada eléctrica Tipo sobre calha 0.5 3 5 CC CA (saída) ø12 a ø160 ø32 a ø100 ø125 a ø200 (—) (L) (Z) D-A73쐽-588 D-A93V쐽-588 24V 12V Saída dir. do cabo Sim Detector (Entrada perpendicular) Não D-A80쐽-588 D-A90V쐽-588 24V ou menos 48V 48V ou menos 2 fios magnético 24V 12V tipo Reed D-A73H쐽-588 D-A93쐽-588 D-Z73쐽-588 Saída dir. do cabo Sim D-A80H쐽-588 D-A90쐽-588 D-Z80쐽-588 (Entrada em linha) Não 24V ou menos 48V 48V ou menos Saída dir. do cabo Detector D-F7PV쐽-588 D-M9PV쐽-588 D-Y7PV쐽-588 (Entrada perpendicular) magnético Sim 3 fios 24V 5V, 12V Saída dir. do cabo de estado (PNP) D-F7P쐽-588 D-M9P쐽-588 D-Y7P쐽-588 (Entrada em linha) sólido • Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-A73-588 3m --- L (ex) D-A73L-588 5m --- Z (ex.) D-A73Z-588 Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55 (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético. 16 Circuito CI Relé PLC Circuito CI Circuito CI Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda. Quando encomendar o detector magnético com montagem sobre calha, encomende também um suporte de montagem da seguinte lista. Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem sobre calha) Modelo de detector magnético D-A73쐽-588, D-A73H쐽-588 D-A80쐽-588, D-A80H쐽-588 D-F7P쐽-588, D-F7PV쐽-588 Ref. BQ-2 (32~160) BQ1 (12~25) Cilindro compacto em conformidade com ATEX/Standard: haste simples de duplo efeito Série 55-CQ2 Tipo Diâmetro (mm) Montagem 12 16 20 25 32 M5 M5 M5 M5 M5 G1/8 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 Orifício passante (Standard) Duas extremidades roscadas Pneumático Íman incorporado Modelo Tubagem com rosca incorporada (1) G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G1/2 G1/2 Rosca macho da haste Com amort. elástico Nota 1) Entre os que não utilizam um detector magnético, a tubagem M5 é utilizada apenas pelo curso de 5mm. Símbolo Haste simples de duplo efeito Características técnicas Diâmetro (mm) 12 16 20 25 Categoria ATEX 1) 32 40 50 63 II 2GDc 80 100 125 140 160 180 200 85°C (T6) Ta –10 a 40°C 105°C (T4) Ta 40 a 60°C Pneumático (sem lubrificação) Tipo Fluido Ar Pressão de teste 1.5MPa 1.05MPa Pressão máx. de trabalho 1.0MPa 0.7MPa Pressão mín. de trabalho 0.07MPa 0.05MPa Temperatura ambiente e do fluido –10°C a 60°C (sem congelação) Amortecimento Nenhum, amortecedor elástico Rosca da haste Rosca macho, Rosca fêmea Rosca da rosca da haste Tolerância de comprimento do curso Montagem Amortecedor elástico JIS classe 2 +1.0 0 Orifício passante, Duas extremidades roscadas, Fixação, Suporte anterior, Suporte posterior, Fixação oscilante fêmea Velocidade do êmbolo 50 a 500mm/s +1.4 0 Orifício de passagem com orifícios roscados dos dois lados 20 a 400 mm/s Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21. Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. 17 Cilindro de haste dupla em conformidade com ATEX Série 55-CXS/W ø6, ø10, ø15, ø20, ø25, ø32 Como encomendar 55-CXS W M 20 100 Cursos standard ATEX categoria 2 Cilindro de haste dupla CXS Tipo – W ø10 6mm 10mm 15mm 20mm 25mm 32mm Curso longo 10, 20, 30, 40, 50 80, 90, 100, 110, 120, 125, 150 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 60, 70, 75 ø15 Casquilho de bronze Rolamento linear de esferas 110, 120, 125, 150 ø20 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, ø25 50, 60, 70, 75, 80, 90, 100 110, 120, 125, 150, 175, 200 Curso standard Curso longo ø32 Diâmetro 6 10 15 20 25 32 Curso standard ø6 Haste simples Haste dupla Rolamento M L (mm) Diâmetro CXSW Ligação roscada Símbolo – TF Tipo Rosca M Rc Diâmetro ø6~ø20 ø25~ø32 G ø25~ø32 (mm) Diâmetro ø6 10, 20, 30, 40, 50 ø10 10, 20, 30, 40, 50 75, 100, 125, 150 10, 20, 30, 40, 50, 75, 100 125, 150, 175, 200 ø15 ø20 ø25 ø32 Características técnicas CXS: Diâmetro (mm) 6 10 Categoria ATEX 1) Pressão mín. de trabalho 15 II 2GDc 0.15MPa 0.7MPa Pressão de teste 1.05MPa Ar (sem lubrificação) –10 a 60°C (sem congelação) Temperatura ambiente e do fluido 30 a 300 mm/s 30 a 800 mm/s Ligação da tubagem Margem ajustável do curso Rolamento 32 0.05MPa Pressão máx. de trabalho Velocidade do êmbolo 25 85°C (T6) Ta 40 a 60°C 0.1MPa Fluido Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. 20 65°C (T6) Ta –10 a 40°C 30 a 700 mm/s 30 a 600 mm/s M5 Rc, G1/8 0 a –5 mm em comparação com o curso standard Rolamento com casquilho de bronze, Rolamento linear de esferas (Mesmas dimensões) Amortecimento Amortecedor elástico Características técnicas CXSW: Diâmetro (mm) Categoria ATEX 1) 6 10 15 II 2GDc 0.1MPa 0.7MPa 1.05MPa Pressão de teste –10 a 60°C (sem congelação) 50 a 500mm/s Velocidade do êmbolo Ligação da tubagem Margem ajustável do curso Rolamento Amortecimento M5 Rc, G1/8 0 a –10mm (Lados de extensão: 5mm, Lado de retracção: 5mm) Rolamento com casquilho de bronze, Rolamento de esferas (Mesmas dimensões) Amortecedor elástico Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21. 18 32 85°C (T6) Ta 40 a 60°C 0.15MPa Pressão máx. de trabalho Temperatura ambiente e do fluido 25 Ar (sem lubrificação) Fluido Pressão mín. de trabalho 20 65°C (T6) Ta –10 a 40°C Cilindro de haste dupla em conformidade com ATEX Série 55-CXS Para 55-CXS Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado. Entrada eléctrica Tipo Referência Detector magnético tipo Reed D-Z73쐽-588 Detector magnético de estado sólido D-Y7P쐽-588 Saída dir. do cabo (Em linha) D-Y7PV쐽-588 Saída dir. do cabo (Perpendicular) D-Z80쐽-588 Indicador Características do detector magnético aplicável O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67) Para obter características detalhadas sobre D-Z73, Z80, Y7P, e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics. (Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características). Sim Saída dir. do cabo (Em linha) Não Cabo∗ (m) Tensão Cablagem (saída) CC CA 24V 12V 24V ou menos 48V 2 fios 0.5 (—) 3 (L) 48V ou menos 5 (Z) Carga Circuito CI Relé PLC Sim 3 fios (PNP) 24V 5V,12V • Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-Z73-588 3 m --- L (ex) D-Z73L-588 5 m --- Z (ex.) D-Z73Z-588 Nota 1) O detector de estado sólido Circuito CI está disponível por encomenda. Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55(Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético. 19 Cilindro sem haste com rótula de compensação mecânica em conformidade com ATEX Série 55-MY1B Modelo básico/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 Como encomendar Modelo básico 55-MY1B 25 300 Curso ATEX categoria 2 Modelo básico Consulte a tabela abaixo. Diâmetro 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 10mm 16mm 20mm 25mm 32mm 40mm 50mm 63mm 80mm 100mm Tubagem roscada Tipo rosca M Rc NPT G Símbolo TN TF Tubagem Diâmetro ø10~ø20 Modelo standard Tipo de tubagem centralizada G ø25~ø100 Cursos standard Diâmetro (mm) Curso standard (mm) 10, 16 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700 800, 900, 1000, 1200, 1400, 1600 1800, 2000 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100 Características técnicas 10 Diâmetro (mm) 16 20 Categoria ATEX 1) 25 32 II 2Gc Margem da pressão de trabalho 80 100 95°C (T5) Ta 40 a 60°C 0.2 a 0.8MPa 0.1 a 0.8MPa Pressão de teste 1.2MPa Temperatura ambiente e do fluido 5 a 60°C Amortecedor elástico Amortecimento Amortecimento pneumático Sem lubrificação Lubrificação 1000 ou menos+1.8 0 Tolerância do compr. do curso 1001 a 3000+2.8 0 Rosca da ligação 63 Duplo efeito Funcionamento Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidadeATEX. 50 Ar Fluido Símbolo 40 75°C (T6) Ta 5 a 40°C Ligações anteriores/laterais M5 x 0.8 +2.8 2700 ou menos+1.8 0 , 2701 a 5000 0 Rc, NPT, G Rc, NPT, G 1/8 1/4 100 a Velocidade de trabalho 500 mm/s do êmbolo Rc, NPT, G 1/2 Rc, NPT, G 3/8 100 a 1.000 mm/s Tipo Referência ø10 a ø20 ø25 a ø100 Saída dir. do cabo Sim (Entrada perpendicular) Não D-A93V쐽-588 Detector magnético tipo Reed Entrada eléctrica Indicador Para 55-MY1B Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado na zona 1 e 2. Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado. nas zonas 2 e não na zona 1. Características do detector magnético aplicável O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67) Para obter características detalhadas sobre D-A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics. (Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte as características do modelo D-F9P(V)). D-A90V쐽-588 D-A93쐽-588 D-Z73쐽-588 D-A90쐽-588 D-Z80쐽-588 Saída dir. do cabo (Entrada em linha) 24V 12V 48V Sim 24V 12V Não 24V ou menos 48V 24V 5V, 12V Saída dir. do cabo Detector D-M9PV쐽-588 D-Y7PV쐽-588 (Entrada perpendicular) Sim magnético de estado D-M9P쐽-588 Saída dir. do cabo D-Y7P쐽-588 sólido (Entrada em linha) • Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-588 3 m --- L (ex.) D-A93L-588 5 m --- Z (ex.) D-A93Z-588 CC 24V ou menos 2 fios 3 fios (PNP) Cabo∗ (m) Tensão Cablagem (saída) CA 0.5 (—) 3 (L) 5 (Z) Carga 48V ou menos Circuito CI 48V ou menos Circuito CI Nota 1) O detector de estado sólido Relé PLC Circuito CI está disponível por encomenda. Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético. 20 Cilindro sem haste com rótula de compensação mecânica em conformidade com ATEX Série 55-MY1M Rolamento com casquilho de bronze/ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63 Como encomendar Modelo guia de rolamento com casquilho bronze 55-MY1M 25 300 Curso ATEX categoria 2 Consulte a tabela abaixo. Modelo de guia com rolamento de casquilho de bronze Cursos standard 16 20, 25, 32, 40 50, 63 16 20 25 32 40 50 63 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700 800, 900, 1000, 1200, 1400, 1600 1800, 2000 Modelo standard Tipo de tubagem centralizada G Diâmetro Curso standard (mm) Diâmetro (mm) Tubagem 16mm 20mm 25mm 32mm 40mm 50mm 63mm Tubagem Símbolo TN TF Tipo rosca M Rc NPT G Diâmetro ø16~ø20 ø25~ø63 Características técnicas 16 Diâmetro (mm) 20 Categoria ATEX 1) 25 32 II 2Gc Ar 0.15 a 0.8MPa Margem da pressão de trabalho Pressão de teste 1.2MPa Temperatura ambiente e do fluido 5 a 60°C Amortecimento pneumático Amortecimento Sem lubrificação Lubrificação 1000 ou menos+1.8 0 Tolerância do compr. do curso 1001 a 3000+2.8 0 Rosca da ligação 63 Duplo efeito Funcionamento Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. 50 95°C (T5) Ta 40 a 60°C Fluido Símbolo 40 75°C (T6) Ta 5 a 40°C Ligações anteriores/laterais M5 x 0.8 + 2.8 2700 ou menos+1.8 0 , 2701 a 5000 0 Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Rc, NPT, G 3/8 100 a 1.000 mm/s Velocidade de trabalho do êmbolo Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 2. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e não na zona 1. Para 55-MY1M Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado. Indicador Características do detector magnético aplicável O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67) Para obter características detalhadas sobre D-A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics. (Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte as características do modelo D-F9P(V)). Cabo∗ (m) Tensão Referência Cablagem Carga Entrada eléctrica Tipo 0.5 3 5 (saída) CC CA (—) (L) (Z) ø16 a ø20 ø25 a ø63 Saída dir. do cabo Sim (Entrada perpendicular) Não D-A93V쐽-588 Detector magnético tipo Reed D-A90V쐽-588 D-A93쐽-588 D-Z73쐽-588 D-A90쐽-588 D-Z80쐽-588 Saída dir. do cabo (Entrada em linha) 24V 12V 24V ou menos 48V Sim 24V 12V Não 24V ou menos 48V 24V 5V, 12V Saída dir. do cabo Detector D-M9PV쐽-588 D-Y7PV쐽-588 (Entrada perpendicular) magnético Sim Saída dir. do cabo de estado D-M9P쐽-588 D-Y7P쐽-588 (Entrada em linha) sólido • Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-588 3 m --- L (ex.) D-A93L-588 5 m --- Z (ex.) D-A93Z-588 2 fios 3 fios (PNP) 48V ou menos Circuito CI 48V ou menos Circuito CI Nota 1) O detector de estado sólido Relé PLC Circuito CI está disponível por encomenda. Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético. 21 Cilindro sem haste com rótula de compensação mecânica em conformidade com ATEX 55-MY1H Série Guia de elevada precisão/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40 Como encomendar Modelo com guia de elevada precisão 300 55-MY1H 25 Curso Consulte a tabela abaixo. Modelo com ATEX categoria 2 guia de elevada precisão Diâmetro Cursos standard Diâmetro (mm) 10, 16, 20 25, 32, 40 Curso máximo disponível (mm) Curso standard (mm) 1000 50, 100, 150, 200, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 600 1500 10 16 20 25 32 40 10mm 16mm 20mm 25mm 32mm 40mm Tubagem Modelo standard Tipo de tubagem centralizada G Tubagem TN TF Tipo Rosca M Rc NPT G 16 20 Símbolo - Diâmetro ø10~ø20 ø25~ø40 Características técnicas Diâmetro (mm) 10 Categoria ATEX 1) II 2Gc Ar Margem da pressão de trabalho 0.2 a 0.8MPa 0.1 a 0.8MPa Pressão de teste 1.2MPa Temperatura ambiente e do fluido 5 a 60°C Amortecimento Amortecedor elástico Amortecimento pneumático Sem lubrificação Lubrificação +1.8 0 Tolerância do compr. do curso Rosca da ligação 40 Duplo efeito Funcionamento Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. 32 95°C (T5) Ta 40 a 60°C Fluido Símbolo 25 75°C (T6) Ta 5 a 40°C Ligações anteriores/laterais Velocidade de trabalho do êmbolo Rc, NPT, G 1/8 M5 x 0.8 100 a 500 mm/s Rc, NPT, G 1/4 100 a 1.000 mm/s Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado na zona 1 e 2. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e não na zona 1. Para 55-MY1H Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado. Indicador Características do detector magnético aplicável O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67) Para obter características detalhadas sobre D-A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics. (Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte as características do modelo D-F9P(V)). Cabo∗ (m) Tensão Referência Cablagem Carga Entrada eléctrica Tipo 0.5 3 5 (saída) CC CA (—) (L) (Z) ø25 a ø40 ø10 a ø20 24V 12V D-A93V쐽-588 Saída dir. do cabo Sim Detector (Entrada perpendicular) Não 24V ou menos 48V 48V ou menos D-A90V쐽-588 Circuito CI 2 fios magnético Sim 24V 12V D-A93쐽-588 D-Z73쐽-588 Saída dir. do cabo tipo Reed Relé (Entrada em linha) Não Circuito CI 24V ou menos 48V 48V ou menos D-A90쐽-588 D-Z80쐽-588 PLC Saída dir. do cabo Detector D-M9PV쐽-588 D-Y7PV쐽-588 (Entrada perpendicular) magnético Sim 3 fios Circuito CI 24V 5V, 12V Saída dir. do cabo (PNP) de estado D-M9P쐽-588 D-Y7P쐽-588 (Entrada em linha) sólido • Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-588 3 m --- L (ex.) D-A93L-588 5 m --- Z (ex.) D-A93Z-588 Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda. Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético. 22 Cilindro rotativo tipo pinhão-cremalheira em conformidade com ATEX 56-CRQ2 Série ø10, ø15, ø20, ø30, ø40 How to Order Method of displaying model 56-CDRQ2 W 10 TF 90 C Amortecimento pneumático ATEX categoria 3 Tamanhos Amortecimento pneumático 10, 15 Sem Sem 20, 30, 40 Com C Íman incorporado Nenhum D Íman 10,15: Amortecimento pneumático Tipo de veio S W Rotação Tamanho 10-15 20-40 10-15 20-40 Veio simples com um chanfro Veio simples com chave Veio duplo com um chanfro Veio duplo com chave 90 180 80°,100° 170°,190° Ligação roscada Tamanho 10,15 20,30,40 Tamanho 10 15 20 30 40 10mm 15mm 20mm 30mm 40mm Rosca da ligação Nil M5 Nil Rc1/8 TF G1/8 TN NPT1/8 TT NPTF1/8 Características técnicas Dimensão 10 15 Categoria ATEX 20 II 3Gc Fluido 30 80°C (T5) Ta 40 a 60°C Pneumático (não lubrificado) Pressão máx. de trabalho 0.7 MPa 1 MPa Pressão mínima de trabalho 0.15 MPa 0.1 MPa Temperatura ambiente e do fluido Amortecimento 0 a 60˚C (com sem congelação) Amortecedor elástico Nenhum, amortecimento pneumático ±5° Ajuste do ângulo Rotação 80° to 100°, 170° to 190° Rosca da ligação Saída Nm a 0.5 MPa 40 60°C (T6) Ta 0 a 40°C M5 x 8 0.3 Rc 1/8, G 1/8, NPT 1/8, NPTF 1/8 0.75 1.8 3.1 5.3 Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 2. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e não na zona 1. 23 Modelo de palheta em conformidade com a norma ATEX: Actuador rotativo Série 55-CRB1 Tamanhos: 50, 63, 80, 100 Como encomendar 55-CRB1 B W 80 ATEX categoria 2 90 S Tamanho 50 63 80 100 Montagem B L∗ Modelo básico Modelo fixação Consulte a Tabela 1 abaixo se apenas for necessário conjunto da fixação em separado. Ligação roscada Rc(PT) XF G(PF) XN NPT ∗ O acessório da fixação é enviado com o cilindro mas não vai montado no mesmo. Tabela 1: Ref. do conjunto da fixação Modelo CRB1LW 50 CRB1LW 63 CRB1LW 80 CRB1LW100 Ref. da unidade P411020-5 P411030-5 P411040-5 P411050-5 Posição das ligações de entrada Tipo de veio W – E Veio duplo (Chaveta de veio comprido e quatro chanfros) Ligações laterais Ligações axiais Rotação Opcional Standard Classificação Modelo de palheta S D 24 Parafuso Símbolo Palheta simples Palheta dupla 90° 90 90° — 180 180° — 270 270° 100° 100 100° — 190 190° — 280 280° Palheta simples Palheta dupla Ligação A Ligação B Ligação B Ligações laterais Ligação A Ligações axiais Extremidade do corpo do lado do veio curto Actuador rotativo Série 55-CRB1 Modelo de palheta Características técnicas Força radial Modelo (Tamanho) CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100 CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100 Palheta simples (S) Modelo de palheta Categoria ATEX Rotação 1) II 2GDc +4 0 Configuração +4 0 Opcional Tamanho: 80 a orç do im so pul Tamanho: 50 F 100° +4 0 5° a 60°C 1.0MPa Pressão mín. de trabalho (MPa) Carga do veio +4 0 1.5MPa Temperatura ambiente e do fluido Pressão máx. trabalho (MPa) 0.15MPa Margem de regulação da velocidade (seg/90)° Símbolo JIS 90° Ar (sem lubrificação) Pressão de teste (MPa) Energia cinética admissível (J) Carga radial admissível (N) Carga de impulso admissível (N) 110°C (T4) Ta 40 a 60°C +4 0 90° , 180° , 270° +4 100° +40 , 190° 0 , 280° +40 Fluido Tamanho: 100 Palheta dupla (D) 90°C (T5) Ta 5 a 40°C 0.1 a 1 0.082 0.12 0.398 0.6 0.112 0.16 0.54 0.811 245 390 490 588 245 390 490 588 196 340 490 539 196 340 490 539 Tipo de rolamento Rolamento de esferas Posição da ligação Ligações laterais ou ligações axiais Tam. Ligações laterais Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Ligações axiais Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Montagem Básico, Fixação Nota 1) Este actuador pode ser utilizado nas zonas 1 e 2. Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. 25 Cilindro rotativo em conformidade com a norma ATEX: Modelo de palheta Série 55-CRB2 Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40 Como encomendar 180 S E 55-CRB2 B W 10 ATEX categoria 2 Posição das ligações de entrada Tamanho Montagem 10 15 20 30 40 Modelo básico B Modelo suporte F1) ∗ Quando encomendar o modelo de montagem "F", o suporte é enviado juntamente com o actuador, mas não estará montado. ∗ O suporte pode ser montado em intervalos de 60 graus. Nota1) Não disponível para o tamanho 40. – E Ligações laterais Ligações axiais Ligações laterais Ligações axiais Modelo de palheta S D Palheta simples Palheta dupla ∗ Os racores são vendidos em separado. Modelo de veio standard Veio duplo com eixo simples (tamanhos 10 a 30) W Chaveta de veio comprido, veio curto com veio simples (tamanho 40) Rotação Modelo de palheta Símbolo Palheta simples Palheta dupla 26 90 180 270 90 100 Rotação 90° 180° 270° 90° 100° Ref. do conjunto do suporte Modelo Ref. do conjunto CRB2FW10 P211070-2 CRB2FW15 P211090-2 CRB2FW20 P211060-2 CRB2FW30 P211080-2 Actuador rotativo Força radial Modelo de palheta Características da palheta simples Modelo (Tamanho) Modelo de palheta Categoria ATEX ça For do so pul im Série 56-CRB2 1) CRB2BW10-씲S CRB2BW15-씲S CRB2BW20-씲S CRB2BW30-씲S CRB2BW40-씲S Palheta simples 100°C (T5) Ta 5 a 40°C II 3G 120°C (T4) Ta 40 a 60°C 90°, 180° 270° 90°, 180° 270° 90°, 180°, 270° Ar (sem lubrificação) Rotação Fluido Pressão de teste (MPa) 1.05 1.5 Temperatura ambiente e do fluido 5° a 60°C Pressão máx. trabalho (MPa) 0.7 Pressão mín. de trabalho (MPa) Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2) Energia cinética admissível (J) Ligações axiais Tipo de veio Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. Montagem Detector magnético 0.07 a 0.5 0.00015 0.001 0.003 0.02 0.04 15 15 25 30 60 10 10 20 25 40 Rolamento de esferas Tipo de rolamento Posição da ligação Tam. 0.15 0.04 a 0.3 0.03 a 0.3 Carga Carga radial admissível (N) do veio Carga de impulso admissível (N) Ligações laterais 1.0 0.2 Ligações laterais ou ligações axiais M5 M3 M5 M3 M5 M3 M5 Veio duplo (Chaveta de veio Veio duplo (com veio simples nos dois veios) comprido e veio simples) Básico Básica, suporte Possibilidade de montagem (Apenas ligações laterais) Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado na zona 2. Características da palheta dupla Modelo (Tamanho) CRB2BW10-씲D CRB2BW15-씲D CRB2BW20-씲D CRB2BW30-씲D CRB2BW40-씲D Palheta dupla 100°C (T5) Ta 5 a 40°C Modelo de palheta Categoria ATEX 1) II 3G Rotação Símbolo JIS 120°C (T4) Ta 40 a 60°C 90°, 100° Ar (sem lubrificação) Fluido 1.05 Pressão de teste (MPa) 1.5 5° a 60°C Temperatura ambiente e do fluido 0.7 Pressão máx. trabalho (MPa) Pressão mín. de trabalho (MPa) 1.0 0.2 Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2) 0.15 0.04 a 0.3 0.03 a 0.3 0.07 a 0.5 Energia cinética admissível (J) 0.0003 0.0012 0.0033 0.02 0.04 Carga Carga radial admissível (N) do veio Carga de impulso admissível (N) 15 15 25 30 60 10 10 25 20 Rolamento de esferas 40 Tipo de rolamento Posição da ligação Rosca da ligação (Ligações laterais, ligações axiais) Tipo de veio Montagem Detector magnético M3 Ligações laterais ou ligações axiais M5 Veio duplo (veio duplo longo com veios simples nos dois veios) Básica, suporte Básico Possibilidade de montagem (Apenas ligações laterais) ∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas. Nota 2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade. Se ultrapassar a velocidade máxima (0.3 seg/90°) pode provocar a aderência da unidade ou uma falha de funcionamento. 27 Cilindro rotativo em conformidade com a norma ATEX: Modelo de montagem livre Série 55-CRBU2 Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40 Como encomendar 180 S E 55-CRBU2 W 10 Posição das ligações de entrada E ATEX categoria 2 Ligações laterais Ligações axiais Ligações axiais Montagem livre 10 15 20 30 40 Tipo de veio Veio duplo com eixo simples (tamanhos 10 a 30) W Chaveta de veio comprido, veio curto com eixo simples (tamanho 40) Modelo de palheta S D Rotação Modelo de palheta Símbolo Rotação Palheta simples Palheta dupla 28 Ligações laterais Tamanho 90 180 270 90 100 90° 180° 270° 90° 100° Palheta simples Palheta dupla ∗ Os racores são vendidos em separado. Actuador rotativo Força radial Modelo de montagem livre Série 55-CRBU2 Características da palheta simples Modelo (Tamanho) Categoria ATEX 1) CRBU2W10-씲S CRBU2W15-씲S CRBU2W20-씲S CRBU2W30-씲S CRBU2W40-씲S 130°C (T4) Ta 5 a 40°C II 2Gc 150°C (T3) Ta 40 a 60°C 90°, 180°, 270° Rotação so ça For pul o im d Ar (sem lubrificação) Fluido Pressão de teste (MPa) 1.05 Pressão máx. trabalho (MPa) Pressão mín. de trabalho (MPa) 0.7 Energia cinética 0.15 Carga Carga radial admissível (N) do veio Carga de impulso admissível (N) Tipo de rolamento Posição da ligação Rosca da Ligações laterais ligação Ligações axiais Tipo de veio 0.04 a 0.3 0.07 a 0.5 0.003 0.02 0.04 25 30 60 25 20 Rolamento de esferas 40 0.03 a 0.3 0.00015 admissível (J) 1.0 0.2 Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2) Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. 1.5 5° a 60°C Temperatura ambiente e do fluido 0.001 15 10 Ligações laterais ou ligações axiais M5 M3 M5 Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios) Veio duplo (Chaveta de veio comprido e Veio simples) Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado nas zonas 1 e 2. Características da palheta dupla Modelo (Tamanho) Categoria ATEX 1) CRBU2W10-씲D CRBU2W15-씲D CRBU2W20-씲D CRBU2W30-씲D CRBU2W40-씲D 130°C (T4) Ta 5 a 40°C II 2Gc 150°C (T3) Ta 40 a 60°C 90°, 100° Rotação Ar (sem lubrificação) Fluido Pressão de teste (MPa) 1.05 1.5 5° a 60°C Temperatura ambiente e do fluido Pressão máx. trabalho (MPa) Símbolo JIS Pressão mín. de trabalho (MPa) 0.7 Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2) Energia cinética admissível (J) Carga Carga radial admissível (N) do veio Carga de impulso admissível (N) Tipo de rolamento Posição da ligação Rosca da Ligações laterais ligação Ligações axiais Tipo de veio 1.0 0.2 0.03 a 0.3 0.0012 0.0003 15 10 0.15 0.04 a 0.3 0.07 a 0.5 0.0033 0.02 0.04 25 30 60 20 25 Rolamento de esferas 40 Ligações laterais ou ligações axiais M5 M3 M5 Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios) Veio duplo (Chaveta de veio comprido e Veio simples) ∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas. Nota 2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade. Se ultrapassar as velocidades máximas pode provocar a aderência da unidade ou uma falha de funcionamento. 29 Cilindro rotativo compacto tipo pinhão-cremalheira em conformidade com ATEX Série 55-CRQ2 Tamanhos: ø10, ø15, ø20, ø30, ø40 Como encomendar 90 55-CDRQ2B S 20 D W Veio simples com um chanfro Veio simples com chave Veio duplo com um chanfro Veio duplo com chave Tamanhos 10, 15 Nenhum Íman Tipo de veio S Amortecimento pneumático Íman incorporado ATEX categoria 2 20, 30, 40 Rotação Tamanho 10, 15 20~40 10, 15 20~40 Amortecimento pneumático Sem Sem Com C 80° a 100° 170° a 190° 90 180 10 15 20 30 40 Ligação roscada Rosca da ligação M5 Rc1/8 G1/8 TF NPT1/8 TN TT NPTF1/8 Tamanho 10, 15 20, 30, 40 Características técnicas 10 Dimensão 15 Categoria ATEX 1) 20 90°C (T5) Ta 40 a 60°C Pneumático (não lubrificado) Pressão máx. de trabalho Pressão mínima de trabalho 0.7MPa 1MPa 0.15MPa 0.1MPa Temperatura ambiente e do fluido Amortecimento 0 a 60˚C (com sem congelação) Amortecedor elástico Nenhum, amortecimento pneumático ± 5˚ Ajuste do ângulo Rotação Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. 40 70°C (T6) Ta 0 a 40°C II 2Gc Fluido 30 80˚ a 100˚, 170˚ a 190˚ Rosca da ligação M5 x 0.8 Rc, G, NPT, NPTF 1/8 Suportes de montagem Modelo básico Saída Nm a 0.5 MPa 0.3 0.75 1.8 3.1 5.3 Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 2. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e não na zona 1. Energia cinética admissível e margem de ajuste do tempo de rotação JIS símbolo Margem de ajuste do tempo de rotação com funcionamento estável Energia cinética admissível Dimensão Energia cinética admissível (J) Com 10 — — — 0.2 a 0.7 15 — 0,39 x 10-³ — — 0.2 a 0.7 20 0.025 — 0.12 40˚ 0.2 a 1 30 0.048 — 0.25 40˚ 0.2 a 1 40 0.081 — 0.40 40˚ 0.2 a 1 ∗) Energia cinética admissível com amortecimento Absorção máxima de energia com ajuste óptimo da agulha de amortecimento 30 Ângulo do amortecimento Tempo de rotação Amortecedor 0,25 x 10-³ Sem Série 55-CRQ2 Para 55-CRQ2 Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado. Tipo Referência D-A93쐽-588 Detector magnético tipo Reed D-A90쐽-588 D-A93V쐽-588 D-A90V쐽-588 Entrada eléctrica Saída dir. do cabo Sim (Em linha) Não Saída dir. do cabo Sim (Perpendicular) Não Saída dir. do cabo (Em linha) Sim Saída dir. do cabo (Perpendicular) Detector D-M9P쐽-588 magnético tipo estado D-M9PV쐽-588 sólido • Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-588 3 m --- L (ex.) D-A93L-588 5 m --- Z (ex.) D-A93Z-588 Nota 2) Indicador Características do detector magnético aplicável O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67). Para obter mais informações sobre D-A93A, A90, A93V, A90V, M9P, e M9PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics. (Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características). 2 fios 3 fios (PNP) Cabo∗ (m) Tensão Cablagem (saída) CC 24V 12V 24V ou menos 48V 24V 12V 24V ou menos 48V 24V 5V, 12V CA 0.5 (—) 3 (L) 5 (Z) Carga 48V ou menos Circuito CI 48V ou menos Circuito CI Nota 1) O detector de estado sólido Relé PLC Circuito CI está disponível por encomenda. Cuando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55(Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético. 31 Modelo de palheta em conformidade com a norma ATEX: Actuador rotativo Série 56-CRB1 Tamanhos: 50, 63, 80, 100 Como encomendar 90 S 56-CDRB1 B W 80 ATEX categoria 3 Com unidade de detector magnético D Tamanho 50 63 80 100 Sem unidade de detector Com unidade de detector Montagem Tabela 1: Ref. do conjunto da fixação Modelo CRB1LW 50 CRB1LW 63 CRB1LW 80 CRB1LW100 Ref. da unidade P411020-5 P411030-5 P411040-5 P411050-5 B L∗ Modelo básico Modelo fixação Ligação roscada Rc(PT) Consulte a Tabela 1 abaixo se apenas for necessário conjunto da fixação em separado. XF G(PF) XN NPT Posição das ligações de entrada ∗ O acessório da fixação é enviado com o cilindro mas não vai montado no mesmo. Ligações laterais Ligações axiais E Parafuso Tipo de veio W Veio duplo (Chaveta de veio comprido e quatro chanfros) Rotação Opcional Standard Classificação Símbolo Palheta simples Palheta dupla 90 180 270 100 190 280 90 — — 100 — — 90 180 270 100 190 280 Ligação A Ligação B Ligação B Ligações laterais Ligação A Ligações axiais Extremidade do corpo do lado do veio curto Modelo de palheta Palheta simples Palheta dupla S D Para 56-CDRB1 Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado. Tipo Detector magnético tipo Reed Detector magnético tipo estado sólido Referência Entrada eléctrica D-S7P쐽-588 Cablagem (saída) Cabo∗ (m) Tensão CC CA 0.5 (—) 3 (L) Carga 5 (Z) Sim D-R73쐽-588 D-R80쐽-588 Indicador Características do detector magnético aplicável O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10C Ta +60C IP67) Para obter características detalhadas sobre D-R73, R80, e S7P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics. (Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características). Saída dir. do cabo (Em linha) Saída dir. do cabo (Em linha) Não Sim 2 fios 3 fios (PNP) 24V 24V 5V,12V 5V,12V 24V ou menos Circuito CI Relé PLC Circuito CI • Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-R73-588 3 m --- L (ex.) D-R73L-588 5 m --- Z (ex.) D-R73Z-588 Nota) Consulte a tabela abaixo para saber a classe de temperatura ATEX do actuador rotativo (56-CDRB1) com um detector magnético montado. Margem da temperatura normal (5C a 40C) Margem da temperatura especial (40C a 60C) 32 Actuador rotativo Detector magnético Actuador rotativo com detector magnético T5 Equivalente a T5 T6 T5 Equivalente a T4 T4 Actuador rotativo Série 56-CRB1 Modelo de palheta Características técnicas Força radial Modelo (Tamanho) CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100 CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100 Palheta simples (S) Modelo de palheta Categoria ATEX Rotação 1) II 3G +4 0 Configuração +4 0 Tamanho: 80 a orç do im so pul Tamanho: 50 F Opcional 90° +4 0 100° +4 0 Ar (sem lubrificação) 1.5MPa Pressão de teste (MPa) Temperatura ambiente e do fluido 5° a 60°C Pressão máx. trabalho (MPa) 1.0MPa Pressão mín. de trabalho (MPa) 0.15MPa Margem de regulação da velocidade (seg/90)° Símbolo JIS 104°C (T4) Ta 40 a 60°C +4 0 90° , 180° , 270° +4 100° +40 , 190° 0 , 280° +40 Fluido Tamanho: 100 Palheta dupla (D) 84°C (T6) Ta 5 a 40°C 0.1 a 1 Energia cinética admissível (J) 0.082 0.12 0.398 0.6 0.112 0.16 0.54 0.811 Carga radial Carga admissível (N) 245 390 490 588 245 390 490 588 196 340 490 539 196 340 490 539 do veio Carga de impulso admissível (N) Tipo de rolamento Rolamento de esferas Posição da ligação Ligações laterais ou ligações axiais Tam. Ligações laterais Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Ligações axiais Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Montagem Básico, Fixação Nota 1) Este actuador pode ser utilizado na zona 2 e não na zona 1. Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. 33 Cilindro rotativo em conformidade com a norma ATEX: Modelo de palheta Série 56-CRB2 Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40 Como encomendar 180 S 56-CDRB2 B W 10 ATEX categoria 3 Posição das ligações de entrada – D Tamanho do corpo – Posição axial E ∗ E não é possível com detector Tamanho Com unidade de detector magnético 10 15 20 30 40 Sem unidade de detector Com unidade de detector Montagem Modelo básico B Modelo suporte F1) ∗ Quando encomendar o modelo de montagem "F", o suporte é enviado juntamente com o actuador, mas não estará montado. ∗ O suporte pode ser montado em intervalos de 60 graus. Nota 1) Não disponível para o tamanho 40. Modelo de palheta S D Palheta simples Palheta dupla Ref. do conjunto do suporte Modelo de veio standard Veio duplo com eixo simples (tamanhos 10 a 30) W Chaveta de veio comprido, veio curto com veio simples (tamanho 40) Rotação Modelo de palheta Símbolo 90 180 270 90 100 Palheta simples Palheta dupla Rotação 90° 180° 270° 90° 100° Modelo Ref. do conjunto CRB2FW10 P211070-2 CRB2FW15 P211090-2 CRB2FW20 P211060-2 CRB2FW30 P211080-2 Para 56-CDRB2 Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado. Dimensão aplicável 10, 15 20, 30, 40 Tipo Referência Entrada eléctrica Indicador Características do detector magnético aplicável O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67) Para obter características detalhadas sobre D-93A, 90A, S9P, S9PV, R73, R80, e S7P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics. (Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características). Detector magnético tipo Reed D-93A쐽-588 D-90A쐽-588 Saída dir. do cabo Sim (Em linha) Não Detector magnético de estado sólido Detector magnético tipo Reed Detector magnético de estado sólido D-S9P쐽-588 Saída dir. do cabo (Em linha) Sim D-S9PV쐽-588 Saída directa do cabo (Perp.) Saída dir. do cabo Sim D-R73쐽-588 (Em linha) Não D-R80쐽-588 Saída dir. do cabo Sim D-S7P쐽-588 (Em linha) 2 fios Cabo∗ (m) Tensão Cablagem (saída) CC 24V CA 24V 2 fios 3 fios (PNP) 24V 3 (L) 5 (Z) Carga 5V, 12V 24V ou menos 3 fios (PNP) 0.5 (—) 5V, 12V Circuito CI Circuito CI 5V, 12V 24V ou menos Circuito CI Circuito CI 5V, 12V Circuito CI • Comprimento do cabo 0.5 m --- — (ex.) D-R73-588 3 m --- L (ex.) D-R73L-588 5 m --- Z (ex.) D-R73Z-588 Nota) Consulte a tabela abaixo para saber a classe de temperatura ATEX do actuador rotativo (56-CDRB1) com um detector magnético montado. Margem da temperatura normal (5°C a 40°C) Margem da temperatura especial (40°C a 60°C) 34 Actuador rotativo Detector magnético Actuador rotativo com detector magnético Equivalente a T5 T5 T5 Equivalente a T4 T5 T4 Relé PLC Actuador rotativo Força radial Modelo de palheta Características da palheta simples Modelo (Tamanho) Modelo de palheta Categoria ATEX so ça For pul o im d 1) CRB2BW10-씲S CRB2BW15-씲S CRB2BW20-씲S CRB2BW30-씲S CRB2BW40-씲S Palheta simples 130°C (T4) Ta 5 a 40°C II 2Gc 150°C (T3) Ta 40 a 60°C 90°, 180° 270° 90°, 180° 270° 90°, 180°, 270° Ar (sem lubrificação) Rotação Fluido 1.05 Pressão de teste (MPa) 1.5 5° a 60°C Temperatura ambiente e do fluido 0.7 Pressão máx. trabalho (MPa) Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2) Energia cinética admissível (J) 1.0 0.2 Pressão mín. de trabalho (MPa) 0.07 a 0.5 0.00015 0.001 0.003 0.02 0.04 15 15 10 25 30 60 20 25 40 10 Tipo de rolamento Posição da ligação Ligações laterais DimenLigações axiais são Tipo de veio 0.15 0.04 a 0.3 0.03 a 0.3 Carga Carga radial admissível (N) do veio Carga de impulso admissível (N) Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. Série 55-CRB2 Rolamento de esferas Ligações laterais ou ligações axiais M5 M3 M5 M3 M5 M3 M5 Veio duplo (com veio simples nos dois veios) Montagem Veio duplo (Chaveta de veio comprido e veio simples) Básica, suporte Básico Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado nas zonas 1 e 2. Características da palheta dupla Modelo (Tamanho) CRB2BW10-씲D CRB2BW15-씲D CRB2BW20-씲D CRB2BW30-씲D CRB2BW40-씲D Palheta dupla 130°C (T4) Ta 5 a 40°C Modelo de palheta Categoria ATEX 1) II 2Gc 150°C (T3) Ta 40 a 60°C 90°, 100° Rotação Símbolo JIS Ar (sem lubrificação) Fluido 1.05 Pressão de teste (MPa) 1.5 5° a 60°C Temperatura ambiente e do fluido 0.7 Pressão máx. trabalho (MPa) Pressão mín. de trabalho (MPa) 1.0 0.2 Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2) 0.15 0.04 a 0.3 0.03 a 0.3 0.07 a 0.5 Energia cinética admissível (J) 0.0003 0.0012 0.0033 0.02 0.04 Carga Carga radial admissível (N) do veio Carga de impulso admissível (N) 15 15 25 30 60 10 10 25 20 Rolamento de esferas 40 Tipo de rolamento Posição da ligação Rosca da ligação (Ligações laterais, ligações axiais) Tipo de veio Montagem M3 Ligações laterais ou ligações axiais M5 Veio duplo (longo com veios simples nos dois veios) Básica, suporte Básico ∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas. Nota2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade. Se ultrapassar a velocidade máxima (0.3 seg/90°) pode provocar a aderência da unidade ou uma falha de funcionamento. 35 Cilindro rotativo em conformidade com a norma ATEX: Modelo de montagem livre 56-CRBU2 Série Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40 Como encomendar 180 S 56-CDRBU2 W 10 ATEX categoria 3 Posição das ligações de entrada Tamanho Com unidade de detector magnético 10 15 20 30 40 Sem unidade de detector Com unidade de detector D Tamanho do corpo Posição axial E ∗ E não é possível com detector Montagem livre Modelo de palheta S D Palheta simples Palheta dupla Tipo de veio Veio duplo com veio simples (tamanhos 10 a 30) W Chaveta de veio comprido, veio curto com veio simples (tamanho 40) Rotação Modelo de palheta Símbolo Rotação 90 180 270 90 100 Palheta simples Palheta dupla 90° 180° 270° 90° 100° Para 56-CDRBU2 Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado. Dimensão aplicável 10, 15 20, 30, 40 Tipo Referência Detector magnético tipo Reed Detector magnético tipo estado sólido Detector magnético tipo Reed D-93A쐽-588 Detector magnético tipo estado sólido Entrada eléctrica Indicador Características do detector magnético aplicável O detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67) Para obter características detalhadas sobre D-93A, 90A, S9P, S9PV, R73, R80, e S7P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics. (Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características). D-90A쐽-588 Saída dir. do cabo Sim (Em linha) Não D-S9P쐽-588 Saída dir. do cabo (Em linha) 2 fios 3 fios Sim (PNP) D-S9PV쐽-588 Saída directa do cabo (Perp.) D-R73쐽-588 Saída dir. do cabo Sim 2 fios D-R80쐽-588 (Em linha) Não Saída dir. do cabo Sim 3 fios D-S7P쐽-588 (Em linha) (PNP) Cabo∗ (m) Tensão Cablagem (saída) CC 24V 24V 24V 24V CA 0.5 (—) 3 (L) 5 (Z) Carga 5V, 12V 24V ou menos Circuito CI 5V, 12V Circuito CI 5V, 12V 24V ou menos Circuito CI 5V, 12V Circuito CI • Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-R73-588 3 m --- L (ex.) D-R73L-588 5 m --- Z (ex.) D-R73Z-588 Nota) Consulte a tabela abaixo para saber a classe de temperatura ATEX do actuador rotativo (56-CDRB1) com um detector magnético montado. Margem da temperatura normal (5°C a 40°C) Margem da temperatura especial (40°C a 60°C) 36 Actuador rotativo Detector magnético Actuador rotativo com detector magnético Equivalente a T5 T5 T5 Equivalente a T4 T5 T4 Relé PLC Actuador rotativo Força radial Modelo de montagem livre Série 56-CRBU2 Características da palheta simples Modelo (Tamanho) Categoria ATEX 1) CRBU2W10-씲S CRBU2W15-씲S CRBU2W20-씲S CRBU2W30-씲S CRBU2W40-씲S 100°C (T5) Ta 5 a 40°C II 3G 120°C (T4) Ta 40 a 60°C 90°, 180°, 270° Rotação so a ç For ul imp do Ar (sem lubrificação) Fluido Pressão de teste (MPa) 1.05 1.5 5° a 60°C Temperatura ambiente e do fluido Pressão máx. trabalho (MPa) Pressão mín. de trabalho (MPa) 0.7 0.15 Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2) Energia cinética admissível (J) 0.03 a 0.3 0.001 0.00015 Veio Carga radial admissível (N) carga Carga de impulso admissível (N) Tipo de rolamento Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. 0.04 a 0.3 0.07 a 0.5 0.02 0.04 0.003 25 30 20 25 Rolamento de esferas 15 10 Posição da ligação Rosca da Ligações laterais ligação Ligações axiais Tipo de veio 1.0 0.2 60 40 Ligações laterais ou ligações axiais M5 M5 M3 Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios) Veio duplo (Chaveta de veio comprido e Veio simples) Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado nas zonas 2 e não na zona 1. Características da palheta dupla Modelo (Tamanho) Categoria ATEX 1) CRBU2W10-씲D CRBU2W15-씲D CRBU2W20-씲D CRBU2W30-씲D CRBU2W40-씲D 100°C (T5) Ta 5 a 40°C II 3G Rotação Ar (sem lubrificação) Fluido Pressão de teste (MPa) 1.05 1.5 5° a 60°C Temperatura ambiente e do fluido Símbolo JIS Pressão máx. trabalho (MPa) Pressão mín. de trabalho (MPa) 0.7 Carga Carga radial admissível (N) do veio Carga de impulso admissível (N) 0.03 a 0.3 0.0012 0.0003 15 10 Tipo de rolamento Posição da ligação Rosca da Ligações laterais ligação Ligações axiais Tipo de veio 1.0 0.2 Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2) Energia cinética admissível (J) 120°C (T4) Ta 40 a 60°C 90°, 100° 0.15 0.04 a 0.3 0.07 a 0.5 0.0033 0.02 0.04 25 30 60 20 25 Rolamento de esferas 40 Ligações laterais ou ligações axiais M5 M3 M5 Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios) Veio duplo (Chaveta de veio comprido e Veio simples) ∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas. Nota 2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade. Se ultrapassar as velocidades máximas pode provocar a aderência da unidade ou uma falha de funcionamento. 37 Detector de estado sólido em conformidade com ATEX / Montagem directa D-M9N(V)-588•D-M9P(V)-588•D-M9B(V)-588 Características do detector magnético PLC: Controlador lógico programável D-M9쏔/O tipo D-M9쏔V (Com LED indicador) Ref. do detector D-M9N D-M9NV D-M9P D-M9PV D-M9B D-M9BV Sentido da entrada eléctrica Em linha Perpendicular Em linha Perpendicular Em linha Perpendicular II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Categoria ATEX Tipo de cablagem Carga PNP — Circuito CI, relé, PLC Relé 24 VCC, PLC Tensão da fonte de alimentação 5, 12, 24 VCC (4,5 a 28 V) — Consumo de corrente 10 mA ou menos Tensão da carga — 28 VCC ou menos 40 mA ou menos Corrente de carga Queda interna de tensão Fuga de corrente 24 VCC (10 a 28 VCC) — 2.5 a 40 mA 0,8 V ou menos 4 V ou menos 100 µA ou menos a 24 VCC 0.8 mA ou menos LED indicador Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. 2 fios 3 fios NPN Tipo de saída LED vermelho aceso quando accionado. • Cabo: cabo de vinil para trabalhos difíceis resistente ao óleo 2.7 x 3.2 com corte transversal elíptico, 0.15 mm2, dois núcleos (D-M9B), ou três núcleos (D-M9N e D-M9P) • Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22. Como encomendar Circuitos internos Referência do modelo standard D-M9B(V) Detector circuito CC (+) Castanho OUT Preto D-M9 N V L -588 Sufixo para o certificado ATEX CAT.3 Referência do modelo da série Comprimento do cabo Cablagem e saída CC (–) Azul D-M9P(V) Detector circuito CC (+) Castanho OUT Preto CC (–) Azul D-M9B(V) Detector circuito OUT (+) Castanho OUT (–) Azul 38 N P B – L Z 3 fios, NPN 3 fios, PNP 2 fios 0.5m 3m 5m Entrada eléctrica – V Em linha Perpendicular Detector tipo estado sólido em conformidade com ATEX / Montagem sobre abraçadeira D-H7A2-588 Saída directa do cabo Características técnicas D-H7 (Com LED indicador) PLC: Controlador lógico programável D-H7A2 N.º de modelo do detector II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Categoria ATEX 3 fios Cablagem Saída PNP Circuito CI/Relé/PLC Aplicação 5/12/24V CC (4.5 a 28VCC) Tensão de alimentação 10mA ou menos Consumo de corrente Tensão da carga Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. Corrente de carga 80mA ou menos Queda interna de tensão 0,8V ou menos ≤ 100µA a 24VCC Fuga de corrente LED indicador Ligado: Quando o LED vermelho está aceso Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,2mm2, 3 núcleos (Castanho, Preto, Azul) Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22. Cabo Como encomendar D-H7A2 -588 Sufixo para o certificado ATEX CAT.3 Circuito interno Ref. do detector D-H7A2 CC (+) Castanho Circuito principal do detector Comprimento do cabo Sem número L Z 0.5m 3m 5m SAÍDA Preto CC (–) Azul 39 Detector tipo estado sólido em conformidade com ATEX / Montagem sobre calha D-F7P(V)-588 Características técnicas Saída directa do cabo PLC: Controlador lógico programável D-F7P/D-F7PV (Com LED indicador) D-F7P D-F7PV II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 N.º de modelo do detector Categoria ATEX Em linha Entrada eléctrica Perpendicular Cablagem 3 fios PNP Saída Aplicação Circuito CI/Relé/PLC Tensão de alimentação 5/12/24V CC (4.5 a 28VCC) Consumo de corrente ≤ 10mA Tensão da carga Corrente de carga 80mA ou menos Queda interna de tensão 0,8V ou menos Fuga de corrente 100µA ou menos a 24VCC LED indicador Ligado: Quando o LED vermelho está aceso Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,15mm2, 3 núcleos (Castanho, Preto, Azul) Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22. Como encomendar Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. -588 D-F7P Sufixo para o certificado ATEX CAT.3 Ref. do detector Circuito interno D-F7P, D-F7PV Circuito principal do detector CC (+) Castanho SAÍDA Preto CC (–) Azul 40 Sem número V Comprimento do cabo Entrada eléctrica Sem número En linha Perpendicular L Z 0.5m 3m 5m Detector tipo estado sólido em conformidade com ATEX / Montagem sobre tirante D-F5P-588 Saída directa do cabo Características técnicas D-F5P PLC: Controlador lógico programável D-F5P N.º de modelo do detector II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Categoria ATEX 3 fios Cablagem Saída PNP Circuito CI/Relé/PLC Aplicação 5/12/24V CC (4.5 a 28VCC) Tensão de alimentação ≤ 10mA Consumo de corrente Tensão da carga ≤ 80mA Corrente de carga Queda interna de tensão Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. Circuito interno ( ): Se não for aplicável com a norma IEC D-F5P Circuito principal do detector CC (+) Castanho 0,8V ou menos ≤ 100µA a 24VCC Fuga de corrente Ligado: Quando o LED vermelho está aceso LED indicador Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø4, 0,3mm2, 3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22. Como encomendar D-F5P -588 Sufixo para o certificado ATEX CAT.3 SAÍDA Preto CC (–) Azul Ref. do detector Comprimento do cabo Sem número L Z 0.5m 3m 5m 41 Detector tipo estado sólido em conformidade com ATEX / Montagem directa D-Y7P(V)-588 Características técnicas Saída directa do cabo PLC: Controlador lógico programável D-Y7P/D-Y7PV (Com LED indicador) D-Y7P D-Y7PV II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 N.º de modelo do detector Categoria ATEX Em linha Entrada eléctrica Cablagem Perpendicular 3 fios PNP Saída Aplicação Circuito CI/Relé/PLC Tensão de alimentação 5/12/24V CC (4.5 a 28VCC) Consumo de corrente ≤ 10mA Tensão da carga Corrente de carga 80mA ou menos Queda interna de tensão 0,8V ou menos Fuga de corrente Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. 100µA ou menos a 24VCC LED indicador Ligado: Quando o LED vermelho está aceso Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,15mm2, 3 núcleos (Castanho, Preto, Azul) Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22. Como encomendar -588 D-Y7P Circuito interno D-Y7P, D-Y7PV Circuito principal do detector CC (+) Castanho Sem número SAÍDA Preto CC (–) Azul 42 Sufixo para o certificado ATEX CAT.3 Ref. do detector V Comprimento do cabo Entrada eléctrica Sem número En linha Perpendicular L Z 0.5m 3m 5m Detector tipo Reed em conformidade com ATEX / Montagem sobre abraçadeira D-C73/D-C80-588 Saída directa do cabo Características técnicas PLC: Controlador lógico programável D-C7 (Com LED indicador) D-C73 N.º de modelo do detector II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Categoria ATEX Aplicação Relé/PLC 24V CC Tensão da carga Corrente e margem de carga máx. 5 a 40mA Circuito de protecção do contacto Nenhum ≤ 2,4V Queda interna de tensão Ligado: Quando o LED vermelho está aceso LED indicador D-C8 (Sem LED indicador) D-C80 N.º de modelo do detector II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Categoria ATEX Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. Relé/PLC/circuito CI Aplicação CA 24V CC ou menos Tensão da carga Corrente máx. da carga 50mA CA CC 40mA Nenhum Circuito de protecção do contacto Circuito interno ( ): Se não for aplicável com a norma IEC 48V 1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m) Resistência interna • Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22. D-C73 Tipo Reed LED Castanho Resistência (Verm.) Caixa de protecção dos contactos SAÍDA (+) Castanho(Verm Como encomendar CD-P11 Díodo Zener CD-P12 Azul (Preto) SAÍDA(–) Azul (Preto) D-C Tipo Reed D-C80 Caixa de protecção dos contactos CD-P11 CD-P12 -588 SAÍDA (±) Castanho(Verm Sufixo para o certificado ATEX CAT.3 SAÍDA (±) Azul (Preto) Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva. w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m. Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detector para qualquer um dos casos mencionados acima. Ref. do detector 73 80 Com LED indicador Sem LED indicador Comprimento do cabo Sem número L Z 0.5m 3m 5m (Excepto D-C80) 43 Detector tipo Reed em conformidade com ATEX/ Montagem sobre calha D-A73(H)/D-A80(H)-588 Saída directa do cabo Características técnicas D-A73, D-A73H (Com LED indicador) PLC: Controlador lógico programável D-A73, D-A73H N.º de modelo do detector II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Categoria ATEX Aplicação Relé/PLC 24V CC Tensão da carga Margem da corrente de carga 5 a 40mA Circuito de protecção do contacto Nenhum ≤ 2.4V Queda interna de tensão Ligado: Quando o LED vermelho está aceso LED indicador D-A80, D-A80H (Sem LED indicador) D-A80, D-A80H N.º de modelo do detector II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Categoria ATEX Relé/circuito CI/PLC Aplicação 50mA Corrente máx. da carga 40mA Nenhum Circuito de protecção do contacto 1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m) Resistência interna Cabo 48V CA CC CA 24V CC ou menos Tensão da carga Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3.4, 0.2mm2, 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22. Como encomendar -588 D-A Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. Sufixo para o certificado ATEX CAT.3 Ref. do detector Circuito interno ( ): Se não for aplicável com a norma IEC 73 80 Com LED indicador Sem LED indicador D-A73, D-A73H Tipo Reed LED Castanho Resistência (Verm.) Entrada eléctrica Caixa de protecção dos contactos SAÍDA (+) Castanho(Verm.) Díodo Zener a CD-P11 Azul (Preto) CD-P12 SAÍDA (–) Azul (Preto) Tipo Reed D-A80, D-A80H Caixa de protecção dos contactos CD-P11 CD-P12 SAÍDA (±) Castanho(Verm.) a SAÍDA (±) Azul (Preto) Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva. w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m. Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detector para qualquer um dos casos mencionados acima. 44 – H Perpendicular Em linha Comprimento do cabo Sem número L Z 0.5m 3m 5m (Excepto A80)쐽) Características técnicas D-A5 (Com LED indicador) Saída directa do cabo N.º de modelo do detector PLC: Controlador lógico programável D-A54 II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Categoria ATEX Aplicação Relé/PLC Tensão da carga Corrente e margem 24V CC 5 a 50mA de carga máx. Circuito de protecção do contacto Queda interna de tensão LED indicador Integrado 2.4V Ligado: Quando o LED vermelho está aceso D-A6 (Sem LED indicador) N.º de modelo do detector Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. Categoria ATEX D-A67 II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Aplicação PLC/circuito CI Tensão da carga MÁX. 24V CC Corrente máx. da carga 30mA Circuito de protecção do contacto Nenhum ≤ 1Ω (Incluindo cabo de 3m) Resistência interna Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø4, 0,3mm2, 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m ou ø4, 0.2mm2, 3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 0.5m Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22. Cabo Como encomendar D-A -588 Circuito interno ( ): Se não for aplicável com a norma IEC D-A54 Sufixo para o certificado ATEX CAT.3 Díodo Zener Ref. do detector Bobina de indutância SAÍDA (–) para Azul (Preto) LED Tipo Reed Resistência SAÍDA (+) a Castanho (Verm.) 54 67 Com LED indicador Sem LED indicador Comprimento do cabo Sem número L Z 0,5m 3m 5m Supressor de picos 45 Detector tipo Reed em conformidade com ATEX / Montagem directa D-A90V/D-A93V-588 Saída directa do cabo Características técnicas D-A90, D-A90V (Sem LED indicador) PLC: Controlador lógico programável D-A90, D-A90V N.º de modelo do detector Categoria ATEX II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Aplicação Relé/circuito CI/PLC Tensão da carga 24V CA CC ou menos 48V CA CC ou menos 50mA 40mA Corrente máx. da carga Nenhum Circuito de protecção do contacto 1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m) Resistência interna D-A93, D-A93V (Com LED indicador) D-A93, D-A93V N.º de modelo do detector Categoria ATEX II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Aplicação Relé/PLC Tensão da carga 24V CC Corrente de carga máx. e margem da corrente de carga 5 a 40mA Circuito de protecção do contacto Nenhum ≤ 2.4V (até 20mA)/≤ 3V (até 40mA) Queda interna de tensão LED indicador Ligado: Quando o LED vermelho está aceso Cabo D-A90V/D-A93V Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø2.7, 0.18mm2 X 2 núcleos (Castanho, Azul) Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22. Dimensões D-A -588 Circuito interno ( ): Se não for aplicável com a norma IEC Caixa de protecção dos contactos Tipo Reed D-A90 D-A90V CD-P11 CD-P12 Sufixo para o certificado ATEX CAT.3 SAÍDA (±) Castanho(Verm.) a SAÍDA (±) Azul (Preto) Ref. do detector 93 90 Com LED indicador Sem LED indicador Tipo Reed D-A93, D-A93V LED Castanho Resistência (Verm.) Caixa de protecção dos contactos Díodo Zener SAÍDA (+) Castanho(Verm.) a CD-P11 CD-P12 Azul (Preto) SAÍDA (–) Azul (Preto) Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva. w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m. Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detector para qualquer um dos casos mencionados acima. 46 Entrada eléctrica Sem número V Em linha Perpendicular Comprimento do cabo Sem número L Z 0.5m 3m 5m (Excepto D-A90)쐽) Detector tipo Reed em conformidade com ATEX / Montagem directa D-90A/D-93A-588 Saída directa do cabo Características técnicas D-90A (Sem LED indicador) Cabo: grande capacidade de isolamento N.º de modelo do detector PLC: Controlador lógico programável D-90A II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Categoria ATEX Aplicação Relé/circuito CI/PLC 24V CA CC ou menos Tensão da carga 50mA Corrente máx. da carga Resistência interna 1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m) D-93A (Com LED indicador) D-93A N.º de modelo do detector Categoria ATEX Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Aplicação Relé/PLC Tensão da carga 24V CC 5 a 40mA Margem da corrente de carga ≤ 2.4V Queda interna de tensão Ligado: Quando o LED vermelho está aceso LED indicador Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, 0.2mm2, 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22. Cabo Circuito interno ( ): Se não for aplicável com a norma IEC D-90A Como encomendar Tipo Reed Caixa de protecção dos contactos CD-P11 CD-P12 SAÍDA (±) Castanho(Verm.) a D- SAÍDA (±) Azul (Preto) A -588 Sufixo para o certificado ATEX CAT.3 Tipo Reed D-93A Castanho (Verm.) Caixa de protecção dos contactos Díodo Zener CD-P11 Resistência CD-P12 LED Azul (Preto) SAÍDA (+) Castanho(Verm.) a SAÍDA (–) Azul (Preto) Ref. do detector 93 90 Com LED indicador Sem LED indicador Comprimento do cabo Sem número L Z 0.5m 3m 5m Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva. w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m. Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detector para qualquer um dos casos mencionados acima. 47 Detector tipo Reed em conformidade com ATEX / Montagem directa D-Z73/D-Z80-588 Saída directa do cabo Características técnicas D-Z7 (Com LED indicador) PLC: Controlador lógico programável D-Z73 N.º de modelo do detector II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Categoria ATEX Aplicação Relé/PLC 24V CC Tensão da carga Corrente de carga máx. e margem da corrente de carga 5 a 40mA Circuito de protecção do contacto Nenhum Queda interna de tensão ≤ 2.4V (até 20mA)/≤ 3V (até 30mA) Ligado: Quando o LED vermelho está aceso LED indicador D-Z8 (Sem LED indicador) D-Z80 N.º de modelo do detector Categoria ATEX Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Relé/PLC/circuito CI Aplicação 24V CA CC ou menos Tensão Corrente máx. da carga 48V CA CC ou menos 40mA 50mA Nenhum Circuito de protecção do contacto 1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m) Resistência interna Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3.4, 0.2mm2, 3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22. Como encomendar Circuito interno ( ): Se não for aplicável com a norma IEC D-Z -588 D-Z73 Tipo Reed LED Castanho Resistência (Verm.) Caixa de protecção dos contactos Díodo Zener a CD-P11 Azul (Preto) SAÍDA (–) Azul (Preto) CD-P12 Tipo Reed D-Z80 Caixa de protecção dos contactos CD-P11 CD-P12 SAÍDA (±) Castanho(Verm.) a SAÍDA (±) Azul (Preto) Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva. w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m. Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detector para qualquer um dos casos mencionados acima. 48 Sufixo para o certificado ATEX CAT.3 SAÍDA (+) Castanho(Verm.) Ref. do detector 73 80 Com LED indicador Sem LED indicador Comprimento do cabo Sem número L Z 0.5m 3m 5m Detector tipo Reed em conformidade com ATEX / Montagem directa D-E73A/D-E80A-588 Saída directa do cabo Características técnicas D-E73A (Com LED indicador) PLC: Controlador lógico programável D-E73A N.º de modelo do detector Categoria ATEX II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Aplicação Relé/PLC 24V CC Tensão da carga Corrente de carga máx. e margem da corrente de carga 5 a 40mA Circuito de protecção do contacto Nenhum ≤ 2.4V Queda interna de tensão Ligado: Quando o LED vermelho está aceso LED indicador D-E80A (Sem LED indicador) D-E80A N.º de modelo do detector Categoria ATEX II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67 Relé/PLC/circuito CI Aplicação 24V CA CC ou menos Tensão da carga Corrente máx. da carga Nota) Todas as outras características (dimensões, desenhos, etc.) são idênticas às do modelo sem conformidade com ATEX. Circuito interno ( ): Se não for aplicável com a norma IEC Tipo Reed Resistência Castanho (Verm.) Caixa de protecção dos contactos Díodo Zener Azul (Preto) Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,2mm2, 3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22. Como encomendar D-E SAÍDA (+) Castanho(Verm.) A -588 Sufixo para o certificado ATEX CAT.3 Ref. do detector D-E80A Tipo Reed 1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m) Resistência interna SAÍDA (–) Azul (Preto) CD-P12 CD-P11 CD-P12 40mA Nenhum a CD-P11 Caixa de protecção dos contactos 50mA Circuito de protecção do contacto D-E73A LED 48V CA CC SAÍDA (±) Castanho(Verm.) a 73 80 Com LED indicador Sem LED indicador Comprimento do cabo Sem número L Z 0.5m 3m 5m (Excepto D-E80A) SAÍDA (±) Azul (Preto) Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva. w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m. Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detector para qualquer um dos casos mencionados acima.. 49 Detector tipo Reed/tipo de montagem directa D-73/D-R80 Série do actuador rotativo aplicável Tamanho 20, 30, 50, 80, 100 20, 30 7, 20 Série Saída directa do cabo Cabo: Em linha CDRB1 CDRBU MDSUB Características do detector magnético PLC: Controlador lógico programável D-R73쏔 (Com LED indicador) D-R80쏔 (Sem LED indicador) D-R731/D-R732 Referência do detector Relé, PLC Carga 100V CA 24V CC Tensão Corrente máx. da carga e 5 a 20mA margem da corrente de carga D-쏔쏔쏔2 D-쏔쏔쏔1 Circuito de protecção do contacto Queda interna de tensão LED indicador Cabo D-R801/D-R802 Relé, circuito CI, PLC CA 24VCC ou menos 5 a 40mA 50mA 48V CA CC 40mA Nenhum 2,4V ou menos Nenhum 0 ON: LED vermelho Nenhum CA 100V CC 20mA Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento 0.2mm2, X2 fios (castanho, azul) 0.5m Montagem do lado esquerdo Montagem do lado direito Circuito interno do detector magnético ( ): Antes da norma IEC D-R731: Montagem do lado direito Detector tipo Reed D-R731/R732 LED Resistência Dimensões Cast. (Verm.) Caixa de protecção contactos SAÍDA (+) Cast. (Verm.) ~ Díodo Zener Azul (Preto) CD-P11 CD-P12 D-R732: Montagem do lado esquerdo Posiçao máx. sensibilidade SAÍDA (–) Azul (Preto) Posiçao máx. sensibilidade Detector tipo Reed D-R801/R802 Caixa de protecção contactos CD-P11 CD-P12 SAÍDA (±) Cast. (Verm.) ~ SAÍDA (±) Azul (Preto) D-R801: Montagem do lado direito D-R802: Montagem do lado esquerdo Posiçao máx. sensibilidade Posiçao máx. sensibilidade 50 Detector tipo Reed/tipo de montagem directa D-73쏔C/D-R80쏔C Série do actuador rotativo aplicável Série Conector Entrada eléctrica: Em linha Tamanho 20, 30, 50, 80, 100 20, 30 7, 20 CDRB1 CDRBU MDSUB Características do detector magnético PLC: Controlador lógico programável D-R73쏔C (Com LED indicador) D-R80쏔C ( Sem LED indicador) D-쏔쏔쏔쏔C D-쏔쏔쏔쏔C Referência do detector Carga Tensão Margem da corrente de carga Circuito de protecção do contacto Queda interna de tensão LED indicador Cabo Montagem do lado esquerdo Montagem do lado direito D-R731C/D-R732C Relé, PLC 24V CC 5 a 40mA Nenhum 2,4V ou menos ON: LED vermelho D-R801C/D-R802C Relé, PLC CA 24V CC ou menos 50mA Nenhum 0 Nenhum Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento ø3.4, 0.2mm2 Dimensões D-R731C: Montagem do lado direito D-R732C: Montagem do lado esquerdo Circuito interno do detector magnético ( ): Antes da norma IEC Detector tipo Reed D-R731/R732 LED Cast. (Verm.) Resistência Caixa de protecção contactos ~ Díodo Zener Azul (Preto) CD-P11 CD-P12 Posiçao máx. sensibilidade SAÍDA (+) Cast. (Verm.) Posiçao máx. sensibilidade SAÍDA (–) Azul (Preto) Detector tipo Reed D-R801/R802 Caixa de protecção contactos CD-P11 CD-P12 SAÍDA (±) Cast. (Verm.) D-R801C: Montagem do lado direito D-R802C: Montagem do lado esquerdo ~ SAÍDA (±) Azul (Preto) Posiçao máx. sensibilidade Precaução Certifique-se de que não existem folgas depois de montar a cablagem. As folgas reduzem a resistência à água. Posiçao máx. sensibilidade 51 Posicionador pneumático Série Série 55/56-IP5000 (Modelo alavanca) 55/56-IP5100 (Modelo rotativo) Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico. II 2GDc T4-T6 II 3GDc T4-T6 Como encomendar 56 - IP5 000 ATEX categoría 55 56 0 1 0 Modelo posicionador 2 3 Acessórios Nota 1) – Modelo alavanca Modelo rotativo 000 100 Standard 0.02 a 0.1MPa 1/2 separação, 0.02 a 0.06, 0.06 a 0.1MPa Manómetro de pressão (ALIM, OUT1) 0 1 2 3 Não fornecido 0.2MPa 0.3MPa 1.0MPa Não indicado Indicado Nota 1) 55/56-IP5000 está disponível apenas com a opção ''0'' (sem indicação). Temperatura ambiente – T L Características técnicas Classificação -30°C ≤ Ta ≤ 60°C Tipo Classificação -5°C ≤ Ta ≤ 100°C II 3GD c T4 -20°C ≤ Ta ≤ 80°C -5°C ≤ Ta ≤ 80°C II 3GD c T5 -20°C ≤ Ta ≤ 60°C -5°C ≤ Ta ≤ 60°C II 3GD c T6 55/56-IP5000 55/56-IP5100 Eixo de tipo rotativo Modelo de alavanca Item Acção dupla Acção simples Acção dupla Acção simples 0.14~0.7MPa Pressão de alimentação Entrada de pressão 0.02~0.1MPa Curso standard 60°~100° 10~85mm Sensibilidade Cerca de 0,1%D.T. Cerca de 0,5%D.T. Linearidade Cerca de ±1%D.T. Cerca de ±2%D.T. Histerese Cerca de 0,75%D.T. Cerca de 1%D.T. Repetitividade Cerca de ±0.5%D.T. Caudal de saída 80l/mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.14MPa) 200l/mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.4MPa) Cerca de 5l/mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.14MPa) Consumo de ar Cerca de 11l/mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.4MPa) Ambiente e fluido -20°C~80°C (Modelo standard) -30°C~60°C (Temp. reduzida) -5°C~100°C (Temp. elevada) de utilização Temperatura Cerca de 0,1%D.T. /°C Coeficiente térmico Rc1/4 (Standard) Entrada de ligação de ar Alumínio fundido, Aço inoxidável, Latão, Borracha de nitrilo Material Aprox. 1,2kg Aprox. 1.4kg Massa 118 x 92 x 77,5 (Corpo) 118 x 102 x 86 (Corpo) Dimensão Nota) Temperatura do ar standard: 20°, Pressão absoluta: 101.3KPa. Humidade relativa: 65% 52 Com encaixe de alavanca bifurcada do tipo M D Com encaixe de alavanca bifurcada do tipo S E Com alavanca para um curso de 35 a 100 mm F Com alavanca para um curso de 50 a 140 mm Apenas por 55/56-IP5100 Apenas por 55/56-IP5000 Nota 2) Manómetro de pressão / rosca da ligação – N F Standard Rc NPT G Nota) Consulte a página 3. II 2GD c T4 II 2GD c T6 C Standard –20 a 80oC; T5 Elevada temperatura –5 a 100oC; T4 Baixa temperatura –30 a 60oC; T6 Margem da temperatura ambiente Modelo de baixa temperatura Modelo standard Modelo de elevada temperatura 55-IP5첸00-첸첸첸L-첸 55-IP5첸00-첸첸첸-첸 55-IP5첸00-첸첸첸T첸-첸 II 2GD c T5 Com válvula de pilotagem integrada com um limitador de saída de ø0.7 Nota 1) Se forem necessário vários acessórios, devem ser indicados por ordem alfabética. Nota 2) Para "E" e "F", a alavanca standard não está incluída. Indicação de abertura Nota 1) 0 1 A Com alavanca standard (curso 10 a 85 mm) para 55/56-IP5000 Comum nos actuadores de pequena capacidade Com válvula de pilotagem integrada B com um limitador de saída de ø1.0 55/56-IP5000 e 55/56-IP5100 Pressão de entrada 0 1 Sem acessório (standard) Margem da temperatura ambiente Modelo de baixa temperatura Modelo standard Modelo de elevada temperatura 56-IP5첸00-첸첸첸L-첸 56-IP5첸00-첸첸첸-첸 56-IP5첸00-첸첸첸T첸-첸 -5°C ≤ Ta ≤ 100°C -5°C ≤ Ta ≤ 80°C -20°C ≤ Ta ≤ 80°C -30°C ≤ Ta ≤ 60°C -5°C ≤ Ta ≤ 60°C -20°C ≤ Ta ≤ 60°C Posicionador electro-pneumático Série Série IP6000 IP6100 (Modelo alavanca) (Modelo rotativo) II 2G EEx ib IIC T5/T6 Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico. Como encomendar IP6 000 0 1 0 X14 ATEX categoria 2 Acessórios Nota 1) Modelo posicionador – Modelo alavanca Modelo rotativo 000 100 Manómetro de pressão (ALIM, OUT1) 1 2 3 0.2MPa (R1/8) 0.3MPa (R1/8) 1.0MPa (R1/8) Sem acessório (standard) Com alavanca standard (curso 10 a 85 mm) para IP6000 A Com válvula de pilotagem integrada Comum nos actuadores com um limitador de saída de ø0,7 B Com válvula de pilotagem integrada com um limitador de saída de ø1.0 C Com encaixe de alavanca bifurcada do tipo MX D Com encaixe de alavanca bifurcada do tipo SX E Com alavanca para um curso de 35 a 100 mm F Com alavanca para um curso de 50 a 140 mm de pequena capacidade IP6000 e IP6100 Apenas para IP6100 Apenas para IP6000 G Com mola de compensação (A) Comum a IP6000 e IP6100 Nota 1) Se forem necessário vários acessórios, devem ser indicados por ordem alfabética. Características técnicas Tipo IP6100 IP6000 Eixo de tipo rotativo Modelo de alavanca Item Acção dupla Acção simples Acção dupla Acção simples Corrente de entrada 4~20mACC (Standard) Nota 1 Resistência de entrada 235 ± 15Ω (4~20mACC) Pressão de ar de entrada 0.14~0.7Mpa 10~85mm (Alavanca externa com Curso standard 60°~100° Nota 2 ângulo de saída permitido de 10°~30° Sensibilidade Cerca de 0,5%D.T. Cerca de 0,1%D.T. Linearidade Cerca de ±2%D.T. Cerca de ±1%D.T. Cerca de 1%D.T. Cerca de 0.75%D.T. Histerese Repetitividade Cerca de ±0.5%D.T. Cerca de 0,1%D.T. /°C Coeficiente térmico 80l/mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.14MPa) Nota3 Caudal de saída Cerca de 5l/mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.4MPa) Consumo de ar -20°C~80°C (T5) Temperatura ambiente e -20°C~60°C (T6) fluido de utilização Construção resistente Modelo de segurança intrínseca de protecção de explosão a explosões 0344 ( II 2G EEx ib II C T5/T6) Entrada de ligação de ar Entrada da ligação da cablagem eléctrica Material Massa Classificação do nível de protecção Parâmetros (Circuito de corrente) Aprovação nº. KEMA No.03 ATEX1119 1/4NPT rosca fêmea M20 x 1.5 Corpo de alumínio fundido Aprox. 2,4kg JISF8007 IP55 (Em conformidade com a norma IEC pub.529) Ui ≤ 28V, Ii ≤ 125mA, Pi ≤ 1.2W, Ci ≤ OnF, Li ≤ OmH Nota 1) É possível atingir 1/2 da margem de separação com o modelo standard (ao ajustar a distância). Nota 2) O curso é ajustável em 0~60 e 0~100. Nota 3) Ar standard (JIS B0120): temp. 20°C, pressão absoluta. 760mmHg, relação de humidade 65%. 53 Série IP6000 / 6100 Dimensões / IP6000 IP6000-0첸0-첸-X14 (modelo alavanca) 40 35 (OUT2.1/4NPT) Ligação macho 110 OUT2 SPAN 65 M A SMC MPa {bar} 22.5 SMC MPa {bar} E E Botão de ajuste zero VISTA DE A 4xM8x1.25 prof. 12 Rosca fêmea para montagem, lado posterior. 2xM8x1.25 prof. 12 Rosca fêmea para montagem, SMC ELECTRO-PNEUMATIC POSITIONER posição lateral Botão de ajuste do ganho 15 Nº. de série***** OUT2 VISTA DE B SMC MPa {bar} SMC MPa {bar} E 20 6.1 16 122 130 100 35 35 MODEL Nº. IP6*00-0*0-*-X14-* ALIM 0.14 a 0.7MPa(1.4 a 7bar) 20** MADE IN JAPAN ENTRADA 0/4 a 20mACC UI≤28V II≤125mA P≤1.2V CI≤0nf LI≤0nH EExIb CT6 Ta≤60C EExIb CT5 Ta≤80C SMC Corporation KEMA No.03ATEX1119 1-16-4 Shinbashi Minatoku Tokyo 105-8659 Japan 42 15 11 38 As duas ligações dos manómetros utilizam rosca Rc1/8 168 B P MODEL IP6000 Com acessório “E”: 110 125 Com acessório “F”: 110 { M E 53 { 125 =180 5 } 46 110 A marca ''M'' indica que esta ligação tem uma rosca ''M'' 14 2 30 NP 54 } Com acessório "E":195 150 Com acessório "F":275 M20X1.5 Ligações para a ligação eléctrica A 50 OUT1.1/4NPT SUP.1/4NPT Série IP6000 Posicionador electro-pneumático (directiva ATEX categoria 2) / 6100 Dimensões / IP6100 IP6100-0첸0-첸-X14 (modelo rotativo) Corpo do posicionador OUT2 Vista do lado CC Conjunto da patilha e da cavilha DA 21 0 Conjunto da alavanca e do veio 22.5 SMC MPa {bar} 70(46) 63(39) M A 65 7 C 24 Dim. rosca do parafuso M6x1 E Veio principal do actuador SPAN E Dimensão da opção "Conjunto da alavanca bifurcada" ( ) Apresenta a dimensão do modelo "SX" do conjunto da alavanca bifurcada Botão de ajuste zero 15 Nº. de série***** 35 A 50 Oo 30o 90o 60o M MODEL IP6100 122 30o 20 90o 60o E P SMC MPa {bar} 130 100 35 VISTA DE B B OUT2 SMC MPa {bar} 15 11 MODEL Nº. IP6*00-0*0-*-X14-* ALIM 0.14 a 0.7MPa(1.4 a 7bar) 20** MADE IN JAPAN ENTRADA 0/4 a 20mACC UI≤28V II≤125mA P≤1.2V CI≤0nf LI≤0nH EExIb CT6 Ta≤60C EExIb CT5 Ta≤80C SMC Corporation KEMA No.03ATEX1119 1-16-4 Shinbashi Minatoku Tokyo 105-8659 Japan 42 SMC ELECTRO-PNEUMATIC POSITIONER SUP.1/4NPT VISTA DE A 4xM8x1.25 prof. 12 Rosca fêmea para montagem, lado posterior. As duas ligações dos manómetros utilizam rosca Rc1/8 168 OUT1.1/4NPT 38 110 SMC MPa {bar} C 40 35 (OUT2.1/4NPT) Ligação macho Mola de retenção E 53 M20x1.5 Ligações para a ligação eléctrica 46 125 =180 2xM8x1.25 prof. 12 Rosca fêmea para montagem, posição lateral 116 A marca ''M'' indica que esta ligação tem uma rosca ''M'' 44 NP Note) O certificado da série IP6000/6100, pode ser encontrado em páginas para as séries IP8000/8100 55 Posicionador electro-pneumático Série Série IP8000 (Modelo alavanca) IP8100 (Modelo rotativo) Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico. II 2G EEx ib IIC T5/T6 Como encomendar IP8 000 0 0 0 L X14 Temperatura ambiente L ATEX categoria 2 Modelo posicionador Acessórios Nota 1) Modelo alavanca Modelo rotativo 000 100 Manómetro de pressão (ALIM, OUT1) 0 1 2 3 Standar: –20 a 80°C baixa temperatura: –40 a 60°C – Sem acessório (standard) A Com válvula de pilotagem integrada com um limitador de saída de ø0.7 B Com válvula de pilotagem integrada com um limitador de saída de ø1.0 Com alavanca standard (curso 10 a 85 mm) para IP8000 Comum nos actuadores de pequena capacidade IP8000 e IP8100 C Com encaixe de alavanca bifurcada do tipo MX D Com encaixe de alavanca bifurcada do tipo SX Não fornecido 0.2MPa (R1/8) 0.3MPa (R1/8) 1.0MPa (R1/8) E Com alavanca para um curso de 35 a 100 mm F Com alavanca para um curso de 50 a 140 mm G Com mola de compensação (A) H Com placa de escala externa Apenas para IP8100 Apenas para IP8000 Comum a IP8000 e IP8100 Apenas para IP8100 Nota 1) Se forem necessário vários acessórios, devem ser indicados por ordem alfabética. Características técnicas Tipo Item Corrente de entrada Resistência de entrada Pressão de ar de entrada Curso standard Sensibilidade Linearidade Histerese Repetitividade Coeficiente de temperatura Caudal de saída Consumo de ar Temperatura ambiente e fluido de utilização Construção resistente a explosões Entrada de ligação de ar Ligação de cablagem eléctrica Material Peso Classificação do nível de protecção Parâmetros IP8000 IP8100 Modelo de alavanca de saída Eixo de saída rotativo Acção simples Acção dupla Acção simples Acção dupla 4 a 20mACC (standard) Nota 1) 235±15Ω (4 a 20mACC) 0.14 a 0.7MPa 10 a 85mm (Ângulo de deflexão 10 a 30°) 60 a 100° Nota 2) Cerca de 0.1%D.T. Cerca de 0.5%D.T. Cerca de ±1%D.T. Cerca de ±2%D.T. Cerca de 0,75%D.T. Cerca de 1%D.T. Cerca de 0,5%D.T. Cerca de 0,1%D.T. / °C 80l/mín (ANR) ou mais (ALIM = 0.14MPa)Nota 3) Cerca de 5l/mín (ANR) ou menos (ALIM = 0.14MPa) Standard: –20 a 80°C (T5) / –20 a 60°C (T6) Baixa temperatura: –40 a 60°C (T6) Modelo de segurança intrínseca de protecção de explosão ( 0344 ΙΙ 2G EEx ib ΙΙc T5/T6) Aprovação nº. KEMA 03 ATEX1119 Parafuso fêmea NPT 1/4 M20x1.5 Corpo de alumínio fundido Aprox. 2,4kg JISF8007, IP65 (conforme IEC Pub.529) Ui ≤28 V, li ≤125 mA, Pi ≤ 1.2W, Ci ≤ 0nF, Li ≤ 0mH Nota 1) É possível atingir 1/2 da margem de separação com o modelo standard (ao ajustar a distância). Nota 2) O curso é ajustável em 0 a 60°C e 0 a 100° Nota 3) Ar standard (JIS B0120): temp. 20°C, pressão absoluta. 760mmHg, relação de humidade 65% 56 Série IP8000 / 8100 Acessórios/opções Válvula de pilotagem com restrição de saída (tipo IP8000, 8100) Alavanca de saída externa (tipo IP8000) Geralmente, a montagem num actuador de pequenas dimensões pode provocar flutuações. Para evitar esse efeito, está disponível uma válvula de pilotagem com restrição de saída incorporada. A restrição pode ser retirada. (Temperatura ambiente: Standard) Existem diferentes alavancas de saída de acordo com o curso das válvulas. Consulte a SMC no caso de um curso igual ou inferior a 10mm. Número da unidade Dimensão M Dimensão N Curso 10 a 85mm (Acessório “Nenhum”) P368010-20 125 150 Capacidade do actuador Tamanho do orifício Referência Referência da unidade de pilotagem 90cm3 ø0.7 P36801080 P565010-18 180cm3 ø1 P36801081 P565010-19 35 a 100mm (Acessório “E”) P368010-21 110 195 50 a 140mm (Acessório “F”) P368010-22 110 275 Adaptadores de alavanca bifurcada (tipo IP8100) Referência Conjunto da alavanca bifurcada MX P368010-36 Conjunto da alavanca bifurcada SX P368010-37 63 (modelo SX: 39) L1=101 (modelo SX: 77) M6 x 1 16 M 5 N L2=31 (modelo MX: 55) 39 (modelo MX: 63) Nome da peça 6.1 Existem dois tipos de adaptadores para a alavanca bifurcada de acordo com as diferentes dimensões de montagem. É recomendável a sua utilização porque pode absorver a descentragem, em comparação com a montagem directa. Casquilho do cabo (para -X14) Casquilho do cabo M6 x 1 Descrição Referência Adequado ao diâmetro externo do cabo Casquilho do cabo 07-9534-1M2B ø6 a ø12 Eixo principal do actuador Eixo principal do actuador Montagem lateral com o conjunto da alavanca bifurcada MX Montagem lateral com o conjunto da alavanca bifurcada SX M20 x 1.5 Vista em explosão N O O P Mola de saída Unidade de mini-terminais (Sem caixa de terminais) Unidade de ajuste da distância A M Mola de compensação Unidade de ajuste zero SP AN (1) Unidade da válvula de pilotagem E L E C T O R O (3) Junta da tampa S I T I P N E U M A T IC IP 8 0 0 0 E R Unidade de cobertura do corpo Unidade de binário do motor Conjunto do eixo de saída Unidade de união do terminal (Sem caixa dos terminais) SM Alavanca de saída C Pa M C SM Pa M OU ALI M Corpo da unidade (2) Junta da base Peças de substituição (Temperatura ambiente: Standard) N.º Descrição Referência 1 Unidade da válvula de pilotagem P565010-7 2 Junta da base P56501012-3 3 Junta da tampa P56501013 Nota IP8000/8100 57 Série IP8000 / 8100 Dimensões / IP8000 IP8000-0첸0-첸-X14 (modelo alavanca) 58 (OUT2.1/4NPT) Ligação macho 23.5 2xM8x1.25 prof. 12 Rosca fêmea para montagem, posição lateral OUT2 SMC MPa {bar} M A SPAN 2xM8x1.25 prof. 12 Rosca fêmea para montagem, lado posterior 192 110 40 35 22.5 122 65 SMC MPa {bar} E E Botão de ajuste da distância Botão de ajuste zero VISTA DE A 2 x Rc1/8 OUT1.1/4NPT 38 198 23.5 SUP.1/4NPT 43 SMC ELECTRO-PNEUMATIC POSITIONER MODELO Nº. IP8*00-0*0-*-X14-* ALIM 0.14 a 0.7MPa(1.4 a 7bar) 9 OUT2 42 39 SMC MPa {bar} 20 147 117 VISTA DE B SMC MPa {bar} 6.1 16 11 B 39 Nº. de série***** 20** MADE IN JAPAN ENTRADA 0/4 a 20mACC UI≤28V II≤125mA P≤1.2V CI≤0nF LI≤0nH EExIb CT6 Ta≤60C EExIb CT5 Ta≤80C SMC Corporation KEMA No.03ATEX1119 1-16-4 Shinbashi Minatoku Tokyo 105-8659 Japan A 1 50 ELECTORO PNEUMATIC IP8000 acessório “E”: 110 {Com Com acessório “F”: 110 } M 125 E 35 M20 x 1.5 Ligações para a ligação eléctrica 125 =199 150 acessório "E":195 { Com Com acessório "F":275 } 100 A marca ''M'' indica que esta ligação tem uma rosca ''M'' 14 2 30 46 NP 58 5 Posicionador electro-pneumático (directiva ATEX categoria 2) Série IP8000 / 8100 Dimensões / IP8100 IP8100-0첸0-첸-X14 (modelo rotativo) (OUT2.1/4NPT) Ligação macho OUT2 SMC MPa {bar} M A SMC ELECTRO-PNEUMATIC POSITIONER MODEL Nº. IP6*00-0*0-*-X14-* ALIM 0.14 a 0.7MPa(1.4 a 7bar) SMC MPa {bar} Nº. de série***** 20** MADE IN JAPAN ENTRADA 0/4 a 20mACC UI≤28V II≤125mA P≤1.2V CI≤0nf LI≤0nH EExIb CT6 Ta≤60C EExIb CT5 Ta≤80C SMC Corporation KEMA No.03ATEX1119 1-16-4 Shinbashi Minatoku Tokyo 105-8659 Japan VISTA DE B E SPAN E Botão de ajuste zero 2 x Rc1/8 198 23.5 9 OUT2 SMC MPa {bar} 147 117 42 39 23.5 122 65 SMC MPa {bar} A ELECTORO PNEUMATIC IP8100 1 22.5 11 B 39 58 4xM8x1.25 prof. 12 Rosca fêmea para montagem, posição lateral 20 SUP.1/4NPT 38 192 110 40 35 43 50 OUT1.1/4NPT M E M20 x 1.5 Ligações para a ligação eléctrica 35 Corpo do posicionador 2xM8x1.25 prof. 12 Rosca fêmea para montagem, lado posterior. 125 =199 A marca ''M'' indica que esta ligação tem uma rosca ''M'' VISTA DE A Mola de retenção 100 Vista do lado CC Conjunto da patilha e da cavilha 21 Conjunto da alavanca e do veio NP 44 46 24 15 7 C 70(46) 63(39) C Dim. rosca do parafuso M6x1 Veio principal do actuador Dimensão da opção "Conjunto da alavanca bifurcada" ( ) Apresenta a dimensão do modelo "SX" do conjunto da alavanca bifurcada 59 60 61 62 Posicionador inteligente (tipo rotativo) Série IP8101 II 1G EEx ia IIC T4 Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico. Entrada de cabo duplo - compatível com as unidades convencionais Controlável por um sinal de entrada de 2 fios convencional (4 a 20 mA CC) que não necessita de uma fonte de alimentação diferente. Funções de calibração integrada Maior facilidade de realizar ajustes zero/distância total do que com um posicionador mecânico convencional. Função de parâmetro integrada Estão disponíveis ínumeras funções de ajuste de parâmetros. Lista dos ajustes dos parâmetros Função Funções de saída Parâmetros Está disponível uma função de saída do ponto de alarme (2 pontos) e uma função de saída análoga contínua (4 a 20 mA CC). Ajuste de folga normal/inverso Ajuste da margem de separação Modo de transmissão HART Ajustes zero/distância total Está disponível o modo de transmissão HART. Ajuste forçado de compl. fechado/compl. aberto Cumpre as normas ATEX Ajuste da zona morta Funções standard Ajuste das caract. da válvula Está disponível o modelo de segurança intrínseca de protecção de explosão. Características da linearidade · % igual de caract. (classe 2) Situação de controlo registado · Caract. de abertura rápida (classe 2) O posicionamento, o desvio e o valor de entrada são indicados num LCD dentro da cobertura do corpo. Ajuste do ponto do utilizador Ajuste constante do PID Montagens permutáveis Ajuste da calibração As dimensões para montar o corpo principal e o encaixe de alavanca bifurcada são idênticos ao modelo mecânico convencional, posicionador electro-pneumático IP8100. Ajuste do alarme 1 de saída Funções opcionais Ajuste do alarme 2 de saída Ajuste da saída análoga (4 a 20 mA CC) Como encomendar Características Ligação de entrada eléctrica Nota 2) Com segurança intrínseca com construcção à prova de explosão + Saída + modo de transm. HART 4 M M20 x 1.5 Nota 2) Contacte-nos se for necessária a rosca NPT ou G. 52 IP8101 03 4 Cumpre as normas ATEX 52 Cumpre as normas da directiva ATEX cat. 1 M IP8101 03 0 Q Modelo 101 Modelo rotativo inteligente Acessórios Nota 1) Manómetro de pressão 3 1.0 MPa Características 0 2 3 Básico Com saída (saída de alarme x 2 + saída análoga (4 a 20 mA CC)) Modo de transmissão HART Símbolo C D H Descrição Nenhum Encaixe de alavanca bifurcada do tipo M Encaixe de alavanca bifurcada do tipo S Com escala externa Nota 1) Se forem necessários dois ou mais acessórios, os pedidos das referências devem ser feitos por ordem alfabética. Exemplo: IP8101-030-CH 63 Série IP8101 Características IP8101 Modelo Descrição Posicionador inteligente (tipo rotativo) 4 a 20 mA CC Corrente de entrada 12 V CC (resistência de entr. equivalente a 600 Ω, a 20 mA CC) Tensão entre terminais 0.3 a 0.7 MPa Pressão de ar de entrada 60 a 100° Ângulo de rotação do actuador aplic. 11 l/min (ANR) ou menos (Alim.: a 0.4 MPa) Consumo de ar Linearidade Nota 2) Cerca de ±1% D.T. Histerese Nota 2) Cerca de 0.5% D.T. Sensibilidade Nota 2) Cerca de ±0.2% D.T. Mod. de segurança intrínseca de protecção de explosão ATEX 1G EExia CT4 T a 80°C Protecção Nota 3) 1D T83°C T a 80°C JISF8007, IP65 (conforme IEC Pub.529) Classe ext. de protecção da bainha Margem da temp. de funcionamento –20 a 80°C Modo de transmissão Nota 3) HART Nota 1) Os valores nas características são à temperatura ambiente (20°C). Nota 2) As propriedades relacionadas com a precisão podem variar dependendo da combinação entre um posicionador e os componentes do circuito tais como um actuador. Nota 3) É necessário seleccionar os números do modelo para o produto de segurança intrínseca com construção à prova de explosão e o modo de transmissão HART. 121 Dimensões 44 15 Vista A 192 231 110 35 Saída1 Rc1/4 198 23.5 23.5 Alim. Rc1/4 43 38 SMC 9 58 11 40 46 E Saída2 109 39 39 42 MPa 0% 25% 22.5 DA MPa A 75% electro-pneumático 50% 147 10 0% 125 4 x M8 profundidade 12 Rosca fêmea para montagem inferior 23 ≈ 229 ≈ 262 2 x M8 profundidade 12 Rosca fêmea para montagem lateral Casquilho do cabo em resina D.E. aplicável do cabo ø6 a 12 (colocado apenas no mod. de segurança intrínseca com contrução à prova de explosão) Quando a escala externa está colocada. (Acessório: H) Nota) Quando for seleccionado ”0“ ou ”3“ no número do modelo, haverá apenas uma ligação eléctrica. 38 Saída2 Rc1/4 64 14 20 65 50 122 SMC 110 28 2 x G1/2 (Standard), Ligação eléctrica Nota) 2 x M20 x 1.5 (Mod. de segurança intrínseca com construção à prova de explosão) 65 66 67 68 69 Bomba de processo. Modelo de funcionamento automático. Modelo de funcionamento pneumático Série 56-PA3000/5000 Modelo de funcionamento automático (modelo de comutação interna) Modelo de funcionamento pneumático (modelo de comutação externa) Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico. II 3 GD c T6 Ta 0°C a 60°C Como encomendar Modelo de funcionamento automático (modelo de comutação interna) PA3000 56 PA 3 1 1 0 03 Opções Tamanho do corpo 3 5 ATEX categoria 3 PA5000 Apenas corpo Com silenciador∗ – N 3/8 standard 1/2 standard ∗ Para ESC AR: AN200-02 Materiais do corpo em contacto com o líquido 1 2 Rosca de ligação 03 04 06 ADC12 (Alumínio) SCS14 (aço inoxidável) 3/8 (10A): PA3 1/2 (15A): PA5 3/4 (20A): PA5 Material do diafragma 1 2 Símbolo ALIM. AR Tipo de rosca PTFE NBR – T∗ F∗ N∗ SAÍDA FLUIDO SAÍDA AR Por encomenda Rc NPTF G NPT X43 Nota)Contacte a SMC para especificações e dimensões. ∗ T, F, N são fabricados por encomenda. ENTRADA FLUIDO Standard Sem cobertura de resina nem pés de fixação: PA3 Modelo de funcionamento automático Modelo de funcionamento automático Modelo de funcionamento pneumático (modelo de comutação externa) PA3000 56 PA 3 1 1 3 PA5000 ATEX categoria 3 03 Tamanho do corpo 3 5 Rosca de ligação 03 04 06 3/8 standard 1/2 standard 3/8 (10A): PA3 1/2 (15A): PA5 3/4 (20A): PA5 Materiais do corpo em contacto com o líquido 1 2 ADC12 (Alumínio) SCS14 (aço inoxidável) Símbolo Material do diafragma P1 P2 SAÍDA FLUIDO ENTRADA FLUIDO Modelo de funcionamento pneumático 1 PTFE Tipo de rosca – T∗ F∗ N∗ Rc NPTF G NPT ∗ T, F, N são fabricados por encomenda. Modelo de funcionamento pneumático Por encomenda X43 Standard Sem cobertura de resina nem pés de fixação: PA3 Nota)Contacte a SMC para especificações e dimensões. 70 Multiplicador de pressão regulável Série 56-VBA1100 a 4200 Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico. II 3 GD c T6 Ta 2°C a 50°C Como encomendar VBA1000 VBA 1 1 1 0 56 02 GN Opções Tamanho do corpo ATEX categoria 3 G Manómetro de pressão (MPa) Silenciador N GN Manómetro de pressão (MPa),Silenciador A opção é entregue na mesma embalagem, mas não vai montada. 1/4 1 Ajuste da pressão 1 Func. com comando Rosca da ligação Classe de pressão VBA1110-02 VBA1111-02 Factor de aumento da pressão 1 2 VBA2000/4000 1/4 Tipo de rosca Nil F N 2 vezes 4 vezes 56 VBA 20 A Rosca da ligação Símbolo 02 2.0MPa 1 _ Nil Rc G NPT 03 GN Opções ATEX categoria 3 G N S GN Manómetro (MPa) Silenciador Silenciador Redução de Ruído Elevado Manómetro (MPa),Silenciador Manómetro (MPa), GS Silenciador Redução de Ruído Elevado A opção é entregue na mesma embalagem, mas não vai montada. Classe da pressão do tamanho de corpo Relação da pressão 20 3/8 Classe standard da pressão 1.0 MPa 2 vezes 40 1/2 Classe standard da pressão 1.0 MPa 2 vezes Tipo de rosca Nil T F N Rc NPTF G NPT Rosca da ligação Símbolo 03 04 Rosca da ligação 3/8 1/2 VBA1111-02 71 Multiplicador de presión Serie 56-VBA1100 a 4200 Consulte otros detalles o características, dimensiones, etc. en el catálogo específico correspondiente. II 3 GD c T6 Ta 2°C a 50°C Forma de pedido Nota) "56-VBA2200 e 56-VBA4100-X16 serão renovados no janeiro seguinte 2008" VBA 2 2 0 0 56 VBA2000/4000 F 03 GN Opções ATEX categoria 3 Manómetro de pressão (MPa) G Silenciador N GN Manómetro de pressão (MPa), Silenciador A opção é entregue na mesma embalagem, mas não vai montada. 3/8 Standard 1/2 Standard 2 4 Ajuste da pressão 2 Funcionamento pneumático Rosca da ligação Classe de pressão Símbolo 03 04 1.0MPa 0 VBA4200-04 Factor de aumento da pressão VBA2200-03 56 Tipo de rosca Nil T F N 2 vezes 1 VBA 4 1 0 0 Rosca da ligação 3/8 1/2 Rc NPTF G NPT F 03 GN Por encomenda Tamanho do corpo ATEX categoria 3 4 X16 Sufixo para VBA4첸00 1/2 Standard Opções Ajuste da pressão 1 2 Manómetro (MPa) G Silenciador N GN Manómetro (MPa), Silenciador A opção é entregue na mesma embalagem, mas não vai montada. Func. com comando Funcionamento pneumático 1 _ Nil Factor de aumento da pressão 2 vezes Rosca da ligação Tipo de rosca Nil T F N VBA4100-04-X16 72 _ Nil Tamanho do corpo Rc NPTF G NPT Símbolo 03 04 Rosca da ligação 3/8 1/2 Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY II 2G EEx ia IIB T4...T6 Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico Como encomendar 52 - SY 5 1 2 0 01 F L 3 Suporte ATEX categoria 2 - Sem suporte F1 Com esquadro* F2 Com suporte lateral** *Esquadro disponível apenas para a electroválvula monoestável de duas posições 52-SY5000 e 52-SY7000. **Suporte lateral apenas para 52-SY5000 e 52-SY7000. ***Sem suporte apenas para o modelo 52-SY9000 com ligações no corpo. Série 5 7 9 52-SY5000 52-SY7000 52-SY9000 Tipo de funcionamento 1 2 3 4 5 2 posições monoestável 2 posições biestável 3 posições centros fechados 3 posições centro em escape 3 posições centro em pressão Tipo de rosca F N T Modelo de tubagem 2 4 Modelo com ligações no corpo Modelo com montagem na base Rc G NPT NPTF Tipo de funcionamento Sinal 01 C4 C6 C8 N3 N7 N9 02 C8 C10 N9 N11 02 03 C8 C10 C12 N9 N11 Piloto Piloto interno Piloto externo* R *Apenas para o modelo com montagem na base. Barreira A B C D Sem barreira Z728.H MTL728P+ MTL7128P+ MTL5021 E KFD2-SD-Ex1.17 Um por cada electroválvula fornecida. Entrada eléctrica Modelo com conector da ligação L LL Modelo com conector da ligação com tampa Modelo com terminais TT Séries compatíveis 52-SY5000 52-SY7000 52-SY9000 Rosca da ligação (Modelo com montagem na base) Rosca da ligação Sinal Séries compatíveis Sem sub-placa 52-SY5000 1/4 02 1/4 02 52-SY7000 3/8 03 3/8 03 52-SY9000 1/2 04 Comprimento do cabo 300 mm 3 600 mm 6 1.000 mm 10 1.500 mm 15 2.000 mm 20 3.000 mm 30 100 10000 mm (semi-standard) Modelo L apenas com 300mm e 600mm. Rosca da ligação 1/8 Ligações instantâneas ø4 Ligações instantâneas ø6 Ligações instantâneas ø8 Ligações instantâneas ø5/32" Ligações instantâneas ø1/4" Ligações instantâneas ø5/16" 1/4 Ligações instantâneas ø8 Ligações instantâneas ø10 Ligações instantâneas ø5/16" Ligações instantâneas ø3/8" 1/4 3/8 Ligações instantâneas ø8 Ligações instantâneas 1ø0 Ligações instantâneas ø12 Ligações instantâneas ø5/16" Ligações instantâneas ø3/8" Accionamento manual D E Modelo de pressão sem bloqueio Modelo de bloqueio de pressão e rotação ranhurado Modelo de alavanca de bloqueio de pressão e rotação 73 Série 52-SY Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico Características técnicas Normas de segurança 52-SY5000 52-SY7000 52-SY9000 Série Temperatura ambiente e do fluido Classe de temperatura T6 Classe de temperatura T4, T5 45°C 50°C 40°C ou menos (nominal). Aumento da temperatura da bobina Tensão de entrada da barreira (zona não perigosa) 24VCC (tensão nominal do sistema) a 1.1W 12VCC a 0.52W Tensão de entrada da electroválvula (zona perigosa) Segurança intrínseca Grupo de gás Entrada eléctrica ia IIB IP30 (modelo LL : IP40 Modelo L Conector da ligação IP65 Modelo T Caixa do terminal Nota1) Resistência ao impacto: Sem funcionamento defeituoso no teste de impacto, utilizando um aparelho de teste para impactos de queda. Foi efectuado um teste de cada vez em ângulo recto e axial da válvula principal e da protecção, nos estados ligado e desligado (Válvula na fase inicial). Resistência à vibração: Sem funcionamento defeituoso no teste de varrimento entre os 8.3 e 2000Hz. O teste foi efectuado no estado ligado e desligado no sentido do eixo e em ângulo recto da válvula principal e da protecção (válvula na fase inicial). 1) Este produto não é indicado para Zona 0. É permitido para as Zonas 1 e 2. 2) Séries SMC-TAS e TAU, tubagem anti-estática, está disponível se necessária. 3) a electroválvula tem polaridade (+ -). Confirme a polaridade correcta ao verificar as cores dos cabos. Se a polaridade estiver invertida, a barreira pode ficar danificada. 4) Certifique-se de que a tensão de entrada da electroválvula nos cabos é de CC 10.8V (min). 5) O produto precisa de ser ligado a uma barreira certificada ou a um circuito de segurança intrinsecamente certificado com os seguintes valores máximos: Ui= 28V li= 225mA (limitado resistivamente) Pi= 1W Ci= 0 nF Li= 0 mH Nota) A válvula não é fornecida com barreira. Tempo de resposta Configuração 2 posições monoestável 2 posições biestável 3 posições Tempo de resposta (ms) (0.5MPa) 52-SY5000 52-SY7000 52-SY9000 26 ou menos 38 ou menos 50 ou menos 22 ou menos 30 ou menos 50 ou menos 38 ou menos 56 ou menos 70 ou menos Nota 1) De acordo com o teste de funcionamento dinâmico JIS B8375-1981. Nota 2) Tempo de resposta quando as barreiras são combinadas com uma válvula. Sistema A: Válvula + Z728.H (Pepperl + Fuchs) B: Válvula + MTL728P+ C: Válvula + MTL7128P+ E: Válvula + KFD2-SD-Ex1.17 (Pepperl + Fuchs) Nota 3) Quando se utiliza o sistema D, o tempo ligado é atrasado mais 17ms em relação ao tempo de resposta na tabela. Sistema D: Válvula + MTL5021 Características da placa base para modelo 20 Características da placa base para modelo 20 Modelo Válvula aplicável Modelo da placa base 1 (ALIM)/ 3/5 (ESC) Estações da válvula 4/2 (A/B) Localização Ligação 1,3,5 (P,EA,EB) Rosca da ligação Ligação 4,2 (A,B) SS5Y5-20 52-SY5*20 SS5Y7-20 52-SY7*20 Modelo Base simples/ montagem B Alimentação comum/ escape comum 2 a 20 (1) SS5Y5-20 SS5Y7-20 Características do caudal Rosca da ligação 1 > 4/2 (P>A/B) 4/2 > 5/3 (A/B > EA/EB) 4,2 1,5,3 b Cv Cv c[dm3/(s.bar)] (P,EA,EB) (A,B) c[dm3/(s.bar)] b 1/4 1/4 C8 1.90 0.28 0.48 2.20 0.20 0.53 C10 3.60 0.93 3.60 0.93 0.27 0.88 Nota) Valores para um bloco de 5 estações com uma válvula monoestável de 2 posições. Válvula 1/4 1/8 1/4 C4 (Ligações instant. para ø4mm) C8 (Ligações instant. para ø8mm) C6 (Ligações instant. para ø6mm) C10 (Ligações instant. para ø10mm) C8 (Ligações instant. para ø8mm) Peso da placa base W (g) n: Estação W=36n+64 W=43n+64 Nota 1) Para mais de 10 estações (mais de 5 estações no caso do SS5Y7), aplique a pressão na ligação P dos dois lados e efectue a saída a partir das ligações EA/EB dos dois lados. Nota 2)As válvulas 52-SY9*20 não estão disponíveis com placa base como standard. Contacte a SMC se necessitar : Note3 ) As séries 52-SY não estão disponíveis com placa base em resina (modelo 23, 20P e 45). Características da placa base para o modelo 41 e 42 Modelo Válvula aplicável Modelo da placa base 1 (ALIM)/ 3/5 (ESC) SS5Y5 -41 SS5Y5 -42 52-SY5*40 2 a 20 (1) Base Peso da placa base W (g) n: Estação 1/4 1/4 1/8 1/4 C6 (Lig. instant. para ø6mm) C6 (Lig. instant. para ø6mm) C8 (Lig. instant. para ø8mm) C8 (Lig. instant. para ø8mm) 1/4 C10 (Lig. instant. para ø10mm) W=61n+101 W=79n+127 W=100n+151 Nota 1) Para mais de 10 estações (mais de 5 estações no caso do SS5Y7), aplique a pressão na ligação P dos dois lados e efectue a saída a partir das ligações EA/EB dos dois lados. Nota 2) As válvulas 52-SY9*40 não estão disponíveis com placa base como standard. Contacte a SMC se necessitar : Note 3) As séries 52-SY não estão disponíveis com placa base em resina (modelo 23, 20P e 45). 74 SS5Y5-41 SS5Y5-42 SS5Y7-42 Características do caudal Rosca da ligação 1 > 4/2 (P>A/B) 4/2 > 5/3 (A/B > EA/EB) 4,2 1,5,3 Cv Cv c[dm3/(s.bar)] b (P,EA,EB) (A,B) c[dm3/(s.bar)] b 1/4 1/4 1/4 C8 1.80 0.23 0.44 1.90 0.16 0.45 C8 C10 1.90 3.00 0.20 0.25 0.46 0.75 1.90 3.00 0.12 0.12 0.43 0.66 Nota) Valores para um bloco de 5 estações com uma válvula monoestável de 2 posições. Lateral Ligação 1,3,5 (P,EA,EB) Ligação 4,2 (A,B) Modelo Base simples/ montagem B Alimentação comum/ escape comum Estações da válvula Localização 4/2 (A/B) Caract. da lig. Sentido Rosca da ligação SS5Y7-42 52-SY7*40 Características da placa base para o modelo 41 e 42 Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY Dimensões Modelo com ligações no corpo Dimensões/ Série 52-SY5000 Modelo com conector de ligação com 2 posições monoestável (L) 52-SY5120-L첸첸-01첸(-F2) 22.6 No caso de esquadro 52-SY5120-L첸첸-01첸-F1 21 2-M3 prof. da rosca 3.5 (Para sup. de montagem) 65 11.6 14.7 Isolamento Preto(-) 2-ø3.2 (Orifícios de montagem para bloco) 16.2 36 111.8 (40.2) 20.5 (1.2) (36.7) 2-1/8" {Ligação 4(A),2(B)} (37) 44 (Para o modelo E) 0.3mm2 ø1.55 14.7 40 2-ø3.2 (Orifícios de montagem) 32.5 Accionamento manual 2-ø3.2 (Orifícios de montagem) 40 B A Isolamento Vermelho(+) (32.3) 1.6 P EB (20) EA 1.2 32.3 3-1/8" {Ligações 1(P),5(EA),3(EB)} 0.8 109.1 L (Comprimento do cabo) 15 (11.7) 29 4.5 16.6 38 22 16.7 47 32.5 2-ø2.2 (Posicionamento para a junta do bloco) 10.5 27.2 (45) Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 52-SY5120-LL첸첸-01첸(-F2) 14.7 ø4.1 Isolamento: vermelho (+) Isolamento: preto (-) 0,3mm2 L (Comprimento do cabo) 104 Tipo de terminal (TT) 52-SY5120-TT첸첸-01첸(-F2) 12 ø5.9 Marcas do cabo No.1(+), No.2(-) 0.75mm 2 L (Comprimento do cabo) 120.8 Máx.10 75 Série 52-SY Dimensões Modelo com ligações no corpo Dimensões/ Série 52-SY5000 Modelo com conector de ligação com 2 posições biestável (L) 52-SY5220-L첸첸-01첸(-F2) 16.7 22.6 2-M3 prof. da rosca 3.5 (Para sup. de montagem) B A 2-ø3.2 (Orifícios de montagem para bloco) 2-1/8" {Ligação 4(A),2(B)} 16.2 36 2-ø3.2 (Orifícios de montagem) L (Comprimento do cabo) 20.5 153.6 (76.8) 1.6 0.8 3-1/8" {Ligações 1(P),5(EA),3(EB)} EA 2-ø2.2 (Posicionamento para a junta do bloco) 27.2 (45) Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 52-SY5220-LL첸첸-01첸(-F2) 143.4 L (Comprimento do cabo) 14.7 ø4.1 Isolamento: Vermelho (+) Isolamento: Preto (-) 0.3mm2 (71.7) Tipo de terminal (TT) 52-SY5220-TT첸첸-01첸(-F2) Máx.10 177 L (Comprimento do cabo) 12 ø5.9 Marcas do cabo No.1(+), No.2(-) 0.75mm2 (88.5) 76 P EB 15 (20) (11.7) ø1.55 14.7 40 0.3mm 2 (40.2) 44 (Para o modelo E) 37 32.5 (36.7) Isolamento Accionamento manual Verm.(+) (1.2) 11.6 65.4 Isolamento Preto(-) Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY Dimensões 16.7 22.6 2-M3 prof. da rosca 3.5 (Para sup. de montagem) 32.7 (89.4) 45.3 11.6 Modelo com ligações no corpo Dimensões/ Série 52-SY5000 Modelo com conector de ligação com 3 posições centros fechadoscentro em escape-centro em pressão (L) 3 52-SY5420-L첸첸-01첸(-F2) 5 Isolamento Preto(-) B 36 20.5 (40.2) L (Comprimento do cabo) 166.2 89.4 EA 2-ø2.2 (Posicionamento para a junta do bloco) P EB (20) 1.6 0.8 3-1/8" {Ligações 1(P),5(EA),3(EB)} 15 (1.2) ø1.55 14.7 40 0.3mm 2 44 (Para o modelo E) (37) (36.7) 2-ø3.2 (Orifícios de montagem para bloco) 2-1/8" {Ligação 4(A),2(B)} 2-ø3.2 (Orifícios de montagem) 16.2 Accionamento manual 32.5 A Isolamento Verm.(+) 27.2 (45) Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 3 52-SY5420-LL첸첸-01첸(-F2) 156 L 5 (Comprimento do cabo) 14.7 ø4.1 Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) 0.3mm 2 84.3 Tipo de terminal (TT) 3 52-SY5420-TT첸첸-01첸(-F2) Max.10 5 L 189.6 (Comprimento do cabo) 0.75mm 2 12 ø5.9 Marcas do cabo No.1(+), No.2(-) 101.1 77 Série 52-SY Dimensões Modelo com ligações no corpo Dimensões/ Série 52-SY7000 2 posições monoestável Modelo com conector da ligação (L) 52-SY7120-L첸첸-02첸(-F2) No caso de utilizar esquadro 52-SY7120-L첸첸-02첸-(F1) 20 2-M4 prof. da rosca 6.5 (Para sup. de montagem) 29.4 57 79.2 14.7 13.6 B A (14) 42 (52) 125 24.5 14.7 40 0.3mm 2 44 (Para o modelo E) 1.2 (49.5) 2-ø4.2 (Orifícios de montagem para bloco) 2-1/4" {Ligação 4(A),2(B)} 2-É”4.2 (Orifícios de montagem) 20 (42.5) Isolamento Verm.(+) 40 40 Isolamento Preto(-) Accionamento manual (39.4) 123.3 EA P EB 1.2 2 0.9 39.4 (23.9) 1/4" {Ligação 1(P)} 2-1/8" {Ligações 5(EA),3(EB)} 18 L (Comprimento do cabo) 39.5 36 2-ø2.2 (Posicionamento para a junta do bloco) (66) Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 52-SY7120-LL첸첸-02첸(-F2) 14.7 ø4.1 Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) 0.3mm 2 L (Comprimento do cabo) 118.2 Tipo de terminal (TT) 52-SY7120-TT첸첸-02첸(-F2) ø5.9 Marcas do cabo No.1(+), No.2(-) 12 0.75mm 2 L (Comprimento do cabo) 78 135 Máx.10 13 38 28 5.5 19.8 7 46 Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY Dimensões Modelo com ligações no corpo Dimensões/ Série 52-SY7000 2 posições biestável Modelo com conector da ligação (L) 52-SY7220-L첸첸-02첸(-F2) 20 7 2-M4 prof. da rosca 6.5 (Para sup. de montagem) 79.6 Isolamento Preto(-) 13.6 B Isolamento Verm.(+) A Accionamento manual 2-ø4.2 (Orifícios de montagem para bloco) 2-1/4" {Ligação 4(A),2(B)} 20 42 (52) (1.2) L (Comprimento do cabo) (14) 40 (42.5) (49.5) 24.5 ø1.55 14.7 40 0.3mm 2 44 (Para o modelo E) 2-ø4.2 (Orifícios de montagem) 167.8 1/4" {Ligação 1(P)} (83.9) P 36 2-ø2.2 (Posicionamento para a junta do bloco) (66) EB (23.9) EA 18 2 0.9 2-1/8" {Ligações 5(EA),3(EB)} Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 52-SY7220-LL첸첸-02첸(-F2) L (Comprimento do cabo) ø4.1 Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) 157.6 0.3mm 2 (78.8) Tipo de terminal (TT) 52-SY7220-TT첸첸-02첸(-F2) Máx.10 L (Comprimento do cabo) 191.2 ø5.9 Marcas do cabo No.1(+), No.2(-) 0.75mm 2 (95.6) 79 Série 52-SY Dimensões Modelo com ligações no corpo Dimensões/ Série 52-SY7000 3 posições centros fechadoscentro em escape-centro em pressão Modelo com conector da ligação (L) 3 52-SY7420-L첸첸-02첸(-F2) 5 20 7 2-M4 Prof. da rosca 6.5 (Para sup. de montagem) 39.8 52.8 Isolamento Preto(-) 13.6 B Isolamento Verm.(+) A Accionamento manual 2-ø4.2 (Orifícios de montagem para bloco) 2-1/4" {Ligação 4(A),2(B)} 20 42 (52) (1.2) (14) L (Comprimento do cabo) (42.5) 40 24.5 ø1.55 14.7 40 0.3mm 2 (49.5) 44 (Para o modelo E) 2-ø4.2 (Orifícios de montagem) 180.8 1/4" {Ligação 1(P)} 96.9 36 2-ø2.2 (Posicionamento para a junta do bloco) (66) Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 3 52-SY7420-LL첸첸-02첸(-F2) L 170.6 5 (Comprimento do cabo) ø4.1 Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) 0.3mm 2 91.8 Tipo de terminal (TT) 3 52-SY7420-TT첸첸-02첸(-F2) Máx.10 5 L 204.2 (Comprimento do cabo) ø5.9 Marcas do cabo No.1(+), No.2(-) 0.75mm 2 108.6 80 P EB (23.9) EA 18 2 0.9 2-1/8" {Ligações 5(EA),3(EB)} Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY Dimensões Modelo com ligações no corpo Dimensões/ Série 52-SY9000 2 posições monoestável Isolamento Modelo com conector Preto(-) da ligação (L) 02 52-SY9120-L첸첸-03 첸 109.3 6.5 56.3 2B 18.4 4A Accionamento manual 33.6 10 36.6 46 (Para o modelo E) ø1.55 16.7 42 0.3mm2 2-ø4.4 (Orifícios de montagem) (12) 51.5 3-ø3.2 (Orifícios de montagem do bloco) 2-1/4",3/8" {Ligação 4(A),2(B)} 64.2 L (Comprimento do cabo) 24.9 43.85 153.4 3-1/4" {Ligações 1(P),3(EB),5(EA)} 23 56.3 0.5 Isolamento Verm.(+) 1P 49.8 3EB 0.5 5EA Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 02 52-SY9120-LL첸첸-03 첸 14.7 ø4.1 Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) 0.3mm2 L (Comprimento do cabo) 148.3 Tipo de terminal (TT) 02 52-SY9120-TT첸첸-03 첸 Marcas do cabo No.1(+), No.2(-) 0.75mm 2 L (Comprimento do cabo) 165.1 Máx.10 81 Série 52-SY Dimensões 106 18.4 6.5 4A 2B Accionamento manual Verm.(+) 33.6 3-ø3.2 (Orifícios de montagem para bloco) 2-1/4",3/8" {Ligação 4(A),2(B)} 36.6 10 ø1.55 16.7 42 0.3mm2 46 (Para o modelo E) 64.2 2-ø4.4 (Orifícios de montagem) (12) 51.5 Modelo com ligações no corpo Dimensões/ Série 52-SY9000 2 posições biestável Isolamento Preto(-) Modelo com conector da ligação (L) 52-SY9220-L첸첸-02 03첸 Isolamento L (Comprimento do cabo) 24.9 194.2 97.1 23 0.5 3-1/4" {Ligações 1(P),3(EB),5(EA)} 1P 49.8 14.7 Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) ø4.1 Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 02 52-SY9220-LL첸첸-03 첸 0.3mm 2 L (Comprimento do cabo) 184 Tipo de terminal (TT) 52-SY9220-TT첸첸-02 03첸 Marcas do cabo No.1(+), No.2(-) 0.75mm 2 L (Comprimento do cabo) 82 217.6 Máx.10 3EB 0.5 5EA Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY Dimensões Modelo com ligações no corpo Dimensões/ Série 52-SY9000 2 posições centros fechados-centro em escapeIsolamento centro em pressão Preto(-) Modelo com conector da ligação (L) Accionamento manual Isolamento 3 Verm.(+) 02 52-SY9420-L첸첸-03 첸 5 33.6 3-ø3.2 (Orifícios de montagem para bloco) 2-1/4",3/8" {Ligação 4(A),2(B)} 64.2 36.6 51.5 10 2-ø4.4 (Orifícios de montagem) (12) 2B 18.4 4A 46 (Para o modelo E) ø1.55 16.7 42 0.3mm2 123 6.5 L (Comprimento do cabo) 24.9 210.7 113.6 23 0.5 3-1/4" {Ligações 1(P),3(EB),5(EA)} 1P 49.8 14.7 Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) (108.5) ø4.1 Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 3 02 52-SY9420-LL첸첸-03 첸 5 3EB 0.5 5EA 0.3mm2 L (Comprimento do cabo) 201 Tipo de terminal (TT) 3 52-SY9420-TT첸첸-02 03첸 5 (125.3) Marcas do cabo No.1(+), No.2(-) 0.75mm 2 L (Comprimento do cabo) 234.1 Máx.10 83 Série 52-SY Modelo com montagem na base Dimensões/ Série 52-SY5000 2 posições monoestável Modelo com conector da ligação (L) 52-SY5140(R)-L첸첸-02첸 18 2-ø4.3 (Orifícios de montagem) 37.2 15.5 19 60.3 48 8.3 A B A EA B P 17 56 M5 (Lig. EXH. pilotagem) <Para piloto externo> 65 X EB 4.3 ø1.55 0.3mm2 9.5 66.5 (Para o modelo E) 109.1 L 18 18 5-1/4" (Ligações da tubagem) 28 Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 52-SY5140(R)-LL첸첸-02첸 L (Comprimento do cabo) 104 Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) 37.2 ø4.1 0.3mm 2 Tipo de terminal (TT) 52-SY5140(R)-TT첸첸-02첸 120.8 34.5 0.75mm2 ø5.9 Marcas do cabo No.1(+), No.2(-) Máx.10 L (Comprimento do cabo) 17 62.5 22 PE Isolamento Verm.(+) 15.5 35 Isolamento Preto(-) 17.5 M5 (Lig. pilotagem externa) 4 Accionamento manual (Comprimento do cabo) 84 9.5 Dimensões Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY Dimensões Modelo com montagem na base Dimensões/ Série 52-SY5000 2 posições biestável Modelo com conector da ligação (L) 52-SY5240(R)-L첸첸-02첸 PE Isolamento Verm.(+) 17 M5 (Lig. EXH. pilotagem) <Para piloto externo> M5 (Lig. pilotagem externa) 4 4 48 A A 15.5 B EA 35 17.5 Accionamento manual Isolamento Preto(-) B EB P 17.5 2-ø4.3 (Orifícios de montagem) 37.2 15.5 19 9.5 18 X 56 17 65.4 62.5 153.6 22 18 9.5 ø1.55 0.3mm 2 66.5 (Para o modelo E) L (Comprimento do cabo) 18 28 5-1/4" (Ligações da tubagem) Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 52-SY5240(R)-LL첸첸-02첸 L (Comprimento do cabo) Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) 37.2 ø4.1 0.3mm2 143.4 (71.7) Tipo de terminal (TT) 52-SY5240(R)-TT첸첸-02첸 Máx.10 177 34.5 0.75mm 2 ø5.9 Marcas do cabo No.1(+), No.2(-) L (Comprimento do cabo) (88.5) 85 Série 52-SY Dimensões Modelo com montagem na base Dimensões/ Série 52-SY5000 3 posições centro fechado-centro em escape-centro em pressão Modelo com conector da ligação (L) 3 52-SY5440(R)-L첸첸-02첸 5 48 17.5 PE 17 M5 (Lig. EXH. pilotagem) <Para piloto externo> 4 A A EA Isolamento Verm.(+) M5 (Lig. pilotagem externa) 4 Accionamento manual Isolamento Preto(-) B B EB P X 56 17 78 44.1 166.2 22 18 5-1/4" (Ligações da tubagem) 18 28 9.5 ø1.55 0.3mm2 66.5 (Para o modelo E) L (Comprimento do cabo) 89.4 Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 3 52-SY5440(R)-LL첸첸-02첸 L 156 5 (Comprimento do cabo) Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) 37.2 ø4.1 0.3mm2 84.3 Tipo de terminal (TT) 3 52-SY5440(R)-TT첸첸-02첸 5 L 189.6 34.5 0.75mm 2 Máx.10 (Comprimento do cabo) ø5.9 Marcas do cabo No.1(+), No.2(-) 101.1 86 15.5 35 15.5 17.5 2-ø4.3 (Orifícios de montagem) 37.2 19 9.5 18 62.5 Série 52-SY Dimensões 21 22.5 13.5 Modelo com montagem na base Dimensões/ Série 52-SY7000 2 posições monoestável Modelo com conector da ligação (L) 52-SY7140(R)-L첸첸-02첸 79.2 61 2-ø4.3 (Orifícios de montagem) Accionamento manual 23 Isolamento Preto(-) A PE 10.4 21 38 A EA P 21 X B Isolamento Verm.(+) M5 (Lig. pilotagem externa) B 46 21.5 4 41.7 EB 69 6.4 21.5 123.3 67.2 26.5 5-3/8",1/4" (Ligações da tubagem) 20.5 20.5 11.5 0.3mm 2 13.5 ø1.55 L (Comprimento do cabo) 71.2 (Para o modelo E) M5 (Lig. EXH. pilotagem) <Para piloto externo> 33 Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 52-SY7140(R)-LL첸첸-02첸 L (Comprimento do cabo) 118.2 Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) 41.7 ø4.1 0.3mm 2 Tipo de terminal (TT) 52-SY7140(R)-TT첸첸-02첸 39 0.75mm 2 135 ø5.9 Marcas do cabo No.1(+), No.2(-) Máx.10 L (Comprimento do cabo) 87 Série 52-SY Dimensões 21 22.5 61 41.7 4 2-ø4.3 (Orifícios de montagem) 21.5 A 23 B 38 A EA 21 P X B Isolamento Verm.(+) 46 PE Isolamento Preto(-) EB 69 M5 (Lig. EXH. pilotagem) <Para piloto externo> 21.5 79.6 67.2 26.5 20.5 20.5 13.5 5-3/8",1/4" (Ligações da tubagem) 11.5 ø1.55 0.3mm2 71.2 (Para o modelo E) 167.8 L (Comprimento do cabo) 33 Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 52-SY7240(R)-LL첸첸-02첸 157.6 41.7 0.3mm 2 L (Comprimento do cabo) ø4.1 Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) (78.8) Tipo de terminal (TT) 52-SY7240(R)-TT첸첸-02첸 191.2 39 0.75mm 2 Máx.10 L (Comprimento do cabo) ø5.9 Marcas do cabo Nº.1(+), Nº.2(-) (95.6) 88 21 M5 (Lig. pilotagem externa) 4 Accionamento manual 23 13.5 Modelo com montagem na base Dimensões/ Série 52-SY7000 2 posições biestável Modelo com conector da ligação (L) 52-SY7240(R)-L첸첸-02첸 Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY Dimensões 22.5 21 61 41.7 4 2-ø4.3 (Orifícios de montagem) 21.5 B 23 A 38 A EA 21 M5 (Lig. EXH. pilotagem) <Para piloto externo> X B Isolamento Verm.(+) 46 PE Isolamento Preto(-) 21 M5 (Lig. pilotagem externa) 4 Accionamento manual P EB 69 21.5 92.6 44.1 67.2 26.5 0.3mm 2 5-3/8",1/4" (Ligações da tubagem) 20.5 20.5 13.5 ø1.55 L (Comprimento do cabo) 71.2 (Para o modelo E) 180.8 11.5 23 13.5 Modelo com montagem na base Dimensões/ Série 52-SY7000 3 posições centros fechados-centro em escape-centro em pressão Modelo com conector da ligação (L) 3 52-SY7440(R)-L첸첸-02첸 5 33 96.9 Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 3 52-SY7440(R)-LL첸첸-02첸 5 170.6 41.7 0.3mm2 L (Comprimento do cabo) ø4.1 Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) 91.8 Tipo de terminal (TT) 3 52-SY7440(R)-TT첸첸-02첸 5 Marcas do cabo Máx.10 L (Comprimento do cabo) 204.2 39 0.75mm 2 ø5.9 Nº.1(+), Nº.2(-) 108.6 89 Série 52-SY Dimensões 29 30 17.5 Modelo com montagem na base Dimensões/ Série 52-SY9000 2 posições monoestável Modelo com conector da ligação (L) 02첸 52-SY9140(R)-L첸첸-03 109.3 86.5 X 5EA 1P 27 25 L (Comprimento do cabo) 51.2 ø4.1 Máx.10 165.1 48.5 ø5.9 L (Comprimento do cabo) 34 17.5 148.3 Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) Tipo de terminal (TT) 52-SY9140(R)-TT첸첸-02 첸 03 29.5 44.5 Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 02첸 52-SY9140(R)-LL첸첸-03 0.3mm 2 76.5 80.5 (Para o modelo E) ø1.55 29.5 5-3/8",1/2" (Ligações da tubagem) 0.75mm 2 11.8 153.4 L (Comprimento do cabo) 90 3EB 96.5 1/8" (Lig. EXH. pilotagem) <Para piloto externo> Marcas do cabo Nº.1(+), Nº.2(-) 57 B A Isolamento Verm.(+) 0.3mm 2 27 1/8" (Lig. pilotagem externa) B2 A4 Isolamento Preto(-) PE 15.5 28.5 Accionamento manual 16.8 2-ø5.4 (Orifícios de montagem) 5 25 47 51.2 Série 52-SY Dimensões 29 30 17.5 Modelo com montagem na base Dimensões/ Série 52-SY9000 2 posições biestável Modelo com conector da ligação (L) 02첸 52-SY9240(R)-L첸첸-03 106 51.2 86.5 2-ø5.4 (Orifícios de montagem) 25 5 2B B A 47 57 4A Isolamento Preto(-) PE 27 1/8" (Lig. pilotagem externa) X Isolamento Verm.(+) 5EA 27 1P 3EB 96.5 1/8" (Lig. EXH. pilotagem) <Para piloto externo> 25 29.5 5-3/8",1/2" (Ligações da tubagem) 29.5 34 17.5 0.3mm 2 ø1.55 L (Comprimento do cabo) 76.5 80.5 (Para o modelo E) 194.2 15.5 28.5 Accionamento manual 44.5 Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 02첸 52-SY9240(R)-LL첸첸-03 L (Comprimento do cabo) 184 Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) 51.2 ø4.1 0.3mm 2 (92) 0.75mm2 217.6 48.5 Marcas do cabo Nº.1(+), Nº.2(-) Máx.10 L (Comprimento do cabo) ø5.9 Tipo de terminal (TT) 52-SY9240(R)-TT첸첸-02 첸 03 (108.8) 91 Série 52-SY Dimensões 29 123 86.5 A4 Isolamento Preto(-) B2 A B X Isolamento Verm.(+) 5EA 27 3EB 1P 96.5 69.1 25 210.7 17.5 29.5 15.5 0.3mm 2 76.5 80.5 (Para o modelo E) L (Comprimento do cabo) ø1.55 1/8" (Lig. EXH. pilotagem) <Para piloto externo> 29.5 5-3/8",1/2" (Ligações da tubagem) 34 PE 44.5 113.6 Modelo com conector da ligação com tampa (LL) 3 02첸 52-SY9440(R)-LL첸첸-03 L (Comprimento do cabo) 5 200 Isolamento: Vermelho(+) Isolamento: Preto(-) 51.2 ø4.1 0.3mm 2 108 Tipo de terminal (TT) 3 52-SY9440(R)-TT첸첸-02 첸 03 5 Marcas do cabo Máx.10 L (Comprimento do cabo) 234.1 48.5 ø5.9 Nº.1(+), Nº.2(-) 0.75mm 2 125.3 92 27 1/8" (Lig. pilotagem externa) 57 Accionamento manual 5 2-ø5.4 (Orifícios de montagem) 25 47 51.2 28.5 30 17.5 Modelo com montagem na base Dimensões/ Série 52-SY9000 3 posições centros fechados-centro em escape - Centro em pressão Modelo com conector da ligação (L) 3 02첸 52-SY9440(R)-L첸첸-03 5 93 94 95 Electroválvula de 5 vias Série 56-SV (+COM, -COM comuns) Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico II 3GD EEx nA II T5X T90° IP67 Como encomendar 56 - SV 1 1 0 0 5 F Z ATEX categoria 3 Accionamento manual Série 1 2 3 4 56-SV1000 56-SV2000 56-SV3000 56-SV4000 – Modelo pulsador/ sem bloqueio D Modelo de bloqueio de pressão e rotação Modelo de actuação do accionador LED indicador e supressor de picos de tensão S Z Com supressor de picos de tensão Com LED indicador/supressor de picos de tensão Configuração Electroválvula monoestável de 2 posições 1 Electroválvula biestável de 2 posições 2 3 posições centros fechados 3 3 posições centro em escape 4 3 posições centro em pressão 5 Válvula dupla 3/2, 4 posições: N.F./N.F. A Válvula dupla 3/2, 4 posições: N.A./N.A. B Válvula dupla 3/2, 4 posições: N.F./N.A. C * As válvulas de 3/2 vias com 4 posições são aplicáveis apenas às séries 56-SV1000 e 2000. Tensão nominal 24VCC 5 12VCC 6 * Aplicável apenas 24VCC nas séries 56-EX500. Válvula antirretorno de pressão secundária Piloto Piloto interno – Piloto externo R * A característica de pilotagem externa não está disponível para válvulas de 3/2 vias com 4 posições. Não integrado – Integrado K * O modelo da válvula antirretorno para pressão secundária só está disponível na série 56-SV1000 * A válvula antirretorno para pressão secundária não está disponível nas configurações de 3 posições centros fechados e de 3 posições centro em pressão. Referência para o conjunto da placa de fecho SV 1 000 Série 1 2 3 4 96 56-SV1000 56-SV2000 56-SV3000 56-SV4000 67 1A Electroválvula de 5 vias Série 56-SV II 3GD EEx nA II T5X T90°C IP67 Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico Como encomendar Aplicável à série 56-EX500> Sistema de numeração do bloco (modelo de tubagem da base/ base do tirante) 56 - SS5V 1 W 10 N S A2W D 06 U R ATEX categoria 3 C6 Posição da ligação P, E Série 1 2 3 4 U D B 56-SV1000 56-SV2000 56-SV3000 56-SV4000 Característica do conjunto do bloco SUP/EXH Protecção IP67 – R +COM -COM Unidade SI Aplicável a Profibus A2W Para gateway (+COM) Aplicável a Profibus A2WN Para gateway (-COM) * As características comuns para o bloco e para a unidade SI devem ser idênticas. Estação do bloco 04 06 08 04 06 08 10 4 estações 6 estações 8 estações 4 estações 6 estações 8 estações 10 estações Característica de pilotagem interna Característica de pilotagem externa Rosca da ligação A, B (mm) Características comuns do bloco – N Lado U (4 a 10 estações) Lado D (4 a 10 estações) Ambos os lados (4 a 10 estações) Cablagem dupla Nota1) Símbolo C3 C4 C6 C4 C6 C8 C6 C8 C10 C8 C10 C12 02 03 02F 03F M Ligação A & B Ligações instantâneas ø3.2 Ligações instantâneas ø4 Ligações instantâneas ø6 Ligações instantâneas ø4 Ligações instantâneas ø6 Ligações instantâneas ø8 Ligações instantâneas ø6 Ligações instantâneas ø8 Ligações instantâneas ø10 Ligações instantâneas ø8 Ligações instantâneas ø10 Ligações instantâneas ø12 Rc 1/4 Rc 3/8 G 1/4 G 3/8 Mistura das ligações A e B Ligação P & E Série Ligações instantâneas ø8 Série 56-SV1000 Ligações instantâneas ø10 Série 56-SV2000 Ligações instantâneas ø12 Série 56-SV3000 Ligações instantâneas ø12 Série Rc 3/8 56-SV4000 G 3/8 Rosca da ligação A, B (polegadas) Disposição especificada (Possibilidade até 16 electroválvulas) Nota 2) Só estão disponíveis os blocos indicados acima. Quando um número de válvula não corresponde a estação do bloco, utilize uma placa de fecho para fazer corresponder ambos os números. Nota 1) Características da cablagem dupla: podem ser utilizadas electroválvulas monoestáveis, biestáveis, de 3 e 4 posições em todas as estações do bloco. Quando utiliza uma electrovávula monoestável, alguns sinais de controlo não serão contabilizados. Desta forma, especifique a estrutura do sinal quando efectuar a encomenda. Nota 2) Característica da estrutura: Utilize o Formulário de características do bloco para a cablagem. (A electrovávula biestável de 3 e 4 posições não está disponível quando é especificada a cablagem simples. Tenha este aspecto em atenção). Símbolo N1 N3 N7 N3 N7 N9 N7 N9 N11 N9 N11 02N 03N 02T 03T M Ligação A & B Ligações instantâneas ø1/8" Ligações instantâneas ø5/32" Ligações instantâneas ø1/4" Ligações instantâneas ø5/32" Ligações instantâneas ø1/4" Ligações instantâneas ø5/16" Ligações instantâneas ø1/4" Ligações instantâneas ø5/16" Ligações instantâneas ø3/8" Ligações instantâneas ø5/16" Ligações instantâneas ø3/8" NPT 1/4 NPT 3/8 NPTF 1/4 NPTF 3/8 Mistura das ligações A e B Ligação P & E Série Ligações instantâneas ø5/16" Série 56-SV1000 Ligações instantâneas ø3/8" Série 56-SV2000 Ligações instantâneas ø3/8" Série 56-SV3000 Ligações instantâneas ø3/8" NPT 3/8 Série 56-SV4000 NPTF 3/8 Nota 1: Utilize o Formulário de características do bloco quando especificar as características da mistura (M). Nota 2: Para as características do modelo de pilotagem externa (R), a rosca da ligação das ligações X e PE são as seguintes: - ø4mm ou ø5/32" para as séries 56-SV1000 e 56-SV2000 - ø6mm ou ø1/4" para as séries 56-SV3000 e 56-SV4000 97 Electroválvula de 5 vias Série 56-SV Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico II 3GD EEx nA II T5X T90° IP67 Como encomendar Aplicável ao multi-conector> Sistema de numeração do bloco (modelo de tubagem da base/ base do tirante) 56 - SS5V 1 W 10 N C D 06 U R ATEX categoria 3 C6 Posição da ligação P, E Série 1 2 3 4 U D B 56-SV1000 56-SV2000 56-SV3000 56-SV4000 Característica de conjunto do bloco SUP/EXH – R Características comuns do bloco +COM -COM Estação do bloco 04 06 08 10 04 06 08 10 4 estações 6 estações 8 estações 10 estações 4 estações 6 estações 8 estações 10 estações Características da tensão – 12V Protecção IP67 – N Lado U (4 a 10 estações) Lado D (4 a 10 estações) Ambos os lados (4 a 10 estações) Cablagem dupla Nota 1) Disposição especificada Nota 2) Só estão disponíveis os blocos base indicados acima. Quando um número de válvula não corresponde a estação do bloco, utilize uma placa de fecho para fazer corresponder ambos os números. Nota 1) Características da cablagem dupla: podem ser utilizadas electroválvulas monoestáveis, biestáveis, de 3 e 4 posições em todas as estações do bloco. Quando utiliza uma electroválvula monoestável, alguns sinais de controlo não serão contabilizados. Desta forma, especifique a estrutura do sinal quando efectuar a encomenda. Nota 2) Característica da estrutura: Utilize o Formulário de características do bloco para a cablagem. (A electrovávula biestável de 3 e 4 posições não está disponível quando é especificada a cablagem simples. Tenha este aspecto em atenção). * Tenha em atenção a polaridade porque a versão de 12VCC não inclui um díodo para protecção contra ligações incorrectas. Característica de pilotagem interna Característica de pilotagem externa Rosca da ligação A, B (mm) Símbolo C3 C4 C6 C4 C6 C8 C6 C8 C10 C8 C10 C12 02 03 02F 03F M Ligação P & E Ligação A & B Ligações instantâneas ø3.2 Ligações Ligações instantâneas ø4 instantâneas ø8 Ligações instantâneas ø6 Ligações instantâneas ø4 Ligações Ligações instantâneas ø6 instantâneas ø10 Ligações instantâneas ø8 Ligações instantâneas ø6 Ligações Ligações instantâneas ø8 instantâneas ø12 Ligações instantâneas ø10 Ligações instantâneas ø8 Ligações Ligações instantâneas ø10 instantâneas ø12 Ligações instantâneas ø12 Rc 1/4 Rc 3/8 Rc 3/8 G 1/4 G 3/8 G 3/8 Mistura das ligações A e B Série Série 56-SV1000 Série 56-SV2000 Série 56-SV3000 Série 56-SV4000 Rosca da ligação A, B (polegadas) Símbolo N1 N3 N7 N3 N7 N9 N7 N9 N11 N9 N11 02N 03N 02T 03T M Ligação A & B Ligações instantâneas ø1/8" Ligações instantâneas ø5/32" Ligações instantâneas ø1/4" Ligações instantâneas ø5/32" Ligações instantâneas ø1/4" Ligações instantâneas ø5/16" Ligações instantâneas ø1/4" Ligações instantâneas ø5/16" Ligações instantâneas ø3/8" Ligações instantâneas ø5/16" Ligações instantâneas ø3/8" NPT 1/4 NPT 3/8 NPTF 1/4 NPTF 3/8 Mistura das ligações A e B Ligação P & E Série Ligações instantâneas ø5/16" Série 56-SV1000 Ligações instantâneas ø3/8" Série 56-SV2000 Ligações instantâneas ø3/8" Série 56-SV3000 Ligações instantâneas ø3/8" NPT 3/8 Série 56-SV4000 NPTF 3/8 Nota 1: Utilize o Formulário de características do bloco quando especificar as características da mistura (M). Nota 2: Para as características do modelo de pilotagem externa (R), a rosca da ligação das ligações X e PE são as seguintes: - ø4mm ou ø5/32" para as séries 56-SV1000 e 56-SV2000 - ø6mm ou ø1/4" para as séries 56-SV3000 e 56-SV4000 98 24VCC 12VCC Electroválvula de 5 vias Série 56-SV Dimensões Em conformidade com a directiva ATEX Dimensões/ Série 56-SV1000 Conector circular U Bloco tipo tirante: 56-SS5V1-W10첸CD- Estações DB (R)- C3,N1 C4,N3 C6,N7 * Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas. * As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E. Com pilotagem externa (espaçamento) P=10.5 13.5 60.6 14.1 8.4 56.5 43 4 5 3 6 18 7 19 2 17 20 26 1 16 15 9 24 38.4 13 10 14 B B B B 26.4 8.9 2.7 8 58.9 71.3 92.6 (C6:3.2) (N7:7) (4.9) 21 1 29.6 22 P 4.6 6.2 11 3/5 B B 25 B2 B 23 B2 Accionamento manual 12 1 P B2 A PE 1 E 2 A P 3/5 E 92.2 83.7 83 10.8 PE 3 5 43.7 Pressione e rode para o ( modelo com encravamento. ) (Estação n) 1 X Ligação instantânea Ligação instantânea [X:Lig. pilotagem externa] [PE:Lig. pilotagem ESC] D.E. da tubagem aplicável: ø4 D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32" ø5/32" 27.5 Ranhura (Para alinhar a posição do conector) 4(A) lado da ligação:Laranja 2(B) lado da ligação:Verde 4-ø4.3 (Para montagem) P E B A B2 A B2 A A B2 A4 A 2 A4 Terminal ligação à terra (M4) 3 5 A4 47.8 E 4 A Lado D L2 A4 L1 Lado U A4 X Ligação instantânea [Ligação 4(A),2(B)] D.E. da tubagem aplicável: ø3.2,ø1/8" ø4, ø5/32" ø6, ø1/4" A4 Ligação instantânea [Ligação 1(P),3/5(E)] Tubagem aplicável O.D.: ø10 ø5/16" 4 24.6 23 10 8.6 18.3 (Estação 1) LED/supressor de picos de tensão L: dimensões n: estações 6 8 10 L n 4 L1 137.3 158.3 179.3 200.3 L2 84 105 126 147 10 52.2 67.5 59.5 45.5 (Conjunto do cabo) (Raio mín. curvatura 20mm) (81) (Quando o conector circular está montado) 99 Série 56-SV Dimensões De acordo com a directiva ATEX Dimensões/ Série 56-SV1000 Ligações em série descentralizadas 56-EX500 U Bloco tipo tirante: 56-SS5V1-W10첸SA첸W첸D- Estações DB (R)- C3,N1 C4,N3 C6,N7 * Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas. * As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E. Com pilotagem externa (espaçamento) 13.5 P=10.5 14.1 46.9 8.4 11.8 PE B2 B2 B2 8.6 B P PE 1 43 56.5 1 3 5 4 19.7 24.6 43.2 A E 2 P A4 3 5 X C2 A4 E A4 P A4 A 3 5 E 2 C2 A4 B2 B2 B2 3 5 23 9.5 E A4 B 1 P 1 X 4 18.3 C1 Ligação instantânea [Ligação 1(P),3/5(E)] D.E. da tubagem aplicável: ø8 ø5/16" 2-M12 C1 Ligação instantânea [Ligação 4(A),2(B)] D.E. da tubagem aplicável: ø3.2,ø1/8" ø4,ø5/32" ø6,ø1/4" Lado U Ligação instantânea Ligação instantânea [X: Lig. pilotagem externa] [PE: Lig. pilotagem ESC] D.E. da tubagem aplicável: ø4 D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32" ø5/32" Lado D L1 9.2 34.1 Unidade SI Accionamento manual Pressione e rode para o modelo com encravamento. 4(A) lado da ligação: Laranja 2(B) lado da ligação: Verde (Estação n) 3.4 26.4 68.5 92.6 108.5 PWR COM B A B A A A A A 9.6 6.2 4.6 B B B 4-ø4.3 (Para montagem) B 92.2 83 83.7 29.6 10.8 9.5 Terminal ligação à terra (M4) (4.9) (C6:3.2) (N7:7) L2 (Estação 1) LED/supressor de picos de tensão 10 58.7 65.4 67.5 59.5 45.5 L: dimensões n: estações 100 6 8 10 L n 4 L1 123.6 144.6 165.6 186.6 L2 84 105 126 147 Electroválvula de 5 vias Série 56-SV Dimensões Em conformidade com a directiva ATEX Dimensões/ Série 56-SV2000 Conector circular U Bloco tipo tirante: 56-SS5V2-W10첸CD- Estações DB (R)- C4,N3 C6,N7 C8,N9 * Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas. * As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E. (espaçamento) P=1617.5 60.7 Com pilotagem externa 4 A 4 E B 2 P 11.9 9.2 4 A 4 E B P 1 4 A 2 B 2 B 2 B 3/5 2 P P 1 1 1 PE Lado D PE 2 B 4 A 3/5 Lado U Ligação instantânea [PE: Lig. EXH pilotagem] Tubagem aplicável O.D.: ø4 ø5/32" 1 2 B A E Ligação instantânea [Ligação 4(A),2(B)] D.E. da tubagem aplicável: ø4,ø5/32" ø6,ø1/4" ø8,ø5/16" P 2 B 3/5 63.5 49.9 4 A Ligação instantânea [Ligação 1(P),3/5(E)] Tubagem aplicável O.D.: ø10 ø3/8" X Ligação instantânea [X:Lig. pilotagem externa] D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32" L1 4 5 3 6 18 19 7 2 17 20 9 21 8 26 1 25 16 15 11.4 5.2 26.4 40.8 11 10 22 24 14 23 13 12 A B A A A B A A 29.6 12.2 B B B B 115.5 97.5 (M4) 43.7 (5.3) 46.2 (4.9) L2 Terminal ligação à terra 58.9 71.3 102.9 109.4 4-ø5.3 (Para montagem) 5.4 6.2 4 A 3/5 30.6 25.2 9.5 A 15.8 E 20.5 Accionamento manual 29.5 Pressione e rode para o ( modelo com encravamento.) Ranhura (Para alinhar a posição do conector) 4(A) lado da ligação: Laranja 2(B) lado da ligação: Verde (Estação n) (Estação 1) LED/supressor de picos de tensão 12 54.2 71.5 63.5 52.5 (Conjunto do cabo) (Raio mín. curvatura 20mm) L: dimensões n: estações 6 8 10 L n 4 L1 164.2 196.2 228.2 260.2 L2 112 144 176 208 (81) (Quando o conector circular está montado) 101 Série 56-SV Dimensões Em conformidade com a directiva ATEX Dimensões/ Série 56-SV2000 Ligações em série descentralizadas 56-EX500 U Bloco tipo tirante: 56-SS5V2-W10첸SA첸W첸D- Estações DB (R)- C4,N3 C6,N7 C8,N9 * Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas. * As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E. (espaçamento) P=1617.5 46.5 Com pilotagem externa 20.6 44.1 63.5 49.9 2B 4 2B 3/5 2 1 P 1 C1 4.5 10.7 26.4 68.5 102.9 109.4 108.5 B A PWR COM B A 29.6 12.2 5.4 6.2 B B B B 115.5 97.5 9.5 (4.9) (5.3) 30.6 25.2 11.9 9.2 PE 2B (Estação 1) L: dimensões n: estações 6 8 10 L n 4 L1 150 182 214 246 L2 112 144 176 208 12 59.6 66.3 71.5 63.5 52.5 PE 4A E B P 4A 4(A) lado da ligação: Laranja 2(B) lado da ligação: Verde 102 C1 1 P Ligação instantânea Ligação instantânea [X:Lig. pilotagem externa] [PE: Lig. EXH pilotagem] D.E. da tubagem aplicável: ø4 D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32" ø5/32" Pressione e rode para o ( modelo com encravamento.) (Estação n) LED/supressor de picos de tensão 1 2 4A 3/5 Accionamento manual P 2B A E C2 A 2B 3/5 E A 2B 4 A X B 4A A 4A Lado U 4-ø5.3 (Para montagem) Terminal ligação à terra (M4) 4A Ligação instantânea [Ligação 4(A),2(B)] D.E. da tubagem aplicável: ø4,ø5/32" ø6,ø1/4" ø8,ø5/16" Lado D L1 32 9.2 L2 Unidade SI X A 2-M12 9.5 3/5 Ligação instantânea [Ligação 1(P),3/5(E)] Tubagem aplicável D.E.: ø10 ø3/8" 15.8 E 11.8 C2 20.5 Electroválvula de 5 vias Série 56-SV Dimensões Em conformidade com a directiva ATEX Dimensões/ Série 56-SV3000 Conector circular U Bloco tipo tirante: 56-SS5V3-W10첸CD- Estações DB (R)- C6,N7 C8,N9 C10,N11 * Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas. * As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E. Com pilotagem externa 18 11 61.3 3 5 4 A 3 5 A 2 B B 2 2 B 76.8 60.3 2 B P 1 X PE P 1 4 A 4 E 4 A 2 B 2 B 2 Ligação instantânea [PE:Lig. pilotagem ESC] D.E. da tubagem aplicável: ø6 ø1/4" 4 3 6 18 19 2 7 17 20 1 26 25 16 15 22 39.6 23 10 1 Accionamento manual Pressione e rode para o modelo com encravamento. 4(A) lado da ligação: Laranja 2(B) lado da ligação: Verde 10.1 3.9 26.4 13 11 14 24 9 21 8 58.9 71.3 B A A A B A A B B B B A 5 (5.1) 43.7 12 P (5.3) 2 B B 1 X E 128.8 115.8 5 83.8 6.2 29.6 14.3 PE 3 5 Ligação instantânea [X:Lig. pilotagem externa] Tubagem aplicável D.E.: ø6 ø1/4" P 4 E 4 A 4-ø5.3 (Para montagem) 44.3 4 A L1 L2 Terminal ligação à terra (M4) 4 A Ligação instantânea [Ligação 4(A),2(B)] D.E. da tubagem aplicável: ø6,ø1/4" ø8 ,ø5/16" ø10,ø3/8" Lado D 3 5 A Ligação instantânea [Ligação 1(P),3/5(E)] Tubagem aplicável D.E.: ø12 ø3/8" Lado U E 37.6 36.1 13.5 11.6 23.5 (espaçamento) P=20.5 21.3 ) ( (Estação n) 42.8 Ranhura (Para alinhar a posição do conector) (Estação 1) LED/supressor de picos de tensão L: dimensões n: estações 6 8 10 L n 4 L1 188.8 229.8 270.8 311.8 L2 138 179 220 261 12 88.9 82.7 63.8 (Conjunto do cabo) (Raio mín. curvatura 20mm) (81) (Quando o conector circular está montado) 103 Série 56-SV Dimensões En conformidade com a directiva ATEX Dimensões/ Série 56-SV3000 Ligações em série descentralizadas 56-EX500 U Bloco tipo tirante: 56-SS5V3-W10첸SA첸W첸D- Estações DB (R)- C6,N7 C8,N9 C10,N11 * Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas. * As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E. Com pilotagem externa (espaçamento) P=20.5 21.3 48.6 23.5 11.8 P 1 B 4 A 2 B 4 A 2 B 4 E 4 A 2 2 B P 3 5 76.8 60.3 C2 3 5 A 1 36 37.6 59.5 E E C2 C1 PE X PE P 4 A 3 5 A 2 B B 1 4 A 2 B 4 E 4 A 2 2 B 36.1 13.5 11.6 18 11 3 5 P 1 X C1 2-M12 Ligação instantânea [Ligação 4(A),2(B)] D.E. da tubagem aplicável: ø6,ø1/4" ø8 ,ø5/16" ø10,ø3/8" Ligação instantânea [Ligação 1(P),3/5(E)] Tubagem aplicável D.E.: ø12 ø3/8" Lado U Ligação instantânea [X:D.E. pilotagem externa] D.E. da tubagem aplicável: ø6 ø1/4" Lado D L1 31.6 9.2 (5.1) Terminal ligação à terra (M4) L2 (5.3) 6.5 9.5 Accionamento manual Pressione e rode para o modelo com encravamento. 4(A) lado da ligação: Laranja 2(B) lado da ligação: Verde (Estação n) 10.1 3.9 26.4 68.5 108.5 COM PWR A B A A A B A A B B B 4-ø5.3 (Para montagem) B 128.8 115.8 5 83.8 6.2 29.6 14.3 Unidade SI (Estação 1) LED/supressor de picos de tensão 12 75 81.7 88.9 82.7 63.8 L: dimensões n: estações 104 6 8 10 L n 4 L1 176.1 217.1 258.1 299.1 L2 138 179 220 261 Ligação instantânea [PE: Lig. EXH pilotagem] D.E. da tubagem aplicável: ø6 ø1/4" Série 56-SV Electroválvula de 5 vias Dimensões Em conformidade com a directiva ATEX Dimensões/ Série 56-SV4000 Conector circular U Bloco tipo tirante: 56-SS5V4-W10첸CD- Estações DB (R)- 02,C8, 03,C10,N9 C12,N11 * Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas. * As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E. (espaçamento) P=24 24 25 Com pilotagem externa 65 PE 2 P 2 B 1 PE 3/5 E 74.8 58.3 2 B X 3/5 A 4 A 4 A 4 E 4 A 3/5 13.7 35.8 2 B 1 B 4 E 4 A Ligação instantânea [PE: Lig. EXH pilotagem] D.E. da tubagem aplicável: ø6 ø1/4" P X 1 B 2 B 2 B 2 P 2 B Lado D 1 L1 13.3 [para Rc1/4,3/8] 4 5 3 6 18 19 2 7 17 20 1 26 25 16 15 22 23 10 12.2 6 26.4 41.6 13 11 14 24 9 21 8 58.9 71.3 81.7 A B A A A B A A 29.6 17.5 B B B B 164.7 148.2 (5.4) Terminal ligação à terra (M4) 43.7 12 47.3 L2 75 4-ø6.2 (Para montagem) 6.2 P 4 A Ligação instantânea [Ligação 4(A), 2(B)] Tubagem aplicável D.E.: ø8,ø5/16" ø10,ø3/8" ø12 Lado U 4 A Ligação instantânea [X:Lig. pilotagem externa] Tubagem aplicável D.E.: ø6 ø1/4" Rc1/4,3/8 [Ligação 4(A),2(B)] A Rc3/8 [Ligação 1(P),3/5(E)] 3/5 Ligação instantânea [Ligação 1(P), 3/5(E)] Tubagem aplicável D.E.: ø12 ø3/8" E 35 14.5 20 11 Accionamento manual Pressione e rode para o modelo com encravamento. 4(A) lado da ligação: Laranja 2(B) lado da ligação: Verde (Estação n) 33.8 Ranhura (Para alinhar a posição do conector) (Estação 1) LED/supressor de picos de tensão L: dimensões n: estações L n 4 6 8 10 L1 210.8 258.8 306.8 354.8 L2 157 205 253 301 16.2 58.5 93.5 85.5 61.8 (Conjunto do cabo) (Raio mín. curvatura 20mm) (84.5) (Quando o conector circular está montado) 105 Série 56-SV Dimensões Em conformidade com a directiva ATEX Dimensões/ Série 56-SV4000 Ligações em série descentralizadas 56-EX500 02,C8, U Bloco tipo tirante: 56-SS5V4-W10첸SA첸W첸D- Estações DB (R)- 03,C10,N9 C12,N11 * Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas. * As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E. Com pilotagem externa (Espaçamento) P=24 24 48.6 2 B 1 B 4 A 2 B 4 E 4 A 2 P 2 B 3/5 1 74.8 58.3 P 4 A A 13.7 35.8 40.4 63.9 20 11 3/5 E P C2 3/5 A 4 A 1 B 4 A 2 B 4 E 4 A 2 B 2 P 2 B 35 14.5 11.8 E 25 3/5 1 C2 X PE X C1 Ligação instantânea [Ligação 4(A),2(B)] D.E da tubagem aplicável: ø8,ø5/16" ø10,ø3/8" ø12 2-M12 Rc3/8 [Ligação 1(P),3/5(E)] Rc1/4,3/8 [Ligação 4(A),2(B)] Lado U Ligação instantânea [X: Lig. pilotagem externa] D.E da tubagem aplicável: ø6 ø1/4" Lado D L1 4-ø6.2 (Para montagem) Ligação instantânea [PE:Lig. pilotagem ESC] D.E. da tubagem aplicável: ø6 ø1/4" 9.2 30.1 Terminal ligação à terra (M4) A A A 26.4 68.5 102.3 81.7 B A PWR COM B A Accionamento manual Pressione e rode para o ( modelo com encravamento. ) 6.2 6.2 29.6 17.5 164.7 148.2 9.5 B B B B A 13.3 [com Rc1/4,3/8] 75 (5.4) L2 Unidade SI 4(A) lado da ligação: Laranja 3(B) lado da ligação: Verde (Estação n) (Estação 1) LED/supressor de picos de tensão L: dimensões n: estações 6 8 10 L n 4 L1 193.6 241.6 289.6 337.6 L2 157 205 253 301 16.2 79.4 86.1 93.5 85.5 61.8 106 PE C1 Ligação instantânea [Ligação 1(P), 3/5(E)] Tubagem aplicável D.E.: ø12 ø3/8" 107 Electroválvula de 5 vias Série 56-VQC1000 Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico. II 3GD EEx nA II T5X T85°C IP67 Como encomendar blocos de electroválvulas ⋅⋅⋅⋅⋅⋅ M F / T / S Kit 56 - VV5QC 1 1 08 C3 TD0 N Opções Série ATEX categoria 3 – 1 56-VQC1000 Modelo de bloco 1 Características especiais de cablagem (excepto para cablagem dupla) Com placa de identificação Piloto externo K Cablagem interna N R Estações 01 Nenhum B Todas as estações com válvula antirretorno de pressão secundária D Com calha DIN (comprimento da calha: standard) D첸 Com calha DIN (comprimento da calha: especial) 1 estação COM. O número máximo de estações é diferente consoante o tipo de entrada eléctrica (consultar a entrada eléctrica/comprimento do cabo). N (–) COM. Rosca da ligação do cilindro C3 C4 C6 M5 CM L3 L4 L6 L5 LM B3 B4 B6 B5 BM Com ligações instantâneas ø3.2 Com ligações instantâneas ø4 Com ligações instantâneas ø6 Rosca M5 Tamanhos mistos e com tampão da ligação Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø3.2 Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø4 Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø6 Rosca M5 Ligação em joelho, tamanhos mistos Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø3.2 Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø4 Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø6 Rosca M5 Joelho para ligação inferior, tamanhos mistos Tipo de bloco/entrada eléctrica/comprimento do cabo M Kit (Kit de conector múltiplo) T Kit (Kit da caixa do bloco de terminais) S Kit (Kit de saída em série) 00 EX5 série MD0 MD1 MD2 MD3 108 Kit de conector múltiplo (26P) sem cabo 1 a 12 Kit de conector múltiplo (26P) com 1.5m de cabo estações Kit de conector múltiplo (26P) com 3.0m de cabo (24 estações) da caixa do bloco TD0 Kit de terminais Kit de conector múltiplo (26P) com 5,0m de cabo 1 a 10 estações (20 estações) Kit em série para SDA2 PROFIBUS-DP 1 a 8 estações (16 estações) Série 56-VQC Tipo montagem na base Cablagem interna Como encomendar as válvulas 5 56 - VQC 1 1 0 0 Accionamento manual ATEX categoria 3 -: Modelo de botão sem encravamento (Ranhurado) Tensão da bobina Série 5 1 56-VQC1000 24VCC Tipo de funcionamento 2 posições monoestável (A)(B) 4 2 1 B: Modelo com encravamento (Ranhurado) Válvula dupla 3/2, 4 posições (A) (B) (A) 4 2 Função A Nota) 5 1 3 (R1)(P)(R2) 2 posições biestável (metal) (A)(B) 4 2 – 5 3 (R1) 1 (R2) N.F. (P) N.F. Válvula dupla 3/2, 4 posições (A) (B) (B) 4 2 R Modelo standard Piloto externo C: Modelo com encravamento (Manual) B Nota) 2 5 1 3 (R1)(P)(R2) 2 posições biestável (borracha) (A)(B) 4 2 C Nota) 3 5 1 3 (R1)(P)(R2) 3 posições centros fechados (A)(B) 4 2 5 1 3 (R1)(P)(R2) 3 posições centro em escape (A)(B) 4 2 5 3 (R1) 1 (R2) N.A. (P) N.A. Válvula dupla 3/2, 4 posições (A) (B) (C) 4 2 5 (R1) N.F. Tipo de junta 0 1 Vedação metálica Vedação elástica D: Modelo de bloqueio de deslizamento (Manual) 3 1 (R2) (P) N.A. Nota) Apenas para modelo com vedação elástica Nota) A electroválvula ''56-'' deve ser instalada no bloco ''56-VV5QC11''. O consumo de energia durante o arranque é de 1W, depois de estabilizado é de 0.35W. 4 5 1 3 (R1)(P)(R2) 5 3 posições centro em pressão (A)(B) 4 2 5 1 3 (R1)(P)(R2) 109 Electroválvula de 5 vias Série 56-VQC2000 Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico. II 3GD EEx nA II T5X T85°C IP67 Como encomendar blocos de electroválvulas ⋅⋅⋅⋅⋅⋅ M F / T / S Kit 56 - VV5QC 2 1 08 C4 TD0 N Opções Série ATEX categoria 3 – Nenhum Todas as estações com válvula antirretorno de pressão secundária D Com calha DIN (comprimento da calha: standard) D첸 Com calha DIN (comprimento da calha: especial) Características especiais de cablagem K (excepto para cablagem dupla) N Com placa de identificação R Piloto externo T Ligações P e R derivadas no lado U 2 56-VQC2000 B Modelo do bloco 1 Cablagem interna Estações 01 1 estação O número máximo de estações é diferente consoante o tipo de entrada eléctrica (consultar a entrada eléctrica/comprimento do cabo). COM. N Rosca da ligação do cilindro C4 C6 C8 CM L4 L6 L8 LM B4 B6 B8 BM (–) COM. Com ligações instantâneas ø4 Com ligações instantâneas ø6 Com ligações instantâneas ø8 Tamanhos mistos e com tampão da ligação Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø4 Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø6 Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø8 Ligação em joelho, tamanhos mistos Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø4 Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø6 Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø8 Joelho para ligação inferior, tamanhos mistos Tipo de bloco/entrada eléctrica/comprimento do cabo M Kit (Kit de conector múltiplo) T Kit (Kit da caixa do bloco de terminais) S Kit (Kit de saída em série) 0 EX50 série MD0 MD1 MD2 MD3 110 Kit de conector múltiplo (26P) sem cabo 1 a 12 Kit de conector múltiplo (26P) com 1,5m de cabo estações Kit de conector múltiplo (26P) com 3.0m de cabo (24 estações) da caixa do bloco TD0 Kit de terminais Kit de conector múltiplo (26P) com 5,0m de cabo 1 a 10 estações (20 estações) Kit em série para SDA2 PROFIBUS-DP 1 a 8 estações (16 estações) Série 56-VQC Tipo montagem na base Cablagem interna Como encomendar as válvulas 5 56 - VQC 2 1 0 0 Accionamento manual ATEX categoria 3 –: Modelo de botão Tensão da bobina Série 5 2 56-VQC2000 sem encravamento ø4.2 (Ranhurado) 24VCC Tipo de funcionamento 2 posições monoestável (A)(B) 4 2 1 Válvula dupla 3/2, 4 posições (A) (B) (A) 4 2 Nota) 5 1 3 (R1)(P)(R2) 2 posições biestável (metal) (A)(B) 4 2 B: Modelo com Função A – 5 3 (R1) 1 (R2) N.F. (P) N.F. Válvula dupla 3/2, 4 posições (A) (B) (B) 4 2 R encravamento Modelo standard (1W) Piloto externo ø4.2 (Ranhurado) B Nota) 2 5 1 3 (R1)(P)(R2) 2 posições biestável (borracha) (A)(B) 4 2 3 encravamento (Manual) 11mm C Nota) 5 1 3 (R1)(P)(R2) 3 posições centros fechados (A)(B) 4 2 C: Modelo com 5 3 (R1) 1 (R2) (P) N.A. N.A. Válvula dupla 3/2, 4 posições (A) (B) (C) 4 2 5 (R1) N.F. 3 1 (R2) (P) N.A. Nota) Apenas para modelo com vedação elástica. Tipo de junta 0 1 Vedação metálica Vedação elástica D: Modelo de bloqueio de deslizamento (Manual) ø2 5 1 3 (R1)(P)(R2) 3 posições centro em escape (A)(B) 4 2 OFF ON 4 5 1 3 (R1)(P)(R2) 5 Nota) A electroválvula ''56-'' deve ser instalada no bloco ''56-VV5QC21''. O consumo de energia durante o arranque é de 1W, depois de estabilizado é de 0.35W. 3 posições centro em pressão (A)(B) 4 2 5 1 3 (R1)(P)(R2) 111 Electroválvula de 5 vias Série 56-VQC4000 Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico. II 3GD EEx nA II T5X T85°C IP67 Como encomendar blocos de electroválvulas 56 - VV5QC 2 1 08 02 Opções Série ATEX categoria 3 ⋅⋅⋅⋅⋅⋅ M F / T / S Kit TD0 N – 4 56-VQC4000 K Nenhum Características especiais de cablagem (excepto para cablagem dupla) N Com placa de identificação (apenas para kit T) Modelo de bloco 1 Cablagem interna Estações 01 COM. 1 estação N (–) COM. O número máximo de estações é diferente consoante o tipo de entrada eléctrica (consultar a entrada eléctrica/comprimento do cabo). Rosca da ligação do cilindro C8 C10 C12 CM 02 03 B Com Ligações instantâneas ø8 Com Ligações instantâneas ø10 Com Ligações instantâneas ø12 Tamanhos mistos e com tampão da ligação Rosca 1/4 Rosca 3/8 Lig. inferior 1/4 Tipo de rosca – F N T Rc G NPT NPTF Tipo de bloco/entrada eléctrica/comprimento do cabo M Kit (Kit de conector múltiplo) T Kit (Kit da caixa do bloco de terminais) S Kit (Kit de saída em série) EX500 série MD0 Kit de conector múltiplo (26P) sem cabo MD1 Kit de conector múltiplo (26P) com 1,5m de cabo MD2 Kit de conector múltiplo (26P) com 3.0m de cabo MD3 Kit de conector múltiplo (26P) com 5,0m de cabo 112 1 a 12 estações (16 estações) Kit em série para gateway (56-EX500) da caixa do bloco TD0 Kit de terminais 1 a 10 estações (16 estações) Kit em série para SDA2 PROFIBUS-DP 1 a 8 estações (16 estações) Série 56-VQC Tipo montagem na base Cablagem interna Como encomendar as válvulas 5 56 - VQC 4 1 0 0 Accionamento manual –: Modelo de botão ATEX categoria 3 sem encravamento (Ranhurado) Série 4 56-VQC4000 B: Modelo com Tipo de funcionamento 1 4 5 1 3 (R1)(P)(R2) 5 1 3 (R1)(P)(R2) 2 posições biestável (metal) (A)(B) 4 2 5 2 encravamento (Ranhurado) 5/3 posições centro em escape (A)(B) 4 2 2 posições monoestável (A)(B) 4 2 5 1 3 (R1)(P)(R2) 2 posições biestável (borracha) (A)(B) 4 2 6 5 1 3 (R1)(P)(R2) Tensão da bobina 5 5/3 posições centro em pressão (A)(B) 4 2 5 1 3 (R1)(P)(R2) 3 posições perfeitas (A)(B) 4 2 24VCC Função – R Modelo standard (1W) Piloto externo 5 1 3 (R1)(P)(R2) 3 posições centros fechados (A)(B) 4 2 3 5 1 3 (R1)(P)(R2) Tipo de junta 0 1 Vedação metálica Vedação elástica Nota) A electroválvula ''56-'' deve ser instalada no bloco '''56-VV5QC41''. O consumo de energia durante o arranque é de 1W, depois de estabilizado é de 0.35W. 113 M 56-VQC1000 Kit (Kit de conector múltiplo) 56-VV5QC11 (L4) (L3) L2 (5.25) 1.5 28 1.5 LED indicador Accionamento manual =2 20 (40) (5.5) 93.5 (12) 13 4xM4 Orifícios de montagem Unidade economizadora de energia LADO D ESTAÇÕES 1 2 3 4 5 6 7 66 75 L1 P=10.5 (35) 72 65 8 LADO U n 2xC8: Ligação 3(R)EXH. C8: Ligações instantâneas para ø8 20.5 2nxC3,C4,C6,M5 Ligação 4(A),2(B) C3: Ligações instantâneas para ø3.2 C4: Ligações instantâneas para ø4 C6: Ligações instantâneas para ø6 M5: Roscas M5 P=10.5 34 Fórmulas L1 = 10.5n + 45 L2 = 10.5n + 123 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia) L2 = 10.5n +144 (13~24 estações c/2 unidades de poupança de energia) n L L1 L2 L3 L4 114 18.5 (7.5) 40.5 (12) 62.5 18 Conjunto do cabo com multi-conector AXT100-MC26-015: 1.5m AXT100-MC26-030: 3m AXT100-MC26-050: 5m 7.5 9.5 60 Parafuso de fixação da calha DIN 2xC8: Ligação1(P)SUP C8: Ligações instantâneas para ø8 n: Estações (Máx. 24 estações) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 55.5 66 76.5 87 97.5 108 118.5 129 139.5 150 160.5 171 181.5 192 202.5 213 223.5 234 244.5 255 265.5 276 286.5 297 133.5 144 154.5 165 175.5 186 196.5 207 217.5 228 238.5 249 280.5 291 301.5 312 322.5 333 343.5 354 364.5 375 385.5 396 162.5 175 175 187.5 200 212.5 225 237.5 237.5 250 262.5 275 300 312.5 325 337.5 350 362.5 375 375 387.5 400 412.5 425 173 185.5 185.5 198 210.5 223 235.5 248 248 260.5 273 285.5 310.5 323 335.5 348 360.5 373 385.5 385.5 398 410.5 423 435.5 S 56-VQC1000 Kit (Kit de transmissão em série) Ligações em série descentralizadas 56-VV5QC11 SDA2 Kit (Kit de transmissão em série: 56-EX500) (L4) (L3) L2 7 65 21 (5.25) 63.5 21 L1 P=10.5 1.5 (12) 13 28 1.5 LED indicador Accionamento manual 93.5 PWR (40) 75 66 (35) (5.5) COM Unidade economizadora de energia Unidade SI LADO D ESTAÇÕES 1 2 3 4 5 6 4xM4 Orifícios de montagem 7 8 LADO U n C1(M12) 2xC8: Ligação 3(R)EXH. C8: Ligações instantâneas para ø8 C2(M12) Parafuso de fixação da calha DIN 0 (12) (7.5) n L1 L2 L3 L4 1 55.5 125 150 160.5 2 66 135.5 162.5 173 3 76.5 146 175 185.5 40.5 25 20.5 2nxC3,C4,C6,M5 Ligação 4(A),2(B) C3: Ligações instantâneas para ø3.2 C4: Ligações instantâneas para ø4 C6: Ligações instantâneas para ø6 M5:Roscas M5 P=10.5 34 2xC8: Ligação 1(P)SUP. C8: Ligação instantânea para ø8 Fórmulas L1 = 10.5n + 45 L2 = 10.5n +114,5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia) L2 = 10.5n + 135.5 (13~16 estações c/2 unidades de poupança de energia) L 9.5 7.5 18.5 60 1 62.5 =9 =2 EX500 série 4 87 156.5 187.5 198 5 97.5 167 187.5 198 6 108 177.5 200 210.5 7 118.5 188 212.5 223 8 129 198.5 225 235.5 9 139.5 209 237.5 248 10 150 219.5 250 260.5 11 160.5 230 250 260.5 12 171 240.5 262.5 273 n: Estações (Máx. 16 estações) 13 181.5 272 300 310.5 14 192 282.5 312.5 323 15 202.5 293 312.5 323 16 213 303.5 325 335.5 115 T 56-VQC1000 Kit (Kit da caixa do bloco terminal) 56-VV5QC11 (L4) (L3) L2 (5.25) 124 L1 P=10.5 7 (12) 13 21 1 28 1.5 1.5 Accionamento manual LED indicador Lado U Lado D (59) (40) (5.5) 126 80 (35) 66 75 93.5 A B A B A B A B A B A B A 4xM4 Orifícios de montagem Unidade economizadora de energia 2xM5 Orifícios de montagem LADO D 1 ESTAÇÕES 2 3 4 5 6 7 8 n LADO U 2xG3/4" Lig. da condução dos fios 2xC8: Ligação 3(R)EXH. C8: Ligações instantâneas para ø8 B B B B B B B 12 P A A A A A A A 1 7.7 9.5 (12) (7.5) 3 X B P 1A 18.7 25 40.5 62.5 77.7 45.5 3 X 12 Parafuso de fixação da calha DIN R R 35 2nxC3,C4,C6,M5: Ligação 4(A),2(B) C3:Ligações instantâneas para ø3.2 C4:Ligações instantâneas para ø4 C6:Ligações instantâneas para ø6 M5:M5 Roscas P=10.5 20.5 34 Fórmulas L1 = 10.5n + 45 L2 = 10.5n +175,5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia) L2 = 10.5n + 196.5 (13~20 estações c/2 unidades de poupança de energia) n L L1 L2 L3 L4 116 3 4 5 6 7 1 2 55.5 66 76.5 87 97.5 108 118.5 186 196.5 207 217.5 228 238.5 249 212.5 225 237.5 237.5 250 262.5 275 223 235.5 248 248 260.5 273 285.5 8 129 259.5 287.5 298 9 139.5 270 300 310.5 10 150 280.5 300 310.5 11 160.5 291 312.5 323 12 13 14 15 171 181.5 192 202.5 301.5 333 343.5 354 325 362.5 375 375 335.5 373 385.5 385.5 2xC8: Ligação 1(P)SUP. C8:Ligações instantâneas para ø8 n: Estações (Máx. 20 estações) 16 213 364.5 387.5 398 17 223.5 375 400 410.5 18 19 20 234 244.5 255 385.5 396 406.5 412.5 425 437.5 423 435.5 448 T 56-VQC1000 Kit (Kit da caixa do bloco terminal) 56-VV5QC11 (L4) (L3) L2 (5.25) 124 L1 P=10.5 7 (12) 13 21 1 28 1.5 1.5 Accionamento manual LED indicador Lado U Lado D (59) (40) (5.5) 126 80 (35) 66 75 93.5 A B A B A B A B A B A B A 4xM4 Orifícios de montagem Unidade economizadora de energia 2xM5 Orifícios de montagem LADO D 1 ESTAÇÕES 2 3 4 5 6 7 8 n LADO U 2xG3/4" Lig. da condução dos fios 2xC8: Ligação 3(R)EXH. C8: Ligações instantâneas para ø8 B B B B B B B 12 P A A A A A A A 1 7.7 9.5 (12) (7.5) 3 X B P 1A 18.7 25 40.5 62.5 77.7 45.5 3 X 12 Parafuso de fixação da calha DIN R R 35 2nxC3,C4,C6,M5: Ligação 4(A),2(B) C3:Ligações instantâneas para ø3.2 C4:Ligações instantâneas para ø4 C6:Ligações instantâneas para ø6 M5:M5 Roscas P=10.5 20.5 34 Fórmulas L1 = 10.5n + 45 L2 = 10.5n +175,5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia) L2 = 10.5n + 196.5 (13~20 estações c/2 unidades de poupança de energia) n L L1 L2 L3 L4 1 2 3 4 5 6 7 55.5 66 76.5 87 97.5 108 118.5 186 196.5 207 217.5 228 238.5 249 212.5 225 237.5 237.5 250 262.5 275 223 235.5 248 248 260.5 273 285.5 8 129 259.5 287.5 298 9 139.5 270 300 310.5 10 150 280.5 300 310.5 11 160.5 291 312.5 323 12 13 14 15 171 181.5 192 202.5 301.5 333 343.5 354 325 362.5 375 375 335.5 373 385.5 385.5 2xC8: Ligação 1(P)SUP. C8:Ligações instantâneas para ø8 n: Estações (Máx. 20 estações) 16 213 364.5 387.5 398 17 223.5 375 400 410.5 19 20 18 234 244.5 255 385.5 396 406.5 412.5 425 437.5 423 435.5 448 117 S 56-VQC2000 Kit (Kit de transmissão em série) Ligações em série descentralizadas 56-VV5QC21 SDA2 Kit (Kit de transmissão em série: 56-EX500) (L4) (L3) L2 76.5 21 (12) 13 59.5 21 (5.25) L1 LED indicador 34.5 1 P=16 38.5 1 127 Accionamento manual (35) 80 105.5 PWR EX500 série =5.5 =3.5 (53.5) (5.5) COM Unidade economizadora de energia Unidade SI 4xM5 Orifícios de montagem LADO D ESTAÇÕES 1 2 3 4 5 6 7 8 LADO U n 2xC10: Ligação 3(R)EXH. C10: Ligações instantâneas para ø10 C1(M12) C2(M12) Parafuso de fixação da calha DIN 76.5 60 0 13.5 (7.5) (12) 25 10 30 49.5 1 25 2xC10: Ligação 1(P)SUP. C10: Ligações instantâneas para ø10 P=16 45 2nxC4,C6,C8 Ligação 4(A),2(B) C4: Ligações instantâneas para ø4 C6: Ligações instantâneas para ø6 C8: Ligações instantâneas para ø8 Fórmulas L1 = 16n + 57 L2 = 16n + 123 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia) L2 = 16n + 144 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia) n L L1 L2 L3 L4 1 73 139 162.5 173 2 89 155 175 185.5 3 105 171 200 210.5 4 121 187 212.5 223 5 137 203 225 235.5 6 153 219 250 260.5 7 169 235 262.5 273 8 185 251 275 285.5 ∗ Com bloco de corte de sinal, o L4 é obtido adicionando aproximadamente 30 mm ao L2. 118 9 201 267 287.5 298 10 217 283 312.5 323 11 233 299 325 335.5 12 249 315 337.5 348 13 265 352 375 385.5 n: Estações (Máx. 16 estações) 14 281 368 387.5 398 15 297 384 412.5 423 16 313 400 425 435.5 T 56-VQC2000 Kit (Kit da caixa do bloco terminal) 56-VV5QC21 (L4) (L3) L2 120 1 7 P=16 LED indicador Accionamento manual (12) 13 38.5 1 Lado U =5.5 (59) (5.5) 132.5 80 Lado D (35) 80 105.5 76.5 (5.25) L1 Unidade economizadora de energia 4xM5 Orifícios de montagem LADO D ESTAÇÕES 1 2 3 4 5 6 7 8 n LADO U 2xC10: Ligação 3(R)EXH. C10: Ligação instantânea para ø10 2xG3/4 Lig. da condução dos fios 25 2xC10: Ligação 1(P)SUP. C10: Ligações instantâneas para ø10 P=16 13.5 (12) (7.5) 45.5 25 10 30 49.5 77.5 Parafuso de fixação da calha DIN 45 2nxC4,C6,C8 Ligação 4(A),2(B) C4: Ligações instantâneas para ø4 C6: Ligações instantâneas para ø6 C8: Ligações instantâneas para ø8 Fórmulas L1 = 16n + 45 L2 = 16n + 184 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia) L2 = 16n + 205 (13~20 estações c/2 unidade de poupança de energia) n L L1 L2 L3 L4 1 2 3 73 89 105 200 216 232 225 237.5 262.5 235.5 248 273 4 121 248 275 285.5 5 137 264 287.5 298 6 7 153 169 280 296 300 325 310.5 335.5 8 185 312 337.5 348 9 201 328 350 360.5 10 217 344 375 385.5 11 233 360 387.5 398 12 13 249 265 376 413 400 437.5 410.5 448 14 281 429 450 460.5 15 297 445 475 485.5 16 313 461 487.5 498 n: Estações (Máx. 20 estações) 17 329 477 500 510.5 18 19 345 361 493 509 512.5 537.5 523 548 20 377 525 550 560.5 119 M 56-VQC4000 Kit (Kit de conector múltiplo) 56-VV5QC41 L2 L1 LED indicador Accionamento manual (6.5) P=25 65.5 A B A B A B A B A A B B B 5 6 7 A A A A 10 9 74.5 143 A A B A B 163 9 B 21 A 69 Unidade economizadora de energia ESTAÇÕES LADO D 2 3 4 n LADO U SMC SMC SMC SMC SMC SMC 12 20.5 43.5 21.5 38.7 11.5 15.7 18 42.7 77.5 95.5 101 SMC (6.5) 2xRc1/8 Lig. pilotagem ESC 2xRc1/8 Lig. pilotagem externa P=25 n L L1 L2 21.5 27 31 38.7 65.5 (6.5) 2n-Rc1/4,3/8,C8,C10,C12 Ligação 4(A),2(B) Rc1/4: Rosca Rc1/4 Rc3/8: Rosca Rc3/8 C8: Ligações instantâneas para ø8 C10: Ligações instantâneas para ø10 C12: Ligações instantâneas para ø12 Fórmulas L1 = 25n + 106 L2 = 25n + 181.5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia) L2 = 25n + 202.5 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia) 120 8 2xRc3/4 Ligação 3(R)EXH. 2xRc1/2 Ligação 1(P)SUP. Conjunto do cabo com multi-conector AXT100-MC26-015:1.5m AXT100-MC26-030:3m AXT100-MC26-050:5m 60 1 n: Estações (Máx. 16 estações) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 131 156 181 206 231 256 281 306 331 356 381 406 431 456 481 506 206.5 231.5 256.5 281.5 306.5 331.5 356.5 381.5 406.5 431.5 456.5 481.5 527.5 552.5 577.5 602.5 S 56-VQC4000 Kit (Kit de transmissão em série) Ligações em série descentralizadas 56-VV5QC41 SDA2 Kit (Kit de transmissão em série: 56-EX500) L2 L1 LED indicador Accionamento manual 6.5 P=25 65.5 A A A B A B A B B A A 9 B 60.5 21 21 A A A A B A B B B B 5 6 7 A A 143 163 PWR COM 10 9 EX500 série Unidade SI Unidade economizadora de energia (101) LADO D 1 ESTAÇÕES 2 3 4 8 n LADO U 2xRc3/4 Ligação 3(R)EXH. 2xRc1/2 Ligação 1(P)SUP. SMC SMC SMC SMC SMC SMC SMC 60 42.7 15.7 12 0 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 77.5 95.5 101 M12 (6.5) 21.5 38.7 11.5 M12 12 20.5 43.5 1 2xRc1/8 Lig. pilotagem ESC P=25 2xRc1/8 Lig. pilotagem externa L L1 L2 1 131 198 2 156 223 3 181 248 4 206 273 5 231 298 6 256 323 7 281 348 8 306 373 9 331 398 10 356 423 (6.5) 2n-Rc1/4,3/8,C8,C10,C12 Ligação 4(A),2(B) Rc1/4: Rosca Rc1/4 Rc3/8: Rosca Rc3/8 C8: Ligações instantâneas para ø8 C10: Ligações instantâneas para ø10 C12: Ligações instantâneas para ø12 Fórmulas L1 = 25n + 106 L2 = 25n + 173 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia) L2 = 25n +194 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia) n 21.4 27 31 38.7 65.5 11 381 448 12 406 473 n: Estações (Máx. 16 estações) 13 431 519 14 456 544 15 481 569 16 506 594 121 T 56-VQC4000 Kit (Kit da caixa do bloco terminal) 56-VV5QC41 L2 100.5 7 L1 LED indicador P=25 6.5 65.5 Accionamento manual A A A B A B A B B A A 9 B Lado U B B B 5 6 7 A A A A 10 9 34.5 80 143 163 A A B A Lado D B Unidade economizadora de energia (101) LADO D 1 ESTAÇÕES 2 3 4 8 n 2xRc3/4 Ligação 3(R)EXH. 2xRc1/2 Ligação 1(P)SUP. 2xG3/4" Lig. da condução dos fios (6.5) 21.5 38.7 SMC SMC SMC SMC 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 2 B 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 77.5 95.5 101 SMC 12 20.5 43.5 SMC 11.5 77.5 45.5 42.7 15.7 12 SMC 2xRc1/8 Lig. pilotagem ESC P=25 2xRc1/8 Ligação de pilotagem externa n L1 L2 122 1 131 238 2 156 263 3 181 288 4 206 313 5 231 338 6 256 363 7 281 388 8 306 413 21.4 27 31 38.7 65.5 (6.5) 2n-Rc1/4,3/8,C8,C10,C12 Ligação 4(A),2(B) Rc1/4: Rosca Rc1/4 Rc3/8: Rosca Rc3/8 C8: Ligações instantâneas para ø8 C10: Ligações instantâneas para ø10 C12: Ligações instantâneas para ø12 Fórmulas L1 = 25n + 106 L2 = 25n + 213 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia) L2 = 25n +234 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia) L LADO U 9 331 438 10 356 463 11 381 488 12 406 513 n: Estações (Máx. 16 estações) 13 431 559 14 456 584 15 481 609 16 506 634 Para ar/unidade simples Electroválvula de 2 vias de accionamento directo Serie 56-VX21/22/23 II 3GD EEx nA II T3X -20°C≤Ta≤+60°C For more details, other specifications, dimensions, see the specific catalogue. Como encomendar (Unidade simples) ATEX category 3 56-VX 21 2 0 56-VX 21 2 0 CA CC 01 01 1 G R1 5 G 1 Modelo Suporte Consultar a tabela (1) Tamanho do orifício abaixo para saber as Consultar a tabela (1) abaixo disponibilidades. para saber as disponibilidades. - Configuração da válvula/corpo 0 2 Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. Opção da electroválvula - T F N Seleccionar "-" porque as opções da electroválvula ”V“, ”M“ referemse ao tratamento sem óleo. 100 VCA 50/60 Hz 200 VCA 50/60 Hz 110 VCA 50/60 Hz 220 VCA 50/60 Hz 24 VCC Entrada eléctrica Rc NPTF G NPT G - Saída dir. do cabo GS-Com saída directa do Tensão nominal 6 7 8 J T -Com caixa de derivação TS-Com caixa de derivação e 12 VCC 240 VCA 50/60 Hz 48 VCA 50/60 Hz 230 VCA 50/60 Hz Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício – Rosca da ligação Normalmente fechado (N.F.) VX21 VX22 e LED TZ-Com caixa de derivação, supressor de picos de tensão e LED ∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela (3) entre cada opção eléctrica (S,L,Z) e a tensão nominal. ∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão está integrado na bobina CA/Classe B. Tabela (3) Tensão nominal– Opção eléctrica 01 (1/8) Ligação nº. 02 (1/4) 02 (1/4) 02 (1/4) (Rosca da ligação) 03 (3/8) 03 (3/8) 04 (1/2) 04 (1/2) Tensão nominal CA/ CC CA Normalmente aberto (N.A.) Símbolo do orifício (Diâmetro) Modelo Ligação nº. (Rosca da ligação) VX21 VX22 VX23 1 2 (2 mmø) 3 4 (3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø) CC 02 (1/4) 03 (3/8) - G V M Material da junta NBR FKM Material do corpo Latão (C37) Aço inoxidável Latão (C37) Aço inoxidável Tipo de isolamento Com supressor Símbolo de picos Tensão de tensão de tensão L Z Com LED Com LED e supressor de picos de tensão 100 V 200 V 110 V 220 V 240 V 48 V 230 V 24 V 12 V 1 2 3 4 7 8 J 5 6 Tabela (4) ref. do suporte Modelo Tabela (2) Opção da electroválvula Símbolo opcional Classe B S ∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão está integrado na bobina CA/Classe B. 01 (1/8) 02 (1/4) 02 (1/4) 03 (3/8) Conector supressor de picos de tensão DL-Terminal DIN com LED DZ-Terminal DIN com supressor de picos de tensão e LED DO-Para terminal DIN (sem conector, inclui a junta.) ∗ O modelo DIN está disponível apenas com a bobina classe B. supressor de picos de tensão 1 2 3 4 5 6 VX23 (2 mmø) (3 mmø) (4,5 mmø) (6 mmø) (8 mmø) (10 mmø) Electroválvula (Rosca da ligação) D -Terminal DIN DS-Terminal DIN com TL-Com caixa de derivação Símbolo do orifício (Diâmetro) Electroválvula (Rosca da ligação) C-Conduto cabo com supressor de picos de tensão ∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades. Modelo ∗ Os suportes VX021N-12A e VX022N-12A são embalados juntamente com a válvula. ∗ Consulte a tabela (4) se o suporte for encomendado em separado. Tipo de rosca Sufixo — Caract. sem óleo - Z 1 2 3 4 5 Mod. com rectificador de ondas incorporado Rosca da ligação N.F. / Unid. simples N.A. / Unid. simples Consultar a tabela (2) abaixo para saber as disponibilidades. Nenhum Com suporte B 1 VX21 2 0 Nota 3 2 Ref. VX021N-12A VX22 3 0 4 2 VX022N-12A VX23 3 0 B Sem fugas (10–6 Pam3/seg), sem óleo, vácuo médio (0.1 Pa.abs) 4 VX22 56 0 VX23 56 0 VX023N-12A-L Quando utilizar ar, seleccione a série VCA porque foi concebida especificamente para esse fim. (A série VCA está limitada a uma utilização com ar para melhorar o seu funcionamento e vida útil.) Quando o fluído é ar. Quando utilizar a série VX (caract. CA) com ar, seleccione o modelo com rectificador de onda integrado. • A construção especial do revestimento reduz a abrasão, proporcionando uma maior vida útil. • Redução do ruído Indicado para equipamento médico, ambientes com baixo nível de ruído, etc. 123 Para ar/bloco Electroválvula de 2 vias de accionamento directo 56-VX21/22/23 Serie For more details, other specifications, dimensions, see the specific catalogue. Como encomendar (Electroválvula para bloco) ATEX category 3 56- VX 21 2 1 56- VX 21 2 1 CA CC 00 1 G R 1 00 5 G 1 Modelo Sufixo Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. - Tamanho do orifício Z Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. Seleccionar "-" porque as opções da electroválvula ”V“, ”R“ referem-se ao tratamento sem óleo. Configuração da válvula/corpo 1 3 Tensão nominal 6 7 8 J 100 VCA 50/60 Hz 200 VCA 50/60 Hz 110 VCA 50/60 Hz 220 VCA 50/60 Hz 24 VCC 12 VCC 240 VCA 50/60 Hz 48 VCA 50/60 Hz 230 VCA 50/60 Hz ∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades. 07 1 Número de estações Rosca da lig. (Lig. de saída) Tipo de rosca 1/8 1/4 - T F N 2 estações 10 10 estações Rc NPTF G NPT Sufixo — Caract. sem óleo - Z ∗ Todas as ligações de ENTRADA são de 3/8. Base Placa base - Ref. da placa de fecho V Mod.ALIM comum Mod. ALIM individual Para VX21: VX011-001 Para VX22/23: VX011-006 Material da junta - NBR FKM F Como encomendar o conjunto de blocos de electroválvulas (Exemplo) Introduza as referências da válvula e da placa de fecho que pretende montar abaixo da referência da placa base. Estação 1 2 ........ ..... ........... 3 4 1 conj. ”∗" é o símbolo para a montagem. 4 conjs. Adicionar “*” à frente das referências 1 conj. das electroválvulas, etc, a montar. 5 n Introduza a referência dos produtos por ordem, contando a partir da primeira estação que se encontra à esquerda do conjunto do bloco, quando vê a ligação individual em frente. 124 de picos de tensão supressor de picos de tensão DL-Terminal DIN com LED DZ-Terminal DIN com TL-Com caixa de derivação e LED supressor de picos de tensão e LED DO-Para terminal DIN (sem conector, inclui a junta.) ∗ O modelo DIN está disponível apenas com a bobina classe B. TZ-Com caixa de derivação, supressor de picos de tensão e LED Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício 02 Exemplo VVX211-05-1 ∗ VX2111-00-1G1 ∗ VX011-001 D -Terminal DIN DS-Terminal DIN com supressor T -Com caixa de derivação TS-Com caixa de derivação e ∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela (3) entre cada opção eléctrica (S,L,Z) e a tensão nominal. ∗ De série, as opções "S2, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão está integrado na bobina CA/Classe B. Como encomendar blocos de electroválvulas VVX21 VVX22 1 VVX23 C-Conduto do cabo com supressor de picos de tensão Opção da electroválvula Consultar a tabela (2) abaixo para saber as disponibilidades. 1 2 Entrada eléctrica G -Saída dir. do cabo GS-Com saída directa N.F. (Para bloco) N.A. (Para bloco) 1 2 3 4 5 Modelo com rectificador de ondas incorporado — Caract. sem óleo Electroválvula Símbolo do orifício (Diâmetro) 1 2 3 4 (2 mmø) (3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø) VX21 VX22 VX23 Tabela (2) Opção da electroválvula Símbolo Corpo, material opcional da base - V R Material da junta Tipo de isolamento Nota B — Sem fuga, vácuo médio, sem óleo Sem fuga, sem cobre, sem óleo Nota) NBR Alumínio FKM Nota) As porcas (peças que não estão em contacto com líquidos) são em latão niquelado (C37). Quando o fluído é ar. Quando utilizar a série VX (caract. CA) com ar, seleccione o modelo com rectificador de onda integrado. •A construção especial do revestimento reduz a abrasão, proporcionando uma maior vida útil. • Redução do ruído Indicado para equipamento médico, ambientes com baixo nível de ruído, etc. Tabela (3) Tensão nominal– Opção eléctrica Tensão nominal Classe B S Com CA/ Símbolo Tensão supressor de CC de tensão picos de tensão 100 V 1 200 V 2 110 V 3 CA 220 V 4 240 V 7 48 V 8 230 V J 24 V 5 CC 12 V 6 L Z Com LED Com LED e supressor de picos de tensão ∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão está integrado na bobina CA/Classe B. Para água/unidade simples Electroválvula de 2 vias de accionamento directo 56-VX21/22/23 Serie For more details, other specifications, dimensions, see the specific catalogue. Como encomendar (Unidade simples) ATEX category 3 56-VX 21 2 0 56-VX 21 2 0 CA CC 01 01 1 G R1 5 G 1 Modelo Suporte Consultar a tabela (1) Tamanho do orifício abaixo para saber Consultar a tabela (1) abaixo as disponibilidades. para saber as disponibilidades. - N.F. / Unidade simples N.A. / Unidade simples Consultar a tabela (2) abaixo para saber as disponibilidades. - — Caract. sem óleo (apenas Classe B) Entrada eléctrica Rc NPTF G NPT T F N Seleccione "-" porque a opção da electroválvula "L" refere-se ao tratamento sem óleo. As bobinas CA/Classe B sem óleo são aplicáveis apenas ao modelo com rectificador de ondas. Seleccionar o modelo com rectificador de ondas. 1 2 3 4 5 R Tipo de rosca Sufixo Z - Rosca da ligação Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. Opção da electroválvula - G -Saída dir. do cabo GS-Com saída directa T -Com caixa de derivação TS-Com caixa de derivação e Tensão nominal 6 7 8 J 100 VCA 50/60 Hz 200 VCA 50/60 Hz 110 VCA 50/60 Hz 220 VCA 50/60 Hz 24 VCC supressor de picos de tensão 12 VCC 240 VCA 50/60 Hz 48 VCA 50/60 Hz 230 VCA 50/60 Hz TL-Com caixa de derivação e LED TZ-Com caixa de derivação, supressor de picos de tensão e LED Ligação nº. (Rosca da ligação) VX21 01 (1/8) 02 (1/4) Normalmente aberto (N.A.) Modelo Ligação nº. (Rosca da ligação) VX21 VX22 1 VX23 2 (2 mmø) 3 Material Corpo/ material Tipo Nota da junta da bobina de isolamento Latão (C37)/Cu NBR B — Aço inoxidável/Ag Latão (C37)/Cu Água quente EPDM H (Apenas CA) Aço inoxidável/Ag B FKM Aço inoxidável/Ag Elevada corrosão, sem óleo Tabela (4) ref. do suporte Símbolo do orifício (Diâmetro) 4 (3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø) Modelo 1 VX21 2 0 3 2 01 (1/8) 02 (1/4) Ref. VX021N-12A VX22 3 0 02 (1/4) 03 (3/8) 4 2 02 (1/4) 03 (3/8) 4 VX22 56 0 VX23 56 0 Classe B S Com CA/ Símbolo Tensão supressor de CC de tensão picos de tensão 1 100 V 2 200 V 3 110 V CA 4 220 V 7 240 V 8 48 V J 230 V 5 24 V CC 6 12 V L Com LED VX022N-12A VX23 3 0 Tabela (3) Tensão nominal– Opção eléctrica Tensão nominal Símbolo opcional - G E P L 02 (1/4) 02 (1/4) 03 (3/8) 03 (3/8) 04 (1/2) 04 (1/2) Electroválvula (Rosca da ligação) Conector supressor de picos de tensão DL-Terminal DIN com LED DZ-Terminal DIN com supressor de picos de tensão e LED DO-Para terminal DIN (sem conector, inclui a junta.) ∗ O modelo DIN está disponível apenas com a bobina classe B. Tabela (2) Opção da electroválvula Símbolo do orifício (Diâmetro) 1 2 3 4 5 6 VX23 (2 mmø) (3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø) (8 mmø) (10 mmø) VX22 D -Terminal DIN DS-Terminal DIN com ∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela (3) entre cada opção eléctrica (S,L,Z) e a tensão nominal. ∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão está integrado na bobina CA/Classe B (modelo com rectificador de ondas incorporado). Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício – Rosca da ligação Normalmente fechado (N.F.) Electroválvula (Rosca da ligação) C-Conduto do cabo com supressor de picos de tensão ∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades. Modelo ∗ Os suportes VX021N-12A e VX022N-12A são embalados juntamente Nenhum com a válvula. ∗ Consulte a tabela (4) se o Modelo com suporte for encomendado rectificador de em separado. ondas incorporado Rectificador de ondas Configuração da válvula/corpo 0 2 Nenhum Com suporte B VX023N-12A-L Classe H Z S Com LED/ Com supressor supressor de de picos picos de tensão de tensão L Z Com LED Com LED/ supressor de picos de tensão A característica CC não está disponível. ∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão está integrado na bobina CA/Classe B (modelo com rectificador de ondas incorporado). 125 Para água/bloco Electroválvula de 2 vias de accionamento directo 56-VX21/22/23 Serie For more details, other specifications, dimensions, see the specific catalogue. Como encomendar (Electroválvula para bloco) ATEX category 3 56- VX 21 2 1 56- VX 21 2 1 CA CC 1 G R1 5 G 1 Entrada eléctrica G -Saída dir. do cabo GS-Com saída directa C-Conduto do cabo com supressor de picos de tensão Modelo Tamanho do orifício Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. D -Terminal DIN DS-Terminal DIN com Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. T -Com caixa de Configuração da válvula/corpo 1 3 Opção da electroválvula N.F. (Para bloco) N.A. (Para bloco) Consulte a tabela (2)-(1) abaixo para saber as disponibilidades. Tensão nominal Sufixo 1 2 3 4 5 — Caract. sem óleo - Z 6 7 8 J 100 VCA 50/60 Hz 200 VCA 50/60 Hz 110 VCA 50/60 Hz 220 VCA 50/60 Hz 24 VCC 12 VCC 240 VCA 50/60 Hz 48 VCA 50/60 Hz 230 VCA 50/60 Hz Seleccione "-" porque a opção da electroválvula "L" refere-se ao tratamento sem óleo. As bobinas CA/Classe B sem óleo são aplicáveis apenas ao ∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades. modelo com rectificador de ondas. Seleccionar o modelo com rectificador de ondas. Rectificador de ondas - Nenhum Mod. com rectificador de ondas incorporado (apenas Classe B) R Como encomendar blocos de electroválvulas VVX21 VVX22 1 VVX23 C Tipo de rosca Rosca da lig. (Lig. de SAÍDA) 1 2 1/8 1/4 - 02 Rc NPTF G NPT T F N 2 estações 10 10 estações Sufixo - ∗ Todas as ligações de ENTRADA são de 3/8. Z Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício Base, Material da junta Consulte a tabela (2)-(2). - NBR FKM EPDM Introduza as referências da válvula e da placa de fecho que pretende montar abaixo da referência da placa base. ...... ........ ........... 4 1 conj. ”∗" é o símbolo para a montagem. 4 conjs. Adicionar “*” à frente das referências 1 conj. das electroválvulas, etc, a montar. 5 G E P L (6 mmø) Tensão nominal CA/ CC CA n Introduza a referência dos produtos por ordem, contando a partir da primeira estação que se encontra à esquerda do conjunto do bloco, quando vê a ligação individual em frente. 126 4 (4,5 mmø) Latão (C37)/Cu Aço inoxidável/Ag Latão (C37)/Cu Aço inoxidável/Ag Aço inoxidável/Ag Material da junta Tipo de isolamento Nota NBR B — EPDM H Água quente (Apenas CA) FKM B Elevada corrosão, sem óleo Tabela (3) Tensão nominal– Opção eléctrica Como encomendar o conjunto de blocos de electroválvulas (Exemplo) 3 3 (2 mmø) C S CE SE SF - F E 2 2 (2 mmø) Símbolo da Símbolo Corpo, Base/ opção da da base, mat. /Material de electroválvula (1) da junta (2) bobina Material da junta 1 1 VX21 VX22 VX23 Para VX21: VVX21-3A Para VX22: VVX22-3A Para VX23: VVX23-3A Estação Símbolo do orifício (Diâmetro) Electroválvula — Caract. sem óleo da placa de fecho Exemplo VVX211C-05-1 ∗ VX2111-1G1 ∗ VVX21-3A ∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela (3) entre cada opção eléctrica (S,L,Z) e a tensão nominal. Tabela (2) Opção da electroválvula Placa base 쎲 Ref. ∗ O mod. DIN está disponível apenas com a bobina classe B. ∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão está integrado na bobina CA/Classe B (modelo com rectificador de ondas incorporado). 07 1 Número de blocos supressor de picos derivação de tensão TS-Com caixa de DL-Terminal DIN com derivação e LED supressor de picos DZ-Terminal DIN com de tensão supressor de picos TL-Com caixa de de tensão e LED derivação e LED DO-Para terminal DIN TZ-Com caixa de (sem conector, derivação, supressor junta incluída.) de picos de tensão e LED CC Classe B S Com supressor Símbolo Tensão de picos de tensão de tensão 1 2 3 4 7 8 J 5 6 100 V 200 V 110 V 220 V 240 V 48 V 230 V 24 V 12 V L Com LED Classe H Z S Com LED/ Com supressor supressor de de picos picos de tensão de tensão L Z Com LED Com LED/ supressor de picos de tensão A característica CC não está disponível. ∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão está integrado na bobina CA/Classe B (modelo com rectificador de ondas incorporado). Para unidade simples/óleo Electroválvula de 2 vias de accionamento directo 56-VX21/22/23 Serie For more details, other specifications, dimensions, see the specific catalogue. Como encomendar (Unidade simples) ATEX category 3 56-VX 21 2 0 A 56-VX 21 2 0 A CA CC Modelo 01 01 1 G R1 5 G 1 Suporte Tamanho do orifício Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. - 0 2 - N.F. / Unidade simples N.A. / Unidade simples Rosca da ligação Consultar a tabela (2) abaixo para saber as disponibilidades. Tipo de rosca Sufixo - — Caract. sem óleo - Z As bobinas CA/Classe sem óleo são aplicáveis apenas ao modelo com rectificador de ondas. Seleccionar o modelo com rectificador de ondas. 1 2 3 4 5 G -Saída dir. do cabo GS-Com saída directa do VX21 nº de ligação (Rosca da ligação) e LED Símbolo do orifício (Diâmetro) 2 3 4 5 6 VX23 (2 mmø) (3 mmø) (4,5 mmø) (6 mmø) (8 mmø) (10 mmø) Símbolo do orifício (Diâmetro) Electroválvula (Rosca da ligação) 01 (1/8) 02 (1/4) Tabela (2) Opção da electroválvula Símbolo opcional A H D N Normalmente aberto (N.A.) nº de ligação (Rosca da ligação) supressor de picos de tensão e LED DO -Para terminal DIN (sem conector, inclui a junta.) ∗ O modelo DIN está disponível apenas com a bobina classe B. ∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela (3) entre cada opção eléctrica (S,L,Z) e a tensão nominal. ∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão está integrado na bobina CA/Classe B (modelo com rectificador de ondas incorporado). 02 (1/4) 02 (1/4) 03 (3/8) 03 (3/8) 04 (1/2) 04 (1/2) VX21 LED DZ -Terminal DIN com derivação, supressor de picos de tensão e LED 01 (1/8) 02 (1/4) Modelo DL -Terminal DIN com TZ -Com caixa de 1 VX22 VX22 1 VX23 2 (2 mmø) 3 4 (3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø) Material da junta Corpo/ material da bobina FKM Latão (C37)/Cu Aço inoxidável/Ag Latão (C37)/Cu Aço inoxidável/Ag 1 3 2 Classe B Com supressor CA/ Símbolo de picos Tensão CC de tensão de tensão CA CC 1 2 3 4 7 8 J 5 6 100 V 200 V 110 V 220 V 240 V 48 V 230 V 24 V 12 V L Com LED Ref. VX021N-12A Classe H Z VX022N-12A VX23 3 0 Tabela (3) Tensão nominal– Opção eléctrica S H VX22 3 0 4 2 Tensão nominal B Tabela (4) ref. do suporte VX21 2 0 02 (1/4) 03 (3/8) Tipo de isolamento Os aditivos contidos no óleo são diferentes consoante o tipo e os fabricantes, por isso a durabilidade dos materiais vedantes pode variar. Consulte a SMC para obter mais informações. Modelo 02 (1/4) 03 (3/8) Conector supressor de picos de tensão supressor de picos de tensão TL -Com caixa de derivação Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício Normalmente fechado (N.F.) Modelo D -Terminal DIN DS -Terminal DIN com T -Com caixa de derivação TS -Com caixa de derivação e 12 VCC 240 VCA 50/60 Hz 48 VCA 50/60 Hz 230 VCA 50/60 Hz ∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades. Electroválvula (Rosca da ligação) C-Conduto cabo com supressor de picos de tensão Tensão nominal 6 7 8 J 100 VCA 50/60 Hz 200 VCA 50/60 Hz 110 VCA 50/60 Hz 220 VCA 50/60 Hz 24 VCC Entrada eléctrica Rc NPTF G NPT T F N ∗ Os suportes VX021N-12A e VX022N-12A seguem juntamente com a válvula. ∗ Consulte a tabela (4) se o suporte for encomendado em separado. Nenhum Mod. com rectificador de ondas incorp. (apenas Classe B) R Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. Opção da electroválvula Nenhum Com suporte B Rectificador de ondas Configuração da válvula/corpo S Com LED/ Com supressor supressor de de picos picos de tensão de tensão L Z Com LED Com LED/ supressor de picos de tensão 4 VX22 56 0 VX23 56 0 VX023N-12A-L A característica CC não está disponível. ∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão está integrado na bobina CA/Classe B (modelo com rectificador de ondas incorporado). 127 Para óleo/bloco Electroválvula de 2 vias de accionamento directo 56-VX21/22/23 Serie For more details, other specifications, dimensions, see the specific catalogue. Como encomendar (Electroválvula para bloco) ATEX category 3 56- VX 21 2 1 A 56- VX 21 2 1 A CA CC 1 GR1 5 G 1 Entrada eléctrica G -Saída dir. do cabo C-Conduto GS-Com saída directa do cabo com supressor de picos de tensão Modelo Consultar a tabela (1) abaixo Tamanho do orifício para saber as disponibilidades. Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. T -Com caixa de supressor de picos derivação de tensão TS-Com caixa de DL-Terminal DIN com derivação e LED supressor de picos DZ-Terminal DIN com de tensão supressor de picos TL-Com caixa de de tensão e LED derivação e LED DO-Para terminal DIN TZ-Com caixa de (sem conector, junta derivação, supressor incluída.) de picos de tensão e LED Configuração da válvula/corpo 1 3 N.F. (Para bloco) N.A. (Para bloco) Opção da electroválvula Consulte a tabela (2)-(1) abaixo para saber as disponibilidades. Tensão nominal Sufixo 1 2 3 4 5 — Caract. sem óleo - Z As bobinas CA/Classe B sem óleo são aplicáveis apenas ao modelo com rectificador de ondas. Seleccionar o modelo com rectificador de ondas. 6 7 8 J 100 VCA 50/60 Hz 200 VCA 50/60 Hz 110 VCA 50/60 Hz 220 VCA 50/60 Hz 24 VCC 12 VCC 240 VCA 50/60 Hz 48 VCA 50/60 Hz 230 VCA 50/60 Hz Rectificador de ondas ∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades. - Nenhum Mod. com rectificador de ondas incorp. (apenas Classe B) R Como encomendar placas base VVX21 VVX22 1 VVX23 CF 07 1 Número de estações 02 2 estações 10 10 estações Rosca da lig. Tipo de rosca (Lig. de Rc SAÍDA) NPTF 1 2 T F N 1/8 1/4 Sufixo - G NPT Z ∗ Todas as ligações de ENTRADA são de 3/8. — Caract. sem óleo Base, Material da junta Placa base Consulte a tabela (2)-(2). 쎲 Ref. da placa de fecho Para VX21: VVX21-3A-F Para VX22: VVX22-3A-F Para VX23: VVX23-3A-F 1 2 1 conj. ”∗" é o símbolo para a montagem. 4 conjs. Adicionar “*” à frente das referências 1 conj. das electroválvulas, etc, a montar. ..... ....... ......... 3 4 5 Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício Símbolo do orifício (Diâmetro) Electroválvula 1 2 3 4 (2 mmø) (3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø) VX21 VX22 VX23 Tabela (2) Opção da electroválvula Símbolo da Corpo, base/ Símbolo da base, material material da opção da electroválvula (1) da junta (2) bobina A CF Latão (C37)/Cu Aço inoxidável/Ag H SF Latão (C37)/Cu D CF Aço inoxidável/Ag N SF Tensão nominal Material da junta Tipo de isolamento Nota B — H Apenas CA FKM Classe B S Com supressor CA/ Símbolo Tensão de picos de CC de tensão tensão CA n Introduza a referência dos produtos por ordem, contando a partir da primeira estação que se encontra à esquerda do conjunto do bloco, quando vê a ligação individual em frente. 128 ∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão está integrado na bobina CA/Classe B (modelo com rectificador de ondas incorporado). Tabela (3) Tensão nominal– Entrada eléctrica– Opção eléctrica Introduza as referências da válvula e da placa de fecho que pretende montar abaixo da referência da placa base. Estação ∗ O modelo DIN está disponível apenas com a bobina classe B. ∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela (1) entre cada opção eléctrica (S,L,Z) e a tensão nominal. Os aditivos contidos no óleo são diferentes consoante o tipo e os fabricantes, por isso a durabilidade dos materiais vedantes pode variar. Consulte a SMC para obter mais informações. Material da junta: FKM Como encomendar o conjunto de blocos de electroválvulas (Exemplo) Exemplo VVX211CF-05-1 ∗ VX2111A-1G1 ∗ VVX21-3A-F D -Terminal DIN DS-Terminal DIN com CC 1 2 3 4 7 8 J 5 6 100 V 200 V 110 V 220 V 240 V 48 V 230 V 24 V 12 V L Classe H Z Com LED S Com LED/ Com supressor supressor de de picos picos de tensão de tensão L Z Com LED Com LED/ supressor de picos de tensão A característica CC não está disponível. ∗ De série, as opções "S, "Z" não estão disponíveis porque o supressor dos picos de tensão está integrado na bobina CA/Classe B (modelo com rectificador de ondas incorporado). Dimensões → página 27 (bloco) Para vapor/Unidade simples Electroválvula de 2 vias de accionamento directo 56-VX21/22/23 Serie For more details, other specifications, dimensions, see the specific catalogue. Como encomendar (Unidade simples) ATEX category 3 56- VX 21 2 0 S CA 01 1 G1 Modelo Suporte Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. - Tamanho do orifício ∗ Os suportes VX021N-12A e VX022N-12A são embalados juntamente com a válvula. ∗ Consulte a tabela (4) se o suporte for encomendado em separado. Opção da electroválvula Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. Consultar a tabela (2) abaixo para saber as disponibilidades. Configuração da válvula/corpo 0 2 Nenhum Com suporte B Rosca da ligação N.F. / Unidade simples N.A. / Unidade simples Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. Tipo de rosca - Sufixo — Caract. sem óleo - Z Entrada eléctrica Rc NPTF G NPT T F N G -Saída dir. do cabo GS-Com saída directa do cabo com supressor de picos de tensão Tensão nominal 1 2 3 4 100 VCA 50/60 Hz 200 VCA 50/60 Hz 110 VCA 50/60 Hz 220 VCA 50/60 Hz 7 8 J C-Conduto T -Com caixa de derivação TS-Com caixa de derivação e 240 VCA 50/60 Hz 48 VCA 50/60 Hz 230 VCA 50/60 Hz supressor de picos de tensão TL-Com caixa de derivação e LED TZ-Com caixa de ∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades. derivação, supressor de picos de tensão e LED ∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela (3) entre cada opção eléctrica (S,L,Z) e a tensão nominal. Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício Normalmente fechado (N.F.) Modelo VX21 VX22 Tabela (3) Tensão nominal– Opção eléctrica Símbolo do orifício (Diâmetro) Electroválvula (Rosca da ligação) 1 2 3 4 5 6 VX23 (2 mmø) (3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø) (8 mmø) (10 mmø) 01 (1/8) Ligação nº. 02 (1/4) (Rosca da 02 (1/4) 02 (1/4) ligação) 03 (3/8) 03 (3/8) 04 (1/2) 04 (1/2) Tensão nominal Com supressor CA/ Símbolo Tensão de picos CC de tensão de tensão (VX22) CA Normalmente aberto (N.A.) Símbolo do orifício (Diâmetro) Electroválvula (Rosca da ligação) Modelo Ligação nº. (Rosca da ligação) VX21 VX22 VX23 02 (1/4) 03 (3/8) 02 (1/4) 03 (3/8) 1 (2 mmø) 2 3 4 (3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø) CC 100 V 200 V 110 V 220 V 240 V 48 V 230 V 24 V 12 V 1 2 3 4 7 8 J 5 6 Z Com LED/ supressor de picos de tensão A característica CC não está disponível. Tabela (4) ref. do suporte Modelo 1 3 2 Tabela (2) Opção da electroválvula S Q L Com LED 01 (1/8) 02 (1/4) VX21 2 0 Símbolo opcional Classe H S Material da junta PTFE Corpo/ material da bobina Latão (C37)/Cu Aço inoxidável/Ag Bobina da electroválvula: CA, apenas classe H Tipo de isolamento H Ref. VX021N-12A VX22 3 0 4 2 VX022N-12A VX23 3 0 4 VX22 56 0 VX23 56 0 VX023N-12A-L 129 Para vapor/bloco Electroválvula de 2 vias de accionamento directo 56-VX21/22/23 Serie For more details, other specifications, dimensions, see the specific catalogue. Como encomendar (Electroválvula para bloco) ATEX category 3 56- VX 21 2 3 S CA 1 G1 Entrada eléctrica Modelo Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. Tamanho do orifício G -Saída dir. do cabo C-Conduto GS-Com saída directa do Consultar a tabela (1) abaixo para saber as disponibilidades. cabo com supressor de picos de tensão Tipo de válvula 1 3 N.F. N.A. Opção da electroválvula T -Com caixa de derivação TS -Com caixa de derivação e supressor Consulte a tabela (2)-(1) abaixo para saber as disponibilidades. de picos de tensão TL -Com caixa de derivação e LED Tensão nominal Sufixo 1 2 3 4 — Caract. sem óleo - Z 7 8 J 100 VCA 50/60 Hz 200 VCA 50/60 Hz 110 VCA 50/60 Hz 220 VCA 50/60 Hz TZ -Com caixa de derivação, supressor de picos de tensão e LED 240 VCA 50/60 Hz 48 VCA 50/60 Hz 230 VCA 50/60 Hz ∗ Consultar as combinações disponíveis na tabela (3) entre cada opção eléctrica (S,L,Z) e a tensão nominal. ∗ Consultar a tabela (3) abaixo para saber as disponibilidades. Tabela (1) Tamanho da rosca/orifício Como encomendar placas base VVX21 VVX22 1 VVX23 07 1 CP Número de blocos 02 F N 1/8 1/4 Sufixo G NPT - Z 3 4 (3 mmø) (4.5 mmø) (6 mmø) VX21 VX22 VX23 (N.A.) Corpo, base/ material da bobina Material da junta Tipo de isolamento Latão (C37)/Cu Aço inoxidável/Ag PTFE H Símbolo da Símbolo da opção da Base, material electroválvula (1) da junta (2) S Q — Caract. sem óleo CP SP Base, Material da junta Placa base Consultar a tabela (2)-(2). Tabela (3) Tensão nominal– Opção eléctrica da placa de fecho Tensão nominal Para VX21: VVX21-3A-P Para VX22: VVX22-3A-P Para VX23: VVX23-3A-P CA Introduza as referências da válvula e da placa de fecho que pretende montar abaixo da referência da placa base. Exemplo VVX211CP-05-1..... 1 conj. ”∗" é o símbolo para a montagem. ∗ VX2111S-1G1 ....... 4 conjs. Adicionar “*” à frente das referências das ∗ VVX21-3A-P ......... 1 conj. electroválvulas, etc, a montar. Estação 1 2 3 Classe H S Com supressor CA/ Símbolo Tensão de picos CC de tensão de tensão Material da junta: PTFE Como encomendar o conjunto de blocos de electroválvulas (Exemplo) 4 5 n Introduza a referência dos produtos por ordem, contando a partir da primeira estação que se encontra à esquerda do conjunto do bloco, quando vê a ligação individual em frente. 130 2 (2 mmø) 2 estações 10 10 estações ∗ Todas as ligações de ENTRADA são de 3/8. 쎲 Ref. 1 Tabela (2) Opção da electroválvula Rosca da lig. Tipo de rosca (Lig. de Rc SAÍDA) NPTF T 1 2 Símbolo do orifício (Diâmetro) Electroválvula CC 1 2 3 4 7 8 J 5 6 100 V 200 V 110 V 220 V 240 V 48 V 230 V 24 V 12 V L Z Com LED Com LED/ supressor de picos de tensão A característica CC não está disponível. Electroválvula de 2 vias de accionamento directo Série 56-VX21/22/23 Para ar, água, óleo, vapor Dimensões: Unidade simples/material do corpo: Bronze, aço inoxidável Normalmente fechado (N.F.): 56-VX21쏔0/56-VX22쏔0/56-VX23쏔0 Normalmente aberto (N.A.): 56-VX21쏔2/56-VX22쏔2/56-VX23쏔2 Conducto: C 2-J, prof. da rosca K 2-J, prof. da rosca K ≈ 300 M M 25 Saída directa do cabo: G F ≈ 280 D Q F D G1/2 R C (C) 25 Q E R C Distância entre faces H E Distância entre faces H 2-P Rosca da ligação B A 2-P Rosca da ligação B Caixa de ligações: T M M Terminal DIN: D 2-J, prof. da rosca K G1/2 2-J, prof. da rosca K D F Q S Cabo ø6 a ø12 G1/2 A Q±2 F 34 T C 2-P Rosca da ligação B Modelo N.F. N.A. Tamanho do orifício Rosca da ligação VX21쏔0 VX21쏔2 ø2, ø3, ø4.5 1/8, 1/4 VX22쏔0 VX22쏔2 ø3, ø4.5, ø6 1/4, 3/8 ø8, ø10 1/4, 3/8, 1/2 VX22쏔0 — VX23쏔0 VX23쏔2 ø3, ø4.5, ø6 1/4, 3/8 ø8, ø10 1/4, 3/8, 1/2 VX23쏔0 — Modelo Tamanho do orifício A S±2 A B D E F H Nota 1) 18 22 30 22 30 40 45 50 45 50 68 (76) 78 (86) 85 — 85.5 (93) 92 — 30 9 19.5 27 10.5 35 22.5 32 14 10.5 40 25 36 14 Q R Q R S Q A (mm) Montagem do suporte J K M M4 M5 M5 M5 M5 6 8 8 8 8 12.8 19 23 19 23 Entrada eléctrica Nota 2) Rosca da Caixa de ligações ligação Saída directa do cabo Conduto Terminal DIN P N.F. N.A. Q R VX21쏔0 VX21쏔2 ø2, ø3, ø4.5 1/8, 1/4 19.5 50 60 VX22쏔0 VX22쏔2 ø3, ø4.5, ø6 1/4, 3/8 22.5 ø8, ø10 1/4, 3/8, 1/2 63 VX22쏔0 — 66 VX23쏔0 VX23쏔2 ø3, ø4.5, ø6 1/4, 3/8 25.5 ø8, ø10 1/4, 3/8, 1/2 69 VX23쏔0 — 2-P Rosca da ligação B C P Distância entre faces H E E Distância entre faces H R R C 25 D R S T (mm) Entrada eléctrica (Mod. com rectificador de ondas incorp.) Nota 2) Saída directa do cabo Conduto Terminal DIN Caixa de ligações Q R Q R Q R S Q R 40 42.5 58.5 42 46.5 92 42.5 61 83.5 30 52.5 52 52.5 95 33 43 61.5 49.5 95 64 55.5 55 55.5 101.5 33 58.5 58 58.5 101 36 46 64 52 98 66.5 61.5 61 61.5 107.5 36 46 56 59 62 65 48.5 51.5 51.5 54 54 41 51 54 57 60 65.5 68.5 68.5 71 71 42 52 55 58 61 53.5 56.5 56.5 59 59 100.5 103.5 103.5 106 106 41 51 54 57 60 S T 69.5 82 72.5 93.5 72.5 100 75 99.5 75 106 Nota 1) Os valores entre parêntesis referem-se às dimensões do modelo normalmente aberto (N.A.). Nota 2) Adicionar 1.5 mm às dimensões ”R“ e ”T“ para as características N.A. 131 Série 56-VVX21/22/23 Para ar Dimensões: Material do bloco/base: Alumínio Normalmente fechado (N.F.) : 56-VVX21/56-VVX22/56-VVX23 Normalmente aberto (N.A.) Lado D Estações 2 3 4 Lado U n 5 D E T R 44 Y 1 F H F n-1/8, 1/4 Ligação SAÍDA (Modelo ALIM comum) Ligação ENTRADA (Modelo ALIM individual) 2-3/8 Ligação ENTRADA (Modelo ALIM comum) Ligação SAÍDA (Modelo ALIM individual) L2 L1 K (N) N K F H U S J Q A A C B (B) D ≈ 280 ≈ 300 X W V 2 x øM G1/2 32 25 (mm) Modelo VVX21 VVX22 VVX23 Dimensão L1 L2 L1 L2 2 86 100 108 126 n (Estações) 7 6 5 266 230 194 280 244 208 338 292 246 356 310 264 4 158 172 200 218 3 122 136 154 172 8 302 316 384 402 10 374 388 476 494 9 338 352 430 448 (mm) (B) Modelo A B Modelo ALIM individual C D E F H J K M N VVX21 VVX22 VVX23 38 49 49 20.5 26.5 26.5 17.5 22.5 22.5 10.5 13 13 11 13 13 25 30 30 32 40 40 36 46 46 12 15 15 7 9 9 6.5 8.5 8.5 57.5 (65.5) 66.5 (74.5) 71.5 (80) Modelo VVX21 VVX22 VVX23 Saída directa do cabo Nota 1) Entrada eléctrica Conduto Terminal DIN Caixa de ligações (mm) Entrada eléctrica (Modelo com rectificador de ondas incorporado) Nota 2) Saída directa do cabo Conduto Terminal DIN Caixa de ligações Q R S T U V T W X Y Q R S T U V T W X Y 19.5 22.5 25.5 48.5 58.5 63 40 43 46 41 51 55.5 46.5 49.5 52 58.5 61.5 64 40.5 50.5 55 61 64 66.5 92 95 98 73 83 87.5 30 33 36 44.5 54.5 59 48.5 51.5 54 40 50 54 53.5 56.5 59 65.5 68.5 71 41 51 55 69.5 72.5 75 100.5 103.5 106 72 82 86 Nota 1) Os valores entre parêntesis referem-se às dimensões do modelo normalmente aberto (N.A.). Nota 2) Adicionar 1.5 mm às dimensões ”R“, ”T“ e ”Y“ para as características N.A. 132 Electroválvula de 2 vias de accionamento directo Série 56-VVX21/22/23 Para água, óleo, vapor Dimensões: Material do bloco/base: Bronze, aço inoxidável Normalmente fechado (N.F.) : 56-VVX21/56-VVX22/56-VVX23 Normalmente aberto (N.A.) Estações 1 2 3 4 Lado U n 5 J (Espaçamento) n-1/4, 1/8 Ligação saída H 2 H 5.5 16 21 44 T R Y Lado D L3 2-3/8 Ligação entrada L2 L1 2.5 ≈ 280 ≈ 300 X W 16 V U S Q C B D F A E (N) N G1/2 32 25 (mm) n (Estações) 9 7 8 6 5 4 3 2 L1 276 310.5 241.5 207 172.5 138 103.5 69 L2 VVX21 288 322.5 253.5 219 184.5 150 115.5 81 L3 300 334.5 265.5 231 196.5 162 127.5 93 L1 308 346.5 269.5 231 192.5 154 115.5 77 L2 VVX22 320 358.5 281.5 243 204.5 166 127.5 89 L3 332 370.5 293.5 255 216.5 178 139.5 101 L1 332 373.5 290.5 249 207.5 166 124.5 83 L2 VVX23 344 385.5 302.5 261 219.5 178 136.5 95 L3 356 397.5 314.5 273 231.5 190 148.5 107 Composição do bloco 2 est. x 1 est. 3 est. x 1 est. 2 est. x 2 est. 2 est. + 3 est. 3 est. x 2 est. 2 est. x 2 + 3 est. 2 est. + 3 est. x 2 3 est. x 3 2 est. Modelo Dimensão 10 345 357 369 385 397 409 415 427 439 x 2 + 3 est. x 2 (mm) Modelo A B C D E F H J N VVX21 VVX22 VVX23 49 57 57 24.5 28.5 28.5 20 25.5 25.5 28 30 30 4.5 5.5 5.5 38 42 42 17.3 19.3 20.8 34.5 38.5 41.5 56 (64) 64.5 (72.5) 72.5 (81) Nota 1) Modelo VVX21 VVX22 VVX23 Saída directa do cabo Entrada eléctrica Nota 2) Conduto Terminal DIN Caixa de ligações (mm) Entrada eléctrica (Modelo com rectificador de ondas incorporado) Nota 2) Saída directa do cabo Conduto Terminal DIN Caixa de ligações Q R S T U V T W X Y Q R S T U V T W X Y 19.5 22.5 25.5 47 56.5 64 40 43 46 39.5 49 56.5 46.5 49.5 52 58.5 61.5 64 39 48.5 56 61 64 66.5 92 95 98 71.5 81 88.5 30 33 36 43 52.5 60 48.5 51.5 54 38 47.5 55 53.5 56.5 59 65.5 68.5 71 39 48.5 56 69.5 72.5 75 100.5 103.5 106 70 80 87 Nota 1) Os valores entre parêntesis referem-se às dimensões do modelo normalmente aberto (N.A.). Nota 2) Adicionar 1.5 mm às dimensões ”R“, ”T“ e ”Y“ para as características N.A. 133 NEED to be translated Decentralised Serial Wiring Series 56-EX250 For more details, other specifications, dimensions, see the specific catalogue. II 3GD EEx nA II T5 X 5°C ≤ Ta ≤ 45°C IP67 (SI Unit 56-EX500-Q첸01, 56-EX500-S첸01) How to Order 56 - EX250 Input block S PR1 X42 Communication protocol SI unit PR1 ATEX category 3 PROFIBUS-DP Gateway (GW) Unit Specifications Model 56-EX250-SPR1-X42 Applicable PLC/Communication protocol (9.6/19.2/45.45/93.75/187.5/500 kbit/sec), (1.5/3/6/12 Mbit/sec) Communication speed Output specifications Input specifications PROFIBUS-DP Output point Output style Connection load Power supply for block Residual voltage Input point Input style Connection block Power supply for block Current supply for block Max. 32 points P-ch MOS-FET open drain type Solenoid valve with protection circuit for 24 VDC and 1.5 W or less surge voltage (made by SMC) 24 VDC + 10%/–5% 0.3 VDC or less Max. 32 points TTL 56-EX250-IE2-X43 24 VDC ± 20% Max. 1 A Current consumption 0.1A or less (inside o SI unit) Protection structure IP67 Weight (g) 250 How to Order Input block 56 - EX250 IE 2 X43 Block type 2 M12 connector, 4 inputs ATEX category 3 Input Block Specifications Model Applicable sensor Rated voltage Ve 24 VDC (Max. 1V of voltage effect against SI unit supply voltage) Logical ''1'' input voltage VH +11 V to 30 V DC Logical ''0'' input voltage VL -3 V to +5 V DC Logical ''1'' input current IH 8 mA Min. Logical ''0'' input current IL 2.5 mA Max. 2 wire type sensor connection Input delay time 134 56-EX250-IE2-X43 Current source type (PNP output) Current sink type (NPN output) / converted by a switch Possible 3 m sec. Typ. Sensor supply current Maximum 30 mA/Sensor Protection structure IP67 Weight (g) 90 g Ligações em série descentralizadas Série 56-EX500 II 3GD EEx nA II T4 X 5°C ≤ Ta ≤ 45°C IP65 (Gateway 56-EX500-GPR1A) Para obter mais informações, outras características, ou dimensões, consulte o catálogo específico. II 3GD EEx nA II T5 X 5°C ≤ Ta ≤ 45°C IP67 (Unidade SI 56-EX500-Q첸01, 56-EX500-S첸01) II 3GD EEx nA II T5 X 5°C ≤ Ta ≤ 45°C IP65 (Unidade de entrada 56-EX500-IB1, Bloco de entrada 56-EX500-IE) Como encomendar Unidade (GW) gateway 56 - EX500 G PR1A Protocolo de comunicação ATEX categoria 3 PR1A PROFIBUS-DP Bloco com unidade de entrada Características da unidade gateway (GW) Modelo PLC/protocolo de comunicação aplicável EX500-GPR1A PROFIBUS-DP (EN50170) Velocidade de comunicação (9.6/19.2/45.45/93.75/187.5/500 kbit/seg), (1.5/3/6/12 Mbit/seg) Tensão nominal 24 VCC Fonte de alimentação da unidade de entrada e de controlo: 24 VCC ± 10% Fonte de alimentação da electroválvula: 24 VCC + 10%/–5% (Aviso de queda de tensão a aprox. 20 V ou menos) Margem da tensão da fonte de alimentação Consumo de corrente Pontos de entrada/saída Derivações de entrada/saída Cabo de derivação Comprimento do cabo de derivação 200 mA ou menos (unidade GW simples) Máximo de 32 entradas/64 saídas 4 derivações (8 entradas/16 saídas por cada derivação) Cabo de 8 núcleos revestido a PVC 5 m ou menos (Compr. máx total: 10 m ou menos) Conector de comunicação Conector M12 (8 pinos, ligação fêmea) Conector de energia Conector M12 (5 pinos, ligação macho) Temperatura de trabalho ambiente/humidade +5 a +45°C de 35% a 85% RH (sem condensação) Estrutura de protecção IP65 Peso (g) 470 135 Série 56-EX500 Como encomendar Exemplo M8 e M12 numa única placa base Bloco de entrada EEX500 IB1 E 4 Lado da unidade Características da unidade de entrada Placa de entrada 56-EX500-IE3 (2 conjs.) Tipo de conector Conector M8 Conector M12 Combinação de M8 e M12 56 -EX Estações 50 0-I B1 EEX500-IB1-M4 • • • • • • • 1 conj. ∗ 56-EX500-IE1 • • • • • • • 2 conjs. ∗ 56-EX500-IE3 • • • • • • • 2 conjuntos 1 estação … 1 … E T M Placa de entrada 56-EX500-IE1 (2 conjs.) 4 estações 4 Lado do bloco final Placa de entrada 56 - EX500 IE 1 Modelo de bloco ATEX categoria 3 1 2 3 4 5 6 Conector M8, característica PNP Conector M8, característica NPN Conector M12, característica PNP Conector M12, característica NPN Modelo integrado de 8 pontos, Conector M8, características PNP Modelo integrado de 8 pontos, Conector M8, características NPN Características da unidade de entrada Bloco de ligação Placa de entrada com alimentação de corrente (Placa de entrada PNP) ou Placa de entrada com corrente PLC com COM+ (Placa de entrada NPN) Quando encomendar uma placa base de bloco de entrada, introduza a ref. do bloco de entrada + Ref. da placa juntos. A placa de entrada , a placa final e a calha DIN estão incluídos no bloco de entrada. Consulte a secção "Como encomendar" abaixo. Características da placa de entrada Sensor aplicável Tipo de fonte da corrente Corrente PLC com COM+ (saída NPN) (saída PNP) Ligação do transdutor Conector M8 (3 pinos) ou conector M12 (4 pinos) Número de entradas 2 entradas/8 entradas (apenas M8) Conector de comunicação Conector M12 (8 pinos, ligação macho) Número de blocos de ligação Máximo 4 blocos Tensão nominal Tensão da alimentação do bloco 24 VCC Corrente da alimentação do bloco 0.3 A máximo Tensão de entrada "1" lógica 15 V a 26.4 V 0Va8V Consumo de corrente 100 mA ou menos (em tensão nominal) Tensão de entrada "0" lógica 0Va5V 19 V a 26.4 V Corrente de entrada "1" lógica 5 mA Typ. –5 mA Typ. IP65 Corrente de entrada "0" lógica 1,5 mA –1.5 mA 100 (Unidade de entrada + placa final) Atraso de entrada Protecção contra curtos-circuitos 1A Typ. para cada unidade (fonte de alimentação desligada) Para reiniciar, desligue a alimentação da unidade GW uma vez e, em seguida, volte a aplicar. Protecção Peso (g) Nota) Nota) Não incluindo o peso da calha DIN. Indicador Isolamento 1 seg. ou menos LED verde Não fornecido Sensor da corrente de entrada Máximo 30 mA/Sensor Temperatura de trabalho ambiente/humidade +5 a +45°C de 35% a 85% RH Protecção Peso (g) 136 24 VCC (sem condensação) IP65 [Para M8: 20] [Para M12: 40] [modelo integrado de 8 pontos, para M8: 55] Ligações em série descentralizadas Série 56-EX500 Dimensões Placa de entrada de tipo integrada de 8 pontos 47 (Espaçamento) P=12 31 21 Calha DIN 49 35 5.5 8 110 (12.5) 125(Espaçamento de montagem na calha: 12.5) 5 39.7 56-EX500-IB1 32.2 (7.5) 44.2 135.5 Placa de entrada M12 Calha DIN 60 35 5.5 8 (Espaçamento) P=20 25 47 31 L1 5 L2(Espaçamento de montagem na calha:12.5) Estações L1 L2 L3 46.9 (7.5) 56-EX500-IB1 32.2 44.2 L3 1 2 3 4 82 102 122 142 100 112.5 137.5 162.5 173 110.5 123 148 137 Série 56-EX500 Dimensões 8 placas de entrada 47 (Espaçamento) P=12 21 Calha DIN 49 35 5.5 8 31 L1 L2(Espaçamento de montagem na calha:12.5) 5 39.7 (7.5) 56-EX500-IB1 32.2 44.2 L3 1 2 3 4 110 74 86 98 87.5 100 112.5 125 98 110.5 123 135.5 Estações L1 L2 L3 Placa de entrada combinada com M8 e M12 (Espaçamento) P=12 (Espaçamento) P=20 25 Calha DIN 60 35 5.5 8 47 31 5 Placa de entrada M12(n) Estações 0 1 2 3 4 Placa de entrada M8(m) Tipo de conector: 0 1 2 4 6 1 0 2 3 5 Tipo de conector: Para placa de entrada M12 (n=1 a 4) 138 2 1 3 4 3 2 4 Para placa de 4 entrada M8 3 (n=1 a 4) Dimensão L Tipo de conector: Para combinação de M8 e M12 (m+n=2 a 4) N.º L N.º L 0 98 4 148 1 110.5 5 160.5 2 123 6 173 3 135.5 39.7 46.9 32.2 56-EX500-IB1 (7.5) 44.2 L Normas de segurança O objectivo destas precauções é evitar situações de risco e/ou danos no equipamento. Estas normas indicam o grau de perigo potencial através das etiquetas "Precaução", "Advertência" ou "Perigo". Para garantir a segurança, observe as normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) e os outros regulamentos de segurança. Precaução : O uso indevido pode causar prejuízos ou danos no equipamento. Advertência : O uso indevido pode causar sérias lesões e inclusive a morte. Perigo : Em casos extremos pode causar sérias lesões e inclusive a morte. Nota 1) ISO 4414 : Sistemas pneumáticos -- Recomendações para aplicações de transmissões e sistemas de controlo. Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas pneumáticos. Advertência 1. A compatibilidade do equipamento eléctrico é da responsabilidade exclusiva da pessoa que desenha ou decide as suas especificações. Uma vez que os produtos aqui especificados podem ser utilizados em diferentes condições de trabalho, a sua compatibilidade para uma aplicação determinada deve basear-se em especificações ou na realização de provas para confirmar a viabilidade do equipamento sob as condições da operação. 2. As máquinas e equipamentos pneumáticos devem ser utilizados só por pessoal qualificado. O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado incorrectamente. O manuseamento, assim como os trabalhos de montagem e reparação, devem ser realizados por pessoal qualificado. 3. Não realize trabalhos de manutenção em máquinas e equipamento, nem tente substituir componentes correspondentes. sem tomar as medidas de segurança 1.A inspecção e manutenção do equipamento não devem ser efectuados sem antes ter sido confirmado que todos os elementos do sistema se encontram num estado seguro. 2.Para substituir componentes, confirme que foram tomadas as medidas de segurança tal como se indica acima. Elimine a pressão que alimenta o equipamento e expulse todo o ar residual do sistema. 3.Antes de reiniciar o equipamento tome as medidas necessárias para evitar possíveis acidentes de arranque, entre outros, com a haste do cilindro (introduza gradualmente ar no sistema para criar uma contrepressão). 4. Consulte a SMC se prever o uso do produto numa das seguintes condições: 1.As condições da aplicação fora das especificações indicadas ou se o produto for usado ao ar livre (intempérie). 2.Em aplicações onde o tipo de fluido, ou o seu conteúdo de aditivos, possa ocasionar algum perigo. 3.Se o produto for usado para aplicações que possam provocar consequências negativas em pessoas, bens ou animais e requer uma análise especial de segurança. 139 Precauções gerais Leia atentamente antes de utilizar. Selecção Advertência 1. Confirme as características. Os produtos representados neste catálogo foram exclusivamente concebidos para serem utilizados em sistemas de ar comprimido (incluindo vácuo), excepto quando indicado em contrário. Não utilize os produtos fora dos parâmetros para que foram concebidos. Contacte a SMC quando utilizar os produtos com fluidos que não sejam de ar comprimido (incluindo vácuo). 3. Purga Se a condensação do filtro de ar não for esvaziada regularmente, a condensação que passa para o lado de saída pode provocar um funcionamento deficiente. Se for difícil verificar e eliminar a condensação, recomenda-se a instalação de um filtro com função de auto-purga. Consulte o catálogo Best Pneumatics para obter mais informações sobre a qualidade do ar comprimido. 4. Utilize ar limpo Não utilize ar comprimido que contenha químicos, óleos sintéticos que contenham solventes orgânicos, sal ou gases corrosivos, etc., dado que isso pode provocar danos ou um funcionamento defeituoso. Instalação Advertência 1. Instale unicamente depois de ler e compreender as normas de segurança. Mantenha este catálogo à mão para futuras consultas. 2. Manutenção Ao instalar o produto, deixe espaço suficiente para realizar a manutenção. 3. Binário de aperto Ao instalar o produto, aplique os binários de aperto indicados. Ambiente Advertência 1. Não utilize em ambientes onde o produto esteja em contacto directo com gases corrosivos, químicos, água salgada, água ou vapor. 2. Nos locais sujeitos à incidência directa dos raios solares, utilize uma cobertura protectora, etc. 3. Não utilize em locais com vibrações ou impactos. 4. Não utilize em locais com fontes de calor próximas. 5. Evite golpear o produto com objectos metálicos. 6. Evite a utilização deste produto em ambientes não explosivos que se podem tornar explosivos devido às fugas de ar. Tubagem Precaução 1. Antes de colocar a tubagem Manutenção Antes de ligar a tubagem, esta deve ser bem limpa com ar ou água para eliminar as aparas, óleo de corte e outros detritos. 2. Fita vedante Quando instalar uma tubagem ou um racor numa ligação, certifique-se de que o material vedante não obstrui a ligação de pressão. Quando utilizar fita vedante, deixe 1.5 a 2 roscas expostas na extremidade da tubagem/racor. Advertência 1. Os procedimentos de manutenção são mostrados no manual de funcionamento. O incumprimento dos correctos procedimentos pode provocar um funcionamento defeituoso do produto e/ou originar danos no equipamento ou máquina. 2. Manutenção Alimentação de ar Advertência 1. Fluido de trabalho Contacte a SMC quando utilizar o produto em aplicações que utilizem fluidos que não sejam de ar comprimido (incluindo vácuo). Contacte a SMC sobre os fluidos aplicáveis para os produtos indicados para fluidos generalizados. 2. Grande quantidade de purga. O ar comprimido que contenha uma grande quantidade de purga pode provocar um funcionamento defeituoso no equipamento pneumático. Instale um secador de ar e um filtro fino micrónico (colector de purga) antes do filtro de ar. 140 O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado incorrectamente. A montagem, utilização e reparação dos sistemas pneumáticos devem ser realizados apenas por pessoal qualificado. 3. Purga Elimine regularmente a condensação do copo do filtro. 4. Desactivação antes da manutenção Antes de realizar qualquer tarefa de manutenção, certifiquese de que a pressão de entrada se encontra desactivada e que toda a pressão de ar residual foi expulsa do sistema. 5. Arranque depois da manutenção Aplique pressão de trabalho e ligue o equipamento e, em seguida, verifique o correcto funcionamento e eventuais fugas de ar. Se o funcionamento for anormal, verifique os parâmetros de definição. 6. Não realize modificações ao produto. 쮿 Informação de produtos da SMC Produto Série Categoria Válvula de accionamento manual VH200/201/400/401 Regulador AR10/20/25/30/40/50/60 Bloco de regulação ARM2500/3000 AF10/20/30/40/50/60 Filtro fino micrónico AFM20/30/40 Filtro submicrónico coalescente AFD20/30/40 Regulador do filtro AW10/20/30/40 Lubrificador AL10/20/30/40/50/60 Válvula de comando manual VHK2/3 Filtro de ar Válvula de 3 vias para saída de pressão residual VHS20/30/40/50 Interface cruzada Y24~54 Regulador de caudal AS Válvula antirretorno AK,AKH Válvula de 2 vias VR12 AQ Racor KQ Racores ligação instantânea KA, KAB, KC, KEC, KG, KJ, KM, KP*, KQ*, KR*, KS, KW, KX Multiconector DM*, KDM Racores de inserção KF* Racores bicone H, DL, L, LL 1) M, MS Fora de âmbito Racores miniatura KK* Racores S T, TS, TU Tubo Relé do multiplicador de pressão IL100 IL201/211/220 Válvula de bloqueio Válvula de escape rápida Outros Regulador de precisão IR1000~3000 Regulador de vácuo IRV1000~3000 IW212~217 CCT Purga automática de grande capacidade ADH4000 AFF2B~AFF75B Filtro de linha AM150~850 Filtro fino micrónico Regulador do filtro Conversor hidro-pneumático Filtro submicrónico coalescente AMD150~850, AMD800~1000 Filtro submicrónico coalescente AME150~850 Filtro de eliminação de odores AMF150~1000 AMG150~850 Separador de água Filtro submicrónico coalescente c/ filtro prévio AMH150~850 Unidade MR AMR3000~6000 Silenciador AN200-900, AN103 Nota 1) Um produto "Fora do âmbito" é um produto que pode ser utilizado sem certificação na Zona 1, 2 (gás) ou Zona 21, 22 (pó). Consulte a SMC para obter as referências individuais e mais informações sobre os modelos em conformidade. 141 EUROPEAN SUBSIDIARIES: Austria SMC Pneumatik GmbH (Austria). Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg Phone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285 E-mail: [email protected] http://www.smc.at France SMC Pneumatique, S.A. 1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel Bussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3 Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010 E-mail: [email protected] http://www.smc-france.fr Netherlands SMC Pneumatics BV De Ruyterkade 120, NL-1011 AB Amsterdam Phone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880 E-mail: [email protected] http://www.smcpneumatics.nl Spain SMC España, S.A. Zuazobidea 14, 01015 Vitoria Phone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124 E-mail: [email protected] http://www.smces.es Belgium SMC Pneumatics N.V./S.A. Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem Phone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466 E-mail: [email protected] http://www.smcpneumatics.be Germany SMC Pneumatik GmbH Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach Phone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139 E-mail: [email protected] http://www.smc-pneumatik.de Norway SMC Pneumatics Norway A/S Vollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 Lysaker Tel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21 E-mail: [email protected] http://www.smc-norge.no Sweden SMC Pneumatics Sweden AB Ekhagsvägen 29-31, S-141 71 Huddinge Phone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90 E-mail: [email protected] http://www.smc.nu Bulgaria SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD 16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 Sofia Phone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519 E-mail: [email protected] http://www.smc.bg Greece SMC Hellas EPE Anagenniseos 7-9 - P.C. 14342. N. Philadelphia, Athens Phone: +30-210-2717265, Fax: +30-210-2717766 E-mail: [email protected] http://www.smchellas.gr Poland SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o. ul. Poloneza 89, PL-02-826 Warszawa, Phone: +48 22 211 9600, Fax: +48 22 211 9617 E-mail: [email protected] http://www.smc.pl Switzerland SMC Pneumatik AG Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen Phone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191 E-mail: [email protected] http://www.smc.ch Croatia SMC Industrijska automatika d.o.o. Crnomerec 12, 10000 ZAGREB Phone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74 E-mail: [email protected] http://www.smc.hr Hungary SMC Hungary Ipari Automatizálási Kft. Budafoki ut 107-113, H-1117 Budapest Phone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344 E-mail: [email protected] http://www.smc.hu Portugal SMC Sucursal Portugal, S.A. Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 Porto Phone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36 E-mail: [email protected] http://www.smces.es Turkey Entek Pnömatik San. ve Tic. A*. Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat:11 No: 1625, TR-34386, Okmeydani, Istanbul Phone: +90 (0)212-444-0762, Fax: +90 (0)212-221-1519 E-mail: [email protected] http://www.entek.com.tr Czech Republic SMC Industrial Automation CZ s.r.o. Hudcova 78a, CZ-61200 Brno Phone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034 E-mail: [email protected] http://www.smc.cz Ireland SMC Pneumatics (Ireland) Ltd. 2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin Phone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500 E-mail: [email protected] http://www.smcpneumatics.ie Romania SMC Romania srl Str Frunzei 29, Sector 2, Bucharest Phone: +40 213205111, Fax: +40 213261489 E-mail: [email protected] http://www.smcromania.ro Denmark SMC Pneumatik A/S Knudsminde 4B, DK-8300 Odder Phone: +45 70252900, Fax: +45 70252901 E-mail: [email protected] http://www.smcdk.com Italy SMC Italia S.p.A Via Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano) Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365 E-mail: [email protected] http://www.smcitalia.it Russia SMC Pneumatik LLC. 4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009 Phone.:+7 812 718 5445, Fax:+7 812 718 5449 E-mail: [email protected] http://www.smc-pneumatik.ru Estonia SMC Pneumatics Estonia OÜ Laki 12, 106 21 Tallinn Phone: +372 6510370, Fax: +372 65110371 E-mail: [email protected] http://www.smcpneumatics.ee Latvia SMC Pneumatics Latvia SIA Smerla 1-705, Riga LV-1006 Phone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01 E-mail: [email protected] http://www.smclv.lv Slovakia SMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o. Námestie Matina Benku 10, SK-81107 Bratislava Phone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028 E-mail: [email protected] http://www.smc.sk Finland SMC Pneumatics Finland Oy PL72, Tiistinniityntie 4, SF-02231 ESPOO Phone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595 E-mail: [email protected] http://www.smc.fi Lithuania SMC Pneumatics Lietuva, UAB Oslo g.1, LT-04123 Vilnius Phone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26 Slovenia SMC industrijska Avtomatika d.o.o. Mirnska cesta 7, SLO-8210 Trebnje Phone: +386 7 3885412 Fax: +386 7 3885435 E-mail: [email protected] http://www.smc.si © DiskArt™ 1988 UK SMC Pneumatics (UK) Ltd Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0AN Phone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064 E-mail: [email protected] http://www.smcpneumatics.co.uk © DiskArt™ OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE: ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE, CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO, NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA, TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA http://www.smc.eu http://www.smcworld.com SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362 1st printing LS printing LS 00 Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.