FERCOFLOOR System, aplicación residencial. INDUSTRIAL System, aplicación industrial. FLEX System, aplicación reflexiva. SONAR System, aplicación acústica para cualquier modelo de placa. FERCO GROUP MARCAS APLICACIÓN Sistemas Radiantes de Calefacción/ Climatización Tuberías Plásticas DUO Unión plástico Accesorios Fontantería para tuberías Pex y Multicapa DUO Quick Unión press fitting plástico DUO press Unión press fitting metal Grupos Bombeo Sistema de Suelo Radiante en Obra Reforma 37 - 40 Sistemas de Techo 41 - 44 Tubería Polietileno Reticulado / con coarrugado 47 - 50 Tubería Multicapa/con aislante 51 - 53 Accesorios unión plástico Push-Fit doble estanqueidad 57 - 66 Accesorios unión plástico Push-Fit simple estanqueidad 67 - 76 Accesorios unión plástico press fitting 77 - 86 87 - 96 97 - 100 Unión Metal Accesorios unión metal Tubería y accesorios polipropileno 101 - 111 Tubería polipropileno con fibra de vidrio Sistemas solares térmicos Sistemas solares térmicos 112 - 138 FERINOX Tuberías flexibles acero inoxidable 139 - 142 Grupos hidráulicos de bombeo 143 - 170 Tubería flexible preaislada de polietileno reticulado 171 - 174 Soluciones prácticas para su instalación 175 - 179 MODVLVS Tuberías Flexibles Preaisladas Polietileno Reticulado Soluciones Prácticas 9 - 36 DUO Metal Tuberías y Accerorios PPR Tuberías flexibles acero inoxidable Sistema Suelo Radiante en Obra nueva DUO Metal press Accesorios unión press fitting metal Unión Metal Sistemas Solares Térmicos PAG FERCOINVENTA Soluciones Prácticas 3 REFLEX TERFLEX Sistema calefacción demanda - respuesta. SLIM Difusión térmica homogénea en pavimento. Sin necesidad de mortero o reducido. DRY Ahorro en coste de colocación mortero. Sin necesidad de obra especial. Nuevo modelo estándar Dinater/Dinaplast más altura 20mm + aislamiento = precio Suelo Radiante Nueva Construcción FERCOFLOOR System, aplicación residencial. INDUSTRIAL System, aplicación industrial. FLEX System, aplicación reflexiva. SONAR System, aplicación acústica para cualquier modelo de placa. Suelo Radiante Obra de Reforma MINY System, aplicación residencial con mortero. DRY System, aplicación residencial con o sin mortero. Techo Radiante MINY System, aplicación residencial con yeso. TECH System, aplicación directa o indirecta con panel tipo pladur.. ? ferco le informa..... INFORMACIÓN TÉCNICA AISLAMIENTO TÉRMICO En la instalación de un suelo radiante el principal componente es la placa, la cual, según nos indica la normativa europea EN 1264, debe tener una densidad continua, la placa no debe estar perforada, y se debe tener en cuenta la resistencia térmica en función de donde se vaya a instalar. Las resistencias que nos indica la normativa son: - Tipo A: Panel situado entre habitaciones con calefacción. Resistencia térmica = 0,75m²K/W Tipo A 20ºC Resistencia térmica 0,75m²K/W Tipo C 20ºC +0ºC = 1,25m²K/W 0ºC / -5ºC = 1,5m²K/W -5ºC / -15ºC = 2m²K/W Tipo B 20ºC - Tipo B: Panel sobre terreno o espacion no calefactado. Resistencia térmica = 1,25m²K/W - Tipo C: Panel sobre voladizo, dependiendo de la temperatura exterior: - A partir de 0ºC. Resistencia térmica = 1,25m²K/W - Entre 0ºC y - 5ºC. Resistencia térmica = 1,5m²K/W - Entre -5ºC y -15ºC. Resitencia térmica = 2m²K/W 20ºC Tipo B No calefactado Resistencia térmica 1,25m²K/W Con buen aislamiento consigue ahorro energético. Respentando estas indicaciones sobre el aislamiento térmico se consigue reducir las emisión de CO2 a la atmósfera, cumpliendo así la normativa de suelo radiante y la normativa de edificación que tanto insisten en este problema. La normativa de edificación CTE establece los siguientes valores térmicos para el perímetro del edificio, en el suelo perteneciente a este perímetro el CTE establece la resistencia térmica característica de cada provincia. A la hora de elegir el panel más correcto a su ubicación debe comparar los valores de la resistencia térmica según la norma UNE EN 1264 con la resistencia térmica de la normativa de edificación. Debe elegir el valor menos favorable. LEYENDA VIZCAYA ASTURIAS LA CORUÑA ÁLAVA PALENCIA LEÓN Resistencia Térmica = 1,45m²K/W CANTABRIA LUGO PONTEVEDRA GUIPÚZCOA BURGOS OURENSE ZAMORA NAVARRA LA RIOJA SORIA VALLADOLID Resistencia Térmica = 1,47m²K/W GIRONA HUESCA LÉRIDA Resistencia Térmica = 1,54m²K/W BARCELONA ZARAGOZA TARRAGONA SALAMANCA Resistencia Térmica = 1,56m²K/W GUADALAJARA TERUEL ÁVILA MADRID CASTELLÓN CUENCA Resistencia Térmica = 1,61m²K/W TOLEDO CÁCERES VALENCIA CIUDAD REAL BADAJOZ BALEARES ALBACETE ALICANTE CÓRDOBA HUELVA JAÉN MURCIA SEVILLA GRANADA CÁDIZ MALAGA SANTA CRUZ ALMERIA Los paneles con perforación trasera no tienen resistencia térmica continua y no cumplen con la normativa, puesto hay puentes térmicos. LAS PALMAS * Valores indicados según capitales de provincias. La altitud influye en este valor. SE DEBE TENER EN CUENTA LA MASA DEL FORJADO MÁS EL AISLAMIENTO APORTADO POR LA PLACA DE SUELO RADIANTE Tabiquería de fábrica o de paneles prefabricados pesados con bandas elásticas o apoyada sobre el suelo flotante Tabiquería de entramado autoportante Masa de suelo (kg/m2) ? LW (dB) ? LW (dB) 175 26 26 200 25 24 225 250 24 23 22 21 300 16 16 INFORMACIÓN TÉCNICA AISLAMIENTO ACÚSTICO 6 350 15 14 400 12 450 10 11 10 ? ferco le informa..... GRÁFICA DE RESISTENCIAS TÉRMICAS Para una buena elección de la placa de suelo radiante a de tener en cuenta lo más importante, el aislamiento térmico considerado como resistencia térmica. Adjuntamos gráfica de valores en función de la densidad y espesor de la placa de suelo radiante para que usted pueda seleccionar el panel más apropiado. CONDUCTIVIDAD TERMICA EPS y NEOPOR EPS 43.0 37.0 35.0 33.8 32.5 31.9 31.5 31.1 DENSIDAD 10 15 20 25 30 35 40 50 NEOPOR 36 32 30.9 30.1 29.7 29.4 29.3 29.1 45.0 EPS 35.0 NEOPOR 25.0 10 15 20 25 30 35 40 50 Densidad Resistencia térmica = espesor / conductividad MEDICIONES SEGÚN NORMA DIN EN 13 163 FUENTE: BASF RESISTENCIA TERMICA EN FUNCION DE LAS DISTINTAS DENSIDADES Y ESPESORES DE LAS TERMOPLACAS FERCO DENSIDAD Kg 20 25 30 35 40 50 60 15 EPS 0.429 0.444 0.462 0.470 0.476 0.482 0.482 20 NEOPOR 0.485 0.498 0.505 0.510 0.512 0.515 0.515 EPS 0.571 0.592 0.615 0.627 0.635 0.643 0.643 25 NEOPOR 0.647 0.664 0.673 0.680 0.683 0.687 0.687 EPS 0.714 0.740 0.769 0.784 0.794 0.804 0.804 ESPESOR DE BASE EN mm 33 NEOPOR EPS NEOPOR 0.809 0.943 1.068 0.831 0.976 1.096 0.842 1.015 1.111 0.850 1.034 1.122 0.853 1.048 1.126 0.859 1.061 1.134 0.859 1.061 1.134 40 EPS 1.143 1.183 1.231 1.254 1.270 1.286 1.286 50 NEOPOR 1.294 1.329 1.347 1.361 1.365 1.375 1.375 EPS 1.429 1.479 1.538 1.567 1.587 1.608 1.608 NEOPOR 1.618 1.661 1.684 1.701 1.706 1.718 1.718 INFORMACIÓN DE PLACAS NO ADECUADAS PARA EL CÁLCULO DE LA RESISTENCIA TÉRMICA Las placas de suelo radiante deben tener una homogeneidad y continuidad en su base para poder calcular y tener un valor real de conductividad térmica y debe estar completamente maciza sin perforaciones ni descargas. Placa de suelo radiante plastificada con perforaciones y descargas traseras CON PUENTES TÉRMICOS Placa copia de modelo termoplastificado FERCO y Modelos del mercado con perforaciones = puentes térmicos Delantera Trasera Delantera Delantera Trasera Trasera Descargas CO PI A CO PI A Perforaciones Todas las placas fabricadas con plastificación de ciclo indirecto por su método de fabricación deben de perforar las placas para poder plastificarlas, quedando rugosa en su parte delantera y perforada en su parte trasera Placa de suelo radiante plastificada sin perforaciones ni descargas traseras SIN PUENTES TÉRMICOS L Trasera O RI G IN A O RI G IN A L Delantera INFORMACIÓN DE PLACAS PARA CÁLCULAR SU RESISTENCIA TÉRMICA Las placas de suelo radiante deben tener una homogeneidad y continuidad en su base para poder calcular los valores básicos de resistencia térmica, si ésta tuviera perforaciones o agujeros y descargas de materia prima tendríamos puentes térmicos quedando totalmente anulado el aislamiento térmico de la placa, no cumpliendo con valores algunos de conductividad térmica. Fercofloor SLL único sistemista nacional fabricante de placas de suelo radiante. Ninguna de nuestros modelos de placa tiene perforaciones ni descargas de material, quedando una base continua, homogénea con aislamiento térmico dependiendo del modelo. 146 modelos de placas, 146 razones para elegir nuestros sistemas 7 FERCOFLOOR System, aplicación residencial. INDUSTRIAL System, aplicación industrial. FLEX System, aplicación reflexiva. SONAR System, aplicación acústica para cualquier modelo de placa. Placa Suelo Radiante Garantía calidad Radiante plaque de fundo / Radiant floor plate / Plaque de sol radiant / Ïîëû ïëàñòèíû DINAPLUS Unión machihembrada Unión machihembrada Código evo Nu Dinaplus RT Su PVP/Ud DINAPLUS30/35 Termoplaca 30 Kg/35 mm 0,54 b 11,00€ DINAPLUS30/40 Termoplaca 30 Kg/40 mm 0,62 b 12,90€ Unión solapada Termoconformado EPS Master RT MASTER30/35 Código Termoplaca 30 Kg/35 mm 0,54 b 11,60€ MASTER30/40 Termoplaca 30 Kg/40 mm 0,62 b 13,50€ Su PVP/Ud * Posibilidad espesor base reducido a 13mm o 15mm. * PLASTIFICACIÓN POR TERMOCONFORMADO INDEPENDIENTE * LAMINATION INDEPENDENT THERMOFORM * LAMINAGE THERMOFORMAGE INDÉPENDANTS * LAMINAÇÃO TERMOFORMAÇÃO INDEPENDENTES Placa base para suelo radiante fabricada en poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar la absorción de la humedad. Plastificado por termoconformado independiente, quedando un acabado liso y duro. Detalle unión plástico Detail plastic binding Détails en plastique de liaison Detalhe plástico vinculativo * UNIÓN MACHIMBRADA * DOVETAIL UNION * UNION QUEUE D´ARONDE * UNIÃO DOVETAIL * Posibilidad con altura de base 33mm. 25 Kg. MASTER Unión solapada Totalmente estanco, sin necesidad de bridas y sin necesidad de grapas para el tubo. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Dimensiones / Dimensões 1390 x 705mm Espesor / Espessura DINAPLUS30/35 Base 15mm Total 35mm Espesor / Espessura DINAPLUS30/40 Base 20mm Total 40mm Espesor / Espessura MASTER30/35 Base 15mm Total 35mm Espesor / Espessura MASTER30/40 Base 20mm Total 40mm 3 Densidad / Densidade 30 kg/m Resistencia a compresión /A resistência à comp. De 100 a 350 KPA Conductividad térmica / A condutividade térmica 0.031 - 0.043 Separación de tubos /Separação de tubos 6,5 - 13 - 19 Para tubos 16 - 17 - 20mm Termoconformado ind. / Ind. termoformagem DINAPLUS 0.35mm Termoconformado ind. / Ind. termoformagem MASTER 0.50mm Suministros / Suprimentos DINAPLUS30/35 = 13 und - MASTER30/35 = 12und Suministros / Suprimentos DINAPLUS30/40 = 12 und - MASTER30/40 = 11 und PO Placa de aquecimento no chão e feito de moléculas de poliestireno moldado na microcast exterior para evitar a absorção de umidade. Termoformação estratificação separado, deixando um acabamento suave e dura. evo Nu Completamente vedada, sem flanges e sem grampos para o tubo. Termoconformado EN Plate for underfloor heating and made of molded polystyrene molecules in the outer microcast to prevent moisture absorption. Thermoform laminating separate, leaving a smooth, hard finish. EPS * PLASTIFICACIÓN POR TERMOCONFORMADO INDEPENDIENTE * LAMINATION INDEPENDENT THERMOFORM * LAMINAGE THERMOFORMAGE INDÉPENDANTS * LAMINAÇÃO TERMOFORMAÇÃO INDEPENDENTES Detalle unión plástico Detail plastic binding Détails en plastique de liaison Detalhe plástico vinculativo * UNIÓN SOLAPADA * OVERLAPPED UNION * UNION OVERLAPPED * UNIÃO OVERLAPPED * Posibilidad con altura de base 33mm. 25 Kg. 10 Completely sealed, without flanges and without staples for the tube. FR Plaque pour chauffage par le sol et fait des molécules de polystyrène moulé dans le micromoulé extérieur pour empêcher l'absorption d'humidité. Thermoformage stratification distincte, ce qui laisse un fini lisse et dur. Complètement scellé, sans bride et sans agrafes pour le tube. TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE Dimensions / Dimensions 1390 x 705mm = 0,98m² Thickness / Épaisseur DINAPLUS30/35 Base 15mm Total 35mm Thickness / Épaisseur DINAPLUS30/40 Base 20mm Total 40mm Thickness / Épaisseur MASTER30/35 Base 15mm Total 35mm Thickness / Épaisseur MASTER30/40 Base 20mm Total 40mm Density / Densité 30 kg/m3 Comp. strength / Résistance à la comp. De 100 a 350 KPA Thermal Conductivity/La conductivité thermique 0.031 - 0.043 Pipe separation / Séparation des tubes 6,5 - 13 - 19 Pipes / Pour les tuyaux 16 - 17 - 20mm Ind. thermoforming / Ind. thermoformage DINAPLUS 0.35mm Ind. thermoforming / Ind. thermoformage MASTER 0.50mm Supply / Fournitures DINAPLUS30/35 = 13und - MASTER30/40 = 12und Supply / Fournitures DINAPLUS30/35 = 12und - MASTER30/40 = 11 und Placa Suelo Radiante Garantía calidad Radiante plaque de fundo / Radiant floor plate / Plaque de sol radiant / Ïîëû ïëàñòèíû DINATER Placa blanca Placa blanca Dinater RT DINATER35/40 Código Termoplaca 35 Kg/40 mm 0,63 a 7,43€ DINATER20/45 Termoplaca 20 Kg/45 mm 0,71 b 7,43€ DINATER25/45 Termoplaca 25 Kg/45 mm 0,74 b 7,93€ DINATER30/45 Termoplaca 30 Kg/45 mm 0,77 b 8,68€ DINATER25/53 Termoplaca 25 Kg/53 mm 1,10 c 9,63€ DINATER25/60 Termoplaca 25 Kg/60 mm 1,33 c 10,63€ Su PVP/Ud Placa plastificada Código Placa base para suelo radiante fabricada en poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar la absorción de la humedad. Con acabado totalmente liso y endurecido. Sistema totalmente estanco, sin posibilidad de puentes térmicos, sin necesidad de bridas para sujeción de la base, y sin necesidad de grapas para el tubo. DINAPLAST Placa plastificada Dinaplast RT Su PVP/Ud 8,88€ DINAPLAST30/40 Termoplaca 30 Kg/40 mm 0,62 a DINAPLAST25/45 Termoplaca 25 Kg/45 mm 0,74 b 9,88€ DINAPLAST30/45 Termoplaca 30 Kg/45 mm 0,77 b 10,88€ DINAPLAST25/53 Termoplaca 25 Kg/53 mm 1,10 b 11,88€ DINAPLAST25/60 Termoplaca 25 Kg/60 mm 1,33 c 12,88€ * Posibilidad espesor base reducido a 13mm o 15mm. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Dimensiones / Dimensões 1390 x 705mm = 0,98m² Espesor / Espessura DINATER-DINAPLAST: 35/40 Base 20mm Total 40mm Espesor / Espessura DINATER-DINAPLAST: X/45 Base 25mm Total 45mm Espesor / Espessura DINATER-DINAPLAST: 25/53 Base 33mm Total 53mm Espesor / Espessura DINATER-DINAPLAST: 25/60 Base 40mm Total 60mm 3 Densidad / Densidade De 20 a 35 kg/m Resistencia a compresión /A resistência à comp. De 100 a 350 KPA Conductividad térmica / A condutividade térmica 0.031 - 0.043 Separación de tubos /Separação de tubos 6,5 - 13 - 19 Para tubos 16 - 17 - 20mm DINAPLAST Termoconformado Directo / Direto termoformagem 0.15mm Suministros / Suprimentos X/40 = 12und - X/45 =10und - X/53= 8und - X/63 = 6und PO Placa de aquecimento no chão e feito de moléculas de poliestireno moldado na microcast exterior para evitar a absorção de umidade. Completamente acabamento liso e endurecido. Completamente selado sistema sem possibilidade de pontes térmicas, sem flanges para fixar a base, e sem grampos no tubo. EN Plate for underfloor heating and made of molded polystyrene molecules in the outer microcast to prevent moisture absorption. Placa base para suelo radiante fabricada en poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar la absorción de la humedad. Con acabado totalmente liso y endurecido. Con capa exterior de poliestireno de alta densidad mediante moldeado. Sistema totalmente estanco, sin posibilidad de puentes térmicos, sin necesidad de bridas para sujeción de la base, y sin necesidad de grapas para el tubo. * Posibilidad con altura de base 33mm. mismo precio. Completely smooth finish and hardened. Completely sealed system with no possibility of thermal bridges, without flanges for securing the base, and without staples to the tube. FR Plaque pour chauffage par le sol et fait des molécules de polystyrène moulé dans le micromoulé extérieur pour empêcher l'absorption d'humidité. Entièrement fini lisse et dur. Complètement scellé système sans possibilité de ponts thermiques, sans brides de fixation de la base, et sans agrafes dans le tube. TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE Dimensions / Dimensions 1390 x 705mm = 0,98m² Thickness / Épaisseur DINATER-DINAPLAST: 35/40 Base 20mm Total 40mm Thickness / Épaisseur DINATER-DINAPLAST: X/45 Base 25mm Total 45mm Thickness / Épaisseur DINATER-DINAPLAST: 25/53 Base 33mm Total 53mm Thickness / Épaisseur DINATER-DINAPLAST: 25/60 Base 40mm Total 60mm 3 Density / Densité De 20 a 35 kg/m Comp. strength / Résistance à la comp. De 100 a 350 KPA Thermal Conductivity/La conductivité thermique 0.031 - 0.043 Pipe separation / Séparation des tubes 6,5 - 13 - 19 Pipes / Pour les tuyaux 16 - 17 - 20mm DINAPLAST Direct thermoforming / Direct thermoformage 0.15mm Supply / Fournitures X/40 = 12und - X/45 = 10und - X/53= 8und - X/63= 6und 11 Placa Suelo Radiante Garantía calidad Radiante plaque de fundo / Radiant floor plate / Plaque de sol radiant / Ïîëû ïëàñòèíû TERMOPLACA Placa blanca Placa base para suelo radiante fabricada en poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar la absorción de la humedad. Con acabado liso y endurecido. Totalmente estanco, sin posibilidad de puentes térmicos, sin necesidad de bridas para sujeción de la base, y sin necesidad de grapas para el tubo. Especialmente diseñada para su instalación en sistemas de climatización o solo calefacción. Placa blanca Código Su PVP/Ud Termoplaca RT TER20 Termoplaca 20 Kg/45 mm 0,71 a TER25 Termoplaca 25 Kg/45 mm 0,74 a 6,70€ TER30 Termoplaca 30 Kg/45 mm 0,77 a 7,25€ TER40 Termoplaca 40 Kg/45 mm 0,79 a 9,15€ TER50 Termoplaca 50 Kg/45 mm 0,80 a 10,30€ 6,15€ Placa plastificada Código Su PVP/ud Terplast RT TERPLAST20 Plastificada 20 Kg/45 mm 0,71 b TERPLAST25 Plastificada 25 Kg/45 mm 0,74 b 9,95€ TERPLAST30 Plastificada 30 Kg/45 mm 0,77 b 10,55€ 9,40€ DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Dimensiones / Dimensões 1320 x 667mm = 0,88m² Espesor / Espessura Base 25mm Total 45mm 3 Densidad / Densidade De 20 a 50 kg/m Resistencia a compresión /A resistência à comp. De 100 a 350 KPA Conductividad térmica / A condutividade térmica 0.031 - 0.043 Separación de tubos /Separação de tubos 6,5 - 13 - 19 Para tubos 16 - 17 - 20mm TERPLAST Termoconformado directo / Direto termoformagem 0.15mm Paquetes de 10 und Suministros / Suprimentos PO Placa de aquecimento no chão e feito de moléculas de poliestireno moldado na microcast exterior para evitar a absorção de umidade. TERPLAST Placa plastificada O revestimento liso e endurecido. Totalmente fechado, sem possibilidade de pontes térmicas, sem grampos no tubo. Especialmente projetado para instalação em sistemas de ar condicionado ou aquecimento apenas. EN Plate for underfloor heating and made of molded polystyrene molecules in the outer microcast to prevent moisture absorption. Smooth finish and hardened. Placa base para suelo radiante fabricada en poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar la absorción de la humedad. Con acabado liso y endurecido. Capa exterior de poliestireno de alta densidad mediante moldeado. Totalmente estanco, sin posibilidad de puentes térmicos, sin necesidad de bridas para sujeción de la base, y sin necesidad de grapas para el tubo. Especialmente diseñada para su instalación en sistemas de climatización o solo calefacción. 12 Completely sealed, with no possibility of thermal bridges, without staples to the tube. Specially designed for installation in air conditioning systems or heating only. FR Plaque pour chauffage par le sol et fait des molécules de polystyrène moulé dans le micromoulé extérieur pour empêcher l'absorption d'humidité. Fini lisse et durci. Complètement scellé, sans possibilité de ponts thermiques, sans agrafes dans le tube. Spécialement conçu pour une installation dans les systèmes de climatisation ou de chauffage. TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE Dimensions / Dimensions Thickness / Épaisseur Density / Densité Comp. strength / Résistance à la comp. Thermal Conductivity/La conductivité thermique Pipe separation / Séparation des tubes Pipes / Pour les tuyaux TERPLAST Direct thermoforming / Direct thermoformage Supply / Fournitures 1320 x 667mm = 0,88m² Base 25mm Total 45mm De 20 a 50 kg/m3 De 100 a 350 KPA 0.031 - 0.043 6,5 - 13 - 19 16 - 17 - 20mm 0.15mm 10und Packages Placa Suelo Radiante Garantía calidad Radiante plaque de fundo / Radiant floor plate / Plaque de sol radiant / Ïîëû ïëàñòèíû TERLISA Placa blanca Placa base para suelo radiante fabricada en poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar la absorción de la humedad. Con acabado totalmente liso y endurecido. Sistema totalmente estanco, sin posibilidad de puentes térmicos. Con necesidad de grapas para su montaje. Especialmente diseñada para su instalación en sistemas de climatización o solo calefacción. TERPLAST LISA Placa plastificada Placa blanca Código Terlisa RT Su PVP/Ud TER20L Terlisa 20 Kg/33 mm 1,00 b 5,95€ TER25L Terlisa 25 Kg/33 mm 1,04 b 6,50€ TER30L Terlisa 30 Kg/33 mm 1,08 b 7,05€ TER40L Terlisa 40 Kg/33 mm 1,11 b 8,95€ TER50L Terlisa 50 Kg/33 mm 1,13 b 10,10€ GRAPA Grapa para tubo - - 0,18€ GRAPADORA Máquina grapadora - - 230,00€ Placa plastificada Código Su PVP/Ud Terplast Lisa RT TERPLAST20L Plastificada 20 Kg/33 mm 1,00 b TERPLAST25L Plastificada 25 Kg/33 mm 1,04 b 9,75€ TERPLAST30L Plastificada 30 Kg/33 mm 1,08 b 10,35€ 9,20€ DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Dimensiones / Dimensões 1320 x 667mm = 0,88m² Espesor / Espessura Total 33mm Densidad / Densidade De 20 a 50 kg/m3 Resistencia a compresión /A resistência à comp. De 100 a 350 KPA Conductividad térmica / A condutividade térmica 0.031 - 0.043 Separación de tubos /Separação de tubos 6,5 - 13 - 19 Para tubos 16 - 17 - 20mm TERPLAST Termoconformado Directo / Direto termoformagem 0.15mm Suministros / Suprimentos Paquetes de 10und PO Placa de aquecimento no chão e feito de moléculas de poliestireno moldado na microcast exterior para evitar a absorção de umidade. Completamente acabamento liso e endurecido. Sistema de jogo totalmente, sem a possibilidade de pontes térmicas. Na necessidade de grampos para montagem. Especialmente projetado para instalação em sistemas de ar condicionado ou aquecimento apenas. EN Plate for underfloor heating and made of molded polystyrene molecules in the outer microcast to prevent moisture absorption. Completely smooth finish and hardened. System totally stake, without the possibility of thermal bridges. Placa base para suelo radiante fabricada en poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar la absorción de la humedad. Con acabado totalmente liso y endurecido. Capa exterior de poliestireno de alta densidad mediantes moldeado. Sistema totalmente estanco, sin posibilidad de puentes térmicos. Con necesidad de grapas para su montaje. Especialmente diseñada para su instalación en sistemas de climatización o solo calefacción. In need of staples for assembly. Specially designed for installation in air conditioning systems or heating only. FR Plaque pour chauffage par le sol et fait des molécules de polystyrène moulé dans le micromoulé extérieur pour empêcher l'absorption d'humidité. Entièrement fini lisse et dur. Système totalement jeu, sans possibilité de ponts thermiques. Vous avez besoin d'agrafes pour l'assemblage. Spécialement conçu pour une installation dans les systèmes de climatisation ou de chauffage. TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE Dimensions / Dimensions Thickness / Épaisseur Density / Densité Comp. strength / Résistance à la comp. Thermal Conductivity/La conductivité thermique Pipe separation / Séparation des tubes Pipes / Pour les tuyaux TERPLAST Direct thermoforming / Direct thermoformage Supply / Fournitures 1320 x 667mm = 0,88m² Total 33mm 3 De 20 a 50 kg/m De 100 a 350 KPA 0.031 - 0.043 6,5 - 13 - 19 16 - 17 - 20mm 0.15mm 10und Packages 13 Placa Suelo Radiante Garantía calidad Radiante plaque de fundo / Radiant floor plate / Plaque de sol radiant / Ïîëû ïëàñòèíû TERMOPLACA INDUSTRIAL Placa blanca Placa blanca Código Termoplaca Industrial RT Su PVP/Ud 10,78€ TERL40/50 Terlisa 40 Kg/50 mm 1,59 b TERL50/50 Terlisa 50 Kg/50 mm 1,61 b 11,78€ TERL60/50 Terlisa 60 Kg/50 mm 1,61 b 12,78€ TERL40/70 Terlisa 40 Kg/70 mm 2,22 b 13,90€ TERL50/70 Terlisa 50 Kg/70 mm 2,25 b 14,90€ TERL60/70 Terlisa 60 Kg/70 mm 2,25 b 15,90€ Placa neopor Código Placa base para suelo radiante fabricada en poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar la absorción de la humedad. Terlisa Industrial RT TERN20/33 Lisa neopor 20 Kg/33 mm 1,07 c TERN25/33 Lisa neopor 25 Kg/33 mm 1,10 c 8,68€ TERN30/33 Lisa neopor 30 Kg/33 mm 1,11 c 9,50€ Su PVP/Ud 8,07€ Con acabado liso y endurecido. TERN20/50 Lisa neopor 20 Kg/50 mm 1,62 c 10,35€ Totalmente estanco y sin posibilidad de puentes térmicos. TERN25/50 Lisa neopor 25 Kg/50 mm 1,66 c 11,35€ Especialmente diseñada para su instalación en sistemas de climatización o solo calefacción. TERLISA INDUSTRIAL Placa neopor Aislamiento pared-techo-suelo TERN20/70 Lisa neopor 20 Kg/70 mm 2,65 c 12,80€ TERN25/70 Lisa neopor 25 Kg/70 mm 2,33 c 13,80€ DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Dimensiones / Dimensões 1320 x 667mm = 0,88m² Espesor / Espessura TERN: X/30 Total 30mm Espesor / Espessura TERL: X/50 Total 50mm Espesor / Espessura TERL: X/70 Total 70mm 3 Densidad / Densidade De 20 a 60 kg/m Resistencia a compresión /A resistência à comp. De 100 a 350 KPA Conductividad térmica / A condutividade térmica TER 0.031 - 0.043 Conductividad térmica / A condutividade térmica TERXNX 0.029 - 0.036 Separación de tubos /Separação de tubos 6,5 - 13 - 19 Para tubos 16 - 17 - 20mm Suministros / Suprimentos TERX/33 = 12und - TERLX/50 = 10und - TERLX/70 = 8und PO Placa de aquecimento no chão e feito de moléculas de poliestireno moldado na microcast exterior para evitar a absorção de umidade. O revestimento liso e endurecido. Totalmente fechado, sem possibilidade de pontes térmicas. Especialmente projetado para instalação em sistemas de ar condicionado ou aquecimento apenas. EN Plate for underfloor heating and made of molded polystyrene molecules in the outer microcast to prevent moisture absorption. Smooth finish and hardened. Completely sealed, with no possibility of thermal bridges. Panel liso fabricado en poliestireno expandido moldeado Neopor, última novedad en materia prima compuesta de grafito y EPS. Aportando aislamiento de impacto para golpes en suelo. Aislamiento acústico muy bueno y aislamiento térmico con propiedades superiores al EPS normal. Se utiliza para aislamientos en muros interiores, exteriores y suelos. La unión entre la placa es con machimbrado tipo U evitando puentes térmicos para espesores de 30mm y el resto de espesores a tope. 14 Specially designed for installation in air conditioning systems or heating only. FR Plaque pour chauffage par le sol et fait des molécules de polystyrène moulé dans le micromoulé extérieur pour empêcher l'absorption d'humidité. Fini lisse et durci. Complètement scellé, sans possibilité de ponts thermiques. Spécialement conçu pour une installation dans les systèmes de climatisation ou de chauffage. TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE Dimensions / Dimensions 1320 x 667mm = 0,88m² Thickness / Épaisseur TERN: X/30 Total 30mm Thickness / Épaisseur TERL: X/50 Total 50mm Thickness / Épaisseur TERL: X/70 Total 70mm Density / Densité De 20 a 60 kg/m3 Comp. strength / Résistance à la comp. De 100 a 350 KPA Thermal Conductivity/La conductivité thermique TER 0.031 - 0.043 Thermal Conductivity/La conductivité thermique TERXNX 0.029 - 0.036 Pipe separation / Séparation des tubes 6,5 - 13 - 19 Pipes / Pour les tuyaux 16 - 17 - 20mm Supply / Fournitures TERX/33 = 12und - TERLX/50 = 10und - TERLX/70 = 8und Placa Suelo Radiante Garantía calidad Radiante plaque de fundo / Radiant floor plate / Plaque de sol radiant / Ïîëû ïëàñòèíû NEOTER Código Su PVP/Ud Neoter RT NEOTER40 Termoplaca 40 Kg/40 mm 0,68 c 10,95€ NEOTER50 Termoplaca 50 Kg/40 mm 0,69 c 12,10€ NEOTER60 Termoplaca 60 Kg/45 mm 0,86 c 13,10€ Placa base para suelo radiante fabricada en material Neopor con grafito obteniendo una conductividad térmica interior al EPS. Con acabado liso y endurecido. Sistema totalmente estanco, sin posibilidad de puentes térmicos, sin necesidad de bridas para sujeción de la base, y sin necesidad de grapas para el tubo. Especialmente diseñada para su instalación en sistemas de climatización o solo calefacción. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Dimensiones / Dimensões Espesor / Espessura NEOTER40/50 Espesor / Espessura NEOTER60 Densidad / Densidade Resistencia a compresión /A resistência à comp. Conductividad térmica / A condutividade térmica Separación de tubos /Separação de tubos Para tubos Suministros / Suprimentos U = 0,029 1390 x 705mm = 0,98m² Base 20mm Total 40mm Base 25mm Total 45mm 3 De 40 a 60 kg/m De 100 a 350 KPA 0.029 - 0.036 6,5 - 13 - 19 16 - 17 - 20mm Paquetes de 10und PO Radiante placa de material de grafite Neopor obtenção da condutividade térmica no interior do EPS. O revestimento liso e endurecido. Completamente selado sistema sem possibilidade de pontes térmicas, sem flanges para fixar a base, e sem grampos no tubo. Especialmente projetado para instalação em sistemas de ar condicionado ou aquecimento apenas. EN Underfloor plate for material made of graphite Neopor obtaining thermal conductivity inside the EPS. Smooth finish and hardened. Completely sealed system with no possibility of thermal bridges, without flanges for securing the base, and without staples to the tube. Specially designed for installation in air conditioning systems or heating only. db = 46 FR plaque de sol pour les matériaux en graphite Neopor obtenir la conductivité thermique à l'intérieur du EPS. Fini lisse et durci. Complètement scellé système sans possibilité de ponts thermiques, sans brides de fixation de la base, et sans agrafes dans le tube. Spécialement conçu pour une installation dans les systèmes de climatisation ou de chauffage. TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE Dimensions / Dimensions Thickness / Épaisseur NEOTER40/50 Thickness / Épaisseur NEOTER60 Density / Densité Comp. strength / Résistance à la comp. Thermal Conductivity/La conductivité thermique Pipe separation / Séparation des tubes Pipes / Pour les tuyaux Supply / Fournitures 1390 x 705mm = 0,98m² Base 20mm Total 40mm Base 25mm Total 45mm 3 De 40 a 60 kg/m De 100 a 350 KPA 0.029 - 0.036 6,5 - 13 - 19 16 - 17 - 20mm 10und Packages db impacto = 28 15 Tubería Suelo Radiante Garantía calidad Tubulação de aquecimento / Pipe heating / Tuyau de chauffage / Îòîïèòåëüíàÿ òðóáà FERCOPEX EVAL Fercopex Eval Mts Plalet RET16EV100 Código Tub. 16x1,8(2) / Rollo 100mts 1.200 0,74€ RET16EV120 Tub. 16x1,8(2) / Rollo 120mts 1.440 0,74€ RET16EV200 Tub. 16x1,8(2) / Rollo 200mts 2.400 0,74€ RET16EV500 Tub. 16x1,8(2) / Rollo 500mts 500 0,74€ PVP RET20EV100 Tubería 20x2 / Rollo 100mts 1.200 0,98€ RET20EV120 Tubería 20x2 / Rollo 120mts 1.440 0,98€ RET20EV200 Tubería 20x2 / Rollo 200mts 2.400 0,98€ RET20EV500 Tubería 20x2 / Rollo 500mts 500 0,98€ RET25EV100 Tubería 25x2,3 / Rollo 100mts 1.200 1,44€ RET32EV50 Tubería 32x2,9 / Rollo 50mts 600 2,28€ PO Tubo de polietileno reticulado, com barreira anti-oxigénio proporcionando maior proteção e resistência ao oxigênio. Tubería de polietileno reticulado con barrera antioxígeno tipo-S, aportando más protección y resistencia al oxígeno mediante una capa barrera de alcohol etilvinílico EVOH, fabricadas según norma UNE EN ISO 15875 y DIN 4726. Certificas por la Asociación Española de Normalización y Certificación AENOR. Gran flexibilidad, especial para fontanería, calefacción y suelo radiante. 1 2 3 LEYENDA 1.- Eval 2.- Adhesivo 3.- PEX - A FERCOPEX EVAL PEX-A 16X2C 20ºC/22.8 bar MULTIFER EN Cross-linked polyethylene tubing with anti-oxygen barrier providing more protection and resistance to oxygen. FR Polyéthylène réticulé tube avec barrière anti-oxygène assure une meilleure protection et résistance à l'oxygène. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Temperatura de trabajo / Temperatura de trabalho Hasta 95ºC Suministro / Fornecimento Rollos Embalaje / Embalagem Caja de cartón Resistencia a la tracción / Tênsil 24 N/mm² Elongación a la rotura / Alongamento na Ruptura 400% Impermeabilidad 0º a 40ºC / Impermeabilidade 0° a 40°C 0,1 mg/1 por día Conductividad térmica / A condutividade térmica 0,37 W/k-m Radio mínimo curvatura 20ºC / Raio de curvatura de pelo menos 20°C 5xd Temperatura max. de trabajo / Temperatura máxima de operação 95ºC Temperatura de mal funcionamiento / Anomalia de temperatura 100ºC * Para otros metrajes consultar disponibilidad. Código Multifer Mts Plalet PVP MUL16100 Tubería 16x2 / Rollo 100mts 1.200 0,78€ MUL16200 Tubería 16x2 / Rollo 200mts 2.400 0,78€ MUL16500 Tubería 16x2 / Rollo 500mts - 0,82€ MUL17200 Tubería 17x2 / Rollo 200mts 1.200 1,02€ MUL17500 Tubería 17x2 / Rollo 500mts 2.400 1,04€ MUL20100 Tubería 20x2 / Rollo 100mts 1.200 1,04€ MUL20200 Tubería 20x2 / Rollo 200mts 2.400 1,04€ PO Multilayer tipo de encanamento com 5 camadas Pex/Al/Pex e núcleo de alumínio soldada continuamente evitando espessuras intermediárias, ganhando flexibilidade. Tubería multicapa fabricada según norma UNE EN ISO 15875 y certificada por la asociación y certificación de AENOR. Compuesta por 5 capas tipo Pex/Al/Pex y alma de aluminio por soldadura en continuo evitando grosores intermedios. Su manipulación es dócil y sin memoria adoptando la posición deseada. Con una impermeabilidad al oxígeno estanca 100% sin generar alteración en el fluido evitando corrosiones por oxígeno. 1 2 3 2 1 MULTIFER PEX/AL/PEX 16X2C 20ºC/22.8 b LEYENDA Tubería de 17 en color azul 16 1.- Pex 2.- Adhesivo 3.- Aluminio EN Multilayer pipe type with 5 layers Pex/Al/Pex and welded aluminum core continuously avoiding intermediate thicknesses, gaining flexibility. FR Type tube multicouche avec 5 couches Pex/Al/Pex et âme en aluminium soudée en continu en évitant épaisseurs intermédiaires, gagner en flexibilité. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Temperatura de trabajo / Temperatura de trabalho Hasta 95ºC Suministro / Fornecimento Rollos Embalaje / Embalagem Caja de cartón Resistencia a la tracción / Tênsil 24 N/mm² Elongación a la rotura / Alongamento na Ruptura 400% Impermeabilidad 0º a 40ºC / Impermeabilidade 0° a 40°C 0,1 mg/1 por día Conductividad térmica / A condutividade térmica 0,47 W/k-m Radio mínimo curvatura 20ºC / Raio de curvatura de pelo menos 20°C 5xd Temperatura max. de trabajo / Temperatura máxima de operação 95ºC Temperatura de mal funcionamiento / Anomalia de temperatura 100ºC * Para otros metrajes consultar disponibilidad. Accesorios Suelo Radiante Garantía calidad Acessórios / Accessories / Accessoires / Àêñåññóàðû DESBOBINADOR ado m Cro Código Desbobinador eje doble PVP FCDB Desbobinador 16/20/25 530,00€ FCDE Enderezador desbobinador 16 y 20 195,00€ FCDFS Funda calefactora + soporte 110,00€ Fabricado en tubo de acero bañado en cromo. Desbobinador doble eje, girando en sentido horizontal la bobina permitiendo hacer el giro del retorno en circuitos de suelo radiante y en el sentido vertical para hacer el propio circuito. PO Fabricada em aço cromado. Veio duplo desbobinador, girando horizontalmente, permitindo que a bobina para retornar a rotação do pavimento circuitos de aquecimento e verticalmente para o circuito em si. EN Manufactured in chrome plated steel. Double unwinder shaft, rotating horizontally allowing the coil to return the rotation of the floor heating circuits and vertically to the circuit itself. FR Fait en acier chromé. Double arbre dérouleur, tournant horizontalement permettant la bobine de retourner la rotation du plancher circuits de chauffage et verticalement sur le circuit lui-même. * Más info en Fercoinventa DESBOBINADOR Código FCDB1E Desbobinador eje simple PVP 295,00€ Desbobinador 1 eje 16/20 Fabricado en tubo de acero bañado en cromo. Desbobinador un solo eje, girando en sentido horizontal la bobina. PO Fabricada em aço cromado. Desbobinador de um único eixo, molinete horizontal. EN Manufactured in chrome plated steel. Unwinder a single axis, horizontal spinning reel FR Fait en acier chromé. Dérouleur un seul axe, horizontal moulinet. * Más info en Fercoinventa. BANDA Código Banda perimetral PVP BANDA Banda perimetral 0,74€ BANDAD Banda perimetral adhesiva 1,21€ DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Longitud / Comprimento / Length / Longueur Rollo 80mts Altura / Height / Hauteur 160m Espesor / Espessura / Thickness / Epaisseur 7mm Comprensible / Compreensível / Understandable / Compréhensible Hasta 2mm ADITIVO Código ADITIVO Aditivo PVP 2,83€ Aditivo 25 Kg Aditivo fluidificante para mortero, consiguiendo una transmisión térmica homogénea, sin figuras en la loza emisora, actuando de retardante. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Cemento / Cimento / Cement / Cimet 50 Kg Arena 30 palas Aditivo / Additive / Additif ½ litro Fraguado / Ambiente / Setting / Cadre 48 horas GRAPAS Roscada Código Grapa Grapa rail Clip Grapas PVP 0,18€ GRAPA Grapa para tubo GRAPADORA Máquina grapadora GRAIL Grapa rail 1mts 2,10€ GRTETON Grapa tetón 0,42€ GRTBROS Grapa tubo roscada 0,20€ GRCLIP Grapa clip 0,20€ 230,00€ Grapa tetón 17 Colector Suelo Radiante Inox Garantía calidad Radiante manifold / Underfloor manifold / Manifold sol / Ïîëû ìíîãîîáðàçèè COLECTOR Con caudalímetro Colectores de acero inoxidable según norma EN 10088-2 35 x 32 x 1,5mm. Código 135,00€ FCTE3 Colector de 3 vías 158,00€ FCTE4 Colector de 4 vías 188,00€ FCTE5 Colector de 5 vías 216,00€ FCTE6 Colector de 6 vías 241,00€ FCTE7 Colector de 7 vías 274,00€ FCTE8 Colector de 8 vías 298,00€ FCTE9 Colector de 9 vías 331,00€ FCTE10 Colector de 10 vías 356,00€ FCTE11 Colector de 11 vías 384,00€ FCTE12 Colector de 12 vías 411,00€ FCTE13 Colector de 13 vías 462,00€ 1 Colector de impulsión de circuitos con caudalímetro y reguladores de caudal con termómetro incorporado y válvula de corte, instalado en la parte inferior del soporte. COLECTOR Con detentor Colectores de acero inoxidable según norma EN 10088-2 35 x 32 x 1,5mm. 1 Colector de retorno con válvulas de circuito termostatizable o manual, con termómetro incorporado, válvula de corte y juego de purga, instalado en la parte superior del soporte. 1 Colector de impulsión de circuitos con detentores para regular el caudal.Con termómetro incorporado y válvula de corte, instalado en la parte inferior del soporte. Salidas a ¾” conexión eurokonus, separación 50mm entre ejes. Nuevo modelo ½". Soportes isofónicos con 4 tornillos para la fijación dentro de la caja de colectores FC. PVP Colector de 2 vías 1 Colector de retorno con válvulas de circuito termostatizable o manual, con termómetro incorporado, válvula de corte y juego de purga, instalado en la parte superior del soporte. Soportes isofónicos con 4 tornillos para la fijación dentro de la caja de colectores FC. Colector con caudalímetro FCTE2 Con detentor Salidas a ¾” conexión eurokonus, separación 50mm entre ejes. Nuevo modelo ½". 18 Con caudalímetro Código Colector con detentor PVP FCTD2 Colector de 2 vías 129,00€ FCTD3 Colector de 3 vías 150,00€ FCTD4 Colector de 4 vías 164,00€ FCTD5 Colector de 5 vías 182,00€ FCTD6 Colector de 6 vías 220,00€ FCTD7 Colector de 7 vías 231,00€ FCTD8 Colector de 8 vías 234,00€ FCTD9 Colector de 9 vías 261,00€ FCTD10 Colector de 10 vías 274,00€ FCTD11 Colector de 11 vías 294,00€ FCTD12 Colector de 12 vías 313,00€ FCTD13 Colector de 13 vías 344,00€ DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Material colector acero inox. / Material coletor de aço inoxidável Válvulas generales de esfera / Geral área valvar Conexiones extremos 1" / Terminar ligações 1 " Válvula maniobra de asiento metal / Metal manobra de assento de válvula FCTE - Equilibrado regulable 0-5 l/m / Balanced ajustável 0-5 l/m FCTD - Detentor regulable / suporte ajustável Presión de trabajo 1,5 Bar / Pressão de trabalho 1,5 Bar Portatermómetro y termómetro / Portatermómetro e termômetro Válvulas termostatizables / Válvulas do radiador Purgador de boya / Armadilha float Grifo de llenado/vaciado / Água da torneira/drenagem TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE Material stainless steel collector / Collecteur de matériel en acier inoxydable General valve area / Zone de la valve général End connections 1" / Connexions end 1" Metal valve seat maneuver / Manœuvre metal siège de soupape FCTE - Balanced adjustable 0-5 l/m / Équilibré réglable 0-5 l/m FCTD - Adjustable holder / Support réglable Working pressure 1,5 Bar / Pression 1,5 bar Portatermómetro and thermometer / Portatermómetro et thermomètre Radiator valves / Vannes de radiateur Float trap / Purgeur à flotteur fermé Water tap/drain / L'eau du robinet de vidange PO O aço inoxidável manifolds acordo com a norma EN10088-2 35 x 32 x 1,5 mm. Saídas ¾" eurokonus conexão, a separação de 50 milímetros entre eixos. EN Stainless steel manifolds according to standard EN10088-2 35 x 32 x 1.5 mm. Outputs 3 / 4 "connection eurokonus, separation 50 mm wheelbase. FR Collecteurs en acier inoxydable selon la norme EN10088-2 35 x 32 x 1,5 mm. Sorties 3 / 4 eurokonus connexion ", la séparation de 50 mm d'empattement. Colector Suelo Radiante Plástico Garantía calidad Coletor chão plástico/Plastic underfloor collector/Collecteur au sol plastique/Ïëàñòèêîâûå êîëëåêòîðà ïîëà COLECTOR Código Con caudalímetro Colector plástico con equilibrado PVP FCTE2P Colector de 2 vías 135,00€ FCTE3P Colector de 3 vías 158,00€ FCTE4P Colector de 4 vías 188,00€ FCTE5P Colector de 5 vías 216,00€ FCTE6P Colector de 6 vías 241,00€ FCTE7P Colector de 7 vías 274,00€ FCTE8P Colector de 8 vías 298,00€ FCTE9P Colector de 9 vías 331,00€ FCTE10P Colector de 10 vías 356,00€ FCTE11P Colector de 11 vías 384,00€ FCTE12P Colector de 12 vías 411,00€ Colectores termoplásticos en poliamida/PPA. FCTE13P Colector de 13 vías 462,00€ 1 Colector de retorno con válvulas de circuito termostatizable o manual, con termómetro incorporado, válvula de corte y juego de purga, instalado en la parte superior del soporte. PO Colecionador de poliamida termoplástica/PPA. Um colector de retorno com válvula termostática ou circuito manual. Um circuito de movimentação do coletor com o fluxo. Com built-in termômetros e válvulas de esfera. Saída para ½", a separação de 55 mm entre eixos. 1 Colector de impulsión de circuitos con reguladores de caudal con termómetro incorporado y válvula de corte, instalado en la parte inferior del soporte. Salidas a ½”, separación 55mm entre ejes. Soportes isofónicos con 4 tornillos para la fijación dentro de la caja de colectores FC. MODULO MEDIO EN Collectors thermoplastic polyamide/PPA. 1 Return manifold with thermostatic valves or manual circuit. 1 collector drive circuit with flow. With built-in thermometers and ball valves. Out to ½", 55mm separation between axes. FR Collectionneurs polyamide thermoplastique/PPA. 1 Collecteur de retour avec vannes thermostatiques ou circuit manuel. 1 circuit d'entraînement du collecteur avec un écoulement. Avec construire-dans les thermomètres et robinets à tournant sphérique. Out à ½", la séparation entre les axes de 55mm. MODULO FINAL VALVULERIA Código Válvula 2 o 3 vías Equilibrado 2 o 3 vías Válvula 2 o 3 vías Equilibrado 2 o 3 vías Código Módulo Medio PVP Código Módulo Final PVP FC2VC 2 vías válvula 25,43€ FC2VCF 2 vías válvula final 40,43€ FC2VE 2 vías equilibrado 31,43€ FC2VFE FC3VC 3 vías válvula 37,10€ FC3VCF 3 vías válvula FC3VE 3 vías equilibrado 46,15€ FC3VEF 2 vías equilib. final 46,43€ 52,10€ 3 vías equilib. final 61,15€ Identificación de zona 32 Termómetro cristal líquido Colector inteligente Adaptador 16 - 20mm Press fitting 16 mm Push fit 16 - 20 mm Press fitting 20 mm Push fit 20mm Colectores modulares de 2 y 3 vías roscados entre sí para formar las salidas deseadas, con posibilidad de conectar tubería 16 y 20 pex o multicapa con sistema de unión press fitting o push fit. 9,46€ VME Válvula M-H móvil 15,60€ VMEM Válvula escuadra 16,17€ TERM Termómetro Valv. 9,80€ CONEXIONES/COMPLEMENTOS DUO Salón PVP Válvula M-H Código ºC Valvulería VM M117 RMM Conexiones ADAP PVP DUO16 Push fit 16 - ½" 3,10€ DUO20 Push fit 20 - ½" 3,43€ M11716 Casquillo inox 16 0,38€ M11720 Casquillo inox 20 0,50€ RMM16X2 Racor m. 16 - ½" 2,53€ ADAP 3,30€ Adaptador Código Complementos PVP 9,80€ TMP Termómetro cristal SOP Soportes PUR Purgador ½" 6,90€ VAL Válvula colector 6,90€ 16,00€ 19 Accesorios Suelo Radiante Garantía calidad Acessórios / Accessories / Accessoires / Àêñåññóàðû ACTUADOR Código Actuador PVP FCAE1 Actuador eléctrico Ferco 28,00€ FCAE1B Actuador eléctrico Ferco Bom 35,55€ Actuador eléctrico para colector, acoplado a válvulas termostatizables para cada circuito. Metal PO Collector atuador elétrico acoplado a válvulas termostáticas para cada circuito. EN Collector electric actuator coupled to thermostatic valves for each circuit. FR Collector actionneur électrique couplé à vannes thermostatiques pour chaque circuit. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Tensión / Tensão / Voltage / Tension 220V Consumo / Consumption / Consommation 2,1W Conexión / Conexão / Connection / Connexion Metrica gas Estado / State / État Sin tensión en reposo RACOR COLECTOR METAL Código Racor colector metal PVP RMM16X2 Racor móvil 16 x ½" 2,53€ RMM16X3 Racor móvil 16 x ¾" 2,53€ RMM17X3 Racor móvil 17 x ¾" 3,23€ RMM18X3 Racor móvil 18 x ¾" 3,23€ RMM20X3 Racor móvil 20 x ¾" 2,90€ YRM Llave R. móvil 4,23€ Racor móvil de metal para colector para tubería pex y multicapa, tipo eurokonus. PO Mobile coletor metálicas e tubo multicpa pex, eurokonus tipo. EN Mobile fitting metal collector and multicpa pex pipe, type eurokonus. FR Collecteur mobile de fixation métallique et tuyaux PEX multicpa, eurokonus type. ¾” Ø18 DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Material / Matériel Metal Acabado / Concluir / Finish / Terminer Cromado Acoplamiento / Link / Lien Eurokonus Dimensiones / Dimensões / Dimensions 16 x ½" - 17 x ¾" - 18 x ¾" - 20 x ¾" RACOR COLECTOR PUSH FIT Código Racor colector push fit PVP DUO16 Racor push fit 16 x ½" 3,10€ DUO20 Racor push fit 20 x ½" 3,43€ Racor móvil de PVDF para colector, sistema de unión push fit con posibilidad de desmontaje manual y con indicativo de calor y frío. PO PVDF encaixe para o coletor móvel, push sistema de conexão se encaixam com conexão manual. EN PVDF fitting for mobile collector, push fit connection system with manual connection. FR PVDF pour collecteur mobile, système «push» avec le raccord de connexion manuelle. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Material / Matériel PVDF Acabado / Concluir / Finish / Terminer Blanco o transparente Acoplamiento / Link / Lien Push Fit Dimensiones / Dimensões / Dimensions 16 x ½" - 20 x ½" TERMOMETRO Código FCTMP Termómetro Juego de termómetros y vaina PVP 9,76€ Juego de termómetros para colector compuesto por vaina y termómetro. Rosca ½". PO 20 Termômetros game collector e bainha termômetro composto. Rosca ½". EN Game collector thermometers and thermometer sheath composed. Thread ½". FR Game collector thermomètres et gaine thermométrique composé. Thread ½". Accesorios Suelo Radiante Garantía calidad Acessórios / Accessories / Accessoires / Àêñåññóàðû CURVA GUÍA Curvas guía Código PVP 27.63.018 Curva guía diámetro 16-18 1,85€ 27.63.020 Curva guía diámetro 20 2,00€ 27.63.026 Curva guía diámetro 25 3,54€ Curva guía reforzada para giros de 90º, fabricada en poliamida, con apertura lateral para insertar el tubo y pestaña de seguridad. PO Enhanced curva-guia gira 90 graus, de poliamida, com abertura lateral para inserção do tubo e guia de segurança. APLICACIÓN / APLCAÇÃO / APPLICATION Se usa para subir la tubería del suelo hacia el colector, para una protección mecánica del tubo y evitar una curva cerrada. PO Ele é usado para elevar o solo em tubo coletor. / EN It is used to raise the soil pipe into the collector. FR Il est utilisé pour soulever le tuyau d'égout dans le collecteur. FILM Código FILM Film antihumedad 50mts PVP 45,50€ Film antihumedad rollo de 50mts Film de polietileno de alta densidad, sirve como barrera anti vapor en aquellos suelos que se encuentran en contacto directo con el terreno, o en los que existan problemas de condensación. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Espesor / Espessura / Thickness / Epaisseur 0,02mm Ancho / Largura / Width / Largeur 1mts Longitud / Comprimento / Length / Longueur 50mts Suministro / Fornecimento / Supply / Approvisionnement Bobina 50mts VÁLVULA ELECTRICA Código Válvula eléctrica PVP VS2 Válvula eléctrica de 2 vías 82,84€ VS3 Válvula eléctrica de 3 vías 111,72€ Válvula eléctrica en bronce para regulación colector, incluye actuador eléctrico. PO Válvula de regulação de bronze elétrica múltiplas, inclui atuador elétrico. EN Valve for regulating electric brass manifold, includes electric actuator. FR Valve de régulation de laiton électriques multiples, comprend actionneur électrique. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Material / Matériel Bronce Diámetro / Diâmetro / Diameter / Diamètre 1" Tensión / Tensão / Voltage / Tension 220V Presión N. / Pressão N. / Pressure N. / Pression N. Pn16 CAJA COLECTOR Código Dimens. Ext. Dimens. Int. Salidas FC-1 740 x 570 500 x 500 2a6 FC-2 740 x 770 500 x 700 7 a 10 132,72€ FC-3 740 x 960 500 x 900 11 a 13 149,52€ PVP 119,28€ Caja para colector, mueble en acero galvanizado, bastidor y puerta en acero lacado. Regulable en profundidad y altura. PO Coletor de caixa, gabinete em aço galvanizado, porta e moldura em aço pintado. Profundidade e altura regulável. EN Collector box, cabinet in galvanized steel, door frame and painted steel. Depth and height adjustable. FR Coffret collector, coffret en acier galvanisé, cadre de porte et de l'acier peint. Profondeur et hauteur réglable. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Material / Matériel Galvanizado Fondo / Fundo / Fund / Fonds 100mm Prof. regulable / Prof. ajustável / Adjustable Depth / Prof. réglable 50mm 100mm Altura reg. / Altura regulável / Height adjustable / Réglables en hauteur 21 Termostatos Suelo Radiante Garantía calidad Radiante termostatos / Underfloor thermostats / Sol thermostats / Ïîëû Òåðìîñòàòû TERMOSTATO CALOR Gama Código Stylo TR93 Termostato calor Termostato calor PVP 13,50€ Termostato bimetálico ultraplano con interruptor paro/marcha. PO Ultraavião termostato bimetálico com chave liga / desliga. EN Ultraplane bimetallic thermostat with on / off switch FR Ultraplan thermostat bimétallique avec interrupteur marche / arrêt. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Tensión / Tensão / Voltage / Tension 220V Sensibilidad / Sensibilidade / Sensitivity / Sensibilité 0,2ºk Regulación / Regulamento / Regulation / Règlement De 10 a 30ºC Dimensiones / Dimensões / Dimensions 83 x 83 x 29 TERMOSTATO DIGITAL CALOR Gama Stylo Código Termostato digital calor PVP FCCD Termostato digital calor 25,00€ FCCDP Termostato digital calor a pilas. On/off 26,00€ Termostato digital ultraplano a 220V o a pilas. Incluye marco. PO Slim termostato digital 220V ou a pilhas. Inclui quadro. EN Slim digital thermostat 220V or battery-powered. Includes frame. FR Slim thermostat numérique 220V ou à piles. Comprend cadre. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Tensión / Tensão / Voltage / Tension 220V/pilas 2x1,5V (interruptor) Sensibilidad / Sensibilidade / Sensitivity / Sensibilité 0,1ºk Regulación / Regulamento / Regulation / Règlement De 10 a 30ºC 74 x 74 x 28 Dimensiones / Dimensões / Dimensions TERMOSTATO DIGITAL CALOR/FRIO Gama Stylo Código Termostato digital calor/frío PVP FCFD Termostato digital calor-off-frío 28,00€ FCFDP Termostato digital calor-off-frío a pilas. 31,00€ Termostato digtial ultraplano a 220V o a pilas. Incluye marco. PO Slim termostato digital 220V ou a pilhas. Inclui quadro. EN Slim digital thermostat 220V or battery-powered. Includes frame. FR Slim thermostat numérique 220V ou à piles. Comprend cadre. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Tensión / Tensão / Voltage / Tension 220V/pilas 2x1,5V (interruptor) Sensibilidad / Sensibilidade / Sensitivity / Sensibilité 0,1ºk Regulación / Regulamento / Regulation / Règlement De 10 a 30ºC Dimensiones / Dimensões / Dimensions 74 x 74 x28 CRONOTERMOSTATO DIGITAL Gama Stylo Código FCDP Cronotermostato digital Cronotermostato digital PVP 38,00€ Cronotermostato ultraplano con programación semanal. PO Slim termostato programável semanal. EN Slim programmable thermostat weekly. FR Slim thermostat programmable hebdomadaire. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Tensión / Tensão / Voltage / Tension Pilas 2x1,5V Sensibilidad / Sensibilidade / Sensitivity / Sensibilité 0,1ºk Regulación / Regulamento / Regulation / Règlement De 10 a 30ºC Dimensiones / Dimensões / Dimensions 74 x 74 x28 22 Caja de Conexiones Suelo Radiante Garantía calidad Caixa de junção / Junction box / Boîte de jonction / Ðàñïðåäåëèòåëüíàÿ êîðîáêà CAJA CONEXION 6 SALIDAS Código FCE6S PO - Control de 6 zonas. - Capacidad nº actuadores 10. (Max. 2A) - Reloj programador opcional. - Medidas: A100 - L245 - P60 Caja conexión 6 salidas Caja conexión 6 salidas PVP 48,00€ Caixa de junção de 6 zonas para 10 atuadores. EN Junction box of 6 zones for 10 actuators. FR Boîte de jonction des 6 zones de 10 actionneurs. * Si no se conecta el TIMER hacer puente entre L1 y C. CAJA CONEXION 12 SALIDAS Código FCE12S PO Caja conexión 12 salidas Caja conexión12 salidas PVP 94,00€ Caixa de junção de 12 zonas para 16 atuadores. EN Junction box of 12 zones for 16 actuators. FR Boîte de jonction des 12 zones de 16 actionneurs. - Control de 12 zonas. - Capacidad nº actuadores 16. (Max 10A) - Medidas: A100 - L245 - P60 CAJA CONEXION 8 SALIDAS CON BOMBA - Control de 8 zonas. - Capacidad nº actuadores 10. (Max 4A) - Control auxiliar para bomba. (Max 2x3A) - Reloj programador opcional. - Medidas: A100 - L245 - P60 CAJA CONEXION 8 SALIDAS CON BOMBA + CALDERA Código FCE8C Caja conexión 8 salidas + bomba Caja conexión 8 salidas PVP 92,00€ PO Caixa de junção de 8 zonas para 110 atuadores 10 + auxiliares bomba. EN Junction box 8 zone for 10 atuators + auxiliary pump. FR Boîte de jonction 8 zone pour 10 actionneurs + auxiliaires pompe. * Si no se conecta el TIMER hacer puente entre L2 y C. Caja conexión 8 salidas + 2 aux. PVP FCE8C24 Código Caja conexión 8 salidas 24V 133,00€ FCE8C230 Caja conexión 8 salidas 230V 109,00€ PO Caixa de junção de 8 zonas 40 atuadores + bomba + caldeira. - Control de 8 zonas. - Capacidad 5 actuadores por zona (40und). - Control auxiliar para bomba. - Control auxilar para generador de calor. - Medidas: A125 - L314 EN Junction box of 8 zones to 40 actuators + pump + boiler. FR Boîte de jonction de 8 zones pour 40 actionneurs + pompe + chaudière. * Si no se conecta el TIMER hacer puente entre L1 y SWL. 23 Esquema Stylo Inalámbrico Garantía calidad Sistema Stylo sem fio / Stylo wireless scheme / Régime Stylo sans fil / Áåñïðîâîäíîé Stylo ñõåìå TERMOSTATO + 1 ANTENA/CENTRALITA 1 ZONA THERMOSTAT + 1 ANTENNA/UNIT 1 ZONE THERMOSTAT + 1 ANTENNE/UNITÉ 1 ZONE Esquema 1 TERMOSTATO + 1 ANTENA/UNIDADE 1 ZONA COMPONENTES Termostato DTP F85 Thermostat / Termóstato DTP F85 Antena + Centralita DRP F84 Antenna + Unit / Antenne + Unité / Antena + Unidade DPR A83 Colector FCTE inox. Collector Stainless / Collecteur inox / Coletor Inox FCTE 119,60€ 1 und DTP F85 + 1 und DRP F84 2 TERMOSTATOS + 1 ANTENA + 1 CENTRALITA 2 ZONAS 2 THERMOSTATS + 1 ANTENNA + 1 UNIT 2 ZONES 2 THERMOSTATS + 1 ANTENNE + 1 UNITÉ 2 ZONES 2 TERMOSTATOS + 1 ANTENA + 1 UNIDADE 2 ZONAS Esquema 2 COMPONENTES Termostato DTP F85 Thermostat / Termóstato DTP F85 Antena DAP F84 Antenna / Antenne /Antena DAP F84 Centralita 2 zonas DLP241 Unit 2 zones / Unité 2 zones / Unidade 2 zonas DLP241 2 und DTP F85 + 1 und DAP F84 + 1und DLP241 Colector FCTE inox. 268,50€ Collector Stainless / Collecteur inox / Coletor Inox FCTE 8 TERMOSTATOS + 1 ANTENA + 1 CENTRALITA 8 ZONAS 8 THERMOSTATS + 1 ANTENNA + 1 UNIT 8 ZONES 8 THERMOSTATS + 1 ANTENNE + 1 UNITÉ 8 ZONES 8 TERMOSTATOS + 1 ANTENA + 1 UNIDADE 8 ZONAS COMPONENTES Termostato DTP F85 Esquema 3 Thermostat / Termóstato DTP F85 * Antena DAP F84 Antenna / Antenne / Antena DAP F84 Centralita 8 zonas DLP841 Unit 8 zones / Unité 8 zones / Unidade 8 zonas DLP841 Colector FCTE inox. Collector Stainless / Collecteur inox / Coletor Inox FCTE * Posibilidad de instalación de 9 centralitas en serie. * Possibility of installation of 9 exchanges in series * Possibilité d'installation de 9 échanges en série * Possibilidade de instalação de 9 de intercâmbio em série * Posibilidad para instalación de 1 a 72 termostatos. 8 und DTP F85 + 1 und DAP F84 + 1und DLP841 24 621,20€ * Possibility to install 1 to 72 thermostats * Possibilité d'installer 1 à 72 thermostats * Possibilidade de instalar 1-72 termostatos Accesorios Inalámbricos Garantía calidad Acessórios sem fio / Wireless accessories / Accessoires sans fil / Áåñïðîâîäíûå àêñåññóàðû TERMOSTATO ioF ad a nci e u c Código DTP F85 PO Gama 52,00€ Stylo ia enc u c re Zona termostato intervalo design slim stylo rádio. EN Zone thermostat range radio stylo slim design. FR Zone thermostat design stylo à portée radio minces. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Tensión / Tensão / Voltage / Tension Pilas 2x1,5V AA Sensibilidad / Sensibilidade / Sensitivity / Sensibilité 0,1ºk Regulación / Regulamento / Regulation / Règlement De 6 a 30ºC Sensor / Capteur Radio T. respuesta / Tempo resposta / Response Time / Temps réponse Entre 3 y 10 min 50mts Distancia máx. / A distância máx. / Max. distance / Distance max. Dimensiones / Dimensões / Dimensions Ancho 85/Largo 85/P. 31mm ANTENA/CENTRALITA F dio PVP Termostato de zona gama stylo de radiofrecuencia de diseño ultraplano. re R Ra Termostato Termostato inalámbrico Código Antena + Centralita 1 zona PVP DRP F84 Antena + centralita 1 zona 67,60€ DAP F84 Antena centralitas 2 y 8 zonas 70,00€ DRP F84 - Antena y centralita para instalaciones de 1 zona, esquema tipo 1. DAP F84 - Antena para instalaciones de 2 a 8 zonas, esquema tipo 2 y 3. PO DRP F84 - Antena e sistemas PBX zona-1, padrão de tipo 1. DAP F84 - Antena para 2 a 8 zonas, esquema de tipo 2 e 3. EN DRP F84 - Antenna and PBX systems-1 zone, type 1 pattern. DAP F84 - Antenna for 2-to 8 zones, schema type 2 and 3. FR DRP F84 - antennes et systèmes PBX-1 zone, tapez 1 motif. DAP F84 - Antenne pour 2 à 8 zones, schéma de type 2 et 3. Gama Stylo DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Tensión / Tensão / Voltage / Tension 220V Dimensiones / Dimensões / Dimensions Ancho 85/Largo 85/P. 31mm CENTRALITA 2 CANALES io F ad ue rec a nci Centralita 2 zonas PVP 94,50€ Centralita 2 zonas Centralita por radiofrecuencia gama stylo, diseñada para 2 zonas y control de bomba. R PO Gama Stylo CENTRALITA 8 CANALES cu Fre o i d Ra Código DLP 241M Switchboard faixa de radiofreqüência stylo, projetado para 2 zonas e controle da bomba. EN Switchboard stylo radiofrequency range, designed for 2 zones and pump control. FR Gamme Standard radiofréquence stylo, conçu pour les zones 2 et de la pompe. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Tensión / Tensão / Voltage / Tension 220V Pot. absorbida / Consumo de energia / Power consumption / Consommation 3W Grado protección/Grau de proteção/Protection degree/Degré de protection IP30 Ancho 100/Largo 130/P. 60mm Dimensiones / Dimensões / Dimensions Código DLP 841M encia Centralita 8 zonas Centralita 8 zonas PVP 135,20€ Centralita por radiofrecuencia gama stylo, diseñada para 8 zonas y control de bomba, con posibilidad de instalación de hasta 9 centralitas en serie. PO Switchboard faixa de radiofreqüência stylo, projetado para 8 zonas e controle da bomba, com a possibilidade de instalação de até nove trocas em série. EN Switchboard stylo radiofrequency range, designed for 8 zones and pump control, with the possibility of installing up 9 exchanges in series. FR Gamme Standard radiofréquence stylo, conçu pour les 8 zones et de la pompe, avec la possibilité d'installer jusqu'à 9 échanges en série. Gama Stylo DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉSS TECHNIQUES Tensión / Tensão / Voltage / Tension 220V Pot. absorbida / Consumo de energia / Power consumption / Consommation 3W Grado protección/Grau de proteção/Protection degree/Degré de protection IP30 Dimensiones / Dimensões / Dimensions Ancho 100/Largo 130/P. 60mm 25 Grupos de Bombeo Garantía calidad Unidades de bombeamento / Pumping units / Unités de pompage / Íàñîñíûå àãðåãàòû GRUPO MEZCLA R0 Código R0 Grupo mezcla a Tª impulsión fija Grupo mezcla Wilo 25/4. Salida 1" PVP 354,00€ Grupo de mezcla con válvula de 4 vías para conectar directamente a colector, regulación manual entre 30 - 60ºC. Salida 1". PO Regulación: Nº 1 - 34ºC Nº 2 - 38ºC Nº 3 - 41ºC Nº 4 - 43ºC Nº 5 - 45ºC Nº 6 - 47ºC Nº 7 - 50ºC Nº 8 - 54ºC Max - 60ºC Grupo misto com válvula de 4 vias para se conectar ao coletor, manualmente ajustável entre 30 - 60°C. EN Group mixed with 4-way valve to connect directly to collector, manually adjustable between 30 - 60°C. FR Groupe mixte avec vanne 4 voies pour se connecter au collecteur, réglable manuellement de 30 - 60°C. ESPECIFICACIONES / Especificações / Specifications / Spécifications Válvula termostática / Thermostatic valve / Robinet thermostatique Bomba circuladora / Circulador / Circulator / Circulateur Termómetros / Termômetros / Thermometers / Thermomètres By pass con válvula diferencial / Válvula de desvio diferencial / Differential bypass valve / Soupape de dérivation différentielle GRUPO MEZCLA R1 Código Grupo mezcla 3 vías a Tª impulsión fija PVP R1 - W6 Grupo mezcla Wilo 25/6. Salida 1" 382,00€ R1 - G60 Grupo mez. bomba Grundfos 25/65. Salida 1" 382,00€ Grupo de mezcla con válvula mezcladora termostática de 3 vías, regulación manual entre 35 - 60ºC. Salida 1". PO Grupo misturado com Válvula de 3 vias, manualmente ajustável entre 35 - 60 ° C. Saída 1". EN Group mixed with 3-way valve, manually adjustable between 35 - 60 ° C. Output 1". FR Groupe mixte avec vanne 3-voies, réglable manuellement de 35 à 60 ° C. Produit 1 ". ESPECIFICACIONES / Especificações / Specifications / Spécifications (información en familia FERCO - BRV) Válvula termostática / Thermostatic valve / Robinet thermostatique Bomba circuladora / Circulador / Circulator / Circulateur Termómetros / Termômetros / Thermometers / Thermomètres * Incluye válvula diferencial. By pass con válvula diferencial / Válvula de desvio diferencial / Differential bypass valve / Soupape de dérivation différentielle GRUPO MEZCLA R2 Código Grupo mezcla 3 vías para control con servomotor PVP R2 - W6 Grupo mezcla bomba Wilo 25/6. Salida 1" 315,00€ R2 - G60 Grupo mezcla bomba Grundfos 25/65. Salida 1" 315,00€ Grupo de mezcla con válvula mezcladora de 3 vía para conectar servomotor, controlada por centralita o control externo. Salida 1". PO Grupo misturado com 3-way válvula de mistura para ligar servomomotor. Saída 1". EN Group mixed with 3-way mixing valve to connect servomomotor. Output 1". FR Groupe mixte avec le 3-vanne mélangeuse à communiquer servomomotor. Sortie 1". ESPECIFICACIONES / Especificações / Specifications / Spécifications (información en familia FERCO - BRV) Válvula termostática / Thermostatic valve / Robinet thermostatique Bomba circuladora / Circulador / Circulator / Circulateur Termómetros / Termômetros / Thermometers / Thermomètres * Incluye válvula diferencial. By pass con válvula diferencial / Válvula de desvio diferencial / Differential bypass valve / Soupape de dérivation différentielle GRUPO MEZCLA R3 Código Grupo de bombeo directo PVP R3N - W6 Grupo mezcla bomba Wilo 25/6. Salida 1" 249,00€ R3N - G60 Grupo mezcla bomba Grundfos 25/65. Salida 1" 249,00€ Grupo de bombeo para impulsión directa de la fuente de energía. Salida 1". PO Grupo de movimentação direta de bombeamento de energia. Saída 1". EN Group direct drive pumping power source. Output 1". FR Groupe d'entraînement direct de pompage source d'alimentation. Produit 1". ESPECIFICACIONES / Especificações / Specifications / Spécifications (información en familia FERCO - BRV) Bomba circuladora / Circulador / Circulator / Circulateur Válvula de esfera - termómetros / Válvula esfera - termômetros / Ball valve - thermometers / Vanne à bille - thermomètres 26 Accesorios Grupo de Bombeo Garantía calidad Acessórios unidade de bomba/Accessories pump unit/Accessoires unité pompe/Áåñïðîâîäíûå àêñåññóàðû COLECTOR GENERAL FZ R I R I Colector general Código PVP HV60/125SG-2 Colector general 2 zonas + salida grupo seguridad / 670mm 182,40€ HV60/125SG-3 Colector general 3 zonas + salida grupo seguridad/ 920mm 206,40€ HV70/125-4 Colector general 4 zonas / 1008mm 271,80€ HV70/125-5 Colector general 5 zonas / 1258mm 340,80€ HV70/125-6 Colector general 6 zonas / 1508mm 393,00€ DAOA-HV Soporte para colector 0266 Racor con válvula esfera incorporada 7,70€ 04629SET Racor 1" 8,98€ 05629SET Racor 1 ¼" 25,21€ 22,71€ I R R : Retorno / I: Impulsión Colector hidráulico general aislado y revestido en chapa galvanizada, para instalación directa de los grupos hidráulicos R1, R2 y R3. 0266 PO Geral colector hidráulico com isolamento e bainha em galvanizado instalação PAAD, directa das unidades hidráulicas R1, R2 e R3. EN General hydraulic manifold insulated and sheathed in galvanized, PRAA direct installation of the hydraulic units R1, R2 and R3. *Racor no incluido DAOA-HV 04629SET / 05629SET FR Général collecteur hydraulique isolant et gaine en acier galvanisé, PRAA installation directe des unités hydrauliques R1, R2 et R3. ESPECIFICACIONES / Especificações / Specifications / Spécifications Potencia máx. 50Kw / Potência máx. 50kw / Power max. 50kw / Puissance max. 50kw Potencia max. 70 Kw / Potência máx. 50kw / Power max. 50kw / Puissance max. 70kw Salida 1" y entrada 1" / Saída 1" e Input 1" / Output 1" and Input 1 " / Sortie 1" et l'entrée 1" Salida 1" y entrada 1 ¼" / / Saída 1" e Input 1 ¼" / Output 1" and Input 1 ¼ " / Sortie 1" et l'entrée 1 ¼" 2 - 3 zonas 4 - 5 - 6 zonas 2 - 3 zonas 4 - 5 - 6 zonas *Más información en familia FERCO - BRV VALVULA MEZC. TERMOSTATICA 04VTA372 VMF25R0 Código Válvula mezcladora termostática PVP VMF25R0 Válvula 4 vías incluido cabezal. Conexión 1" 125,00€ VTA372 Válvula 3 vías incluido cabezal. Conexión 1" 115,00€ Válvula mezcladora termostática de 3 y 4 vías comandada por un cabezal termostático con sonda interna, temperatura de regulación entre 34 - 60ºC, control manual. PO Válvula de mistura de 3 e 4 cabeças maneira comandada por um termostato com sonda interna, regulação da temperatura entre 34-60 ° C, o controle manual. EN Thermostatic mixing valve 3 and 4 way head commanded by a thermostat with internal probe, temperature regulation between 34 - 60 ° C, manual control. FR Mitigeur thermostatique 3 et 4 tête manière commandée par un thermostat avec sonde interne, régulation de la température entre 34 à 60 ° C, le contrôle manuel. ACCESORIOS GRUPOS 03901 TSC M21/M41/M51 SET10101 Accesorios grupos Código PVP 03901 Válvula diferencial 17,40€ M21 Servomotor a 3 puntos para válvula mezcladora. 230V 84,00€ M41 Servomotor a 3 puntos para válvula mezcladora. 24V 110,00€ M51 Servomotor proporcional para válvula mezcladora. 0 -10V 130,00€ SET10101 Válvula de retención para válvula de 3 vías 10101 Válvula de retención para válvula de 4 vías TSC Termostato de seguridad y controll 5,25€ 2,39€ 27,82€ *Más información en familia FERCO - BRV 27 Regulación solo calor R1C Garantía calidad Equipa full R1C / Full team R1C / Team full R1C / Ïîëíûé Êîìàíäà R1C EQUIPO R1C Código R1C - Regulación calor a Tª fija PVP R1 - W6 Grupo mezcla bomba Wilo 25/6. Salida 1" 382,00€ R1 - G60 Grupo mezcla bomba Grundfos 25/65. Salida 1" 382,00€ TSC Termostato de seguridad (opcional) 27,82€ Grupo de mezcla con válvula mezcladora termostática de 3 vías, regulación manual entre 35 - 60ºC. Salida 1". Para mayor seguridad instalar termostato de seguridad (TSC) a la impulsión. PO Grupo misturado com Válvula de 3 vias, manualmente ajustável entre 35 - 60 ° C. Saída 1". Por razões de segurança instalar termostato de segurança (CST) para a condução. EN Group mixed with 3-way valve, manually adjustable between 35 - 60 ° C. Output 1". For safety install safety thermostat (TSC) to drive. TSC FR Groupe mixte avec vanne 3-voies, réglable manuellement de 35 à 60 ° C. Produit 1 ". Pour la sécurité de l'installation du thermostat de sécurité (TSC) à conduire. * Incluye válvula diferencial. EQUIPO COMPLETO R1C (R1 + TSC) 1.- Quite el aislamiento delantero, verifique que está bien conectado hidráulicamente y eléctricamente. 2.- Desbloquee el eje de la bomba quitando el tornillo central girándolo a su vez. 3.- Seleccione en el cabezal termostático la temperatura deseada, siendo unos 40ºC aproximadamente. 4.- Posicione el termostato de seguridad en contacto con la tubería de impulsión, afloje el tornillo y quite la tapa, trae el termostato de seguridad a la temperatura de unos 12ºC aproximadamente más que la temperatura de trabajo. El termostato de seguridad estará conectado a la bomba circuladora comandándola. PO 1 .- Retirar o isolamento frente, verifique se está bem conectado hidráulica e eléctrica. 2 .- Desbloquear o eixo da bomba, removendo o parafuso central, girando em volta. 3 .- Selecione o chefe do termostato a temperatura desejada, sendo cerca de aproximadamente 40°C. 4 .- Coloque o termostato de segurança em contato com o tubo, solte o parafuso e retire a tampa, colocar o termostato de segurança, a uma temperatura de cerca de cerca de 12 ° C. mais que a temperatura. O termostato de segurança está ligado ao circulador ordenado. EN 1 .- Remove the front insulation, verify that is well connected hydraulically and electrically. 2 .- Unlock the pump shaft by removing the center screw by turning it in turn. 3 .- Select the desired temperature thermostat head, being about 40°C approx. 4 .- Position the safety thermostat in contact with the pipe, loosen the screw and remove the lid, bring the safety thermostat at a temperature of about 12 ° C approx. more than the temperature. The safety thermostat is connected to the circulator pump commanded. FR 1 .- Suppression de l'isolation avant, vérifier que c'est bien relié hydrauliquement et électriquement. 2 .- Débloquer l'arbre de pompe en enlevant la vis centrale en la tournant à son tour. 3 .- Sélectionnez la tête de la température désirée thermostat, étant d'environ 40 °C environ. 4 .- Position du thermostat de sécurité en contact avec le tube, desserrer la vis et retirez le couvercle, mettre le thermostat à la température à environ 12 º C sur plus de la température. Le thermostat de sécurité est relié à la pompe de circulation commandée. ESQUEMA DE PRINCIPIO LEYENDA DE COMPONENTES R1 - Grupo de mezcla TSC - Termostato de seguridad 28 Regulación solo calor R2CS Garantía calidad Regulação do calor R2CS / Heat regulationR2CS / Régulation thermique R2CS / Òåðìîðåãóëÿöèè òîëüêî R2CS EQUIPO R2CS Código R2CS - Reg. calor según Tª exterior R2 - W6 - CMP PVP 818,00€ Sin centralita externa - R2CS2. Bomba Wilo 25/6. Salida 1" 922,00€ R2 - G60 - CMP - DD2 Con centralita externa - R2CS1. Bomba Grundfos 25/60. Grupo con válvula mezcladora de 3 vías con centralita/servomotor para controlar la temperatura de impulsión en función de la temperatura exterior. Salida 1". PO Grupo com 3 vias com a unidade misturadora / atuadores para controlar a temperatura do fluxo em função da temperatura exterior. Saída 1". EN Group with 3-way mixing valve with unit / actuator to control the flow temperature according to outside temperature. Output 1". FR Groupe avec vanne 3-voies mélangeuse avec l'unité / actionneur pour contrôler la température de départ en fonction de la température extérieure. Produit 1". Código Componentes R2CS R2 - W6 * Incluye válvula diferencial. + PVP 315,00€ Grupo mezcla bomba Wilo 25/6. Salida 1" R2 - G60 Grupo mezcla bomba Grundfos 25/65. Salida 1" 315,00€ CMP25 Centralita-servomotor digital + sonda exterior y contacto 503,00€ DD2 Controlador digital 104,00€ AF Sonda exterior 36,00€ TF Sonda trabajo 24,00€ COMPONENTES CMP25 DD2 AF TF ESQUEMA DE PRINCIPIO Descripción de funcionamiento: R2CS: Regulación solo calor con control de temperatura variable de impulsión en función de la temperatura exterior, compuesta de grupo de bombeo R2 + centralita/servomotor, con pantalla táctil y de fácil uso. Con posibilidad de control de usuario en el interior de vivienda. PO Descriçao da função R2CS: Calor regulamento apenas com a unidade de controlo de temperatura variável, dependendo da temperatura exterior, o bombeamento grupo formado de R2 + / unidade servo motor, tela sensível ao toque e fácil de usar. Com a possibilidade de controle de usuário dentro da casa. EN Function Description R2CS: Regulation only heat with variable temperature control drive depending on outside temperature, pumping group consisting of R2 + unit / servo motor, touch screen and easy to use. With the possibility of user control inside the house. FR Description de la fonction R2CS: Groupe de la chaleur seule réglementation avec contrôle de température variable d'entraînement en fonction de la température extérieure, de pompage comprenant R2 + bloc moteur servo /, écran tactile et facile à utiliser: R2CS. Avec la possibilité d'un contrôle utilisateur à l'intérieur de la maison. LEYENDA DE COMPONENTES R2CS1 R2 - Grupo de mezcla N3-CMP25 - Centralita DD2 - Controlador digital TF - Sonda de trabajo AF - Sonda exterior LEYENDA DE COMPONENTES R2CS2 R2 - Grupo de mezcla N3-CMP25 - Centralita TF - Sonda de trabajo (2 und) AF- Sonda exterior 29 Regulación frío y calor R2SF Garantía calidad O frio eo calor regulamento / Cold and heat regulation / Froide et la régulation thermique EQUIPO R2SF Código R2SF - Regulación calor y frío a Tª fija PVP R2SF - W6 Grupo mezcla bomba Wilo 25/6. Salida 1" 642,00€ R2SF - G60 Grupo mezcla bomba Grundfos 25/65. Salida 1" 642,00€ Grupo con válvula mezcladora de 3 vías con centralita/servomotor para controlar la temperatura de impulsión a temperatura fija. Salida 1". PO Grupo 3-way válvula de mistura com a unidade / atuadores para controlar a temperatura do fluxo em temperatura fixa. Saída 1". EN Group 3-way mixing valve with unit / actuator to control the flow temperature at fixed temperature. Output 1". FR Groupe 3-way vanne de mélange avec l'unité / actionneur pour contrôler la température de départ à la température fixe. Sortie 1". Código R2 - W6 * Incluye válvula diferencial. Componentes R2SF PVP 315,00€ Grupo mezcla bomba Wilo 25/6. Salida 1" R2 - G60 Grupo mezcla bomba Grundfos 25/65. Salida 1" 315,00€ N2S Centralita + sonda + transformador 327,00€ B1 Sonda de trabajo 28,00€ + COMPONENTES N2S B1 ESQUEMA DE PRINCIPIO Regulación de frío y calor a temperatura de impulsión fija La temperatura de consigna deseada se marcará por el usuario en la centralita, teniendo esta un rango de trabajo entre 0 y 90ºC, pudiendo trabajar para calefacción configurando en invierno la temperatura de impulsión a 45ºC y en refrigeración en verano debemos calcular el punto de rocío y configurar una temperatura de impulsión fija de +2ºC que el resultado obtenido. De esta forma evitamos la condensación en el pavimento. PO Regulação da temperatura do fluxo frio e calor fixa A temperatura de set point a trajetória é marcada pelo usuário na unidade, tomando-lhe uma gama de trabalho entre 0 e 90 ° C, e pode trabalhar para o aquecimento de configuração no inverno a temperatura do fluxo de resfriamento de 45 º C e no verão deve calcular o ponto de orvalho e estabelecer um fluxo fixo de temperatura de 2 ° C para o resultado. Isso é para evitar a condensação no pavimento. EN Regulation of cold and heat fixed flow temperature The temperature set point trajectory is marked by the user in the unit, taking it a working range between 0 and 90 ° C, and can work for heating setting in winter the flow temperature to 45 º C and summer cooling must calculate the dew point and set a fixed flow temperature of +2 ° C to the result. This is to avoid condensation on the pavement. FR Régulation de la température d'écoulement à froid et de chaleur fixe La trajectoire consigne de température est marquée par l'utilisateur dans l'unité, en prenant une plage de fonctionnement comprise entre 0 et 90 ° C, et peut travailler pour le chauffage en hiver réglage de la température de départ à un refroidissement à 45 ° C et en été doit calculer le point de rosée et régler la température à débit fixe de +2 ° C au résultat. C'est pour éviter la condensation sur le trottoir. LEYENDA DE COMPONENTES R2 - Grupo de mezcla N2S - Servomotor - Centralita B1 - Sonda de trabajo 30 Regulación calor y frío R2CF Garantía calidad Reg./condicionado R2CF / Reg./conditioning R2CF / Règ./Climatisation R2CF / Ïðàâèëà/êîíäèöèîíèðîâàíèÿ EQUIPO R2CF Código R2 -W6 - HCC6 Reg. calor y frío según temperatura exterior Grupo bomba Wilo 25/6. Salida 1" PVP 1.148,40€ R2 - G60 - HCC6 Grupo bomba Grundfos 25/65. Salida 1". 1.148,40€ Grupo con válvula mezcladora de 3 vías con servomotor para ser comandado por centralita para controlar frío y calor en función de la temperatura exterior. Salida 1". PO Grupo 3 vias com atuador da válvula de mistura a ser comandado por unidade controladora de quente e frio, dependendo da temperatura exterior. Saída 1". EN Group 3-way mixing valve with actuator to be commanded by controller unit for hot and cold depending on outdoor temperature. Output 1". FR Groupe 3-way vanne mélangeuse avec servomoteur d'être commandé par l'unité de contrôle à chaud et à froid en fonction de la température extérieure. Produit 1". Código R2 - W6 * Incluye válvula diferencial. + COMPONENTES Componentes R2CF PVP 315,00€ Grupo mezcla bomba Wilo 25/6. Salida 1" R2 - G60 Grupo mezcla bomba Grundfos 25/65. Salida 1" 315,00€ HCC6 Centralita 507,00€ M21 Servomotor M21 TT/S2 Sonda de silicona de temperatura de contacto-sumergible 19,80€ TA52 Sonda temperatura exterior con caja 38,00€ RC22 Termostato de control interno de temperatura y humedad HCC6 M21 84,00€ TT/S2 TA52 145,00€ RC22 ESQUEMA DE PRINCIPIO Descripción de funcionamiento: La centralita HCC6, es la encargada de mezclar la temperatura de impulsión en función de la curva de trabajo consignada por el usuario. Esta realiza la mezcla de temperatura en función de la información de lectura que le da el juego de sondas interiores/exteriores y de seguridad garantizando evitar el punto de rocío. Una vez configurada la temperatura de consigna para modo verano e invierno el cambio de trabajo se efectúa automáticamente. PO Descriçao da função: A unidade HCC6, é responsável pela temperatura do fluxo de MECL dependendo da curva de trabalho gravado pelo usuário. Isso torna a temperatura da mistura em função da informação que dá a leitura da sonda definir a segurança interior / exterior e assegurando ao redor do ponto de orvalho. Depois de definir o ajuste de temperatura para o verão e inverno, para a mudança de trabalho é realizado automaticamente. EN Function Description: The unit HCC6, is responsible for mixing the flow temperature according to the working curve recorded by the user. This makes the mixture temperature as a function of reading information that gives the probe set indoor / outdoor and ensuring security around the dew point. After you set the temperature set for summer and winter so the job change is done automatically. FR Fonction Description: L'unité HCC6, est responsable pour le mélange la température de départ en fonction de la courbe de travail enregistrés par l'utilisateur. Cela rend la température du mélange en fonction de la lecture des informations que donne l'ensemble de sondes intérieure / extérieure de sécurité et d'assurer autour du point de rosée. Après avoir défini la température de consigne pour l'été et l'hiver de sorte que le changement d'emploi se fait automatiquement. LEYENDA DE COMPONENTES R2 - Grupo de mezcla HCC6 - Centralita M21 - Servomotor TTS/S2 - Sonda de trabajo (3 und) TA52 - Sonda exterior RC22 - Termostato humedad y Tª 31 Placa Suelo Radiante Reflexiva Garantía calidad Radiante placa reflexiva/Underfloor reflective plate/Sol plaque réfléchissante/Ïîëû îòðàæàþùåé ïëàñòèíîé REFLEX Placa lisa termoconformada reflex difusora - Unión machimbrada Código Termoplaca lisa Chapa difusora EPS RT Su PVP/Ud Placa Reflex 30Kg/20mm 0,60 b 16,90€ REFLEX30/25 Placa Reflex 30Kg/25mm 0,77 b 17,30€ REFLEXS30/30 Placa Reflex 30Kg/30mm 1,10 b 18,30€ Placa lisa bloque/corte reflex difusora - Unión solapada Código * Calefacción rápida Placa base para suelo radiante fabricada en poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar la absorción de la humedad. Con acabado de chapa de aluminio de 0,25mm de espesor, la cual aporta una difusión térmica reflexiva y proporciona un calor homogéneo en el pavimento con menor espesor de mortero. Totalmente liso y endurecido. Sistema totalmente estanco, sin posibilidad de puentes térmicos. Con necesidad de grapas para su montaje. Unión machimbrada Machimbrada União Machimbrada Union Unión Solapada União sobreposição Union overlapping TERFLEX RT Su PVP/Ud Placa Reflex 30Kg/10mm 0,50 b 15,30€ REFLEX30/20T Placa Reflex 30Kg/20mm 0,55 b 16,30€ REFLEXS30/30T Placa Reflex 30Kg/30mm 1,00 b 17,30€ PO Placa de aquecimento no chão e feito de moléculas de poliestireno moldado na microcast exterior para evitar a absorção de umidade. Acabamento em chapa de alumínio de 0,25mm de espessura, o que proporciona uma difusão térmica reflexivo e proporciona um calor uniforme no chão com thinner argamassa. Totalmente lisa e dura. Completamente selado sistema sem possibilidade de pontes térmicas. Na necessidade de grampos para montagem. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Dimensiones / Dimensões 1390 x 705mm = 0,98m² Espesor / Espessura REFLEX30/20 Total 20mm Espesor / Espessura REFLEX30/25 Total 25mm Espesor / Espessura REFLEX30/30 Total 30mm Densidad / Densidade 30 kg/m3 Resistencia a compresión /A resistência à comp. De 100 a 350 KPA Conductividad térmica / A condutividade térmica 0.031 - 0.043 Separación de tubos /Separação de tubos 6,5 - 13 - 19 Para tubos 16 - 17 - 20mm 0,25 mm Chapa de aluminio / Folha de alumínio Suministros / Suprimentos 30/20=19und - 30/25 =15und - 30/30 = 12und Código TERFLEX30/40 EPS Placa lisa Reflexdifusora REFLEX30/10T Termoplaca tetones con difusión reflexiva - Unión machimbrada Termoplaca con tetón Chapa difusora * Calefacción rápida Placa base para suelo radiante fabricada en poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar la absorción de la humedad. Con acabado de chapa de aluminio galvanizada de 0,25mm de espesor, la cual aporta una difusión térmica reflexiva y proporciona un calor homogéneo en el pavimento con menor espesor de mortero. Placa con tetones, sistema totalmente estanco, sin posibilidad de puentes térmicos. Unión machimbrada Machimbrada União Machimbrada Union 32 Placa lisa Reflexdifusora REFLEX30/20 Placa tetón difusora RT Su PVP/Ud Placa Terflex 30Kg/40mm 0,63 b 17,30€ TERFLEX30/45 Placa Terflex 30Kg/45mm 0,77 b 18,30€ TERFLEX25/53 Placa Terflex 25Kg/53mm 1,10 c 20,33€ TERFLEX 25/60 Placa Terflex 25Kg/60mm 1,33 c 21,33€ PO Placa de aquecimento no chão e feito de moléculas de poliestireno moldado na microcast exterior para evitar a absorção de umidade. Revestimento galvanizado de 0,25mm de espessura, o que proporciona uma difusão térmica reflexiva e até fornece aquecimento no chão com thinner argamassa. Placa com pregos, sistema completamente selado, sem possibilidade de pontes térmicas. EN Plate for underfloor heating and made of molded polystyrene molecules in the outer microcast to prevent moisture absorption. Galvanized finish of 0,25mm thick, which provides a reflective thermal diffusion and provides even heating in the floor with mortar thinner. Plate with studs, completely sealed system with no possibility of thermal bridges. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Dimensiones / Dimensões 1390 x 705mm = 0,98m² Espesor / Espessura TERFLEX 30/40 Base 20mm Total 40mm Espesor / Espessura TERFLEX 30/45 Base 25mm Total 45mm Espesor / Espessura TERFLEX: 25/53 Base 33mm Total 53mm Espesor / Espessura TERFLEX: 25/60 Base 40mm Total 60mm Densidad / Densidade De 25 a 30 kg/m3 Resistencia a compresión /A resistência à comp. De 100 a 350 KPA Conductividad térmica / A condutividade térmica 0.031 - 0.043 Separación de tubos /Separação de tubos 6,5 - 13 - 19 Para tubos 16 - 17 - 20mm 0,5 mm Chapa galvanizada / Folha galvanizada Suministros / Suprimentos 30/40=12und - 30/45=10und - 25/53=8und - 25/63=6und EN Placa Suelo Radiante Reflexiva sin mortero Garantía calidad Radiante placa reflexiva/Underfloor reflective plate/Sol plaque réfléchissante/Ïîëû îòðàæàþùåé ïëàñòèíîé SLIM Termoplaca canalizada con difusión reflexiva Código Termoplaca canalizada Chapa difusora EPS Placa lisa slim RT Su PVP/Ud SLIM30/20 Placa Slim 30Kg/20mm 0,62 b 15,60€ SLIM30/25 Placa Slim 30Kg/25mm 0,77 b 16,60€ SLIMS30/30 Placa Slim 30Kg/30mm 1,01 b 17,60€ * Calefacción rápida Placa base para suelo radiante fabricada en poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar la absorción de la humedad. Con acabado de chapa de aluminio galvanizada de 0,25mm de espesor, y con hendiduras para colocación del tubo, la chapa aporta una difusión térmica reflexiva y proporciona un calor homogéneo en el pavimento con menor espesor de mortero o sin mortero. Totalmente liso y endurecido. Sistema totalmente estanco, sin posibilidad de Unión a tope Modelo 30/20 Modelo 30/25 Topo da União Butt Joint Butt mixte Unión machimbrada Modelo 30/30 Machimbrada União Machimbrada Union Machimbrada Union DRY System Termoplaca con tetón Chapa Difusora opcinal Código PVP/Ud Componentes 1,98€ SLIML Lámina reflexiva 0,3mm x 40cm SLIMC Cemento reflexivo 1 kg 6,40€ 2763018 Curvas guía 16mm 2,21€ SLIMG Grapa unión galvanizada placa tope 1,80€ SLIMCA Carril 1m para grapa de 16mm 4,90€ SLIMG16 Grapa de 16mm 1,38€ DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Dimensiones / Dimensões 1390 x 705mm = 0,98m² Espesor / Espessura SLIM30/20 Total 20mm Espesor / Espessura SLIMX30/25 Total 25mm Espesor / Espessura SLIM30/30 Total 30mm 3 Densidad / Densidade 30 kg/m Resistencia a compresión /A resistência à comp. De 100 a 350 KPA Conductividad térmica / A condutividade térmica 0.031 - 0.043 Separación de tubos /Separação de tubos 6,5 - 13 - 19 Para tubos 16 - 17 - 20mm Chapa galvanizada / Folha galvanizada 0,5 mm Suministros / Suprimentos 30/20=19und - 30/25 =15und - 30/30 = 12und Termoplaca tetones con difusión reflexiva - Unión machimbrada Dinaplast difusora RT DRY50/40 Código Placa Dinaplast 50Kg/40mm 0,64 DFF Chapa difusora 2m² x 0,8mm (opcional) DF16 Difusor galvanizado 16mmx1mx0,8mm Su PVP/Ud b 14,15€ 29,30€ 3,90€ EPS Tubo Difusor * Calefacción rápida Placa base: para suelo radiante plastificada, fabricada en poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar la absorción de la humedad. Difusor: Fabricado en chapa galvanizada de 0,8mm, empleándose como difusores en el sentido de la instalación del circuito para el montaje de la tubería, aportando una difusión térmica reflexiva y proporciona un calor homogéneo en el pavimento con menor espesor de mortero o sin mortero. Placa con tetones, sistema totalmente estanco, sin posibilidad de puentes térmicos. Unión machimbrada Modelo 30/30 Machimbrada União Machimbrada Union Machimbrada Union PO Placa-mãe: Aquecimento de piso laminado, feitos de poliestireno moldado em microcast moléculas externas para evitar a absorção de umidade. Difusor: de chapa galvanizada de 0,8 mm, utilizando como multiplicadores, no sentido da instalação do circuito para a montagem da tubulação, proporcionando uma difusão térmica reflexiva e até fornece aquecimento no chão com thinner argamassa ou sem argamassa. Placa com pregos, sistema completamente selado, sem possibilidade de pontes térmicas. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Dimensiones / Dimensões 1390 x 705mm = 0,98m² Espesor / Espessura Base 20mm Total 40mm Densidad / Densidade 50 kg/m3 Resistencia a compresión /A resistência à comp. De 100 a 350 KPA Conductividad térmica / A condutividade térmica 0.031 - 0.043 Separación de tubos /Separação de tubos 6,5 - 13 - 19 Para tubos 16 - 17 - 20mm DINAPLAST Termoconformado Directo / Direto termoformagem 0.15mm Suministros / Suprimentos 12und 33 Panel Termo - Acústico Garantía calidad Thermo Painel-Acoustic / Thermo Panel-Acoustic / Groupe Thermo-Acoustic / Thermo Ãðóïïà-Àêóñòè÷åñêèå SONAR 23 c 2,90€ SONAR2 Panel aislante termoacústico 0,8cm 25 c 2,90€ Código + Neopor - Sonar 1 Su PVP/Ud Panel aislante termoacústico 1cm Termoplaca Sonar 1 db SONAR Aislamiento Acústico Código SONAR1 Dinaplast 20Kg + sonar RT Su PVP/Ud 10,45€ SONAR20/45 Sonar 25mm base SONAR30/55 Sonar 33mm base 1,53 c 12,56€ SONAR40/60 Sonar 43mm base 1,33 c 13,99€ 0,77 b Ejemplo placa dinater + Sonar 1 y 2 Termoplaca + Código Sonar 2 Espuma - Sonar 2 Termoplaca + Acústico Sonar RT Su PVP/Ud DINATER35/40 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2) 0,95 b 10,33€ DINATER20/45 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2) 1,03 c 10,33€ DINATER25/45 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2) 1,06 c 10,83€ DINATER30/45 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2) 1,09 c 11,58€ Sonar 2: Placa fabricada en espuma de polietileno DINATER25/53 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2) 1,42 c 12,53€ DINATER25/60 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2) 1,65 c 13,53€ PO Sonar 1: Placa fabricada en poliestireno expandido grafitado. Ejemplo placa dinaplast + Sonar 1 y 2 Sonar 1: Placa fabricada en poliestireno expandido grafitado. Sonar 2: Placa fabricada en espuma de polietileno expandido. EN Sonar 1: Plate made of expanded polystyrene graphite. Código Termoplaca + Acústico Sonar RT Su PVP/Ud DINAPLAST30/40 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2) 0,94 b 11,78€ DINAPLAST25/45 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2) 1,06 c 14,30€ DINAPLAST30/45 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2) 1,09 c 15,05€ Sonar 2: Plate made of expanded polystyrene foam. DINAPLAST25/53 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2) 1,42 c 15,80€ DINAPLAST25/60 -(_) Termoplaca + aislamiento sonar (1 o 2) 1,65 c 16,80€ FR Sonar 1: Plaque en graphite polystyrène expansé. * Posibilidad de combinar cualquier modelo de termoplaca + panel sonar. Sonar 2: plaque en mousse de polystyrène expansé. PO * Capacidade de combinar qualquer painel de sonar termoplaca + modelo. EN * Ability to combine any model termoplaca + sonar panel. FR * Possibilité de combiner n'importe quel panneau modèle termoplaca + sonar. Modelo placa a elegir + aislante acústico neopor o espuma de polietileno Termoplaca 1.8cm de espesor Aislamiento acústico Aislamiento acústico 20Kg 25Kg 30Kg 35Kg 4db 3db 2db 2db Neopor 1cm 20Kg 22.5-23.5db - 800/+7 Espuma 0.8cm 20Kg 25-25.8db - 800/+7 Proceso de unión de panel suelo radiante Fercofloor + aislamiento acústico neopor o espuma polietileno. Aislamiento Termoplaca (1.8cm) Termoplaca 20 25 30 35 Neopor/Sonar Termoplaca 4db 3db 2db 2db 23db Neopor - Sonar 1 (1cm) 25db Espuma - Sonar 2 (0.8cm) + Espuma Termoplaca Fercofloor 20Kg 25Kg 30Kg 35Kg 34 4db 3db 2db 2db Acústica Acústica Sonar(+23db) Espuma(+25db) 27db 26db 25db 25db 29db 28db 27db 27db 20Kg Sonar 4db + 23db = 27db Kit Suelo Radiante Garantía calidad Aquecimento por piso radiante Kit / Underfloor heating kit / Kit de chauffage par le sol / Òåïëûå ïîëû kit Kit 1 D I N A T E R D I N A P L A S T Densidad 35Kg 1390x705x35mm T E R 5 0 Kit 2 Densidad 30Kg Termoconformado Directo 1390x705x35mm it 4 M K Kit 3 - Nuevo - Densidad 30Kg A S T E R Densidad 50Kg Termoconformado Termoconformado Independiente 1320x667x50mm 1 2 1390x705x35mm EPS MULTIFER Ø16/17 (Nuevo) FERCOPEX EVAL Ø16 1 SUELO RADIANTE PRECIO POR METRO CUADRADO - USTED ELIGE COMPONENTES KIT SUELO RADIANTE 2 3 2 1 3 MULTIFER PERT/AL/PERT 16X2C 20ºC/22.8 b FERCOPEX EVAL PEX-A 16X2C 20ºC/22.8 bar LEYENDA 1.- Pex 2.- Adhesivo 3.- Aluminio LEYENDA 1.- Eval 2.- Adhesivo 3.- PEX - A COLECTOR INOX. O PLASTICO RACOR COLECTOR COMPONENTES Placa DINATER35 Placa DINAPLAST30 Placa MASTER30 Placa TER50 Tubería RET16EV Aditivo Banda perimetral Colector 5 salidas - FCTE5P Colector 6 salidas - FCTE6P Colector 7 salidas - FCTE7P Colector 8 salidas - FCTE8P Colector 9 salidas - FCTE9P Colector 10 salidas - FCTE10P Racor móvil - RMM16x3 Caja colector - FC1 Caja colector - FC2 Caja colector - FC3 Curva guía - 27.63.018 Actuador - FCAE1 Termostato - FCE Caja conexiones - FCE6S Caja conexiones - FCE8C 70m² CAJA COLECTOR 82m² 72 105m² 84 72 ACTUADOR CAJA CONEXIONES TERMOSTATO ¾” BANDA PERIMETRAL Ø18 ADITIVO 116m² 108 84 72 108 84 80 130m² 120 120 108 90 140m² 132 144 132 120 120 144 132 130 144 150 160 500 25 600 25 700 25 820 50 920 50 1040 75 80 1 10 80 1 12 80 1 14 160 1 16 160 1 18 160 1 20 1 10 5 4 1 - 1 12 6 5 1 - 1 14 7 6 1 - 1 16 8 6 1 - 1 18 9 6 1 - 1 20 10 1 PRECIO KIT METRO CUADRADO Código Kit metro cuadrado PVP Pex PVP PVP Pex Multicapa KIT1/M Kit suelo radiante DINATER35 24,00€ 25,00€ KIT2/M Kit suelo radiante DINAPLAST30 25,00€ 26,00€ KIT3/M Kit suelo radiante TER50 26,00€ 27,00€ KIT4/M Kit suelo radiante MASTER30 27,00€ 28,00€ * Posibilidad de realizar estudios a medida a precio kit. * Distancia entre tubos 13 cm. * Suministro de tubería pex o multicapa. 35 Garantía calidad Tu Suelo Radiante Andar de Prédio Reforma do Sistema de Aquecimento Building Floor Heating System Reform Étage du bâtiment La réforme du système de chauffage Ñòðîèòåëüñòâî íàïîëüíîãî îòîïëåíèÿ ðåôîðìå MINY System, aplicación residencial con mortero. DRY System, aplicación residencial con o sin mortero. Placa Suelo Radiante Reflexiva sin mortero Garantía calidad Radiante placa reflexiva/Underfloor reflective plate/Sol plaque réfléchissante/Ïîëû îòðàæàþùåé ïëàñòèíîé Termoplaca canalizada con difusión reflexiva SLIM Código Termoplaca canalizada Chapa difusora EPS Placa base para suelo radiante fabricada en poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar la absorción de la humedad. Con acabado de chapa de aluminio galvanizada de 0,25mm de espesor, y con hendiduras para colocación del tubo, la chapa aporta una difusión térmica reflexiva y proporciona un calor homogéneo en el pavimento con menor espesor de mortero o sin mortero.Sistema totalmente estanco, sin posibilidad de puentes térmicos. DRY System Termoplaca con tetón Placa lisa slim RT Su PVP/Ud SLIM30/20 Placa Slim 30Kg/20mm 0,62 b 15,60€ SLIM30/25 Placa Slim 30Kg/25mm 0,77 b 16,60€ SLIMS30/30 Placa Slim 30Kg/30mm 1,01 b 17,60€ Código PVP/Ud Componentes 1,98€ SLIML Lámina reflexica 0,3mm x 40cm SLIMC Cemento reflexivo 1 kg 6,40€ 2763018 Curvas guía 16mm 2,21€ SLIMG Grapa unión galvanizada placa tope 1,80€ SLIMCA Carril 1m para grapa de 16mm 4,90€ SLIMG16 Grapa de 16mm 1,38€ Unión a tope Modelo 30/20 Modelo 30/25 Topo da União Butt Joint Butt mixte Unión machimbrada Modelo 30/30 Machimbrada União Machimbrada Union Machimbrada Union Termoplaca tetones con difusión reflexiva - Unión machimbrada Dinaplast RT DRY50/40 Código Placa Dinaplast 50Kg/40mm 0,64 b 14,15€ DFF Chapa difusora 1m x 0,8mm (opcional) 24,30€ DF16 Difusor galvanizado 16mmx1mmx0,8mm 3,90€ Su PVP/Ud Chapa Difusora opcinal Placa base: para suelo radiante plastificada, fabricada en poliestireno moldeado y microfundido en las moléculas externas para evitar la absorción de la humedad. EPS Tubo Difusor Unión machimbrada Modelo 30/30 Machimbrada União Machimbrada Union Machimbrada Union MiNY System Aplicación con mortero Difusor: Fabricado en chapa galvanizada de 0,8mm, empleándose como difusores en el sentido de la instalación del circuito para el montaje de la tubería, aportando una difusión térmica reflexiva y proporciona un calor homogéneo en el pavimento con menor espesor de mortero o sin mortero. Placa con tetones, sistema totalmente estanco, sin posibilidad de puentes térmicos. Termoplaca conformada Código Miny PVP/Ud MINY12 Termoplaca conformada 12mm - Ø9,9 8,12€ MINY16 Termoplaca conformada 16mm - Ø16 10,61€ Sistema clásico con mortero o yeso para aplicación de calefacción y climatización, por suelo o techo radiante, con altura muy reducida. Empleándo una placa de PS termoconformada sin poliestireno obteniendo una altura total entre 2 cm a 2,5 cm. PO Sistema clássico com argamassa ou gesso para a implementação dos sistemas de aquecimento e ar condicionado, aquecimento no chão e teto, com dimensões de altura reduzida. Usando uma placa de poliestireno PS termoformado sem obter uma altura total entre 2cm 2, 5cm. EN Classical system with mortar or plaster to implementation of heating and air conditioning, underfloor and ceiling heating, with reduced height dimensions. Using a plate of polystyrene PS thermoformed without obtaining a total height between 2cm 2, 5cm. 38 Accesorios Suelo Radiante Garantía calidad Acessórios / Accessories / Accessoires / Àêñåññóàðû FERCOPEX EVAL 1 2 Código 3 FERCOPEX EVAL PEX-A 16X2C 20ºC/22.8 bar LEYENDA 1.- Eval 2.- Adhesivo 3.- PEX - A Tubería de polietileno reticulado con barrera antioxígeno tipo - S, aportando más protección y resistencia al oxígeno mediante capa barrera de alcohol etilvinílico EVOH, fabricadas según norma UNE EN ISO 15875 Y DIN 4726. Certificada por AENOR. Gran flexibilidad, especial para fontanería, calefacción y suelo radiante. Compatible con accesorios del mercado, casquillo corredizo, press fitting y eurokonus roscado para colector. Fercopex Eval PVP RET10EV100 Tubería 9,9 x 1,1 / Rollo 100mts 0,84€ RET16EV100 Tubería 16 x 2 / Rollo 100mts 0,74€ RET16EV120 Tubería 16 x 2 / Rollo 120mts 0,74€ RET16EV200 Tubería 16 x 2 / Rollo 200mts 0,74€ RET16EV500 Tubería 16 x 2 / Rollo 500mts 0,74€ PO Polietileno reticulado tubo com anti-oxigênio tipo barreira - S, proporcionando maior proteção e resistência ao oxigênio através da barreira de álcool etilvinílico camada de EVOH, feito de acordo com a norma UNE EN ISO 15875 e DIN 4726. AENOR certificado. Grande flexibilidade, especialmente para canalização, aquecimento e piso radiante. mercado de acessórios compatíveis, imprensa, manga encaixe e rosca coletor erokonus. EN Cross-linked polyethylene tubing with anti-oxygen barrier type - S, providing more protection and resistance to oxygen through barrier layer EVOH etilvinílico alcohol, made according to UNE EN ISO 15875 and DIN 4726. AENOR certified. Great flexibility, especially for plumbing, heating and underfloor heating. Compatible accessories market, sleeve, press fitting and threaded erokonus collector. FR Polyéthylène réticulé tube de type barrière anti-oxygène - S, offrant plus de protection et de résistance à l'oxygène à travers la couche barrière EVOH etilvinílico l'alcool, faites selon la norme UNE EN ISO 15875 et DIN 4726. AENOR certifié. Grande souplesse, en particulier pour la plomberie, de chauffage et de chauffage par le sol. Compatible marché des accessoires, manchon, appuyez sur raccord fileté et collecteur erokonus. *Más información en pag. 14 Accesorios Especiales para Sistemas Radiantes FERCOFLOOR Código Tee conector PVP Banda perimetral 7cm 0,88€ RMM16X3 Racor móvil para colector 16 x ¾" 2,53€ M131012 Terminal ½" x 9,9 para colector 8,64€ M131034 Terminal ¾" x 9,9 para colector 8,64€ M115201020 Tee conector 20 x 9,9 x 20 8,91€ M115251025 Tee conector 25 x 9,9 x 25 10,20€ M115321032 Tee conector 32 x 9,9 x 32 15,32€ Ø18 ¾” Banda Perimetral Accesorios especiales BANDA7 Racord Móvil Terminal *No reduce el caudal. Accesorios Comunes para Sistemas de Radiantes FERCOFLOOR Código Concepto ADITIVO Aditivo fluidificante para mortero. Datos técnicos y características en pag. 17. CURVAS GUIA Curva forzada para giros de 90º. Datos técnicos y características en pag. 21. FILM Film de polietileno de alta densidad. Datos técnicos y características en pag. 21. COLECTORES Y ACCESORIOS Colector de acero inoxidable. Datos técnicos y características en pag. 18, 19 y 20. REGULACIÓN Diferentes configuraciones para cada necesidad. Datos técnicos y características de la pag. 22 a la pag.31 39 Garantía calidad Tu Suelo Radiante. Obra de Reforma Teto Radiante sistema de ar condicionado Radiant Ceiling Air Conditioning System Plafond Radiant système de climatisation Ðàäèàíò Ïîòîëî÷íûé êîíäèöèîíåð ñèñòåìû MINY System, aplicación residencial con yeso. TECH System, aplicación directa o indirecta con panel tipo pladur.. Sistemas Techo Radiante Garantía calidad Teto de sistemas de aquecimento / Ceiling heating systems / Plafond des systèmes de chauffage TECH System Aplicación indirecta desmontable Panel Modular Techo Desmontable Código TECH60120 Su PVP/Ud Tech System Placa difusora reforzada 60x120x22 b 78,00€ TECH System: Sistema indirecto con panel modular pudiéndose instalar con 2 variantes, una de techo modular fijo y otra de techo desmontable para aplicación de climatización, por techo radiante, con terminación ya acabada en el mismo panel. PO TECH System: sistema indireto poder instalar painel modular com 2 variantes, uma cobertura modular fixo e um teto removível para aplicações de ar condicionado de teto radiante, acabados e acabados no mesmo painel. EN TECH System: indirect system being able to install modular panel with 2 variants, a modular fixed roof and a removable roof for air conditioning application for radiant ceiling, finished and finished in the same panel. Instalación con perfilería normalizada de techo desmontable. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Dimensiones / Dimensões Espesor / Espessura Conductividad térmica / A condutividade térmica 595 x 595mm 22mm 0.040 *Incluye tubería FercoPex Eval en el propio panel. TECH System Aplicación indirecta desmontable Panel Modular Techo Fijo Código Su PVP/Ud Tech System TECH60120 Placa difusora reforzada 60x120x22 b 78,00€ TECH120240 Placa difusora reforzada 120x240x22 b 78,00€ TECH System: Sistema indirecto con panel modular pudiéndose instalar con 2 variantes, una de techo modular fijo y otra de techo desmontable para aplicación de climatización, por techo radiante, con terminación ya acabada en el mismo panel. PO TECH System: sistema indireto poder instalar painel modular com 2 variantes, uma cobertura modular fixo e um teto removível para aplicações de ar condicionado de teto radiante, acabados e acabados no mesmo painel. Instalación con perfilería normalizada de tabiquería seca. MiNY System Aplicación con mortero DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Dimensiones / Dimensões 595 x 595mm / 120x240mm Espesor / Espessura 22mm Conductividad térmica / A condutividade térmica 0.040 *Incluye tubería FercoPex Eval en el propio panel. Termoplaca conformada Código MINY12-T Miny PVP/Ud Termoplaca conformada 12mm - Ø9,9 14,15€ Sistema clásico con mortero o yeso para aplicación de calefacción y climatización, por suelo o techo radiante, con altura muy reducida. Empleándo una placa de PS termoconformada sin poliestireno obteniendo una altura total entre 2 cm a 2,5 cm. DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS Dimensiones / Dimensões Espesor base / Espessura base Termoconformado / termoformagem Resistencia a compresión /A resistência à comp. Conductividad térmica / A condutividade térmica Separación de tubos /Separação de tubos Para tubos Termoconformado espesor / Espessura Termoformagem Panel perforado / Painel Perfurado Suministros / Suprimentos *Autoadhesiva bajo pedido. 42 1390 x 705mm 12/16mm 90 kg/m3 De 100 a 350 KPA 0.031 - 0.043 6,5 - 13 - 19 16/9,9mm 0.50mm 20 und Accesorios Suelo Radiante Garantía calidad Acessórios / Accessories / Accessoires / Àêñåññóàðû FERCOPEX EVAL 1 2 Código 3 FERCOPEX EVAL PEX-A 16X2C 20ºC/22.8 bar LEYENDA 1.- Eval 2.- Adhesivo 3.- PEX - A Tubería de polietileno reticulado con barrera antioxígeno tipo - S, aportando más protección y resistencia al oxígeno mediante capa barrera de alcohol etilvinílico EVOH, fabricadas según norma UNE EN ISO 15875 Y DIN 4726. Certificada por AENOR. Gran flexibilidad, especial para fontanería, calefacción y suelo radiante. Compatible con accesorios del mercado, casquillo corredizo, press fitting y eurokonus roscado para colector. Fercopex Eval PVP RET10EV100 Tubería 9,9 x 1,1 / Rollo 100mts 0,84€ RET16EV100 Tubería 16 x 2 / Rollo 100mts 0,74€ RET16EV120 Tubería 16 x 2 / Rollo 120mts 0,74€ RET16EV200 Tubería 16 x 2 / Rollo 200mts 0,74€ RET16EV500 Tubería 16 x 2 / Rollo 500mts 0,74€ PO Polietileno reticulado tubo com anti-oxigênio tipo barreira - S, proporcionando maior proteção e resistência ao oxigênio através da barreira de álcool etilvinílico camada de EVOH, feito de acordo com a norma UNE EN ISO 15875 e DIN 4726. AENOR certificado. Grande flexibilidade, especialmente para canalização, aquecimento e piso radiante. mercado de acessórios compatíveis, imprensa, manga encaixe e rosca coletor erokonus. EN Cross-linked polyethylene tubing with anti-oxygen barrier type - S, providing more protection and resistance to oxygen through barrier layer EVOH etilvinílico alcohol, made according to UNE EN ISO 15875 and DIN 4726. AENOR certified. Great flexibility, especially for plumbing, heating and underfloor heating. Compatible accessories market, sleeve, press fitting and threaded erokonus collector. FR Polyéthylène réticulé tube de type barrière anti-oxygène - S, offrant plus de protection et de résistance à l'oxygène à travers la couche barrière EVOH etilvinílico l'alcool, faites selon la norme UNE EN ISO 15875 et DIN 4726. AENOR certifié. Grande souplesse, en particulier pour la plomberie, de chauffage et de chauffage par le sol. Compatible marché des accessoires, manchon, appuyez sur raccord fileté et collecteur erokonus. *Más información en pag. 14 Accesorios Especiales para Sistemas Radiantes FERCOFLOOR Código Tee conector PVP Banda perimetral 7cm 0,88€ RMM16X3 Racor móvil para colector 16 x ¾" 2,53€ M131012 Terminal ½" x 9,9 para colector 8,64€ M131034 Terminal ¾" x 9,9 para colector 8,64€ M115201020 Tee conector 20 x 9,9 x 20 8,91€ M115251025 Tee conector 25 x 9,9 x 25 10,20€ M115321032 Tee conector 32 x 9,9 x 32 15,32€ Ø18 ¾” Banda Perimetral Accesorios especiales BANDA7 Racord Móvil Terminal *No reduce el caudal. Accesorios Comunes para Sistemas de Radiantes FERCOFLOOR Código Concepto ADITIVO Aditivo fluidificante para mortero. Datos técnicos y características en pag. 17. CURVAS GUIA Curva forzada para giros de 90º. Datos técnicos y características en pag. 21. FILM Film de polietileno de alta densidad. Datos técnicos y características en pag. 21. COLECTORES Y ACCESORIOS Colector de acero inoxidable. Datos técnicos y características en pag. 18, 19 y 20. REGULACIÓN Diferentes configuraciones para cada necesidad. Datos técnicos y características de la pag. 22 a la pag.31 43 Garantía calidad Tu Techo Radiante Tubos de plástico para água quente Plastic pipes for hot water Les tuyaux en plastique pour l'eau chaude Ïëàñòèêîâûå òðóáû äëÿ ãîðÿ÷åé âîäû