Seu exemplar de cortesia
Your personal free copy
Nº 122 - Fevereiro 2010 - Ano 14
Fernando de Noronha,
paraíso brasileiro
Prefeitura garante
terceira pista no
Afonso Pena
Turista que compra
no Uruguai agora
já tem tax free
E D I T O R I A L
U
“
ma viagem de sonho. Fernando de Noronha
é um desses lugares que se pode chamar de
paraíso na Terra. Esta ilha de rochas vulcânicas,
a 345 km do litoral nordestino encanta e cativa
todos os visitantes com suas praias, enseadas,
baías e formações rochosas. Noronha tem uma característica peculiar para quem coloca os pés em seus domínios: não se pode ficar parado. A ilha exige do visitante
energia – para o dia e para a noite. Sob o domínio do
sol, os passeios – e as muitas caminhadas - são inúmeros e o mar
chama a todos, com a vantagem de se poder mergulhar nas águas
cristalinas sem ter a experiência necessária, já que os mergulhos
são supervisionados. Uma maravilha porque mesmo os iniciantes
podem nadar junto com golfinhos e tartarugas. E imaginar que, há
décadas, tudo isto só podia ser “apreciado” por presos. Noronha
foi, por muitos períodos, unicamente uma ilha presídio. Conheça
um pouco mais desta paradisíaca ilha nas páginas 6 e 7.
Boa Leitura!
Do fundo do mar
Quem gosta de frutos do mar e gosta de petiscar a pedida são as opções de lula, do Tatibana Japanese Cuisine.
Uma é a Lula na Manteiga (foto, R$ 16,50) e a outra,
Lula Empanada (R$ 16,50). Ambos os pratos compõem
o novo cardápio da casa que tem, também, “Entradas e
Acompanhamentos”, “Sushis e Sashimis”, “Pratos Quentes” e “Sobremesas e Bebidas”. De segunda à sexta-feira
das 11h30 às 14h30 e das 19h às 00h; fim de semana das
12h às 15h30 e das 19h às 00h.
Rua Pasteur, 106 – Curitiba - Batel – (41)3016- 2262
Canton Fair
2
Imagine seu produto exposto numa feira que conta
com a participação de 212 países, mais de 185 mil
compradores e movimentação superior a US$ 30 bilhões. O grupo de consultoria e missões empresariais
Baumann abre esta possibilidade para brasileiros com
interesse em exportar para o mercado chinês. Organizando uma delegação à Canton Fair, o Grupo está
com estande próprio na feira e traz um diferencial para
esta edição: o projeto “Exposição China 2010”, com
estandes para empresários brasileiros interessados
em mostrar seu produto na maior feira multisetorial
do planeta. A Canton Fair acontece em Guangzhou,
China, de 15 de abril a 5 de maio. Além do espaço, a
Baumann oferece intérprete português/inglês ou chinês para negociações, decoração interna de marketing
do evento e do estande, supervisão direta da gerência
de consultoria Baumann China, hotel 5 estrelas, translado do aeroporto para hotel, assim como do transfer
do hotel para a feira (todos os dias).
(11)2649-8834 - www.baumann-china.com
Azul: passagens
em até 60 vezes
Itália via Munique
pela Lufthansa
A Azul fez parcerias com várias instituições bancárias e está oferecendo o
parcelamento do pagamento em até 60
vezes. Em todos os acordos, o parcelamento é liberado no ato da compra,
a diferença pode estar no número de
parcelas. É necessário, no entanto, ser
correntista da instituição escolhida. O
parcelamento só pode ser usado nas
compras efetuadas pelo website da Azul.
“Queremos oferecer condições para as
pessoas que viajam pouco ou nunca
viajam, se programarem e pagarem parcelado”, disse Pedro Janot, presidente
executivo da Azul.
3003-2985 - www.voeazul.com.br
Voos da Lufthansa pode ser
uma alternativa para chegar à
Itália. A companhia oferece a
partir de Munique mais de 46
voos por dia em cada direção,
atendendo a cidades como
Milão, Roma, Napoli, Verona,
Veneza, Pisa, San Marino e outras. Assim é possível embarcar
no Brasil com destino a Munique e lá fazer conexão para a
Itália. Quem parte de São Paulo
às 14h40 no voo direto para
Munique, chega a Veneza às 8h
(horário local), a Bolonha ou a
Turim às 10h (horário local) e a
Florença (às 10h35). A Lufthansa voa 5 vezes por semana de
São Paulo para Munique e ainda oferece voos diários ligando
a capital paulista a Frankfurt. O
aeroporto de Munique (infraestrutura completa, incluindo
uma cervejaria) é um dos mais
modernos da Europa, oferece deslocamentos fáceis para
quem está em voos de conexão e muita comodidade.
(11)3048-5800
www.lufthansa.com
E X P E D I E N T E
ANO 14 – 122 – Fevereiro de 2010
www.aeroportojornal.com.br
AEROPORTO JORNAL® circula
mensal e gratuitamente nos Aeroportos
Internacional de São José dos Pinhais/
Curitiba (Afonso Pena), Internacional
de Foz do Iguaçu, Internacional de
Navegantes, Municipal de Cascavel,
Tancredo Tomaz de Faria (Guarapuava),
Governador José Richa (Londrina),
Lauro Carneiro de Loyola (Joinville) e
Sílvio Name Júnior (Maringá)
Editor:
Jean Luiz Féder (SJPPR nº 487)
Redação:
Sonia Bittencourt (SJPPR nº 727)
Daniella Bittencourt Féder
Administração e Financeiro:
Carlos Fernando Schrappe Borges
(CRA-PR nº 6.618)
Versão
M. Claudia Trevisan Borges
Contatos
Comercial: [email protected]
Redação: [email protected]
Comercial
Igor Curi – (41)9614-1918
Beth Meger – (41)7814-4329
Assinaturas
Anual (12 edições recebidas pelo correio):
R$ 50,00
[email protected]
Endereço
AEROPORTO JORNAL® é editado
por Post Comunicação Ltda.
(41) 3205-4385
Projeto Gráfico / Diagramação
AJR Interativa :: (41) 3085 4107
www.ajrinterativa.com.br
Impressão
Serzegraf – (41) 3026-9463
www.serzegraf.com.br
Os artigos assinados não representam,
necessariamente, o pensamento da revista.
Na foto da capa, Hans von Baron
fotografou a Baía dos Porcos, em Fernando
de Noronha.
Portal do Turismo
As belezas dos 65 destinos indutores e dos 87 roteiros
do Programa de Regionalização do Turismo estão na página principal do Portal do Turismo (www.turismo.gov.br). A
ferramenta foi remodelada e disponibiliza novos recursos
para os internautas, como vídeos, fotos e mapas. Com o
canal “Destinos”, é possível viajar em um mapa interativo
do Brasil, em que o usuário tem acesso aos destinos e roteiros apoiados pelo Ministério do Turismo (MTur) em cada
Estado do país. Se o visitante escolher, por exemplo, a
Bahia e clicar no destino Maraú terá acesso às fotos da região incluídas no banco de imagens do MTur, os segmentos
turísticos desenvolvidos no município e atrações turísticas
imperdíveis. Além disso, há informações importantes para
qualquer viagem, como clima, mapas, acessos rodoviários,
distâncias e telefones úteis. Ainda tomando Maraú como
exemplo, o turista que visitar - ou que já conheça o município - pode inserir comentários, fotos e até um vídeo que
mostre sua passagem no local.
Cruzeiro de Saúde, Bem Estar e Fitness
Até maio, 407 cruzeiros serão feitos no Brasil segundo a Associação
Brasileira de Cruzeiros Marítimos (Abremar), em 18 navios com embarque de quase 900 mil passageiros. Nesta temporada 2009/2010, cerca
de 40 cruzeiros serão temáticos. Um deles no MSC Orchestra, o 1º
Dolce Vita, 6 a 13 de março saindo de Santos e passando por Punta del
Este, Buenos Aires, Montevidéu e retornando a Santos.
Semanas Temáticas da Lapinha
A Lapinha Clínica Spa definiu as Semanas Temáticas, períodos dedicados a meditação, literatura, mulher,
sustentabilidade, caminhada, culinária
etc. O programa de 5 dias para uma
pessoa em quarto suíço duplo custa a
partir de R$ 2.223,00 com refeições
diárias (dieta), consultas médicas,
exames laboratoriais, 3 massagens,
caminhadas ecológicas, meditação
cristã, hidroginástica, sauna, oficina
da coluna, ginástica localizada, alongamento, atividades de entretenimento, palestras sobre nutrição, medicina naturista, alimentos orgânicos,
atividades físicas, oficina de artes,
entre outras atividades. Em março,
Semana da Música; abril, Semana da
Meditação e Semana do Caminhador; maio, Semana da Dança; junho,
Semana da Literatura e Semana da
Mulher; julho, Semana da História
e Semana Teen; agosto, Semana
da Emoção na alimentação... (você
tem fome de quê?); setembro, Semana da Sustentabilidade; outubro,
Semana da Música, Arte e Dança;
novembro, Semana do Caminhador
e Semana da Culinária e dezembro,
Semana da Saúde e Bem estar.
Estrada da Lapa - Rio Negro - km
16 - Lapa (PR) – 0800-643-1090
Cooktops “made in Brazil”
A Electrolux lançou a primeira linha de cooktops produzidos no Brasil. Os produtos chegam
para atender às necessidades de quem não abre mão de beleza e praticidade no momento de cozinhar e receber os amigos. Isso porque os modelos GC60G e GC75G (foto)
possuem mesa de vidro e contam com moldura prateada e em aço inox, conferindo
sofisticação e elegância à cozinha. Os modelos têm design diferenciado e dispõem de 4 e
5 queimadores assimétricos, respectivamente, que permitem melhor acomodação das
panelas durante o preparo das refeições e facilidade no manuseio. Já os queimadores
semi-rápidos, rápidos e a tripla chama lateral possibilitam um cozimento diferenciado.
Outro diferencial do produto são os arremates de aço esmaltados, que não sujam,
não riscam e nem ficam amarelados com o tempo. Preços sugeridos: GC60G, R$
579,00 e GC75G, R$ 799,00.
0800-728-8778 - www.electrolux.com.br
3
70 mil litros de vinho por ano
C
ria dor da Bodegas Lariviere Yturbe, Miguel Lariviere
passou a vida entre a França
e a Argentina sempre ligado à diplomacia, ao mundo dos
perfumes e dos vinhos, atividades
que o forjaram como homem de
ampla cultura, sensibilidade e experiência. Por muitos anos, Lariviere integrou a diretoria da vinícola
internacional mais importante da
Argentina até tomar a decisão de
cumprir o sonho de produzir seus próprios vinhos. Assim nasceu a
Bodegas Lariviere Yturbe. Dos setenta hectares de vinhas de trinta
anos localizadas em Luján de Cuyo, a 920 metros acima do nível do
mar, saem setenta mil litros (sessenta mil garrafas) por ano, embora
sua capacidade produtiva seja maior. Entre os destaques da vinícola
está o Partida Limitada Chardonnay (foto), um vinho de coloração
amarela e profundo brilho com fortes tons verdosos, aromas de frutas
brancas, com marcada persistência de toques de baunilha. Untuoso
e fresco, lembra maçãs e traz final longo. O Partida Limitada Malbec
conquistou a Doble Medalla de Oro (vinhos com mais de 93 pontos)
no Vinus 2009.
www.portomediterraneo.com.br
Livro explica como enrolar seu chefe
Enrolar no trabalho não é, necessariamente, uma ameaça à estabilidade no emprego e pode até trazer
inúmeros benefícios para a vida profissional. Se essa afirmativa parece estranha em tempos de crise, onde
qualquer deslize ocasiona cortes nas empresas para reduzir custos, é preciso conhecer “Como enrolar
seu chefe – e progredir na empresa” (Matrix Editora). O autor (advogado e administrador João José da
Costa) defende que o ato de enrolar no emprego é uma arte e que enrolar e progredir na empresa
é uma arte ainda muito mais sofisticada. Ele ensina em 35 lições no livro como conseguir desenvolver
essa habilidade, graças à experiência de aproximadamente 50 anos de trabalho na área de Recursos
Humanos. Durante esse tempo, Costa observou o progresso de muitos profissionais, e um detalhe
que o deixava intrigado era que nem sempre os profissionais que prosperavam em suas carreiras eram
aqueles mais responsáveis, capacitados e dedicados. “Vi muitos com extraordinária dedicação ficarem
esquecidos atrás de uma pesada carga de trabalho diário, dando lugar a um personagem muito conhecido de todos, o enrolador de classe”, afirma o autor. A partir dessa observação, o escritor identificou
algumas técnicas e estratégias dos enroladores, convertendo-as nas 35 lições disponibilizadas na obra.
Ele classifica o livro como um guia completo para aprender essas técnicas e aperfeiçoá-las ao seu dia
a dia, sem ser molestado pelo chefe e mantendo a segurança no emprego, sem diminuir chances de
ascensão no ambiente de trabalho. O livro tem 128 páginas e preço de R$ 22,00.
Tempo de colheita no Vale dos Vinhedos
4
A colheita no Vale dos Vinhedos (RS) está oficialmente aberta com a abertura da exposição de uvas de produtores do Vale. Durante a vindima o visitante
poderá desfrutar de uma intensa programação que inclui visita e degustação
de uvas sob os parreirais, cursos de degustação de vinhos, jantares harmonizados e apresentações típicas que resgatam a cultura da uva e do vinho.
A Vindima 2010 tem os rituais da colheita até março. Todos os sábados no
Complexo Enoturístico Casa Valduga tem a Festa da Vindima com Colazione
(café da manhã típico italiano), colheita de uvas, passeio de dindinho, apresentação de coral com realização de sabrage (abertura de garrafas de espumante
com antigas espadas) nos parreirais, degustação de vinhos e suco de uva,
almoço harmonizado, visita à unidade de maturação, engarrafamento, envelhecimento e caves de espumantes, visita à unidade de vinificação, visita à Capela das Neves com relatos da história da imigração italiana, esmagamento de
uva com os pés e jantar harmonizado de encerramento nos parreirais. Informações: (54)2105-3122 ou [email protected]. No Restaurante
Don Ziero/Vinícola Cordelier, de segunda a sexta, tem cursos de degustação
e harmonização, das 10h às 11h45, com abordagem teórica sobre a história
da viticultura, os processos de elaboração de vinhos e espumantes e noções
de análise sensorial. Inclui o serviço de petiscos, a entrega de material didático
e de certificado. Informações: (54)3453-7593
ou [email protected]. Na Vinícola
Boutique Lidio Carraro, diariamente para grupos de até 14 pessoas (é preciso fazer reserva), Degustação Top Premium Lidio Carraro
da linha de vinhos especiais com apresentação
de palestra sobre trajetória da vinícola. Informações: (54)2105-5555 ou atendimento@
lidiocarraro.com. Já a Festa da Colheita Hotel
Gol aterrissa em Bauru
A Gol já vende bilhetes para Bauru, cidade do interior São Paulo. A operação é regular a partir do Aeroporto de Congonhas
(São Paulo) e realizada 5 vezes por semana, a R$ 79,00 por trecho. A nova rota aérea para Congonhas vai oferecer aos clientes
de toda a região, a possibilidade de conexão imediata com os
principais mercados de negócios do país, como Belo Horizonte (Confins), Brasília, Curitiba, Florianópolis, Navegantes, Porto
Alegre, Rio de Janeiro, Salvador, entre outros. O novo voo parte de Congonhas às 11h30, chegando em Bauru às 12h25. No
sentido contrário, a aeronave sai do Aeroporto Estadual Moussa
Nakhl Tobias, no interior paulista, às 13h30, com chegada prevista na capital às 14h22.
www.voegol.com.br
Voos diários entre
São Paulo e Zurique
A partir deste mês a Swiss aumenta o número de frequências
em várias rotas de longa distância
e na Europa. Os voos entre São
Paulo e Zurique passam a ser
diários novamente. A Swiss pertence ao Grupo Lufthansa, que já
oferece voos diretos de São Paulo para Frankfurt todos os dias e
para Munique com 5 voos semanais. A rota a partir de Zurique
para Mumbai, na Índia, passa a
ser servida com 6 voos semanais,
de Zurique para Nova York passa
a contar com 13 voos semanais
e de Zurique para Bangkok passa
a ser atendida diariamente. No
continente europeu, haverá aumento de frequências nas rotas
ligando Zurique a Berlim, Basel a
Manchester, Basel a Barcelona e
Zurique a Barcelona.
www.swiss.com/brasil
e SPA do Vinho Caudalíe acontece todas sextas e sábados até 28 de março
com jantar temático “História do Vale
dos Vinhedos” na Trattoria Damigiana, Prima Colazzione (café da manhã
colonial) no quarto, passeio e colheita
em parreirais centenários com brítola tradicional, almoço típico italiano ao ar livre ao som de coral de
imigrantes italianos, pisoteio de uvas
e degustação de vinho doce, Carte
Du Jour no SPA Caudalíe, brunch ao
espumante e late check out. Informações (54)2102-7200 ou [email protected]
Associação dos Produtores de Vinhos Finos do Vale dos Vinhedos (54)3451-9601
www.valedosvinhedos.com.br
Para ser batizado no
Rio Jordão
Os fiéis brasileiros podem ser batizados nas águas do rio do batismo de Jesus. A Terra Santa Viagens tem roteiros
de 8 dias de passeio por cidades como
Jerusalém, Cafarnaum e Belém, entre
outras, com transporte e hospedagem
inclusos, que podem ser pagos em 20
vezes de US$ 99,00 (valor mínimo do
pacote) ou em até 36 vezes fixas pelo
consórcio de viagens. “Pessoas do mundo inteiro vão ao rio Jordão para se batizarem e, assim, encontrar uma identificação
maior com Jesus. O batismo representa
um novo nascimento, e muitos escolhem
o Jordão como cenário para esta nova fase
da vida”, afirma Ricardo Caro, diretor da
Terra Santa Viagens. As primeiras saídas
estão agendadas para este mês.
www.terrasantaviagens.com.br
Walt Disney Family Museum
Foi inaugurado na cidade de
São Francisco, Estados Unidos,
o The Walt Disney Family Museum. Nascido em Chicago em
1901, Disney cresceu numa fazenda em declínio no CentroOeste rural, se apaixonou por
desenho e animação e viajou
para a Califórnia, no início da década de 20, quase sem um tostão. Por quarenta anos, Disney
elevou a animação a uma forma
de arte, criou o primeiro docu-
mentário sobre a natureza ganhador de prêmio da Academia,
encomendou muitas músicas que
milhões de pessoas sabem de
cor, e supervisionou o nascimento do primeiro parque temático,
a Disneyland. Hoje, seus personagens e criações permanecem
como parte da cultura popular
ao redor do mundo. O museu
tem centenas de clipes de áudio
de Disney e sua família e colegas
de trabalho contando as histórias
Um celular que também é relógio
A LG Electronics lança no Brasil o LG Watch Phone GD910,
primeiro celular-relógio do mercado nacional. Com display de
1,43 polegadas, totalmente sensível ao toque, o novo aparelho
tem apenas 13,9mm de espessura e é feito em aço inoxidável
e vidro temperado. Equipado com tecnologia 3G, o LG Watch Phone permite a realização de vídeochamadas por meio
da câmera digital localizada na parte frontal do aparelho. Outro recurso de destaque é o “Text-to-Speech”, a partir do
qual o celular reproduz, via voz, as mensagens de texto
recebidas. Resistente à água, o aparelho reproduz músicas, tira fotos, grava vídeos e tem conexão Bluetooth®
estéreo. Com ele, é possível fazer ligações por viva-voz
ou então por meio do fone de ouvido sem fio e ainda
acionar algumas funções, como chamada e calendário,
por comando de voz. É preciso checar a compatibilidade da rede 3G na sua região. Preço médio sugerido:
R$ 2.999,00.
www.lge.com.
de suas criações, assim como
mais de 1,6 mil objetos e obras
de arte, duzentos monitores e
exposições interativas que convidam os visitantes a aprender sobre Walt Disney e o setor que ele
desenvolveu. Entre os destaques
do museu: os desenhos mais
antigos conhecidos de Mickey
Mouse; células de animação de
personagens de Disney; roteiros
em quadrinhos, uma inovação de
Disney, que mostram minuciosa-
mente filmes clássicos eternos;
a inovadora câmera multiplano,
que revolucionou a animação;
o exclusivo Prêmio da Academia
para Branca de Neve e os Sete
Anões: um Oscar em tamanho
integral e sete miniaturas; o trem
em escala de 1/8 que ele instalou
em sua casa em Hollywood, que
incitou sua visão da Disneyland
e mm modelo da Disneyland da
imaginação de Walt.
www.waltdisney.org
A cultura do chá em Darjeeling
O chá de Darjeeling é mundialmente famoso e sempre foi um dos
mais apreciados chás pretos, em particular na Grã-Bretanha. Para explorar esse tema, a Latitudes convidou a especialista no assunto, Carla
Saueressig, para acompanhar um grupo que desvendará a região de
Darjeeling – a terra do Raio, que está localizada a 2.134m de altitude,
no Estado indiano de Bengala Ocidental, nos montes Shivalik. De lá é
possível se ter uma visão espetacular da cordilheira dos Himalaias. Por
seu clima temperado, intensamente verde e próximo à fronteira da Sikkim, teve seu desenvolvimento impulsionado durante o período colonial com a vinda dos britânicos que durante as férias fugiam do calor das
planícies. As plantações de chá remontam a meados do século XIX e lá
se desenvolveram vários híbridos especiais de chá preto e técnicas de
fermentação, com muitas das misturas consideradas, ainda hoje, como
as melhores do mundo. O roteiro Darjeeling - Tradição e Cultura do
Chá na Índia começa dia 19 de março e encerra a 3 de abril.
(11)3045-7740 ou www.latitudes.com.br
5
P
6
Fernanda Paraná
raias exóticas, rochas vulcânicas
escuras, mar de águas cristalinas,
sol perene, cavernas, lendas,
construções seculares... Esses
são alguns dos atrativos que
compõem o cenário paradisíaco de
Fernando de Noronha, um arquipélago
formado por 21 ilhas, ilhotas e rochedos, 26 km² de tamanho, localizado
numa fratura da cadeia de montanhas
submersas de origem vulcânica - a Dorsal Mediana do Atlântico - a 4 mil m de
profundidade. Com temperatura média
de 25˚C, o lugar tem clima tropical e 2
estações definidas: a chuvosa (entre os
meses de janeiro a agosto) e a seca (nos
outros meses do ano).
A ilha principal, que também se chama
“Fernando Noronha”, é a única ocupada, com 17 km² de extensão, 16 praias,
baías e enseadas. É nela que estão a Vila
dos Remédios (marco inicial de ocupação, iniciada em 1737) e outros núcleos
populacionais, distribuídos em 30% dela
e onde se concentram as atividades sócio-econômicas e a moradia. Há 1 Igreja
(N.Sª dos Remédios), 2 capelas e 10 fortificações, marcas da ocupação antrópica
havida, dos quais 3 podem ser visitados,
embora bastante arruinados.
No passado, o arquipélago abrigou 1
Presídio Comum (de 1737 a 1938, administrado por Pernambuco), 1 Presídio
Político Federal (de 1938 a 1942, para
Integralistas, Comunistas e Aliancistas),
1 Base da II Guerra Mundial (de 1942
a 1945, com cerca de 3 mil pracinhas e
a cooperação de uma Base Americana,
Fernando de Noronha, u
A Baía do Sancho é ideal para mergulho livre por causa da transparência de suas águas.
com cerca de 300 homens) e 1 Território Federal Militar, a partir de 1942, tendo sido ainda 1 Presídio Político Especial,
no golpe de 1964.
Com cerca de 3 mil moradores fixos,
chegados à ilha por razões as mais diversas, tem uma população de “flutuantes”,
formada por profissionais que atuam
nos serviços especializados de educação, saúde, segurança, limpeza urbana,
construção civil, comunicação e outros
necessários, que permanecem na ilha
por um tempo determinado.
70% da área do arquipélago é Parque
Nacional Marinho – Parnamar/FN, desde 1988, antes administrado pelo Ibama
e hoje sob a tutela do Instituto Chico
Mendes de Biodiversidade – ICMBio.
Nos 30% da área total estão instalados
os serviços e os residentes. Toda a área
foi devolvida, em 1988, pela Constituinte, a Pernambuco, Estado ao qual pertenceu desde 1737. Na condução dos
trabalhos de preservação desse santuário estão também ONGs e Fundações.
Todo o arquipélago é área de preservação ambiental.
Além da inesquecível paisagem, Fernando de Noronha possui rica fauna
marinha: golfinhos rotadores, tartarugas,
tubarões, polvos, lagostas, moréias, arraias e grande variedade de peixes. No
ar, mais de 40 espécies de aves escolhem a ilha para reprodução. Na terra,
animais diversos foram sendo introduzidos, ao longo dos tempos, sobretudo
para a melhoria da alimentação.
É grande o leque de opções para os
adeptos do ecoturismo, os praticantes
de esportes, tanto na terra quanto no
mar, como Caminhadas ecológicas, em
trilhas; Ilha-tour pela ilha em buggy ou
jipes; Mergulho por apnéia em praias e
baías; Palestras diárias no Centro de Visitantes do Projeto Tamar; visita ao Museu
do Tubarão, ao Parque das Esculturas,
ao Museu Aberto da Tartaruga, dentre
outras.
, um paraíso a ser descoberto
Passeios de barco pelas praias de “mar-de-dentro” (voltado para o Brasil), chegando próximo das “ilhas secundárias” e ouvindo o “ronco do leão” também é alternativa para
explorar o lugar. Mergulhar, em um dos melhores locais para essa prática no mundo é uma aventura deliciosa. Mesmo quem nunca mergulhou, pode realizar o “Batismo Submarino”, com uma das empresas especializadas, acompanhados por profissionais que servem de guia, ou com cilindro de oxigênio ou experimentar enfrentar o mar agarrado
a uma prancha (o “Plana-Sub”), que permite o mergulho puxado por uma embarcação.
Marieta Borges Lins e Silva, historiadora, autora do livro “Fernando de Noronha – 5 séculos de história”









Serviço:
2 vôos diários pelas empresas Trip e Gol/Varig, saindo do Recife;
2 vôos diários pelas empresas Trip saindo de Natal;
Cruzeiros marítimos pela empresa CVC/BCR. Roteiro: Recife, Natal, Fortaleza, Fernando de Noronha, (Recife), no período de novembro a março.
Taxa de preservação ambiental - TPA - R$ 38, 24, desde 1º de janeiro de 2010.
Agências bancárias: Banco Real, Banco Postal Bradesco, caixas eletrônicos da Caixa Econômica e Casa Lotérica.
Cartões mais credenciados: Mastercard, Diners e Visa.
Alimentação: restaurantes, lanchonetes, creperias, pizzarias e bares.
Hospedagem: 110 Pousadas Domiciliares classificadas em 1, 2 ou 3 golfinhos (identificadas no site) .
Saúde: Hospital São Lucas, Ambulatório São Marcos, Posto de Saúde da Família – PSF, Samu – com serviço de ambulância e farmácia.
www.noronha.pe.gov.br
Uma ilha paradisíaca
Fernanda Féder Paraná, bióloga
Fernando de Noronha é incontestavelmente um paraíso, especialmente para
os que adoram admirar belezas naturais e curti-las ao máximo.
Para aproveitar a ilha alguns itens são indispensáveis: mochila pequena e
confortável para os passeios, protetor solar, boné, garrafinha d’água, máquina fotográfica, binóculos e muita disposição!
Acordar cedo é fundamental para aproveitar passeios únicos, como a caminhada “de madrugada” pela Trilha dos Golfinhos, para vê-los entrando na Baía.
Na sequência da trilha, uma vista maravilhosa da Praia do Sancho e da Baía dos
Porcos, ambas com águas cristalinas, em tons de verde e azul.
Falando em águas cristalinas, mergulhar em Noronha é obrigatório. Fizemos
o batismo e pudemos ver uma enorme diversidade de raias, peixes, algas e
corais. Para o mergulho de “superfície”, a Praia de Atalaia não tem comparação:
água rasinha, cristalina, com uma vida marinha de cores e formas inusitadas.
Para as trilhas com um grau de dificuldade um pouco maior, como a
da Pontinha-Pedra Alta (Caieiras), um tênis é indispensável, já que a linda
paisagem rochosa, com pedras soltas, pode causar torções que acabariam
com a viagem. As piscinas naturais, com formações de recifes, são lindas e
também um ótimo local para mergulho.
Na Baía do Sueste, faça outro mergulho emocionante, com as tartarugasmarinhas. E para saber mais sobre elas e como preservá-las, vale visitar a
sede do Projeto Tamar.
Para completar a viagem, Noronha tem um deslumbrante pôr-do-sol:
procure locais diferentes em cada dia, para aproveitar todos os ângulos
desta ilha encantadora!
Fernanda na Baía dos Porcos que tem piscinas naturais.
A Paradisiacal Island
Fernanda Féder Paraná, biologist
Fernando de Noronha is undoubtedly a paradise, especially for the ones that adore admiring natural beauties and enjoy them as much as possible. Some of the indispensable
items to take: small and comfortable backpack for the walks, suntan lotion, cap, water bottle, camera, binoculars and a lot of good mood! To wake up early is fundamental
to enjoy unique walks, as the dawn walk through the Trail of the Dolphins, to see them entering in the Bay. In the sequence of the trail, a wonderful view of the Sancho Beach
and Pigs Bay, both with crystalline waters, in green and blue tones. Speaking in crystalline waters, to dive in Noronha is obligatory. We made the baptism and we could see an
enormous diversity of stingrays, fish, algae and corals. For the surface diving, the Atalaia Beach doesn’t have comparison: shallow and crystalline water, with sea life full of colors
and unusual forms. For harder trails as Pontinha-Pedra Alta (Caieiras), sports shoes are needful, since the beautiful rocky landscape, with free stones can cause sprains that
would put an end to the trip. The natural swimming pools, with formations of reefs, are beautiful and also a great place for diving. In the Bay of Sueste, make another exciting
dive, with sea turtles. To preserve and learn more about them, it is worth to visit Projeto Tamar’s head office.
To complete the trip, Noronha has a wonderful sunset: look for different places
every day, to enjoy all the angles of this charming island!









Service:
2 daily flights -Trip and Gol/Varig, leaving from Recife;
2 daily flights - Trip leaving from Natal;
Marine cruises - CVC / BCR. Itinerary: Recife, Natal, Fortaleza, Fernando de Noronha, (Recife)- from November to March;
Environmental preservation tax- TPA - R$ 38, 24, since January 1st, 2010;
Bank agencies: Real Bank, Bradesco, Caixa Econômica electronic services and Casa Lotérica;
Most accredited cards: Mastercard, Diners and Visa;
Feeding: restaurants, snack bars, creperias, pizzerias and bars;
Lodging: 110 Home lodgings classified in 1, 2 or 3 dolphins (identified in the site);
Health: São Lucas Hospital, São Marcos Clinic, Family first aid post (PSF), Samu with ambulance service and drugstore.
www.noronha.pe.gov.br
7
Máquina de gelo
Facilitar o dia a dia é a proposta
da máquina de gelo IceMac Super
12 que produz 12 kg de gelo a
cada 24 horas, sendo 10 cubos a
cada 12 minutos. O equipamento
possui sensores indicativos e controle de cesta de gelo cheia, falta
de água no reservatório e vários
outros mecanismos especiais de
proteção. O nível de ruído é praticamente imperceptível, além disso, tem baixo consumo elétrico,
facilidade de manutenção e simplicidade de uso. A cesta armazena
até 2,5 Kg de gelo. Preço médio
sugerido: R$ 950,00.
www.yuanfeng.com.br
Webjet oferece novos voos
A Webjet Linhas Aéreas está operando nova malha aérea que passa a contar com 84 voos, em
um total de 125 trechos. São 9 novas frequências, o que representa 26 novas ligações e um aumento de 25% na oferta de voos para os passageiros, devido à chegada de mais 4 aviões. O maior
reforço acontece nas ligações para o Nordeste, que passam a ter mais opções de horários saindo
principalmente de São Paulo e do Rio de Janeiro. Partindo de São Paulo (Guarulhos), serão mais 2
voos diretos e diários para Fortaleza (saídas 7h25 e 18h50 / retorno 6h50 e 17h17), além de mais
1 voo direto, também diário, para Salvador, (saída 12h30 / retorno 14h30), e para Recife, (saída
18h30 / retorno 21h15). Os paulistas também contam com ligação diária para Natal, via Fortaleza,
e uma nova frequência diária para Curitiba (saída 15h28 / retorno 9h42). A partir do Rio de Janeiro
(Galeão), voos diretos para Porto Alegre (saída 20h29 / retorno 6h32); Brasília (saída 9h14 / retorno
17h56) e Guarulhos (saída 6h03 / retorno 23h50); além de novos voos para Fortaleza (saída 9h14 /
retorno 12h05), via Salvador (retorno 14h20); e Recife (saída 10h40 / retorno 14h48). As ligações
dentro do Nordeste ganham reforço com voos de Salvador para Fortaleza (saída 13h30 / retorno
12h05) e para Recife (saída 12h18 / retorno 14h48). As novas opções têm horários estratégicos,
oferecer conexões ágeis para as 10 cidades onde a Webjet opera. Com a incorporação de mais
4 aviões, a frota da Webjet passa a contar com 20 aeronaves Boeing 737-300, praticamente dobrando sua frota desde o início 2009, quando tinha 11 equipamentos. A oferta de assentos por
quilômetro oferecidos pela companhia cresce 45% com os novos voos.
webjet.com.br
Prefeito confirma nova pista no Afonso Pena
8
São José dos Pinhais, conhecida por abrigar o Aeroporto Internacional Afonso Pena, acaba de receber um investimento de R$
211,05 milhões para a Copa o Mundo de 2014. O município está
em franco processo de desenvolvimento e conta com o segundo maior polo industrial do Estado, acolhendo algumas das principais montadoras presentes no país, como Renault, Nissan, Audi e
Volkswagen, além de empresas de grande porte como O Boticário
e Nutrimental. Ante esta perspectiva, o prefeito Ivan Rodrigues,
anunciou a realização de diversas obras na cidade, que iniciarão
agora em 2010. “Conquistamos verba junto ao governo federal
para aprimorar a infraestrutura local. Elas farão a diferença mesmo
após o término dos jogos, contribuindo com nosso crescimento.
Temos a expectativa de que, até a Copa do Mundo, São José dos
Pinhais se transforme num grande canteiro de obras”, comemora. De acordo com o prefeito, os trechos das avenidas das Torres
e Marechal Floriano serão duplicados, recebendo a aplicação
de R$ 62,5 milhões. Será construído um corredor metropolitano, obra
que visa integrar as principais cidades como Curitiba, Almirante Tamandaré,
Pinhais, Colombo, Piraquara, Fazenda Rio Grande e Araucária à cidade. “A
reestruturação dessas vias possibilitará a integração radial metropolitana, que,
no futuro, desafogarão o trânsito entre-cidades e o acesso ao aeroporto”,
explica Ivan Rodrigues. O próprio Aeroporto Internacional Afonso Pena passará por melhorias. Primeiramente, o terminal de passageiros será ampliado
para facilitar o fluxo de visitantes e, depois, uma nova pista será construída
para possibilitar decolagens de aeronaves de carga. Hoje, os grandes aviões
não saem carregados com mais de 70% de sua capacidade em função da
pista existente ser muito curta. De acordo com o secretário municipal de Indústria, Comércio e Turismo, Christian Bundt, a Copa do Mundo e as obras
realizadas sob gestão do prefeito deixarão marcas fundamentais na estrutura
logística e econômica do município: “São José dos Pinhais está em quase
todos os projetos para a Copa. Sua posição é estratégica e privilegiada, o que
possibilitará um atendimento amplo a quem vier para os jogos.”
dências
Moda & Ten
Camisetas: o must-have do verão
Tax Free no Uruguai
Foi implantado no Uruguai o programa de reembolso do IVA para
não-turistas residentes. O programa é
operado exclusivamente pela empresa Premier Tax Free. Os turistas não
residentes no país ao adquirir artigos
de couro, alimentos, bebidas, artesanato, da indústria nacional, destinadas
a serem utilizadas ou consumidas fora
do Uruguai tem direito a devolução
de 85,97% do Imposto de Valor
Agregado incluído nestas aquisições.
O benefício previsto só é aplicável às
operações tributadas à taxa normal do
imposto. Somente acontecerá a devolução em caso de compras superiores a US$ 60,00 (ou seu equivalmente em pesos uruguaios). No caso de
cartões de crédito é obrigatório que
o titular do cartão seja pessoa física e
o que cartão tenha sido emitido no
Exterior. Os turistas, para se beneficiarem da devolução, deverão informar
no momento da compra o desejo
da restituição do Imposto, devendo
apresentar passaporte ou carteira de
identidade. O IVA é devolvido no Aeroporto Aeroporto Internacional de
Carrasco, Laguna del Sauce, Porto
de Montevidéu e Porto de Colonia.
A restituição do imposto será feita no
momento da saída do país em crédito
no cartão de crédito, cheque internacional, e, dentro da América do Sul,
transferência de dinheiro ou transferência bancária.
Informações: +5982-600-1192 ou
www.premiertaxfree.com
Londres Rock & Roll
Imagine conhecer os lugares onde
viveram e onde tocaram os principais
rockeiros ingleses? Essa experiência é o
que oferece o pacote da Raidho Tour:
Londres Rock & Roll. A viagem, que
dura 7 dias e 4 noites, percorre pontos
estratégicos relacionados aos “monstros
do rock”. Estão programadas visitas ao
bairro boêmio do Soho, o flat onde Paul
McCartney compôs a música Yesterday,
bem como a casa de Ringo e o único flat
onde os 4 músicos moraram juntos. Os
fãs dos Beatles poderão conhecer ainda
o flat onde foi tirada a foto da capa do
álbum St. Pepper e cruzar a lendária Abbey Road, além de visitar pubs e discotecas famosas na década de 60. As casas
de Boy George, George Michael, Freddy Mercure, Bowie, Marc Bolan, Jimmy
Page, Paul McCartney, Eric Clapton, Van
Morrison e Sting serão conhecidas.
Além de pontos relacionados a outros
mitos do rock como, The Police, Rod
Stewart, Elton John, Bob Dylan e ícones
mais atuais como Amy Winehouse e
Coldplay. Para os fãs de Rolling Stones, o
roteiro inclui uma visita ao apartamento
de Edith Grove e ao restaurante Sticky
Fingers. O roteiro tem saídas diárias até
31 de março a partir de US$ 1.829,00
por pessoa em acomodação dupla. Opcionais como musicais, shows e passeios
também são oferecidos.
www.raidho.com.br
Daniella Bittencourt Féder
A T-shirt tem ganhado espaço
nos guarda-roupas de mulheres
do mundo todo – e também das
celebridades, fora do tapis rouge.
Além de ser um coringa, a melhor amiga do jeans tem, como
ponto forte, a versatilidade. As
camisetas podem se encaixar em
diversas tendências e, ao contrário do que se pode pensar, não
compõe necessariamente um
look desleixado. Pelo contrário:
por serem peças básicas, são fáceis de serem usadas na criação
de visuais diferentes. Com um
colar – as maxibijoux são sempre bem-vindas – e rasteirinha
(ou tênis), têm-se um look para
o dia-a-dia. Mas, para a noite ou
ocasiões que pedem uma montagem mais “arrumadinha”, experimente com um salto-alto e
abuse nos acessórios e na combinação com outras peças, como
coletes e jaquetas.
As modelagens da T-shirt são
milhares. Curtas, longas, justas,
soltinhas, com cara de vestido,
afuniladas na base, com manga,
sem manga, com os mais diferentes decotes e cortes... Se for
muito larguinha, ajuste-a à sua silhueta na cintura ou bem abaixo
do busto com um cinto, colete
justo ou faixa. Então, até a camiseta do maridão entra na onda.
Cavalera
As flores da paixão
Há uma lenda que conta que as
feiticeiras utilizavam as raízes das
orquídeas na criação de poções
mágicas que incitariam a paixão,
por terem a forma semelhante à
silhueta do corpo feminino. Assim,
as orquídeas hoje representam o
amor e a sedução – e são a grande
paixão da modelo Ana Hickmann, que acaba
de lançar duas
fragrâncias inspiradas nelas: a Ana
Eau de Toilette e
a Ana Hickmann
Eau de Parfum,
que combinam o
frescor das frutas
com a sedução
das orquídeas.
9
N ÃO D E IX E D E VISITAR
Don’t for g et to v i si t
Airports
A E R O P O R T O
Parque do Japão
O Parque do Japão, em Maringá,
que abriga o memorial comemorativo aos 100 anos da imigração
japonesa inaugurado pelo príncipe
Naruhito no dia 22 de junho de
2008, ocupa uma área de 100 mil
m² localizado entre o Parque Itaipu e o Jardim Industrial, na zona
Sul, próximo à saída para Campo
Mourão. Mais que uma homenagem ao povo japonês, a implantação do complexo turístico, esportivo e cultural representa uma
retribuição digna à comunidade nikkey que contribuiu para o desenvolvimento de Maringá.
Ao lado da sede administrativa e do portal de entrada do parque, o Jardim de Kako remete
os visitantes à lembrança das “curvas” do rio que circunda a cidade co-irmã japonesa. Todas
as telhas típicas das edificações têm como matéria-prima lavas vulcânicas petrificadas por
meio de altas temperaturas. Elas foram confeccionadas no Japão e doadas pela Prefeitura
de Kakogawa. O Parque do Japão também oferece aos visitantes a comodidade da Casa
de Chá, o quiosque que lembra um “grande chapelão” e o imenso gramado do jardim
imperial, ornamentado por típicas cerejeiras, lagos com carpas e pequenas cachoeiras.
www.maringa.pr.gov.br
Japan Park
The Japan Park, in Maringá, that shelters the commemorative memorial to the 100 years of
the Japanese immigration inaugurated by the prince Naruhito on June 22, 2008, occupies an
area of a hundred thousand square meters between the Itaipu Park and the Industrial Garden,
in the south area, close to Campo Mourão’s exit. More than a homage to the Japanese
people, the implantation of the tourist, sporting and cultural complex represents a worthy
retribution to the nikkey community that contributed to the development of Maringá. Beside
the administrative head office and the entrance portal of the park, the Garden of Kako sends
the visitors to the memory of the river curves that surrounds the co-sister Japanese city. All
the typical tiles of the constructions have as raw material petrified volcanic lavas through high
temperatures. They were made in Japan and donated by the City hall of Kakogawa. The Japan
Park also offers to the visitors the comfort of the House of Tea, a kiosk that reminds a great hat
and the immense lawn of the imperial garden, ornamented by typical cherry trees, lakes with
carps and small waterfalls.
www.maringa.pr.gov.br
10 Lages
Lages e toda a região serrana em Santa
Catarina têm sua identidade própria, em
razão de sua história, de suas raízes, de
sua cultura e de seus costumes preservados em total harmonia com o ambiente
rural. “A Princesa da Serra” não recebeu
essa denominação por acaso. O título se
deve ao seu imenso potencial turístico e
às inúmeras belezas naturais que possui.
A cidade tem características únicas que
revelam seus encantos, em cada estação
do ano, em especial no inverno com
suas baixas temperaturas, onde frequentemente ocorrem geadas e até neve, cobrindo
de branco seus campos e pinheirais. Lages é considerada “Capital Nacional do Turismo
Rural” pelo pioneirismo, no país, de oferecer este modo diferenciado de turismo, que
busca integrar os visitantes com as tradições locais e proporcionar um maior contato com
a natureza. Tanto na cidade quanto no campo, Lages oferece muitas opções ao turista que
visitar a região.
(49)3226-1117 - www.lages.sc.gov.br
Lages
Lages and the whole highland area in Santa Catarina have their own identity, due to their
history, roots, culture and preserved habits in total harmony with the rural atmosphere. The
Princess of the Mountain didn’t receive that denomination by chance. The title is because of
the immense tourist potential and the countless natural beauties that it possesses. The city has
unique characteristics that reveal its charms, in every season, especially in the winter with low
temperatures, where frequently frosts and even snow happen, covering of fields and pinewoods
of white. Lages is considered National Capital of the Rural Tourism to be the precursor, in the
country, in offering this differentiated way of tourism, that integrate the visitors to the local
traditions providing a larger contact with nature. In the city or in the field, Lages offers a lot of
options to the tourist that visit the area.
(49)3226-1117 - www.lages.sc.gov.br
www.votoamazonia.com.br
www.votecataratas.com
Aeroporto Internacional de Foz do Iguaçu
BR 469, km 16,5
Distância do centro: 12 km
(45) 3521-4200
Foz do Iguaçu International Airport
BR 469, km 16,5
Distance from center: 12 km
(45) 3521-4200
Aeroporto Internacional Afonso Pena
Av. Rocha Pombo, s/nº - São José dos Pinhais
Distância do Centro: 18 km
(41) 3381-1515
Afonso Pena International Airport
Av. Rocha Pombo, s/nº - São José dos Pinhais
Distance from center: 18 km
(41)3381-1515
Aeroporto de Londrina
Governador José Richa
Aeroporto Municipal de Cascavel Municipal
Cascavel
Airport
R. Tenente João Maurício de
Medeiros, 300
(43)3027-9000
Distância do centro: 3 km
No Aeroporto: Gerência Regional – Seção de Aviação Civil:
(43)3325-8159
Aeroporto Internacional de Navegantes
Airport of Londrina
Governador José Richa
R. Tenente João Maurício de
Medeiros, 300
(43)3027-9000
Distance from center: 3 km
At the Airport Management:
Regional – section of civil aviation:
(43)3325-8159
BR-277 – km 601
Distância do centro: 8 km
(45) 3037-7287 e 3228-2499
Praça Marechal do Ar Eduardo Gomes, s/n
(47) 3342-9200
Distância do centro: 12 km
Navegantes International Airport
Praça Marechal do Ar Eduardo Gomes, s/n
(47)3342-9200
Distance from downtown: 12 km
Aeroporto de Guarapuava Tancredo Tomaz
de Faria
BR-277 – Km 356
(42)3627-4991
Distância do centro: 8 km
Aeroporto de Maringá Sílvio
Name Júnior
Av. Dr. Vladimir Babkov, s/nº
Distância do centro: 10 km
(44) 3366-3838
BR-277 – km 601
Distance from downtown: 8 km
(45)3037-7287 and 3228-2499
Airport of Guarapuava Tancredo
Tomaz de Faria
BR-277- Km 356
(42)3627-4991
Distance from downton: 8 km
Airport of Maringá Silvio Name Junior
Dr. Vladimir Babkov Avenue
Distance from downtown- 10 km
(44) 3366-3838
Aeroporto de Joinville Lauro Carneiro
de Loyola
Airport of Joinville Lauro Carneiro de
Loyola
Av. Santos Dumont, 9.000
Distância do centro: 13 km
(47) 3481-4000
Av. Santos Dumont, 9.000
Distance from downtown: 13 km
(47)3481-4000
Agência Nacional de Aviação Civil – Anac
A lei define que a Anac deverá “adotar as medidas necessárias para o atendimento do interesse público e para o desenvolvimento e fomento da aviação civil, da infra-estrutura aeronáutica e aeroportuária do País, atuando com independência,
legalidade, impessoalidade e publicidade”. A Anac é uma autarquia especial vinculada ao Ministério da Defesa e começou suas atividades em 2006. A região Sul é de responsabilidade da 5ª Gerência Regional, com sede em Porto Alegre
(Av. Severo Dulius, 1.244 – (51)3373-555 – [email protected]. A Ouvidoria da Anac pode ser contatada pelos fones
(61)3441-8354/3441-8355/3441-8356 ou no site www.anac.gov.br/anac/ouvidoria.asp.
11
credibilidade,
12
Download

Fernando de Noronha, paraíso brasileiro