Xbox 360 Wireless Speed Wheel Xbox 360 Wireless Speed Wheel Actualização para o Volante Sem Fios Xbox 360 Printed in China Xbox 360 Wireless Speed Wheel Vielen Dank, dass Sie sich für das Xbox 360® Wireless Speed Wheel entschieden haben. Dank der integrierten Bewegungssensoren ermöglicht das Speed Wheel realistisches Lenken. Wichtigste Merkmale des Wireless Speed Wheels: • Hochleistungsschalter zum Beschleunigen und Bremsen • Bedienerfreundlich platzierte Tasten • Vibrationsmotor für Rütteleffekte Das Wireless Speed Wheel wurde für die Verwendung mit dem Xbox 360 Videospiel- und EntertainmentSystem entwickelt. Wollen Sie das Wireless Speed Wheel für die Nutzung mit einem bestimmten Spiel konfigurieren, finden Sie die entsprechenden Informationen im Handbuch des jeweiligen Spiels. WARNUNG Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die Sicherheits- und Gesundheitsinformationen in diesem Handbuch und im Handbuch der Xbox 360 Konsole. Bewahren Sie alle Handbücher auf. Ersatzhandbücher erhalten Sie unter http://support.xbox.com/de-de/Pages/default.aspx. Informationen zur eingeschränkten Garantie dieses Produkts sind im Handbuch der Xbox 360 Konsole aufgeführt und können unter http://support.xbox.com/de-de/Pages/default.aspx eingesehen werden. WICHTIGE GESUNDHEITSINFORMATIONEN BEIM SPIELEN VON VIDEOSPIELEN Photosensitive Anfälle Bei einer sehr kleinen Anzahl von Personen können bestimmte visuelle Einflüsse (beispielsweise aufflackernde Lichter oder visuelle Muster, wie sie in Videospielen vorkommen) zu photosensitiven Anfällen führen. Diese können auch bei Personen auftreten, in deren Krankheitsgeschichte keine Anzeichen für Epilepsie o. Ä. bekannt sind, bei denen jedoch ein nicht diagnostizierter medizinischer Sachverhalt vorliegt, der diese so genannten „photosensitiven epileptischen Anfälle“ während des Spielens von Videospielen hervorrufen kann. Derartige Anfälle können mit verschiedenen Symptomen einhergehen, z. B. Schwindel, Veränderungen in der Sehleistung, Zuckungen im Auge oder Gesicht, Zuckungen oder Schüttelbewegungen der Arme und Beine, Orientierungsverlust, Verwirrung oder vorübergehende Bewusstlosigkeit. Im Rahmen von Anfällen auftretende Bewusstlosigkeit oder Schüttelkrämpfe können ferner zu Verletzungen der Personen durch den Zusammenstoß mit in der Nähe befindlichen Objekten oder durch Stürze führen. Falls beim Spielen derartige Symptome auftreten, ist das Spiel sofort abzubrechen und ärztliche Hilfe anzufordern. Eltern sollten ihre Kinder beobachten oder zu den oben genannten Symptomen befragen, da diese Anfälle bei Kindern und Jugendlichen häufiger vorkommen als bei Erwachsenen. Die Gefahr des Auftretens photosensitiver epileptischer Anfälle kann durch folgende Vorsichtsmaßnahmen verringert werden: • Weitere Entfernung vom Fernsehgerät • Verwendung eines kleineren Bildschirms • Spielen in einem gut beleuchteten Zimmer • Vermeiden des Spielens bei Müdigkeit Wenn Sie oder ein Familienmitglied in der Vergangenheit unter epileptischen oder anderen Anfällen gelitten haben, sollten Sie zunächst ärztlichen Rat einholen, bevor Sie spielen. Muskel- und Skeletterkrankungen Die Verwendung von Spiel-Controllern, Tastaturen, Mäusen oder anderen elektronischen Eingabegeräten kann schwere Verletzungen oder Krankheiten nach sich ziehen. Das Spielen von Videospielen kann, wie viele Aktivitäten, zu gelegentlichen Beschwerden in den Händen, Armen, Schultern, im Nacken oder anderen Körperteilen führen. Falls Sie jedoch Symptome wie ständige oder immer wieder auftretende Beschwerden, Schmerzen, Pochen, Kribbeln, Taubheitsgefühl, Brennen oder Steifheit beobachten, SOLLTEN SIE DIESE WARNSIGNALE NICHT IGNORIEREN. WENDEN SIE SICH UMGEHEND AN EINEN ARZT, auch, falls die Symptome auftreten, wenn Sie gerade kein Videospiel spielen. Symptome dieser Art können mit schmerzhaften und manchmal ständig einschränkenden Verletzungen oder Beschwerden der Nerven, Muskeln, Sehnen, Blutgefäße und anderer Körperteile verbunden sein. Zu solchen Muskelund Skeletterkrankungen gehören das Karpaltunnelsyndrom, Sehnenscheidenentzündung, Tenosynovitis, Erschütterungssyndrome und andere Krankheitsbilder. Viele Fragen im Zusammenhang mit Muskel- und Skeletterkrankungen sind noch nicht ausreichend untersucht. Es wird jedoch vermutet, dass eine Vielzahl von Faktoren mit dem Auftreten verbunden ist, beispielsweise medizinische und körperliche Zustände, Stress und dessen Bewältigung, der allgemeine Gesundheitszustand und die Körperhaltung bei der Arbeit und anderen Aktivitäten (einschließlich Videospielen). Einige Studien legen die Vermutung nahe, dass auch die Dauer einer bestimmten Tätigkeit ein Faktor sein kann. Einige Richtlinien, die Ihnen helfen können, bequemer zu arbeiten und zu spielen und möglicherweise das Risiko von Muskel- und Skeletterkrankungen zu verringern, finden Sie in der Anleitung zum gesunden Spielen auf www.xbox.com/de-de/. Es werden u. a. folgende Themen behandelt: • Bequeme Körperhaltung • Entspannen der Hände, Finger und des restlichen Körpers • Pausen • Gesunder Lebensstil Wenn Sie Fragen zu den Zusammenhängen von Lebensstil, Tätigkeiten und medizinischen oder körperlichen Zuständen mit Muskel- und Skeletterkrankungen haben, wenden Sie sich an einen Arzt oder medizinisches Fachpersonal. Sicherheit von Einwegbatterien Diese Vorsichtsmaßnahmen gelten für alle Produkte, in denen Akkus oder Einwegbatterien verwendet werden. Falscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit, zur Überhitzung oder Explosion führen. Ausgelaufene Batterieflüssigkeit ist ätzend und kann giftig sein. Sie kann zu Verbrennungen an Haut und Augen führen und ist bei Verschlucken schädlich. So verringern Sie die Verletzungsgefahr: • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Erhitzen, öffnen, durchlöchern oder beschädigen Sie Batterien nicht, und werfen Sie sie nicht ins Feuer. • Mischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (beispielsweise Kohle-Zink- und Alkali-Batterien). • Sorgen Sie dafür, dass keine Metallgegenstände die Batterieklemmen berühren, da diese heiß werden und Verbrennungen verursachen können. • Nehmen Sie die Batterien in umgekehrter Reihenfolge heraus, wenn sie verbraucht sind oder bevor Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. • Entfernen Sie umgehend alte, schwache oder leere Batterien, und führen Sie diese dem Recycling zu, oder entsorgen Sie die Batterien entsprechend der örtlich geltenden Vorschriften. • Falls eine Batterie ausläuft, nehmen Sie alle Batterien heraus, und achten Sie dabei darauf, dass die ausgelaufene Flüssigkeit nicht auf Ihre Haut oder Kleidung gerät. Falls Flüssigkeit von der Batterie mit Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, spülen Sie die Haut sofort mit Wasser ab. Reinigen Sie vor dem Einlegen neuer Batterien das Batteriefach mit einem feuchten Papiertuch, oder befolgen Sie die Empfehlungen des Batterieherstellers für die Reinigung. Legen Sie die Batterien gemäß diesem Handbuch ein. Achtung Es ist gefährlich, die Batterie durch eine Batterie des falschen Typs zu ersetzen. Verwenden Sie ausschließlich Batterien von richtiger Größe und entsprechendem Typ (Alkali, Zink-Kohle oder Zink-Chlorid). Hinweis für Reisen Entfernen Sie die Batterien aus dem drahtlosen Gerät, oder schalten Sie das Gerät mithilfe des Ein-/Ausschalters aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten oder wenn Sie es in einer Tasche verstauen, die kontrolliert wird. Eingeschaltete drahtlose Geräte, die mit Batterien versorgt sind, senden Funksignale, ähnlich denen eines Mobiltelefons. Einrichten des Speed Wheels Zum Verwenden des Speed Wheels sind folgende Schritte erforderlich: • Installieren der Speed Wheel-Software auf der Konsole • Einsetzen der Batterien in das Speed Wheel • Einschalten des Speed Wheels und Herstellen einer drahtlosen Verbindung mit der Konsole Installieren der Speed Wheel-Software Installieren Sie die Speed Wheel-Software mithilfe einer der folgenden Methoden auf der Konsole. Installieren der Software durch Aktualisieren der Xbox 360 Konsole über Xbox LIVE®: 1 Starten Sie die Konsole. 2 Stellen Sie eine Verbindung mit Xbox LIVE her. Nach dem Herstellen der Verbindung mit Xbox LIVE wird die Konsole automatisch aktualisiert. Die Speed Wheel-Software ist im Update enthalten. Für die aktuelle Speed Wheel-Software wird die Installation von Xbox LIVE empfohlen. Verwenden Sie die mitgelieferte Software-CD, wenn Sie nicht auf Xbox LIVE zugreifen können. Installieren Sie die Software mithilfe der mitgelieferten Disk: 1 Schalten Sie die Konsole ein und legen Sie die Disk in das Laufwerk. Das Update wird automatisch installiert. 2 Entnehmen Sie die Disk, wenn die Bestätigungsmeldung der Installation angezeigt wird, und starten Sie anschließend die Konsole neu. Installieren der Software über ein USB-Speichermedium: 1 Rufen Sie an Ihrem Computer http://www.xbox.com/de-DE/live auf. 2 Laden Sie die Speed Wheel Software herunter. 3 Schließen Sie ein USB-Speichermedium am Computer an, und übertragen Sie die heruntergeladene Speed Wheel Software auf das USB-Speichermedium. Sie können die Software auch auf CD brennen. 4 Trennen Sie das USB-Speichermedium vom Computer, schließen Sie es an der Konsole an, und starten Sie die Konsole neu. Haben Sie die Software auf CD gebrannt, legen Sie die CD in das Laufwerk der Konsole ein. Die Software wird automatisch installiert. Einsetzen der Batterien Zum Betrieb des Speed Wheels sind AA-(LR6)-Alkali-Batterien erforderlich. Die Batteriefreigabetaste und die Abdeckung des Batteriefachs finden Sie an der Unterseite des Speed Wheels. Xbox 360 Wireless Speed Wheel 360® Grazie per aver scelto Xbox Wireless Speed Wheel. Speed Wheel utilizza sensori di movimento intuitivi per fornire prestazioni realistiche. Il nuovo Speed Wheel dispone di: • Grilletti a prestazioni elevate per l’accelerazione e la frenata. • Pulsanti e spie luminose in posizioni strategiche. • Feedback a vibrazione. Speed Wheel deve essere utilizzato con Xbox 360 video game and entertainment system. Per adattare le prestazioni di Speed Wheel a un gioco specifico, consultare la documentazione fornita insieme al gioco. AVVERTENZA Prima di utilizzare questo prodotto, leggere il presente manuale e quello della console Xbox 360 per importanti informazioni sulla sicurezza e sulla salute. Conservare tutti i manuali come riferimento futuro. Per la documentazione relativa a eventuali sostituzioni, visitare il sito Web all’indirizzo www.xbox.com/support. La garanzia limitata che copre questo prodotto si trova nel manuale della console Xbox 360 ed è disponibile online all’indirizzo www.xbox.com/support. IMPORTANTI AVVERTENZE PER LA SALUTE RELATIVE ALL’UTILIZZO DEI VIDEOGIOCHI Disturbi di fotosensibilità In una percentuale minima di utenti potrebbero insorgere disturbi dovuti all’esposizione ad alcune immagini, inclusi motivi o luci intermittenti contenuti nei videogiochi. Anche in soggetti che in precedenza non hanno mai accusato disturbi di fotosensibilità o epilessia potrebbe celarsi una patologia non diagnosticata in grado di causare attacchi epilettici dovuti alla fotosensibilità durante l’utilizzo dei videogiochi. Tali disturbi possono essere accompagnati da vari sintomi, inclusi vertigini, visione alterata, spasmi al volto o agli occhi, spasmi o tremori alle braccia o alle gambe, senso di disorientamento, confusione o perdita temporanea dei sensi. Le convulsioni o la perdita dei sensi provocate dagli attacchi possono causare conseguenze dovute a cadute o all’impatto contro gli oggetti circostanti. In presenza di uno qualsiasi di questi sintomi, interrompere immediatamente l’utilizzo del videogioco e consultare un medico. Poiché i bambini e gli adolescenti sono più soggetti a questo tipo di attacchi rispetto agli adulti, i genitori dovrebbero osservare o farsi descrivere direttamente l’eventuale insorgenza dei sintomi sopra indicati. È possibile ridurre il rischio di attacchi epilettici dovuti alla fotosensibilità prendendo le seguenti precauzioni: • Stare seduti lontano dallo schermo del televisore. • Utilizzare uno schermo di dimensioni limitate. • Giocare in una stanza bene illuminata. • Evitare di giocare quando si è stanchi o affaticati. Se nell’ambito familiare si sono verificati in precedenza casi di fotosensibilità o epilessia, consultare un medico prima di utilizzare il gioco. Disturbi muscolo-scheletrici L’utilizzo di controller, tastiere, mouse o altre periferiche elettroniche di ingresso potrebbe causare gravi lesioni o disturbi. Quando si utilizzano videogiochi, come per molte attività, si possono riscontrare occasionali sensazioni di disagio alle mani, alle braccia, alle spalle, al collo o ad altre parti del corpo. Tuttavia, nel caso si avvertano sintomi quali ad esempio disturbi persistenti o ricorrenti, sensazioni di fastidio, pulsazioni, dolore, formicolio, intorpidimento, bruciore o rigidità, NON IGNORARE QUESTE AVVERTENZE. CONSULTARE PRONTAMENTE UN MEDICO, anche se i sintomi si manifestano quando non si sta utilizzando un videogioco. Sintomi simili possono essere associati a lesioni dolorose e talvolta permanentemente disabilitanti o a disturbi dei nervi, dei muscoli, dei tendini, dei vasi sanguigni e di altre parti del corpo. Esempi di tali disturbi muscolo-scheletrici sono la sindrome del tunnel carpale, la tendinite, la tenosinovite, le sindromi da vibrazione e altro. Sebbene le ricerche non siano ancora in grado di rispondere a molte domande sui disturbi muscolo-scheletrici, esiste un consenso generale sul fatto che molti fattori potrebbero essere collegati alla loro insorgenza, tra cui condizioni mediche e fisiche, stress e tolleranza a esso, condizioni generali di salute e modo in cui una persona posiziona il proprio corpo durante il lavoro e altre attività (tra cui l’utilizzo di un videogioco). Alcuni studi suggeriscono che anche la quantità di tempo in cui una persona svolge un’attività potrebbe essere un fattore importante. Alcune indicazioni che possono essere utili per lavorare e giocare in modo più comodo e forse per ridurre il rischio di avvertire disturbi muscolo-scheletrici sono disponibili nella Guida al gioco sano all’indirizzo www.xbox.com. Tali indicazioni affrontano argomenti quali: • Posizionarsi in modo comodo e adeguato. • Tenere rilassate le mani, le dita e altre parti del corpo. So setzen Sie Batterien in das Speed Wheel ein 1 Drehen Sie das Speed Wheel um. 2 Drücken Sie die Batteriefreigabetaste. Das Batteriefach öffnet sich. 3 Setzen Sie zwei neue AA-(LR6)-Batterien ein und richten Sie die positiven (+) und negativen (–) Pole entsprechend den Markierungen im Batteriefach aus. Aus Leistungsgründen sollten keine AA-Akkus verwendet werden. 4 Bringen Sie die Abdeckung wieder am Batteriefach an, und drücken Sie darauf, bis sie einrastet. Anmelden des Speed Wheels an der Konsole Bevor Sie mit dem Speed Wheel spielen können, müssen Sie es an der Konsole anmelden. So melden Sie das Speed Wheel an Ihrer Konsole an: 1 Starten Sie die Konsole. Wenn die Speed Wheel-Software noch nicht installiert wurde, holen Sie dies nun mithilfe der Schritte zum Installieren der Speed Wheel-Software nach. 2 Schalten Sie das Speed Wheel ein, indem Sie die Start- oder Guide-Taste solange gedrückt halten, bis die Controller-Leuchten blinken. Verbindungstaste 3 Drücken Sie auf der Konsole die Verbindungstaste. 4 Drücken Sie auf dem Speed Wheel die Verbindungstaste. Die Leuchte auf dem rechten Griffstück des Speed Wheels blinkt, während versucht wird, eine Verbindung herzustellen. Wurde die drahtlose Verbindung hergestellt, leuchtet ein Segment des Leuchtrings auf dem Speed Wheel. Verwenden des Speed Wheels Steuerelemente des Speed Wheels Das Speed Wheel verfügt über verschiedene Steuerelemente, mit denen es eingerichtet oder zum Spielen verwendet werden kann. Zu diesen Steuerelementen gehören Tasten, Leuchten und Schalter an den Griffstücken und in der Mitte des Speed Wheels. Mittig angebrachte Steuerelemente Zu den Steuerelementen in der Mitte des Speed Wheels gehören die Start-, Back- und Guide-Tasten. Um die Guide-Taste ist der Lichtring angebracht. Das Verhalten der Start- und Back-Taste entspricht den jeweiligen Tasten des Xbox Controllers. Drücken Sie die Guide-Taste, um die Konsole einzuschalten. Bei eingeschalteter Konsole kann mithilfe der Guide-Taste der Xbox Guide aufgerufen werden. Halten Sie zum Ausschalten der Konsole die Guide-Taste drei Sekunden lang gedrückt und bestätigen Sie dann die Auswahl. Beim Herstellen einer Verbindung zwischen Speed Wheel und Konsole wird dem Speed Wheel ein bestimmter Quadrant zugewiesen. Dieser leuchtet grün, um Nummer und Position des Speed Wheels anzuzeigen. Jedem anschließend mit der Konsole verbundenen Speed Wheel wird ein weiterer Quadrant zugewiesen (es können maximal vier Speed Wheels angeschlossen werden). Steuerelemente auf den Griffstücken Die Steuerelemente auf den Griffstücken umfassen den Beschleunigungs- und Bremsschalter sowie die Tasten A, B, X und Y. Ausführliche Informationen zur Funktionsweise der Steuerung in den einzelnen Spielen finden Sie in der jeweiligen Spielanleitung. Durch Drücken des Beschleunigungsschalters auf dem rechten Griffstück beschleunigt das Fahrzeug. Das Verhalten der Tasten A, B, X und Y entspricht dem Verhalten der Tasten auf dem Xbox Controller. Durch Drücken des Bremsschalters auf dem linken Griffstück wird das Fahrzeug verlangsamt. Das Verhalten des Steuerkreuzes entspricht dem Verhalten des Steuerkreuzes auf dem Xbox Controller. Starten und Verwenden des Speed Wheels Wenn Sie das Speed Wheel in Rennspielen verwenden, dient es als Lenkrad. Ungewollte Lenkbewegungen wie Rollen, Nicken oder Gieren werden ignoriert. Wenn Sie das Speed Wheel jedoch in einem Spiel verwenden, in dem Bewegungen um drei Achsen unterstützt werden, verhält sich das Speed Wheel entsprechend. So starten Sie das Speed Wheel 1 Drücken und halten Sie die Start- oder Guide-Taste, bis die Controller-Leuchten blinken. 2 Warten Sie, bis dem Speed Wheel ein Quadrant zugewiesen wurde. 3 Wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist, können Sie mit dem Speed Wheel spielen. Reinigen des Speed Wheels Reinigen Sie das Speed Wheel ausschließlich mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Lappen. Durch Verwendung von Reinigungsmitteln kann das Gerät beschädigt werden. Problembehandlung Versuchen Sie bei auftretenden Problemen die folgenden Lösungsvorschläge. Das Speed Wheel funktioniert nicht Schalten Sie das Speed Wheel mithilfe der Start- oder Guide-Taste ein, und stellen Sie eine Verbindung zwischen Speed Wheel und Konsole her. Wenn sich die Konsolenleuchten bei der Verbindungsherstellung länger als 15 Sekunden im Kreis drehen: • Positionieren Sie das Speed Wheel näher an der Konsole. • Vergewissern Sie sich, dass der Ladestand der Batterien ausreicht und die Batterien ordnungsgemäß eingesetzt wurden. • Achten Sie darauf, dass Konsole und Speed Wheel mindestens einen Meter von großen Metallobjekten wie Aktenschränken oder Kühlschränken entfernt sind. • Verzierungen oder Aufkleber mit Metall auf Konsole oder Speed Wheel können die Leistung beeinträchtigen. Entfernen Sie diese, und versuchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen. • Die Vorderseite der Konsole muss zum Speed Wheel und nicht in Richtung von Wänden weisen. • Schnurlose Telefone (2,4 GHz), WLANs, drahtlose Videosender, Mikrowellen und verschiedene Mobiltelefone können den Betrieb des Speed Wheels beeinträchtigen. Schalten Sie diese Geräte aus, oder unterbrechen Sie die Stromversorgung, und versuchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen. Weitere Hilfequellen Antworten auf häufig gestellte Fragen, Tipps zur Problembehandlung und die Kontaktinformationen des Xbox Supports finden Sie unter http://support.xbox.com/de-de/Pages/default.aspx. Wenden Sie sich mit Reparaturanfragen im Zusammenhang mit Xbox 360 Konsolen oder Zubehör nicht an Ihren Händler. Informationen zu Problembehandlung und Kundenservice finden Sie unter http://support.xbox.com/de-de/Pages/default.aspx. Unternehmen Sie keine Reparaturversuche Versuchen Sie keinesfalls, die Xbox 360 Konsole, das Netzteil oder Zubehör zu öffnen, zu warten oder zu modifizieren. Bei Zuwiderhandlung besteht die Gefahr ernsthafter oder tödlicher Verletzungen durch Stromschlag oder Brandentwicklung. Außerdem verfällt in diesem Fall die Garantie. Erstickungsgefahr Dieses Gerät kann kleine Teile enthalten, die für Kinder unter 3 Jahren eine Erstickungsgefahr darstellen können. Entsorgung von Batterien und elektrischen/elektronischen Geräten Durch dieses Symbol auf dem Produkt, den Batterien oder der Verpackung wird darauf hingewiesen, dass die Komponenten keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Es liegt in Ihrer Verantwortung, die Komponenten über eine geeignete Sammelund Recyclingstelle für Batterien und elektrische/elektronische Geräte zu entsorgen. Durch getrennte Entsorgung und Recycling werden natürliche Ressourcen geschont und mögliche negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt aufgrund potenziell gefährlicher Substanzen in Batterien und elektrischen/elektronischen Geräten vermieden, die bei unsachgemäßer Entsorgung auftreten können. Weitere Informationen über Entsorgungsmöglichkeiten für Batterien und elektrische/elektronische Geräte erhalten Sie von Ihrer zuständigen Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Müllentsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Senden Sie eine E-Mail an weee@ microsoft.com, um weitere Informationen zu WEEE zu erhalten. In Übereinstimmung mit den Hochfrequenz-Strahlenanforderungen müssen folgende Bedingungen für den Betrieb gewährleistet sein: Die Antenne wurde durch den Hersteller angeschlossen, und es können keine Änderungen vorgenommen werden. Die drahtlosen Geräte dürfen nicht zusammen mit anderen Antennen oder Sendern angeschlossen oder gleichzeitig mit ihnen betrieben werden. Mit Ausnahme von Headsets und Handheld-Geräten muss bei allen drahtlosen Geräten ein Mindestabstand von 20 cm zwischen deren Antenne und einer Person eingehalten werden. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Erklärung hinsichtlich der Einhaltung von EU-Richtlinien Hiermit erklärt die Microsoft Corporation, dass dieses Produkt den Hauptanforderungen und weiteren relevanten Bestimmungen der Direktive 1999/5/EG entspricht. Die technische Dokumentation steht gemäß den Anforderungen des Verfahrens zur Konformitätsbewertung unter folgender Adresse zur Verfügung: Unternehmen: Microsoft Ireland Operations Ltd. Adresse: The Atrium Building 3 Carmenhall Road, Sandyford Industrial Estate, DUBLIN 18 Land: Irland Telefon: +353 1 295 3826 Fax: +353 1 706 4110 Internet: http://www.microsoft.com/ireland/ COPYRIGHT Die Informationen in diesem Dokument, einschließlich URLs und anderer Verweise auf Internet-Websites, können ohne Ankündigung geändert werden. Die Einhaltung aller geltenden Urheberrechtsbestimmungen obliegt dem Benutzer. Unabhängig von der Anwendbarkeit der entsprechenden Urheberrechtsgesetze darf ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis der Microsoft Corporation kein Teil dieses Dokuments für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder in einem Datenempfangssystem gespeichert oder darin eingelesen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufzeichnen usw.) dies geschieht. Die Microsoft Corporation kann Inhaber von Patenten oder Patentanträgen, Marken, Urheberrechten oder anderen gewerblichen Schutzrechten sein, die den Inhalt dieses Dokuments betreffen. Sofern nicht ausdrücklich in einer schriftlichen Lizenzvereinbarung von Microsoft festgelegt, stellt die Bereitstellung dieses Dokument keine Lizenzvergabe für diese Patente, Marken, Urheberrechte oder andere gewerbliche Schutzrechte dar. © 2011 Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, die Xbox-Logos und das Xbox LIVE-Logo sind Marken der Microsoft-Unternehmensgruppe. • Fare delle pause. • Seguire uno stile di vita salubre. In caso di domande su come il proprio stile di vita, le proprie attività o le proprie condizioni fisiche possano essere correlate ai disturbi muscolo-scheletrici, consultare un medico qualificato. Sicurezza delle batterie non ricaricabili Precauzioni da seguire per tutti i prodotti che utilizzano batterie ricaricabili o non ricaricabili. L’utilizzo improprio delle batterie può comportare la perdita di fluido delle batterie, il surriscaldamento o l’esplosione. Il fluido rilasciato dalle batterie è corrosivo e potrebbe essere tossico. Può causare ustioni cutanee e oculari ed è nocivo se ingerito. Per ridurre il rischio di lesioni: • Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. • Non riscaldare, aprire, forare, danneggiare né smaltire le batterie nel fuoco. • Non utilizzare batterie nuove con batterie usate o tipi di batterie diversi (ad esempio, batterie zinco-carbone e alcaline). • Non lasciare che i morsetti della batteria vengano a contatto con oggetti metallici in modo da evitarne il surriscaldamento ed evitare il rischio di ustioni. • Rimuovere le batterie invertendo le direzioni di inserimento se sono esaurite o se si prevede che il dispositivo rimarrà inutilizzato per un periodo di tempo prolungato • Rimuovere sempre prontamente le batterie vecchie o esaurite e smaltirle in conformità con le normative locali e nazionali di smaltimento. • Se una batteria perde, rimuovere tutte le batterie, prestando attenzione a evitare che il fluido fuoriuscito venga a contatto con la pelle o gli abiti. Se il fluido della batteria entra in contatto con la pelle o gli abiti, lavare immediatamente la pelle con acqua. Prima di inserire batterie nuove, pulire a fondo lo scompartimento delle batterie con una salvietta di carta umida o seguire le istruzioni sulla pulizia del produttore delle batterie. Inserire le batterie seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale. Attenzione La sostituzione delle batterie con un tipo non corretto può essere causa di esplosione. Utilizzare e scegliere per la sostituzione solo batterie del tipo e delle dimensioni corrette (alcaline, zinco-carbone o al cloruro di zinco). Avviso per i viaggiatori Prima di imbarcarsi su qualsiasi aereo o di collocare il dispositivo wireless in bagagli che saranno controllati, rimuovere le batterie dal dispositivo wireless o spegnerlo (se dispone di interruttore di accensione/spegnimento). Se le batterie sono installate o il dispositivo è acceso (se dispone di un interruttore di accensione/spegnimento), il dispositivo wireless può trasmettere energia in radiofrequenza (RF), in maniera molto simile a un telefono cellulare. Configurazione di Speed Wheel Prima di poter utilizzare Speed Wheel, sarà necessario completare le seguenti attività: • Installare il software Speed Wheel nella console. • Inserire le batterie in Speed Wheel. • Avviare e collegare in modalità wireless Speed Wheel alla console. Installare il software Speed Wheel Installare il software Speed Wheel nella console utilizzando uno dei metodi riportati di seguito. Installare il software aggiornando la console Xbox su Xbox LIVE®: 1 Accendere la console. 2 Collegarsi a Xbox LIVE. La console viene aggiornata automaticamente collegandosi a Xbox LIVE. Il software Speed Wheel è incluso nell’aggiornamento. Per utilizzare il software Speed Wheel più recente, è consigliabile eseguire l’installazione da Xbox LIVE. Se non si dispone dell’accesso a Xbox LIVE, utilizzare il disco del software fornito. Installare il software mediante il disco incluso: 1 Avviare la console e caricare il disco. L’aggiornamento verrà installato automaticamente. 2 Quando viene visualizzato il messaggio di conferma dell’installazione, rimuovere il disco, quindi riavviare la console. Installare il software mediante un’unità USB: 1 Utilizzare il proprio computer per visitare il sito Web all’indirizzo www.xbox.com/live. 2 Scaricare il software Speed Wheel nel computer. 3 Collegare un’unità USB al computer e salvare il software Speed Wheel nell’unità USB. È anche possibile masterizzare il software su un compact disc. 4 Scollegare l’unità USB dal computer e collegarla alla console, quindi riavviare la console. Se il software è stato masterizzato su un compact disc, inserire il disco nella console e il software verrà aggiornato automaticamente. Inserire le batterie Speed Wheel utilizza batterie alcaline AA (LR6). Il pulsante di apertura del vano batterie e lo sportellino si trovano nella parte inferiore di Speed Wheel. Per inserire le batterie in Speed Wheel: 1 Capovolgere Speed Wheel. 2 Premere il pulsante di apertura del vano batterie. Lo sportellino del vano batterie si apre. 3 Inserire due batterie AA (LR6) nuove con i poli positivo (+) e negativo (–) come mostrato sul vano batterie. Per prestazioni ottimali, si consiglia di non utilizzare batterie ricaricabili AA. 4 Riposizionare lo sportellino del vano batterie e spingerlo per bloccarlo. Collegare Speed Wheel alla console Prima di poter utilizzare Speed Wheel per giocare, sarà necessario collegare Speed Wheel e la console. Per collegare Speed Wheel e la console: 1 Accendere la console. Se il software Speed Wheel non è stato installato nella console, è possibile farlo ora seguendo le istruzioni riportate nella sezione Installare il software Speed Wheel. 2 Per accendere Speed Wheel, tenere premuto il pulsante Start o il pulsante Guida fino a quando le luci del controller non iniziano a lampeggiare. Pulsante di Connessione 3 Premere il pulsante di connessione sulla console. 4 Premere il pulsante di connessione su Speed Wheel. La luce sul lato destro di Speed Wheel lampeggia durante la connessione. Una volta stabilita la connessione, si accenderà un segmento del cerchio luminoso di Speed Wheel. Utilizzo di Speed Wheel Comandi di Speed Wheel Speed Wheel presenta diversi comandi che è possibile utilizzare per la configurazione e la modalità di gioco, tra cui pulsanti, spie luminose e grilletti posizionati sulle impugnature e al centro di Speed Wheel. Comandi situati nella parte centrale I comandi situati nella parte centrale di Speed Wheel includono i pulsanti Start, Back e Guida. Il cerchio luminoso circonda il pulsante Guida. I pulsanti Start e Back hanno la stessa funzione che svolgono sul controller Xbox. Per accendere la console, premere il pulsante Guida. Una volta accesa, premendo il pulsante Guida sarà possibile accedere immediatamente alla guida Xbox. Per spegnere la console, tenere premuto il pulsante Guida per tre secondi e confermare la selezione. Quando Speed Wheel viene collegato alla console, gli viene assegnato un quadrante specifico che si illumina di verde per indicare il numero e la posizione del controller. A ogni Speed Wheel collegato successivamente alla console (fino a quattro) viene assegnato un quadrante aggiuntivo. Comandi delle impugnature I comandi situati sulle impugnature includono il grilletto per accelerare, il grilletto per frenare e i pulsanti A, B, X e Y. Per informazioni più dettagliate sulle modalità di funzionamento dei controlli con ogni gioco, vedere le istruzioni relative al gioco. Premendo il grilletto per accelerare situato sull’impugnatura destra, il veicolo andrà più veloce. I pulsanti A, B, X e Y hanno la stessa funzione che svolgono sul controller Xbox. Premendo il grilletto per frenare situato sull’impugnatura sinistra, il veicolo rallenterà. Il tasto direzionale ha la stessa funzione che svolge sul controller Xbox. Accensione e utilizzo di Speed Wheel Quando viene utilizzato con giochi di corse, Speed Wheel funziona da volante e ignora i movimenti involontari come l’inclinazione, l’imbardata e il rollio. Il funzionamento,tuttavia, cambia quando Speed Wheel viene utilizzato con un gioco che supporta il movimento su tre assi. Per accendere Speed Wheel: 1 Tenere premuto il pulsante Start o il pulsante Guida fino a quando le spie luminose del controller inizieranno a lampeggiare. 2 Attendere che a Speed Wheel venga assegnato un quadrante. 3 Una volta assegnato il quadrante, sarà possibile utilizzare Speed Wheel per giocare. Pulizia di Speed Wheel Utilizzare esclusivamente un panno asciutto o leggermente umido. L’utilizzo di soluzioni detergenti potrebbe danneggiare il dispositivo. Risoluzione dei problemi In caso di problemi seguire le possibili soluzioni riportate di seguito. Speed Wheel non funziona Premere il pulsante Start o il pulsante Guida per accendere Speed Wheel, quindi collegarlo alla console. Se le spie della console si illuminano in senso rotatorio per più di 15 secondi durante la connessione: • Avvicinare Speed Wheel alla console. • Verificare che le batterie siano completamente cariche e inserite correttamente. Actualização para o Volante Sem Fios Xbox 360 Obrigado por teres escolhido o Volante Sem Fios Xbox 360®. Este volante utiliza sensores de movimento intuitivos para proporcionar um desempenho realista. O teu novo volante oferece: • Gatilhos de elevado desempenho para acelerar e travar. • Botões e luzes estrategicamente colocados. • Vibração. O volante destina-se à utilização com o sistema de videojogos e entretenimento Xbox 360. Para personalizares o desempenho do volante num jogo específico, consulta a documentação do respectivo jogo. AVISO Antes de utilizares este produto, lê este manual e o manual da consola Xbox 360 onde encontrarás informações importantes de segurança e saúde. Guarda todos os manuais para referência futura. Para obteres manuais de substituição, visita www.xbox.com/support. A garantia limitada para este produto está contida no manual para a consola Xbox 360 e encontra-se disponível online em www.xbox.com/support. AVISOS DE SAÚDE IMPORTANTES SOBRE VIDEOJOGOS Ataques de Epilepsia Fotossensível Um número muito reduzido de pessoas poderá ter um ataque epiléptico ao ser exposto a determinadas imagens visuais, incluindo luzes ou padrões intermitentes que poderão aparecer em videojogos. Mesmo pessoas sem quaisquer antecedentes de tais ataques ou de epilepsia poderão sofrer de sintomas não diagnosticados que podem provocar estes ataques de epilepsia fotossensível” ao verem videojogos. Estes ataques poderão ter diversos sintomas, incluindo tonturas, alterações da visão, espasmos nos olhos ou na cara, espasmos ou tremor nos braços ou nas pernas, desorientação, confusão ou perda de consciência passageira. Os ataques podem também provocar a perda de consciência ou convulsões que podem resultar em ferimentos devidos a quedas ou ao embate em objectos próximos. Pára de jogar imediatamente e consulta um médico se observares algum destes sintomas. Os pais devem observar os seus filhos ou questioná-los relativamente aos sintomas acima descritos — as crianças e adolescentes têm maior probabilidade do que os adultos de sofrerem destes ataques. O risco de ataques de epilepsia fotossensível pode ser reduzido através das seguintes precauções: • Senta-te ou põe-te de pé mais afastado do ecrã da televisão. • Utiliza uma televisão com um ecrã mais pequeno. • Joga numa sala bem iluminada. • Não jogues quando te sentires sonolento ou fatigado. Se tiveres um historial ou se houver um historial na tua família de ataques de epilepsia, consulta um médico antes de jogar. Distúrbios Musculoesqueléticos A utilização de controladores de jogo, teclados, ratos ou outros dispositivos electrónicos pode estar relacionada com lesões ou distúrbios graves. Ao jogares videojogos, tal como em muitas outras actividades, podes sentir desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou outras partes do corpo. No entanto, se observares sintomas tais como desconforto persistente ou recorrente, dor, sensação de latejar, formigueiro, entorpecimento, sensação de ardor ou rigidez, NÃO IGNORES ESTES SINAIS DE AVISO. CONSULTA IMEDIATAMENTE UM PROFISSIONAL DE SAÚDE QUALIFICADO, mesmo que os sintomas ocorram quando não estiveres a jogar um videojogo. Sintomas como estes podem estar associados a lesões ou distúrbios dolorosos e podem, frequentemente, provocar a incapacidade permanente dos nervos, músculos, tendões, vasos sanguíneos e outras partes do corpo. Estes distúrbios musculoesqueléticos (MSDs, musculoskeletal disorders) incluem o síndroma do túnel cárpico, tendinites, tenossinovites, síndromas de vibração e outras condições. Embora os investigadores não saibam ainda responder a muitas questões relacionadas com os MSDs, todos concordam que são muitos os factores que podem estar ligados à ocorrência dos mesmos, incluindo: condições de saúde e condições físicas, o stress e a forma como o indivíduo o enfrenta, o estado de saúde geral e a forma como o indivíduo posiciona o corpo durante o trabalho e outras actividades (incluindo jogar um videojogo). Alguns estudos sugerem que a quantidade de tempo durante o qual uma pessoa desempenha uma actividade pode também ser um factor de risco. Poderás encontrar algumas directrizes que te poderão ajudar a trabalhar e a jogar de forma mais confortável e, possivelmente, reduzir o risco de observar um MSD, no Manual de Jogo Saudável em www.xbox.com. Estas directrizes abordam tópicos tais como: • Adoptar uma postura confortável e natural. • Manter as mãos, dedos e outras partes do corpo relaxadas. • Fazer pausas. • Desenvolver um estilo de vida saudável. Em caso de dúvidas sobre a forma como os MSDs podem estar relacionados com o estilo de vida, as actividades ou as condições físicas e médicas, consulta um profissional de saúde qualificado. Segurança com Pilhas Descartáveis Estas precauções aplicam-se a todos os produtos que utilizam pilhas recarregáveis ou descartáveis. A utilização incorrecta das pilhas pode resultar em derrames do líquido electrólito, sobreaquecimento ou explosão das mesmas. O líquido electrólito derramado pelas pilhas é corrosivo e pode ser tóxico. O electrólito pode provocar queimaduras na pele e nos olhos e é tóxico quando ingerido. Para reduzir o risco de ferimentos: • Mantém as pilhas fora do alcance das crianças. • As pilhas não devem ser aquecidas, abertas, perfuradas, danificadas nem eliminadas no fogo. • Não mistures pilhas novas com pilhas velhas, nem pilhas de tipo diferente (por exemplo, pilhas de zinco-carbono e pilhas alcalinas). • Não permitas que objectos metálicos entrem em contacto com os terminais das pilhas existentes no dispositivo; podem aquecer e provocar queimaduras. • Retira as pilhas, invertendo os procedimentos de inserção, se estas estiverem gastas ou antes de guardares o dispositivo durante um período de tempo prolongado. • Remove sempre as pilhas velhas, fracas ou gastas imediatamente e recicla-as ou elimina-as em conformidade com a Regulamentação de Eliminação Local e Nacional. • Se ocorrer um derrame numa das pilhas, remove todas as pilhas evitando que o líquido derramado entre em contacto com a tua pele ou com o teu vestuário. Se o líquido electrólito derramado entrar em contacto com a tua pele ou o teu vestuário, lava a pele imediatamente com água abundante. Antes de introduzires pilhas novas, limpa cuidadosamente o compartimento das pilhas com um toalhete de papel húmido ou segue as recomendações do fabricante das pilhas relativamente à limpeza. Introduz as pilhas conforme as instruções deste manual. Atenção Risco de explosão em caso de substituição da pilha por um tipo incorrecto. Deverás utilizar e substituir apenas utilizando pilhas com o tamanho e o tipo (alcalinas, de zinco-carbono ou de cloreto de zinco) correctos. Aviso para Viajantes Antes de embarcares em qualquer tipo de avião ou colocares o dispositivo sem fios em malas sujeitas a verificação, remove as pilhas do dispositivo sem fios ou desliga-o (se tiveres um botão para ligar/desligar). Os dispositivos sem fios podem transmitir energia de radiofrequência (RF), à semelhança de um telemóvel, sempre que tiverem pilhas instaladas e o dispositivo sem fios estiver ligado (se tiver um botão para ligar/desligar). Configurar o Volante Antes de utilizares o teu volante, terás de concluir as seguintes tarefas: • Instalar o software do volante na consola. • Inserir as pilhas no volante. • Iniciar e estabelecer a ligação sem fios do volante à consola. Instalar o Software do Volante Utiliza um dos seguintes métodos para instalar o software do volante na consola. Instalar o software através da actualização da tua consola Xbox no Xbox LIVE®: 1 Inicia a tua consola. 2 Liga-a ao Xbox LIVE. Quando estabeleces ligação ao Xbox LIVE, a consola é automaticamente actualizada. O software do volante está incluído na actualização. Para obteres o software mais recente para o volante, recomendamos que efectues a instalação a partir do Xbox LIVE. Se não tiveres acesso ao Xbox LIVE, utiliza o disco de software fornecido. Instalação do software utilizando o disco incluído: 1 Inicia a consola e introduz o disco. A actualização é instalada automaticamente. 2 Quando a mensagem de confirmação da instalação for apresentada, remove o disco e, em seguida, reinicia a consola. Instalar o software utilizando uma unidade USB: 1 Utiliza o teu computador para navegar para www.xbox.com/live. 2 Transfere o software do volante para o computador. 3 Liga a unidade USB ao computador e guarda o software do volante na unidade USB. Também podes gravar o software para um disco compacto. 4 Desliga a unidade USB do computador, liga-a à tua consola e reinicia a consola. Se tiveres gravado o software para um disco compacto, insere o disco na consola e o software será automaticamente actualizado. Introduzir Pilhas O volante utiliza pilhas alcalinas AA (LR6). O botão de libertação das pilhas e a portinhola das pilhas encontram-se na parte inferior do seu volante. • Tenere la console e Speed Wheel ad almeno 90 cm di distanza da oggetti metallici di grandi dimensioni, come classificatori e frigoriferi. • Decorazioni metalliche o adesivi posti sulla console o su Speed Wheel possono interferire con le prestazioni. Rimuovere le decorazioni e riprovare a stabilire la connessione. • Accertarsi che la parte anteriore della console sia rivolta nella direzione di Speed Wheel e lontano dalle pareti vicine. • I telefoni cordless (2,4 GHz), le LAN wireless, i trasmettitori video wireless, i forni a microonde e alcuni telefoni cellulari possono interferire con il funzionamento di Speed Wheel. Spegnerli o scollegarli e riprovare la connessione. Per ricevere ulteriore assistenza Per consultare le risposte alle domande frequenti, le procedure per la risoluzione dei problemi e le informazioni di contatto del Supporto clienti Xbox, visitare il sito Web all’indirizzo www.xbox.com/support. Non portare la console Xbox 360 o i relativi accessori al rivenditore per la riparazione. Per la risoluzione dei problemi e informazioni sul servizio, visitare il sito Web all’indirizzo www.xbox.com/support. Non tentare di eseguire riparazioni Non tentare in alcun modo di aprire, riparare o modificare la console Xbox 360, l’alimentatore o gli accessori. Queste operazioni possono comportare il rischio di gravi lesioni o di morte per scarica elettrica o incendio. Inoltre, determineranno l’annullamento della validità della garanzia. Pericolo di soffocamento Questo dispositivo può contenere parti di piccole dimensioni che costituiscono un pericolo di soffocamento per i bambini di età inferiore a 3 anni. Tenere tali parti lontano dalla portata dei bambini. Smaltimento di batterie e apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo simbolo riportato sul prodotto o sulle batterie o sulla confezione indica che il prodotto e le eventuali batterie in esso contenute non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici. L’utente deve, infatti, farsi carico dello smaltimento in un apposito punto di raccolta per il riciclaggio delle batterie e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio favoriscono la preservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano smaltite nel rispetto dell’ambiente e della tutela della salute. Questi aspetti potrebbero invece essere compromessi in caso di inappropriato smaltimento, a causa della possibile presenza di sostanze nocive nelle apparecchiature e nelle batterie. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle batterie e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune di residenza, il servizio locale di smaltimento dei rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento di batterie e apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare [email protected]. Per rispettare la conformità ai requisiti di esposizione a radiofrequenze, è necessario che siano soddisfatte le configurazioni operative indicate di seguito. L’antenna deve essere installata dal produttore e non deve essere apportata alcuna modifica. Il dispositivo wireless non deve essere trovarsi nella stessa posizione né funzionare con altri trasmettitori o antenne. Ad eccezione delle cuffie e dei dispositivi palmari, i dispositivi wireless devono essere posizionati a una distanza di almeno 20 cm dall’antenna relativa e da tutte le persone. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE DELLA COMUNITÀ EUROPEA Dichiarazione di conformità alle direttive europee Con la presente, Microsoft Corporation dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabiliti dalla direttiva 1999/5/EC. La documentazione tecnica richiesta dalla procedura di valutazione della conformità è disponibile al seguente indirizzo: Società: Microsoft Ireland Operations Ltd. Indirizzo: Atrium Building 3 Carmenhall Road, Sandyford Industrial Estate, DUBLIN 18 Paese: Irlanda Numero di telefono: +353 1 295 3826 Numero di fax: +353 1 706 4110 Internet: http://www.microsoft.com/ireland/ COPYRIGHT Le informazioni contenute nel presente documento, inclusi gli URL e i riferimenti ad altri siti Web, sono soggette a modifiche senza preavviso. Il rispetto di tutte le leggi applicabili in materia di copyright è esclusivamente a carico dell’utente. Fermi restando tutti i diritti coperti da copyright, nessuna parte di questo documento potrà comunque essere riprodotta o inserita in un sistema di riproduzione o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo (in formato elettronico, meccanico, su fotocopia, come registrazione o altro) per qualsiasi scopo, senza il permesso scritto di Microsoft Corporation. Microsoft può essere titolare di brevetti, domande di brevetto, marchi, copyright o altri diritti di proprietà intellettuale relativi all’oggetto del presente documento. Salvo quanto espressamente previsto in un contratto scritto di licenza Microsoft, la consegna del presente documento non implica la concessione di alcuna licenza su tali brevetti, marchi, copyright o altra proprietà intellettuale. © 2011 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, i logo Xbox e il logo Xbox LIVE sono marchi del gruppo di società Microsoft. Para inserir as pilhas no Volante: 1 Vira o volante ao contrário. 2 Prime o botão de libertação das pilhas. A portinhola das pilhas abre-se. 3 Insere duas pilhas AA (LR6) novas com os pólos positivo (+) e negativo (–) posicionados conforme ilustrado no compartimento das pilhas. Para obteres o melhor desempenho, não recomendamos a utilização de pilhas AA recarregáveis. 4 Fecha a portinhola das pilhas e pressiona-a para a encaixar no lugar. Ligar o Volante à Consola Terás de ligar o Volante à consola antes de o poderes utilizar para jogar. Para ligar o volante à consola: 1 Inicia a tua consola. Se ainda não tiveres instalado o software do volante na consola, podes fazê-lo agora seguindo as instruções da secção Instalar o Software do Volante. 2 Para iniciares o volante, prime continuamente o botão Start ou Guia até as luzes do controlador piscarem. 3 Na consola, prime o Botão de ligação. Botão de Ligação 4 No volante, prime o Botão de ligação. A luz no manípulo direito do volante pisca ao estabelecer ligação. Quando a ligação sem fios estiver concluída, acende-se um segmento do anel de luz do volante. Utilizar o Volante Controlos do Volante O volante dispõe de diversos controlos que podes utilizar para configurares ou jogares. Entre eles incluem-se botões, luzes e gatilhos, que estão localizados nas barras do manípulo e no centro do volante. Controlos Centrais Os controlos incluídos na parte central do volante são o botão Start, o botão Back e o botão Guia. O anel de luz rodeia o botão Guia. O comportamento dos botões Start e Back é igual ao observado no controlador Xbox. Prime o botão Guia para ligar a consola. Quando ligada, premir o botão Guia dá acesso imediato ao Guia Xbox. Para desligar a consola, prime continuamente o botão Guia durante três segundos e confirma a tua selecção. Ao ligares o volante à consola, é-lhe atribuído um quadrante específico, o qual apresenta a luz verde para indicar a posição e número do controlador. A cada volante ligado posteriormente à consola (até quatro) será atribuído um quadrante adicional. Controlos da Barra do Manípulo Os controlos na barra do manípulo incluem o gatilho do acelerador, o gatilho de travagem e os botões A, B, X e Y. Para obter informações mais específicas sobre o funcionamento dos controlos em cada jogo, consulte as instruções do jogo. Apertar o gatilho do acelerador na barra direita do manípulo faz o veículo andar mais depressa. O comportamento dos botões A, B, X e Y é igual ao observado no controlador Xbox. Apertar o gatilho de travagem na barra esquerda do manípulo faz o veículo andar mais devagar. O comportamento do botão direccional é igual ao observado no controlador Xbox. Iniciar e Utilizar o Volante Quando utilizas o volante em jogos com condução, este funciona como um volante de um carro e ignora movimentos indesejáveis, tais como inclinações, guinadas e cambalhotas. No entanto, quando utilizas o volante com um jogo que suporta movimentos sobre três eixos, o volante reage em conformidade. Para iniciar o volante: 1 Prime continuamente o botão Start ou Guia até as luzes do controlador piscarem. 2 Aguarda até o volante ser atribuído a um quadrante. 3 Quando o volante tiver sido atribuído, poderás utilizá-lo para jogar os teus jogos favoritos. Limpar o Volante Procede à limpeza apenas com um pano seco ou ligeiramente húmido. A utilização de produtos de limpeza poderá danificar o volante. Resolução de Problemas Se tiveres problemas, experimenta as soluções possíveis abaixo indicadas. O Volante Não Funciona Liga o volante premindo o botão Start ou Guia e ligue o volante à consola. Se as luzes da consola girarem durante mais de 15 segundos ao ligar: • Aproxima o volante da consola. • Certifica-te de que as pilhas estão totalmente carregadas e correctamente inseridas. • Afasta a consola e o volante pelo menos um metro de quaisquer objectos metálicos de grande porte, tais como armários metálicos e frigoríficos. • As decorações ou autocolantes metálicos na consola ou no volante podem interferir com o seu desempenho. Remove as eventuais decorações e tenta ligar novamente. • Certifica-te de que a parte da frente da consola aponta na direcção do volante e está afastada das paredes mais próximas. • Os telefones sem fios (2,4 GHz), redes sem fios, transmissores de vídeo sem fios, os microondas e determinados telemóveis podem interferir com o funcionamento do volante. Desliga esses dispositivos ou os respectivos cabos e tenta novamente estabelecer a ligação. Se Precisar de Mais Ajuda Para obteres respostas a perguntas frequentes, passos de resolução de problemas e informações de contacto do Suporte a Clientes Xbox, visita www.xbox.com/support. Não leves a consola Xbox 360 ou os seus acessórios ao revendedor para fins de reparação. Para informações sobre a resolução de problemas e manutenção, visita www.xbox.com/support. Não Efectuar Reparações Não tentes desmontar, reparar nem modificar a consola Xbox 360, a fonte de alimentação ou os seus acessórios seja de que forma for. Ao fazê-lo, corres o risco de danos pessoais graves ou perigo de morte por choque eléctrico ou fogo, e a garantia perderá a validade. Perigo de Asfixia Este dispositivo pode conter peças pequenas que poderão representar perigo de asfixia para crianças menores de 3 anos. Mantém as peças pequenas fora do alcance das crianças pequenas. Eliminação de Pilhas Usadas e Equipamento Eléctrico e Electrónico Este símbolo no produto ou embalagem ou nas respectivas pilhas significa que este produto e as pilhas não devem ser eliminados juntamente com o seu lixo doméstico. Em vez disso, é da responsabilidade do utilizador colocar este dispositivo no ponto de recolha adequado para a reciclagem de pilhas e equipamento eléctrico e electrónico. Este processo de recolha e reciclagem ajudará a conservar os recursos naturais e a evitar potenciais consequências negativas para a saúde humana e o meio ambiente, relacionadas com eliminação não adequada das substâncias perigosas possivelmente presentes nas pilhas e no equipamento eléctrico e electrónico. Para obteres mais informações sobre os pontos de recolha de pilhas e equipamento eléctrico e electrónico, contacta a tua Câmara Municipal, a empresa responsável pela recolha e eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriste o produto. Para obteres mais informações acerca da Eliminação de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos, contacta [email protected]. Para assegurar a conformidade com os requisitos de exposição à radiofrequência, as configurações de funcionamento seguintes têm de ser observadas: a antena foi instalada pelo fabricante e não é possível efectuar alterações. Os dispositivos sem fios não podem partilhar a localização nem funcionar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Exceptuando dispositivos de mão e portáteis, tem de ser mantida uma distância mínima de 20 cm entre a antena do dispositivo sem fios e qualquer pessoa. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADE EUROPEIA Cumprimento da Conformidade com as Directivas da UE A Microsoft Corporation declara que este acessório está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Conforme requerido pelo procedimento de Avaliação de Conformidade, a documentação técnica é mantida na seguinte morada: Empresa: Microsoft Ireland Operations Ltd. Morada: The Atrium Building 3 Carmenhall Road, Sandyford Industrial Estate, DUBLIN 18 País: Irlanda Número de telefone: +353 1 295 3826 Número de fax: +353 1 706 4110 Internet: http://www.microsoft.com/ireland/ DIREITOS DE AUTOR As informações contidas neste documento, incluindo referências a URLs e outros Web sites da Internet, estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. É da responsabilidade do utilizador o cumprimento das leis de direitos de autor aplicáveis. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, armazenada ou introduzida num sistema de obtenção de dados, nem transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio (electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação, etc.), para qualquer fim, sem a permissão expressa, por escrito, da Microsoft Corporation, não limitando os direitos inerentes aos direitos de autor. A Microsoft pode possuir patentes, requisições de patentes, marcas comerciais, direitos de autor ou outros direitos de propriedade intelectual que abranjam matérias abordadas no documento. Com excepção dos casos expressamente indicados em qualquer contrato de licença da Microsoft, fornecido por escrito, a disponibilização do presente documento não faculta ao utilizador quaisquer licenças sobre essas patentes, marcas comerciais, direitos de autor ou outra propriedade intelectual. © 2011 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, os logótipos Xbox e o logótipo do Xbox LIVE são marcas comerciais do grupo empresarial Microsoft.