Vamos aprender Japonês!
日本語を勉強しよう。
にほんごをべんきょうしよう。
Nihongo wo benkyou shiyou.
K. Koseki
Imagem do Japão
Cultura
Tradicional
Artes Marciais
Jogos
Cerimónia do Chá, Arranjo de Flores, Caligrafia,
Ukiyoe, Cerámica, Nihon-to (catana, espada do Japão),
Jardins, Templos, Bonsai (árvores anãs),Kimono, Shogi
Sumo, Karate, Judo, Kendo (esgrima japonesa),
Kyudo (arco e flecha)
Origami (papel dobrado), Histórias aos Quadradinhos
(banda desenhada), Jogos de Computadores, Bonecas
Culinária
Sashimi, Sushi, Tempura, Sukiyaki, Soba e Udon,
Doces tradicionais, Pauzinhos
Artes /
Literatura
Kabuki, Noh, Nihon Buyo (bailado japonês)
Dois autores do prémio Nobel
Economia /
Indústria
Moeda japonesa “Yen”, várias marcas de empresa na
área de alta tecnologia tais como automóveis, electorónico
Relações entre Portugal e o Japão
1. Intercâmbio histórico entre os dois países
• O primeiro encontro do Japão com o mundo ocidental
• Comércio “Nan-ban” (ou “Nan-ban Bo-eki”) ─ intercâmbio
comercial entre Portugal e o Japão ─
• Vestígios deixados pelo intercâmbio
• Missão “Tenshō” para a Europa (1582~86)
• Era de “isolamento” do Japão
• Wenceslau de Moraes ─ eminente individualidade na
apresentação do Japão ─
A Influência Cultural
- palavras de origem portuguesa Alimementação
Português
Japonês
Português
Japonês
Português
Japonês
abóbora
abobora
cristão
kurisutan
carta
karuta
alfenim
arufenin
Cristo
kurisuto
capitão
kapitan
bôlo
bouro
Cruz
kurusu
copo
koppu
biscoito
bisuketto
Deus
deusu
frasco
furasuko
caramelo
karamero
oração
orasho
jarro
jairo
Cambodia
kanbojia
padre
bateren
ombro
ombu
castelo
kasutera
rosário
rozario
oito
oicho
confeito
konpeito
botão
botan
órgão
orugan
charamela
charumer
a
calção
carusan
fiohós
fryuuzu
capa
kappa
ponta
ponto
pão
pan
gibão
jiban
sabão
shabon
tempêro
tenpura
meias
meriasu
tabaco
tabako
zamboa
zabon
veludo
birohdo
vidro
bihdoro
Religião
Vestido
Diversos
pinta/o
pinto/ta
Relações entre Portugal e o Japão
2. Relações bilaterais em anos recentes
Eventos comemorativos
• 1993: Ano Comemorativo dos 450 Anos de Amizade entre Portugal
o Japão
• 1999: Ano Comemorativo dos 450 Anos da Chegada ao Japão de
São Francisco Xavier
•
2003: Ano Comemorativo dos 460 anos de Amizade entre Portugal
e o Japão
•
2004: Ano Comemorativo dos 150 Anos do Nascimento de
Wenceslau de Moraes
•
2004: “Japan Week” in Lisbon
• Em 2005: Ano do Intercâmbio entre os Povos da EU e do Japão
(EU-Japan Year of People-to-People Exchanges)
Relações económicas
Comércio - 2005
Exportação do Japão
(545 milhões de Euros)
Outros
43%
Automóveis
27%
Importação de Portugal
(143 milhões de Euros)
Peças
Máquina Motor
electrónicas eléctrica 7%
4%
5%
Peças de
automóveis
14%
Outros
41%
Materiais
19%
Têxteis
9%
Legumes
8%
Maquinaria Composto
Madeiras
AV
químico
8%
7%
8%
Relações económicas
Turistas japoneses para Portugal em ‘04: 44000
Unidade:
Mil pessoas
Portugal
Espanhã
América
4322
Outros
420
Áustria
Inglaterra
Asia
Este
13141
França
Europa
3240
Alemanhã
0
800
Itália 837
600
400
Espanhã 300
Grécia
78
Portugal
0
43
200
2000
850
738
265
74
2001
309
237
70
151
56
44
2002
400
611
241
40
200
40
2003
44
2004
600
800
Língua Japonesa
- Introdução (1) Língua Japonesa : 6ª língua usada no mundo (120 milhões)
= falada muito raro fora do Japão =
Sistema de escrita : Kanji (carácter chinês) +
Hiragana / Katakana (caracteres fonéticos)
= sistema falado (gramática) :
completamente diferente do Chinês !! =
※ Hiragana: para palavras japonesas nativas,
partículas, fins do verbo
※ Katakana: para palavras estrangeiras, ênfase,
onomatopeia etc
※ Romaji: escrito em alfabeto ocidental
Fonologia :
muito semelhante ao Português
5 vogais (a / e / I / o / u) + consoantes
Língua Japonesa
- Introdução (2) Gramática : ① Estrutura básica: Substantivo + Objecto + Verbo
② Omissão dos Substantivos e Objectos (frequentemente)
③ Ordem de palavras: flexível pelo uso das partículas
④ Flexão do verbo/adjectivo: indica tempo/modo/aspecto
(não indica pessoas/número)
Com a grande facilidade
graça ao Word-versão japonesa
Pode-se transformar a língua japonesa
foneticamente. Quando as palavras
japonesas são postas no computador,
usando por um dos dois tipos do Kana
ou do Romaji, esse software converte-as
em Kanji como necessário.
Língua Japonesa
- Sistema de escritaKata- Hirakana gana
Romaji
ンん
N
ワわ
WA
ラら
RA
ヤや
YA
リり
RI
ルる
RU
ユゆ
YU
レれ
RE
ヲを
(O)
ロろ
RO
ヨよ
YO
マま
MA
ハは
HA
ナな
NA
タた
TA
サさ
SA
カか
KA
アあ
A
ミみ
MI
ヒひ
HI
ニに
NI
チち
CHI
シし
SHI
キき
KI
イい
I
ムむ
MU
フふ
FU
ニに
NU
ツつ
TSU
スす
SU
クく
KU
ウう
U
メめ
ME
ヘへ
HE
ニに
NE
テて
TE
セせ
SE
ケけ
KE
エえ
E
モも
MO
ホほ
HO
ノの
NO
トと
TO
ソそ
SO
コこ
KO
オお
O
Vamos aprender Japonês!
日本語を勉強しよう。
にほんごをべんきょうしよう。
Nihongo wo benkyou shiyou.
A
#01: Aprendendo hiragana I
I
U
E
O
Vocabulário
あい
ai
amor
いえ
ie
casa
あし
ashi
pé
いいえ
iie
não
うみ
umi
mar
え
e
pintura
うた
uta
canção
えき
eki
estação
おとこ
otoko
homem
おんな
onna
mulher
Vamos aprender Japonês!
日本語を勉強しよう。
にほんごをべんきょうしよう。
Nihongo wo benkyou shiyou.
A
#01: Aprendendo katakana I
I
U
E
O
Vocabulário
アメリカ
amerika
América
イギリス
igirisu
Inglaterra
アクセサリー
akusesarii
accessório
インク
inku
tinta
ウルグアイ
uruguai
Uruguai
エジプト
ejiputo
Egipto
ウイスキー
uisukii
uísque
エネルギー
enerugii
energia
オランダ
oranda
Holanda
Vamos aprender Japonês!
日本語を勉強しよう。
にほんごをべんきょうしよう。
Nihongo wo benkyou shiyou.
#01: Frases básicas I
おはよう
ございます。
Ohayou
gozaimasu
Bom dia.
こんにちは。
Konnichiwa
Boa tarde.
こんばんは。
Konbanwa
Boa noite.
おやすみなさい。
Oyasumi nasai
Boa noite.
(1)
さようなら。
Sayounara
Adeus. (2)
また
Mata ashita
Até
amanhã.
あした。
Vamos aprender Japonês!
日本語を勉強しよう。
にほんごをべんきょうしよう。
Nihongo wo benkyou shiyou.
Vamos escrever o seu nome em Japonês !!
ANA
アナ
JORGE
ジョルジュ
MARGARIDA
マルガリーダ
PEDRO
ペドロ
FÁTIMA
ファティマ
AFONSO
アフォンソ
JOANA
ジョアナ
SIMÃO
シマゥン
JESUS
ジェジュス
CARLOS
カルロス
MARIA
マリア
JOÃO
ジョアゥン
ISABEL
イザベル
RICARDO
リカルド
Vamos aprender Japonês!
日本語を勉強しよう。
にほんごをべんきょうしよう。
Nihongo wo benkyou shiyou.
さようなら
Sayounara
Adeus!
また あした。
Mata ashita
Até amanhã!
Download

Document