Vamos aprender Japonês! 日本語を勉強しよう。 にほんごをべんきょうしよう。 Nihongo wo benkyou shiyou. K. Koseki Imagem do Japão Cultura Tradicional Artes Marciais Jogos Cerimónia do Chá, Arranjo de Flores, Caligrafia, Ukiyoe, Cerámica, Nihon-to (catana, espada do Japão), Jardins, Templos, Bonsai (árvores anãs),Kimono, Shogi Sumo, Karate, Judo, Kendo (esgrima japonesa), Kyudo (arco e flecha) Origami (papel dobrado), Histórias aos Quadradinhos (banda desenhada), Jogos de Computadores, Bonecas Culinária Sashimi, Sushi, Tempura, Sukiyaki, Soba e Udon, Doces tradicionais, Pauzinhos Artes / Literatura Kabuki, Noh, Nihon Buyo (bailado japonês) Dois autores do prémio Nobel Economia / Indústria Moeda japonesa “Yen”, várias marcas de empresa na área de alta tecnologia tais como automóveis, electorónico Relações entre Portugal e o Japão 1. Intercâmbio histórico entre os dois países • O primeiro encontro do Japão com o mundo ocidental • Comércio “Nan-ban” (ou “Nan-ban Bo-eki”) ─ intercâmbio comercial entre Portugal e o Japão ─ • Vestígios deixados pelo intercâmbio • Missão “Tenshō” para a Europa (1582~86) • Era de “isolamento” do Japão • Wenceslau de Moraes ─ eminente individualidade na apresentação do Japão ─ A Influência Cultural - palavras de origem portuguesa Alimementação Português Japonês Português Japonês Português Japonês abóbora abobora cristão kurisutan carta karuta alfenim arufenin Cristo kurisuto capitão kapitan bôlo bouro Cruz kurusu copo koppu biscoito bisuketto Deus deusu frasco furasuko caramelo karamero oração orasho jarro jairo Cambodia kanbojia padre bateren ombro ombu castelo kasutera rosário rozario oito oicho confeito konpeito botão botan órgão orugan charamela charumer a calção carusan fiohós fryuuzu capa kappa ponta ponto pão pan gibão jiban sabão shabon tempêro tenpura meias meriasu tabaco tabako zamboa zabon veludo birohdo vidro bihdoro Religião Vestido Diversos pinta/o pinto/ta Relações entre Portugal e o Japão 2. Relações bilaterais em anos recentes Eventos comemorativos • 1993: Ano Comemorativo dos 450 Anos de Amizade entre Portugal o Japão • 1999: Ano Comemorativo dos 450 Anos da Chegada ao Japão de São Francisco Xavier • 2003: Ano Comemorativo dos 460 anos de Amizade entre Portugal e o Japão • 2004: Ano Comemorativo dos 150 Anos do Nascimento de Wenceslau de Moraes • 2004: “Japan Week” in Lisbon • Em 2005: Ano do Intercâmbio entre os Povos da EU e do Japão (EU-Japan Year of People-to-People Exchanges) Relações económicas Comércio - 2005 Exportação do Japão (545 milhões de Euros) Outros 43% Automóveis 27% Importação de Portugal (143 milhões de Euros) Peças Máquina Motor electrónicas eléctrica 7% 4% 5% Peças de automóveis 14% Outros 41% Materiais 19% Têxteis 9% Legumes 8% Maquinaria Composto Madeiras AV químico 8% 7% 8% Relações económicas Turistas japoneses para Portugal em ‘04: 44000 Unidade: Mil pessoas Portugal Espanhã América 4322 Outros 420 Áustria Inglaterra Asia Este 13141 França Europa 3240 Alemanhã 0 800 Itália 837 600 400 Espanhã 300 Grécia 78 Portugal 0 43 200 2000 850 738 265 74 2001 309 237 70 151 56 44 2002 400 611 241 40 200 40 2003 44 2004 600 800 Língua Japonesa - Introdução (1) Língua Japonesa : 6ª língua usada no mundo (120 milhões) = falada muito raro fora do Japão = Sistema de escrita : Kanji (carácter chinês) + Hiragana / Katakana (caracteres fonéticos) = sistema falado (gramática) : completamente diferente do Chinês !! = ※ Hiragana: para palavras japonesas nativas, partículas, fins do verbo ※ Katakana: para palavras estrangeiras, ênfase, onomatopeia etc ※ Romaji: escrito em alfabeto ocidental Fonologia : muito semelhante ao Português 5 vogais (a / e / I / o / u) + consoantes Língua Japonesa - Introdução (2) Gramática : ① Estrutura básica: Substantivo + Objecto + Verbo ② Omissão dos Substantivos e Objectos (frequentemente) ③ Ordem de palavras: flexível pelo uso das partículas ④ Flexão do verbo/adjectivo: indica tempo/modo/aspecto (não indica pessoas/número) Com a grande facilidade graça ao Word-versão japonesa Pode-se transformar a língua japonesa foneticamente. Quando as palavras japonesas são postas no computador, usando por um dos dois tipos do Kana ou do Romaji, esse software converte-as em Kanji como necessário. Língua Japonesa - Sistema de escritaKata- Hirakana gana Romaji ンん N ワわ WA ラら RA ヤや YA リり RI ルる RU ユゆ YU レれ RE ヲを (O) ロろ RO ヨよ YO マま MA ハは HA ナな NA タた TA サさ SA カか KA アあ A ミみ MI ヒひ HI ニに NI チち CHI シし SHI キき KI イい I ムむ MU フふ FU ニに NU ツつ TSU スす SU クく KU ウう U メめ ME ヘへ HE ニに NE テて TE セせ SE ケけ KE エえ E モも MO ホほ HO ノの NO トと TO ソそ SO コこ KO オお O Vamos aprender Japonês! 日本語を勉強しよう。 にほんごをべんきょうしよう。 Nihongo wo benkyou shiyou. A #01: Aprendendo hiragana I I U E O Vocabulário あい ai amor いえ ie casa あし ashi pé いいえ iie não うみ umi mar え e pintura うた uta canção えき eki estação おとこ otoko homem おんな onna mulher Vamos aprender Japonês! 日本語を勉強しよう。 にほんごをべんきょうしよう。 Nihongo wo benkyou shiyou. A #01: Aprendendo katakana I I U E O Vocabulário アメリカ amerika América イギリス igirisu Inglaterra アクセサリー akusesarii accessório インク inku tinta ウルグアイ uruguai Uruguai エジプト ejiputo Egipto ウイスキー uisukii uísque エネルギー enerugii energia オランダ oranda Holanda Vamos aprender Japonês! 日本語を勉強しよう。 にほんごをべんきょうしよう。 Nihongo wo benkyou shiyou. #01: Frases básicas I おはよう ございます。 Ohayou gozaimasu Bom dia. こんにちは。 Konnichiwa Boa tarde. こんばんは。 Konbanwa Boa noite. おやすみなさい。 Oyasumi nasai Boa noite. (1) さようなら。 Sayounara Adeus. (2) また Mata ashita Até amanhã. あした。 Vamos aprender Japonês! 日本語を勉強しよう。 にほんごをべんきょうしよう。 Nihongo wo benkyou shiyou. Vamos escrever o seu nome em Japonês !! ANA アナ JORGE ジョルジュ MARGARIDA マルガリーダ PEDRO ペドロ FÁTIMA ファティマ AFONSO アフォンソ JOANA ジョアナ SIMÃO シマゥン JESUS ジェジュス CARLOS カルロス MARIA マリア JOÃO ジョアゥン ISABEL イザベル RICARDO リカルド Vamos aprender Japonês! 日本語を勉強しよう。 にほんごをべんきょうしよう。 Nihongo wo benkyou shiyou. さようなら Sayounara Adeus! また あした。 Mata ashita Até amanhã!