PERFIL PROFILE A UTC Participações S. A. foi constituída em 1997, como UTC Participações S.A. was formed in 1997 as a holding Empresa Holding. Suas principais controladas são a UTC company. Its main subsidiaries are UTC Engenharia, its Engenharia, seu carro chefe, a CONSTRAN, a UTC Óleo e flagship, CONSTRAN, UTC Óleo e Gás, Tec Incorporações Gás, a Tec Incorporações e a UTC Investimentos. and UTC Investimentos. A UTC Participações tem como metas principais a expansão UTC Participações has, as main goals, the expansion and e a diversificação de sua área de atuação, em alinhamento diversification of its business area in strategic alignment with estratégico com suas controladas, de acordo com as its subsidiaries, according to the opportunities presented in oportunidades que se apresentam nos mercados nacional e the domestic and international markets, with special focus on internacional, com foco especial nos setores de infraestrutura, the infrastructure, energy, real estate and oil & gas segments. energia, imobiliário e óleo e gás. UTC Participações operates in the market through its A UTC Participações atua no mercado através de suas subsidiaries, always aiming to better serve its clients in a controladas, e está sempre voltada a oferecer o melhor aos synergistic manner, in their respective business areas. seus clientes, de forma sinérgica, em suas respectivas áreas de negócios. UTC INVESTMENTS Formed in 2012, UTC Investimentos is a vehicle of UTC INVESTIMENTOS development, participations and investments in projects in the Constituída em 2012, a UTC Investimentos é um veículo de infrastructure segment. desenvolvimento, participações e investimentos em projetos no setor de infraestrutura. Como destaque, sua controlada UTC Engenharia S. A., principal empresa da organização, já ultrapassou mais de mil contratos executados desde a sua fundação, tornando-se um dos principais players brasileiros na área de engenharia industrial, atuando no conceito de Sistema de Gestão Integrada (SGI) – Projeto, Suprimento, Construção, Montagem e Gerenciamento de empreendimentos, realizando vários projetos com significativa participação e importância dentro do contexto nacional e internacional. No segmento de petróleo e gás, com forte presença na área de offshore, a UTC Engenharia participa de todas as etapas, desde a construção de plataformas marítimas, fabricação e montagem de jaquetas e módulos, instalação, hook-up, até o comissionamento, assistência à partida e operação. Suas Bases Operacionais em Niterói e Macaé estão estruturadas e voltadas para atividades offshore, com tecnologia de ponta, na construção de módulos (Niterói) e atendimento às plataformas marítimas já em operação, como reformas, manutenções em geral e outros serviços correlatos (Macaé). A empresa também conta com escritórios comerciais no Rio de Janeiro, Bahia, Minas utc ENGINEERING s/a utc engenharia s/a Gerais e Houston, no Texas (EUA). As a highlight, its subsidiary UTC Engenharia S.A., the main company of the organization, has surpassed more than a thousand contracts executed since its formation, becoming one of the major Brazilian players in the industrial engineering area, operating in the concept of Integrated Management System (IMS) - Project, Procurement, Construction, Erection and Management of jobs, performing various projects with significant participation and importance within the domestic and international context. In the oil & gas segment, with a strong presence in the offshore area, UTC Engenharia participates in all stages, from the construction of offshore platforms, fabrication and erection of trusses and modules, installation, hook-up, up to the commissioning, assistance to the start-up and operation. Its Operation Bases in Niterói and Macaé are structured and focused on offshore activities, with the latest technology in building modules (Niterói) and compliance with offshore platforms already in operation, such as revamps, general maintenance and other related services (Macaé). The company also has sales offices in Rio de Janeiro, Bahia, Minas Gerais and Houston, Texas (USA). A Empresa está presente em todo o país atuando sempre com responsabilidade e compromisso na construção das maiores e mais importantes obras públicas e privadas. Ao longo dos anos, acumulou experiência nos diversos setores da engenharia, adquirindo especialização em usinas e barragens, metrovias e ferrovias, portos, canais, retificação de rios e aprofundamento de suas calhas, aeroportos, rodovias, pontes e viadutos, sistemas viários urbanos, edificações, saneamento, dutos, linhas de transmissão e construções industriais. A Empresa investe permanentemente na busca da atualização de seus métodos executivos, na renovação de sua frota de equipamentos, e no aperfeiçoamento de sua estrutura administrativa. A Constran está capacitada para atender seus clientes em todos os estágios dos empreendimentos, de forma integrada, desde sua implantação, contemplando: gerenciamento de projeto, engenharia básica e executiva, suprimento e construção. No seu processo contínuo de desenvolvimento, a empresa trabalha atenta e em sintonia com os avanços técnicos e constran tecnológicos que o mercado apresenta. The company is present in the entire country with responsibility and commitment to build the biggest and most important public and private works. Over the years, it gained experience in various engineering sectors, acquiring expertise in plants and dams, metrovias and railways, ports, channels, river straightening and deepening of its channels, airports, highways, bridges and viaducts, urban road systems, buildings, sewerage, ducts, transmission lines and industrial buildings. In constant search for updating its executive methods, as well as the renewal of its fleet of equipment, Constran invests in the continuous improvement of its administrative structure. The company is able to serve its clients in an integrated manner at all stages of projects, since its implementation, comprising: project management, basic and executive engineering, procurement and construction. Constran, in its ongoing process of development works closely and in tune with the technical and technological advances that the market presents. Responsável pela exploração e produção de petróleo onshore, assim como pela prestação de serviços na área de óleo e gás, a UTC Participações criou uma nova unidade de negócios, a UTC Óleo e Gás, tendo a sua primeira filial na cidade de Mossoró, Rio Grande do Norte, com área de 10 mil m2, situada na rodovia BR 304, km 49,70. Esta nova unidade opera oficialmente desde novembro de 2009, sendo responsável pela exploração e produção de petróleo onshore, assim como pela prestação de serviços na área de produção de óleo. Em dezembro de 2011, a UTC Óleo e Gás constou entre os 20 maiores operadores, on e offshore, no Boletim da Produção de Petróleo e Gás Natural da ANP – Agência Nacional do Petróleo, consolidando sua utc OIL AND GAS utc óleo e gás posição como uma das principais operadoras privadas no Brasil. Responsible for the exploration and production of “onshore” oil, as well as the provision of services in oil and gas area, UTC Participações has created a new business unit, UTC Óleo e Gás, with its first branch in the city of Mossoró, Rio Grande do Norte, with an area of 10,000 m2 at BR 304, km 49.70. This new unit is officially operating since November 2009 and is responsible for the exploration and production of “onshore” oil, as well as the provision of services in oil production area. In December 2011, UTC Óleo e Gás was included in the top 20 on and offshore operators in the Oil and Natural Gas Bulletin from Agência Nacional de Petróleo (ANP) and consolidated its position as one of the main private operators in Brazil. bens e imóveis no país e no exterior, atua em todo território nacional na incorporação, construção e administração de bens e imóveis, realizando em 2011 empreendimentos nas capitais de São Paulo e Bahia. Company focused on acquisition, disposal and management of assets and real estates in the country and abroad, it makes business in the country in the incorporation, construction and management of assets and real estates, performing in 2011 projects in the capital of São Paulo and Bahia. tec incorporações TEC INCORPORATED Empresa voltada para aquisição, alienação e administração de Em seu Programa de Governança Corporativa há sistemas de monitoramento de execução das estratégias traçadas, vinculadas ao seu orçamento administrativo e Plano de Investimentos. O processo decisório para níveis hierárquicos compatíveis prevê a descentralização e autonomia nos contratos, na prospecção de negócios e na execução e operação dos mesmos, sem prejuízo à sua filosofia: “TODOS TÊM A VER COM TUDO E TUDO TEM A VER COM TODOS”. Sendo assim, cada profissional está envolvido em todos os processos da companhia e em cada contrato em particular, balisando suas decisões e ações em valores essenciais que GOVERNANCE AND MANAGEMENT SYSTEM GOVERNANÇA E SISTEMA DE GESTÃO se complementam. In its corporate governance program, there are monitoring systems for implementing the strategies outlined, related to its administrative budget and investment plan. The decision process for compatible hierarchical levels provides for the decentralization and autonomy in contracts in the searching for businesses and their implementation and operation, with no prejudice to its philosophy, which is: “EVERYONE HAS TO DO WITH EVERYTHING AND EVERYTHING HAS TO DO WITH EVERYONE”. Thus, each professional is involved in all processes of the company and in each particular contract, supporting its decisions and actions in essencial values that complement each other. A filosofia empresarial da UTC Participações está alicerçada em três princípios: • Foco em resultado: Comprometimento e austeridade na busca de resultados empresariais; • Iniciativa responsável: Aprimoramento contínuo de sua competência, com agilidade e responsabilidade; • Comprometimento e lealdade: Postura marcada pelo respeito ao ser humano e pelo absoluto cumprimento dos compromissos assumidos. O Colegiado de Acionistas, órgão máximo da organização, atua coordenando e garantindo a continuidade da filosofia e da identidade estratégica empresarial. A estrutura de cada uma das empresas que compõem a UTC Participações é pautada por níveis hierárquicos, ou seja: Colegiado de Acionistas, Colegiado Executivo, Diretor Superintendente, Diretores, Líderes Executivos e Operacionais – com autonomia de ação e alto grau de comprometimento, quer seja no relacionamento com os clientes e parceiros, ou internamente na gestão financeira, controle de riscos, administração geral e jurídica, bem como no aspecto técnico. O alinhamento entre estratégia e organização é um dos pontos fundamentais para superar os desafios enfrentados pela The business philosophy of UTC Participações is based on three principles: • Focus on results: Commitment and austerity in pursuit of business results; • Responsible initiative: Continuous improvement of its competence with agility and responsibility; • Commitment and loyalty: Posture marked by respect for human beings and for the absolute fulfillment of commitments. The Board of Shareholders, the highest body of the organization, coordinates and ensures the continuity of the business philosophy and strategic identity. The structure of each of the companies that makes part of UTC Participações is based on hierarchical levels, that is, Board of Shareholders, Executive Board, Superintendent, Directors, Executives and Operating Leaders with autonomy of action and high degree of commitment, whether in the relationship with clients and partners, or internally in financial management, risk control, legal and general administration, as well as the technical aspect. The alignment between strategy and organization is one of the key points to overcome the challenges faced by UTC Participações to ensure its growing presence in the market over the last few years. FILOSOFIA EMPRESARIAL BUSINESS PHILOSOPHY UTC Participações, para garantir sua crescente presença no mercado ao longo dos anos. O sistema de gestão da UTC Participações tem como foco a obtenção de resultados sempre com a atenção voltada à continuidade assegurada, por meio de um modelo administrativo que garanta consistência no crescimento, independentemente da presença dos acionistas à frente do comando operacional dos negócios. Busca também uma imagem consolidada, solidez e equipe com profissionais capacitados com qualidade técnica e de gestão, alinhados à sua filosofia empresarial, motivados a contribuir com o desenvolvimento e a continuidade do negócio e com a MANAGEMENT SYSTEM Sistema de Gestão participação nos resultados que ajudarem a construir. The management system of UTC Participações focuses on achieving results always with the attention toward the ensured continuity, by means of an administrative model that ensures consistency in growth, regardless of the presence of shareholders ahead of the operational control of businesses. It also seeks a consolidated image, solidity and a staff with qualified professionals with technical and management quality, aligned with the corporate philosophy, motivated to contribute to the development and business continuity and to the participation in the results they help build. A dinâmica da gestão empresarial acontece em cada uma das empresas da UTC Participações, com foco nos resultados. São responsáveis por essa dinâmica a dimensão INSTITUCIONAL E ESTRATÉGICA, composta pelo Colegiado de Acionistas, Colegiado Executivo, Diretor Superintendente e Diretores; a dimensão OPERACIONAL, Executivos de conduzida pelos Desenvolvimento Líderes Comercial e Executivos Corporativos. Essas três dimensões garantem o apoio necessário para que os negócios e contratos alcancem os resultados desejados pela organização. Por meio de suas controladas, a UTC Participações oferece ao mercado serviços diversificados, através de uma ampla área de atuação, em especial nos setores de infraestrutura, energia e imobiliário, buscando oferecer aos seus clientes experiência e técnica a serviço do desenvolvimento. The Business Management dynamics happens in each of the companies of UTC Participações, focusing on results. The INSTITUTIONAL AND STRATEGIC dimension, consisted of the Board of Shareholders, Executive Board, Director Superintendent and Directors; the OPERATIONAL dimension, conducted by the Executive Leaders of Commercial Development and Operating Leaders of Contracts; and the CORPORATE SUPPORT dimension that includes the Corporate Executive Leaders are responsible for such dynamics. These three dimensions ensure the necessary support for businesses and contracts to achieve the results desired by the organization Through its subsidiaries, UTC Participações offers diversified services to the market through a wide business area, especially in the infrastructure, energy and real estate sectors, seeking to provide to its clients experience and technique to serve the development. BUSINESS MANAGEMENT DYNAMICS SUPORTE CORPORATIVO que integra os Líderes Dinâmica de Gestão Empresarial Líderes Operacionais dos Contratos e a dimensão Escritório Central/Central Office Av. Alfredo Egídio de Souza Aranha, 384 CEP 04726-170 – Santo Amaro – São Paulo – SP Fone: 55 (11) 3124-1200 Fax: 55 (11) 3259-2539 [email protected] Filial Rio de Janeiro/Rio de Janeiro Branch Rua Nilo Peçanha, 50 Edifício Rodolpho de Paoli – 28º andar, sala 2809 CEP 20020-100 – Rio de Janeiro – RJ Fone: 55 (21) 2532-2289 Fax: 55 (21) 2220-7411 [email protected] Filial Bahia/Bahia Branch Edifício Prof. Jorge Novis 5º andar Av. Lucaia, 337 – sala 502 Bairro Horto Florestal CEP 40.295-130 – Salvador – BA Fone: 55 (71) 3334-6000 Fax: 55 (71) 3334-9042 [email protected] Filial Belo Horizonte/Belo Horizonte Branch Rua Tomaz Gonzaga, nº 802, sala 1503, 15º andar, B Lourdes Belo Horizonte/MG CEP 30180-140 Fone / Fax: 55 (31) 3297-8226 [email protected] UTC Óleo e Gás – Filial Mossoró/ UTC Oil and Gas – Mossoró Branch BR 304, km 49,70 CEP: 59.633-550 – Alto Sumaré Mossoró – Rio Grande do Norte Tel: 55 (84) 3312-3460 Fax: 55 (84) 3312-3460 [email protected] Base de Operações Offshore Niterói/Niterói Operational Base Rua Monsenhor Raeder, 273 / 275 – Barreto CEP 24110-200 – Niterói – RJ Fone: 55 (21) 2624-9200 Fax: 55 (21) 2620-4948 [email protected] Base de Operações Offshore Macaé/Macaé Operational Base Estrada José Recorder Lote G M escuro, s/ No. Parque Aeroporto – Macaé – RJ CEP 27963-844 Fone: 55 (22) 2763-3750 Fax: 55 (22) 2763-3791 [email protected] Depto. de Equipamentos/Equipment Department Rua Torquato Pontes Lima 101 A V. Carmosina – Itaquera CEP 08290-445 – São Paulo – SP Fone / Fax: 55 (11) 2522-3979 [email protected] www.utc.com.br UTC Engineering Services LLC 11511 Katy Freeway, Suite 460 Houston, Texas – 77079 – USA Phone: + 1 (281) 556 1188 Fax: + 1 (281) 493 1931 www.utc.com.br