Unidade 1 i leeks 1 Símbolos concorrentes encontrados em dicionários e livros A cadeia sonora da fala é associada a significados. Sendo assim, é importante sabermos o significado de uma palavra, bem como devemos também conhecer os sons que a compõem. No exemplo acima, para o som i, temos a palavra leek, que quer dizer alho porro em português. Esse legume pode ser alternativamente denominado alho poró. Se você não souber o significado da palavra leek, o conhecimento de seus sons é deficitário. Devemos, portanto, associar o nosso conhecimento do significado das palavras com a respectiva cadeia sonora associada a elas. A vogal i na palavra leeks liks, em inglês, tem a qualidade vocálica muito semelhante a vogal i do português na palavra li (eu li). Isso quer dizer que essas vogais são pronunciadas com a posição da língua e dos lábios bastante semelhantes. No inglês, a vogal i é uma vogal longa. Uma vogal longa conta como duas unidades em termos de pronúncia. É como se pronunciássemos continuamente, sem interrupção, a mesma vogal pelo dobro do tempo: ii. O inglês é uma língua que tem vogais longas. Marca-se foneticamente uma vogal longa com o símbolo de dois pontos seguindo a vogal. A vogal i é uma das vogais longas do inglês. As vogais longas são produzidas com a duração maior do que as vogais breves ou vogais curtas. Se necessário, retome a discussão sobre vogais longas e breves que é apresentada no capítulo “Noções gerais sobre a estrutura sonora”. No inglês, as vogais breves apresentam qualidade vocálica diferente das vogais longas correspondentes. A vogal longa i, que ocorre no exemplo – leeks liks –, está relacionada à vogal breve I, que ocorre no exemplo – licks lIks. Dizemos que o fato de uma vogal ser longa ou breve em inglês é lexicalmente determinado. Ou seja, quando aprendemos uma palavra do inglês – seja como falante nativo ou como falante de língua estrangeira –, devemos aprender se as vogais da palavra são longas ou breves. É importante observar que o fato de uma vogal ser longa ou 2 38 Pronúncia do Inglês breve distingue palavras no inglês. Assim, a palavra leeks liks apresenta uma vogal longa e na palavra licks lIks temos uma vogal breve. O que distingue leeks liks de licks lIks é, sobretudo, o alongamento da vogal (embora a qualidade das vogais ie I seja um pouco diferente). Observa-se, entre alguns autores que analisam o inglês americano, que as vogais longas são classificadas como vogais tensas (tense), e que as vogais breves ou curtas são classificadas como vogais frouxas (lax). Ao optarem por classificar a oposição entre as vogais como tensa e frouxa – ao invés de longa-breve –, esses autores, ao descreverem o inglês americano, não marcam a vogal como longa seguida de dois pontos (i), mas utilizam apenas o símbolo i. Para uma análise comparativa dos sistemas vocálicos do inglês americano e britânico, veja Jones (1997) e Kreidler (1989). Tomando como referência as análises do inglês americano, podemos dizer que ocorre uma vogal tensa i em leeks liks, e ocorre um vogal frouxa I em licks lIks. Como toda vogal tensa tende a ser mais longa do que a vogal frouxa correspondente, a oposição entre i (tenso) e I (frouxo) retoma, de qualquer maneira, a oposição classificatória de vogais longas e breves em inglês. Podemos dizer que, em inglês: Vogais longas são tensas (tense) e vogais breves são frouxas (lax). Neste livro, as vogais longas e tensas são representadas com símbolos vocálicos seguidos dos dois pontos (i). As vogais curtas e frouxas são representadas unicamente por seu símbolo vocálico: (I). No inglês, as vogais longas têm caráter distintivo em relação às vogais breves. Ou seja, o alongamento da vogal é muito importante para a identificação do significado. O português é uma língua em que as vogais longas – ou, melhor dizendo, alongadas – não têm caráter distintivo. Ou seja, em português não importa se pronunciamos uma vogal com uma duração mais longa ou menos longa. Em determinados contextos, certas vogais, em português, são pronunciadas de maneira um pouco prolongada. Dizemos que as vogais longas – ou alongadas – no português são variantes das vogais breves correspondentes. Como variantes, as vogais longas ocorrem em contextos específicos em português: posição tônica (vovó), antes de consoante seguida de vogal epentética (af[i]ta) e antes de consoante vozeada (casa – em oposição a caça). Nesses contextos específicos do português, temos uma vogal mais longa do que nos demais contextos. Se necessário, retome a discussão sobre vogais longas e breves que é apresentada no capítulo “Noções gerais sobre a estrutura sonora”. Compare os pares de palavras que seguem. Os exemplos da coluna da esquerda são do português brasileiro e os exemplos da coluna da direita são do inglês britânico e americano respectivamente. Escute: 39 Unidade 1: leeks i 3 Você deve ter observado que a qualidade vocálica de i em português – por exemplo, em (eu) li li – é muito semelhante à qualidade vocálica de i em inglês: Lee li. Ambas as vogais i e i nos exemplos acima são vogais tensas. A diferença entre cada um dos pares de palavras ilustrados anteriormente está no fato de i ser uma vogal longa no inglês (mas não no português). Falantes do português brasileiro devem estar atentos ao pronunciar as vogais longas do inglês. Certifique-se de alongar a vogal i, que é longa no inglês. É importante observar no inglês se a vogal é longa ou breve. A figura a seguir ilustra a posição da língua e dos lábios na articulação da vogal i em inglês (que é, basicamente, a mesma articulação da vogal i no português, exceto em relação à duração, que no inglês é mais longa). 4 Língua em posição alta e anterior Lábios estendidos Vogal tensa e longa A vogal i pode ter os correlatos ortográficos indicados a seguir. Escute e repita cada um dos exemplos. Certifique-se de produzir uma vogal longa. 40 Pronúncia do Inglês 5 Ao escutar um enunciado ou aprender uma nova palavra em inglês, tente identificar se a vogal produzida é longa ou breve. Nas sentenças que seguem, a palavra em negrito tem a vogal longa i. Escute e repita cada uma das sentenças. Enfatize a produção da vogal longa i nas palavras em negrito. 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. What a big piece! Leave it! I said “eat”! What happens if we sleep? Is that a sheep? Oh! I see… Where is my key? This is my niece. Em oposição à vogal longa i, temos no inglês a vogal breve I. O uso de um símbolo diferente como I (pois poderíamos ter o símbolo da vogal breve i) decorre do fato de haver diferença de qualidade vocálica significativa entre a vogal longa i: e a vogal breve I. A próxima seção trata da vogal breve I.