中华人民共和国签证申请表
ÚBLICA POPULAR DA CHINA
FORMULÁRIO DE PEDIDO DE VISTO DA REP
FORMULÁ
REPÚ
在空白处
用中文或英文大写字母
打印填写
,或在
□打×选择。
请逐项
逐项在空白处
在空白处用中文或英文大写字母
用中文或英文大写字母打印填写
打印填写,
或在□
ÇO APROPRIADO
POR FAVOR, DIGITE AS RESPOSTAS NO ESPA
ESPAÇ
的信息 / 1. INFORMA
ÇÕES PESSOAIS
一、关于你本人的信息
一、关于你本人
INFORMAÇÕ
ÇÕES
1.1 外文姓名/ Nome Completo:
姓 / Sobrenome:
中间名 / Nome do meio:
名 / Nome:
1.2 性别 / Sexo:
男/ M
女/F
1.3 中文姓名 / Nome em Chinês:
1.4 现有国籍 / Nacionalidade Atual:
1.5 别名或曾用名 / Nome anterior:
1.6 曾有国籍 / Nacionalidade anterior:
1.7 出生日期(年/月/日) / Data de nascimento:
Ano
1.9 护照种类
Tipo de Passaporte
照片 / Photo
请将 1 张近期正面免冠、
浅色背景的彩色护照照片粘
贴于此。
FOTO 3x4
FUNDO CLARO
1.8 出生地点(国、省/州) /Local de Nascimento (Província/Estado, País):
Mes
Dia
外交 / Diplomático
公务、官员 / Serviço ou Oficial
其他证件(请说明) / Outros (Por favor especificar):
普通 / Comum
1.10 护照号码 / Número de Passaporte:
1.11 签发日期 / Data de Emissão (Ano-Mes-Dia):
1.12 签发地点(省/市及国家) / Local (Província/Estado, País) de emissão:
1.13 失效日期 / Data de vencimento:( Ano-Mes-Dia):
1.14 当前职业(可多选)/ Ocupações atuais:
商人 / Empresário
教师、学生 / Professor ou Estudante
乘务人员 / Tripulante Aéreo, de Trem ou Navio
议员 / Membro do Parlamento ,Congresso ou Senador
政府官员 / Governo Oficial
新闻从业人员 /Funcionário da Mídia
宗教人士 / Clero
其他(请说明) /Outros (Por favor especificar):
AGEM À CHINA
二、你的赴华旅行 / 2. SUA VI
VIAGEM
2.1 申请赴中国主要事由(可多选)/ Propósito maior de sua viagem à China:
旅游 / Turismo
探亲 / Visita Familiar
商务 / Viagem de negócios
过境 / Trânsito
留学 / Estudo
商业演出 / Desempenho Comercial
执行乘务 /Como Tripulante Aéreo,de Trem ou Navio
记者常驻 / Como Jornalista Residente
记者临时采访 / Como Jornalista para cobertura temporária de notícias
外交官、领事官赴华常驻 / Residente Diplomata ou Cônsul na China
官方访问 / Visita Oficial
任职就业 /Trabalho
其他(请说明) / Outros (Por favor, especificar):
2.2 计划入境次数 /
Número de entradas pretendidas
一次入出境有效 (3 个月内有效) /Única entrada válida por 3 meses;
二次入出境有效 (6 个月内有效) / Duas entradas válidas por 6 meses;
半年内多次入出境有效 / Múltiplas entradas válidas por 6 meses;
一年内多次入出境有效 / Múltiplas entradas válidas por 1 ano.
2.3 首次可能抵达中国的日期 /Possível data da Primeira entrada na China (Ano-Mes-Dia)
2.4 预计你一次在华停留的最长天数 / Maior tempo pretendido a permanecer na China
2.5 请按时间顺序列明你访问中国的地点(省及市/县)/ Por favor,
listar em sequência as Províncias/Cidades que vai visitar na China:
2.6 办理签证通常需要 4 个工作日,你是否想另交费要求加急或
特急服务 /
Normalmente, o processo do visto dura 4 dias úteis.
Solicita serviço expresso ou de urgência pagando a taxa extra?
加急(2-3 个工作日) / Expresso para 2-3 dias;
特急(1 个工作日) / Urgência para o mesmo dia .
第1页 共 2 页 / Pagina 1 de 2
2
Dias
ÇÕ
ES DE SA
ÚDE E PRECEDENTES DE VISITAS NO EXTERIOR
三、你的健康状况及以前的国际旅行// 3. SUAS CONDI
三、你的健康状况及以前的国际旅行
CONDIÇÕ
ÇÕES
SAÚ
3.1 你是否曾经被拒绝颁发中国签证?
否 / Não
Foi recusado o visto para China antes?
3.2 你是否曾经被拒绝进入或被遣送出中国?
否 / Não
Já foi recusada a entrada ou deportado da China?
3.3 你在中国或其他国家是否有犯罪记录?
否 / Não
já teve algum antecedente criminal na China ou em algum outro país?
3.4 你现在是否患有以下任一种疾病/ Sofre de alguma das seguintes doenças?
精神病/ Doenças mentais
性病/ Doenças Venéreas
麻风病/ Lepra
开放性肺结核/ Tuberculose contagiosa
HIV 或艾滋病/ HIV Positivo ou AIDS
其他传染性疾病/ Outras doenças contagiosas
3.5 是否曾经访问中国/Já visitou a China antes?
是/Sim
是/Sim
是/Sim
否 / Não
是/Sim
否 / Não
是/Sim
3.6 对问题 3.1-3.4 选择“是”并不表示你就无资格申请签证,请说明详细情况/ Se você selecionar sim a qualquer pergunta de 3.1 a 3.4,você
não perde a elegibilidade para a aplicação do visto.Por favor dê razões detalhadas para sua resposta.
ÇÕ
ES ADICIONAIS
四、你的联系方式/ 4. INFORMA
四、你的联系方式/
INFORMAÇÕ
ÇÕES
4.1 你的工作单位或学校名称 / Nome do seu Empregador ou da sua Escola :
4.2 日间电话 / Número de telefone de dias:
4.3 你的工作单位或学校地址 / Endereço do seu Empregador ou da sua Escola:
4.4 夜间电话 / Número de telefone à noite:
4.5 你的家庭住址 / Endereço residencial:
4.6 你的电子信箱 / Seu E-mail:
4.7 在华邀请、联系的单位名称或探亲对象的姓名 / Nome de entidade na China 4.8 联系电话 / Número de telephone do seu contato:
que o convidou ou com quem manteve contato, ou nome dos seus parentes na
China:
4.9 在华邀请、联系的单位名称或探亲对象的地址 / Endereço de entidade na China 4.10 电子信箱 / E-mail do seu contato:
que o convidou ou com quem manteve contato, ou endereço dos seus parentes na
China:
ÇÕ
ES
五、其他声明事项 / 5.OUTRAS DECLARA
DECLARAÇÕ
ÇÕES
如有其他需要声明事项,请在下面说明 / Se houver mais informações á declarar.Por favor as informe abaixo.
ÁRIO PREENCHIDO POR OUTRA PESSOA
六、他人代填申请表 / 6. FORMUL
FORMULÁ
如是他人为你填写签证申请表,请其填写以下栏目 / Se este formulário foi preenchido por outra pessoa em seu nome. Por favor preencha esta
seção.
6.1 代填人姓名 /Nome da pessoa que preencheu o formulário:
6.2 与申请人关系 / Relação com o solicitante:
6.3 代填人地址及电话 /Endereço e telefone desta pessoa:
6.4 代填人签名 /Assinatura desta pessoa:
七、重要事项 / 7. IMPORTANTE
我已阅读并理解此表所有问题,并对照片及填报内容的真实性和准确性负责。我理解,签证种类、有效期及停留期将由领事决定,任何
不实、误导或填写不完整均可能导致签证申请被拒绝或被拒绝进入中国。
Eu li e entendi todas as perguntas deste formulário.Assumo a responsabilidade e declaro que são corretas e verdadeiras as respostas e foto
contidas neste formulário. Compreendo que o tipo de visto,número de entradas e duração de cada estadia, será decido pelos Cônsules E que qualquer
informação falsa, enganosa ou incompleta resultará na recusa do visto o una negação de entrada na China.
申请人签名/ Assinatura do Solicitante:
申请人签名/
-M
es
-D
ia
日期/Data (Ano
日期/Data
Ano-M
-Mes
es-D
-Dia
ia)):
第2页 共 2 页 / Pagina 2 de 2
2
Download

中华人民共和国签证申请表