中华人民共和国签证申请表 ÚBLICA POPULAR DA CHINA FORMULÁRIO DE PEDIDO DE VISTO DA REP FORMULÁ REPÚ 在空白处 用中文或英文大写字母 打印填写 ,或在 □打×选择。 请逐项 逐项在空白处 在空白处用中文或英文大写字母 用中文或英文大写字母打印填写 打印填写, 或在□ ÇO APROPRIADO POR FAVOR, DIGITE AS RESPOSTAS NO ESPA ESPAÇ 的信息 / 1. INFORMA ÇÕES PESSOAIS 一、关于你本人的信息 一、关于你本人 INFORMAÇÕ ÇÕES 1.1 外文姓名/ Nome Completo: 姓 / Sobrenome: 中间名 / Nome do meio: 名 / Nome: 1.2 性别 / Sexo: 男/ M 女/F 1.3 中文姓名 / Nome em Chinês: 1.4 现有国籍 / Nacionalidade Atual: 1.5 别名或曾用名 / Nome anterior: 1.6 曾有国籍 / Nacionalidade anterior: 1.7 出生日期(年/月/日) / Data de nascimento: Ano 1.9 护照种类 Tipo de Passaporte 照片 / Photo 请将 1 张近期正面免冠、 浅色背景的彩色护照照片粘 贴于此。 FOTO 3x4 FUNDO CLARO 1.8 出生地点(国、省/州) /Local de Nascimento (Província/Estado, País): Mes Dia 外交 / Diplomático 公务、官员 / Serviço ou Oficial 其他证件(请说明) / Outros (Por favor especificar): 普通 / Comum 1.10 护照号码 / Número de Passaporte: 1.11 签发日期 / Data de Emissão (Ano-Mes-Dia): 1.12 签发地点(省/市及国家) / Local (Província/Estado, País) de emissão: 1.13 失效日期 / Data de vencimento:( Ano-Mes-Dia): 1.14 当前职业(可多选)/ Ocupações atuais: 商人 / Empresário 教师、学生 / Professor ou Estudante 乘务人员 / Tripulante Aéreo, de Trem ou Navio 议员 / Membro do Parlamento ,Congresso ou Senador 政府官员 / Governo Oficial 新闻从业人员 /Funcionário da Mídia 宗教人士 / Clero 其他(请说明) /Outros (Por favor especificar): AGEM À CHINA 二、你的赴华旅行 / 2. SUA VI VIAGEM 2.1 申请赴中国主要事由(可多选)/ Propósito maior de sua viagem à China: 旅游 / Turismo 探亲 / Visita Familiar 商务 / Viagem de negócios 过境 / Trânsito 留学 / Estudo 商业演出 / Desempenho Comercial 执行乘务 /Como Tripulante Aéreo,de Trem ou Navio 记者常驻 / Como Jornalista Residente 记者临时采访 / Como Jornalista para cobertura temporária de notícias 外交官、领事官赴华常驻 / Residente Diplomata ou Cônsul na China 官方访问 / Visita Oficial 任职就业 /Trabalho 其他(请说明) / Outros (Por favor, especificar): 2.2 计划入境次数 / Número de entradas pretendidas 一次入出境有效 (3 个月内有效) /Única entrada válida por 3 meses; 二次入出境有效 (6 个月内有效) / Duas entradas válidas por 6 meses; 半年内多次入出境有效 / Múltiplas entradas válidas por 6 meses; 一年内多次入出境有效 / Múltiplas entradas válidas por 1 ano. 2.3 首次可能抵达中国的日期 /Possível data da Primeira entrada na China (Ano-Mes-Dia) 2.4 预计你一次在华停留的最长天数 / Maior tempo pretendido a permanecer na China 2.5 请按时间顺序列明你访问中国的地点(省及市/县)/ Por favor, listar em sequência as Províncias/Cidades que vai visitar na China: 2.6 办理签证通常需要 4 个工作日,你是否想另交费要求加急或 特急服务 / Normalmente, o processo do visto dura 4 dias úteis. Solicita serviço expresso ou de urgência pagando a taxa extra? 加急(2-3 个工作日) / Expresso para 2-3 dias; 特急(1 个工作日) / Urgência para o mesmo dia . 第1页 共 2 页 / Pagina 1 de 2 2 Dias ÇÕ ES DE SA ÚDE E PRECEDENTES DE VISITAS NO EXTERIOR 三、你的健康状况及以前的国际旅行// 3. SUAS CONDI 三、你的健康状况及以前的国际旅行 CONDIÇÕ ÇÕES SAÚ 3.1 你是否曾经被拒绝颁发中国签证? 否 / Não Foi recusado o visto para China antes? 3.2 你是否曾经被拒绝进入或被遣送出中国? 否 / Não Já foi recusada a entrada ou deportado da China? 3.3 你在中国或其他国家是否有犯罪记录? 否 / Não já teve algum antecedente criminal na China ou em algum outro país? 3.4 你现在是否患有以下任一种疾病/ Sofre de alguma das seguintes doenças? 精神病/ Doenças mentais 性病/ Doenças Venéreas 麻风病/ Lepra 开放性肺结核/ Tuberculose contagiosa HIV 或艾滋病/ HIV Positivo ou AIDS 其他传染性疾病/ Outras doenças contagiosas 3.5 是否曾经访问中国/Já visitou a China antes? 是/Sim 是/Sim 是/Sim 否 / Não 是/Sim 否 / Não 是/Sim 3.6 对问题 3.1-3.4 选择“是”并不表示你就无资格申请签证,请说明详细情况/ Se você selecionar sim a qualquer pergunta de 3.1 a 3.4,você não perde a elegibilidade para a aplicação do visto.Por favor dê razões detalhadas para sua resposta. ÇÕ ES ADICIONAIS 四、你的联系方式/ 4. INFORMA 四、你的联系方式/ INFORMAÇÕ ÇÕES 4.1 你的工作单位或学校名称 / Nome do seu Empregador ou da sua Escola : 4.2 日间电话 / Número de telefone de dias: 4.3 你的工作单位或学校地址 / Endereço do seu Empregador ou da sua Escola: 4.4 夜间电话 / Número de telefone à noite: 4.5 你的家庭住址 / Endereço residencial: 4.6 你的电子信箱 / Seu E-mail: 4.7 在华邀请、联系的单位名称或探亲对象的姓名 / Nome de entidade na China 4.8 联系电话 / Número de telephone do seu contato: que o convidou ou com quem manteve contato, ou nome dos seus parentes na China: 4.9 在华邀请、联系的单位名称或探亲对象的地址 / Endereço de entidade na China 4.10 电子信箱 / E-mail do seu contato: que o convidou ou com quem manteve contato, ou endereço dos seus parentes na China: ÇÕ ES 五、其他声明事项 / 5.OUTRAS DECLARA DECLARAÇÕ ÇÕES 如有其他需要声明事项,请在下面说明 / Se houver mais informações á declarar.Por favor as informe abaixo. ÁRIO PREENCHIDO POR OUTRA PESSOA 六、他人代填申请表 / 6. FORMUL FORMULÁ 如是他人为你填写签证申请表,请其填写以下栏目 / Se este formulário foi preenchido por outra pessoa em seu nome. Por favor preencha esta seção. 6.1 代填人姓名 /Nome da pessoa que preencheu o formulário: 6.2 与申请人关系 / Relação com o solicitante: 6.3 代填人地址及电话 /Endereço e telefone desta pessoa: 6.4 代填人签名 /Assinatura desta pessoa: 七、重要事项 / 7. IMPORTANTE 我已阅读并理解此表所有问题,并对照片及填报内容的真实性和准确性负责。我理解,签证种类、有效期及停留期将由领事决定,任何 不实、误导或填写不完整均可能导致签证申请被拒绝或被拒绝进入中国。 Eu li e entendi todas as perguntas deste formulário.Assumo a responsabilidade e declaro que são corretas e verdadeiras as respostas e foto contidas neste formulário. Compreendo que o tipo de visto,número de entradas e duração de cada estadia, será decido pelos Cônsules E que qualquer informação falsa, enganosa ou incompleta resultará na recusa do visto o una negação de entrada na China. 申请人签名/ Assinatura do Solicitante: 申请人签名/ -M es -D ia 日期/Data (Ano 日期/Data Ano-M -Mes es-D -Dia ia)): 第2页 共 2 页 / Pagina 2 de 2 2