r Martin Glinz Glossário de Terminologia Engenharia de Requisitos Com Dicionário Inglês-Português e Português-Inglês Glossário Padrão para o Curso e Exame de Certificação Certified Professional for Requirements Engineering (CPRE) Versão 1.1 – Maio de 2011 (tradução para a língua portuguesa do Brasil realizada em 26 de julho de 2011 baseada no Glossário original do IREB em inglês). r Sumário Sumário ................................................................................................................................................2 Prefácio ................................................................................................................................................3 Parte Dois: Dicionário Inglês-Português ............................................................................................4 Parte Três: Dicionário Português-Inglês ............................................................................................6 r Prefácio Nota dos tradutores: a) Este glossário substitui o dicionário Inglês-Alemão e o dicionário Alemão-Inglês por um dicionário Inglês-Português e Português-Inglês. Este tradução para a língua portuguesa do Brasil, sua respectiva revisão e manutenção conta com contribuição voluntária dos membros do IREB Brazilian Group: Martin Tornquist, Paul Tornquist, Paulo Henrique Nannini, Babilla Borine D´Angelo, Jorge Luiz Diaz Pinaya, Vinicius de Moraes, Luciano Adamiak e Osmar Higashi. Agradecemos a todos por sua contribuição voluntária. São Paulo, Julho 2011 r Parte Dois: Dicionário Inglês – Português (Brasil) Acceptance Acceptance test Activity diagram Actor Adequacy Application domain Artifact Attribute Baseline Behavior model Bug Cardinality Change control board Change request Changeability Checking Class Class diagram Class model Completeness Compliance Component Configuration Aceitação Teste de aceitação Diagrama de atividades Ator Adequação Domínio de aplicação Artefato Atributo Baseline Modelo de comportamento Defeito Cardinalidade Comitê de controle de mudanças Solicitação de mudança Modificabilidade Checking Classe Diagrama de classes Modelo de classes Completude Compliance Componente Configuração Conformity Consistency Conformidade Consistência Constraint Context Context boundary Context diagram Context model Correctness Restrição Contexto Limite do contexto Diagrama de contexto Modelo de contexto Correção Customer Customer requirements specification Dataflow diagram Decision table Defect Domain Effectiveness Cliente Especificação de requisitos do cliente Diagrama de fluxo de dados Tabela de decisão Defeito Domínio Efetividade r Efficiency Elicitation Eficiência Elicitação End user Entity Entity-relationship diagram Entity-relationship model Usuário final Entidade Diagrama entidade-relacionamento Modelo entidade-relacionamento Error Fault Erro Defeito Fault Tolerance Feature Tolerância a falhas Feature Functional requirement Functionality Requisito funcional Funcionalidade Glossary Goal Goal model Homonym Inspection Kind of requirement Language Maintainability Model Modeling language Multiplicity Non-functional requirement Glossário Meta Modelo de metas Homônimo Inspeção Tipo de requisito Linguagem Manutenibilidade Modelo Linguagem de modelagem Multiplicidade Requisito não funcional Performance requirement Phrase template Requisito de desempenho Template de sentença Portability Priority Process verb Prototype Quality Quality requirement Redundancy Release Reliability Requirement Requirements analysis Requirements baseline Requirements discovery Requirements document Requirements elicitation Portabilidade Prioridade Verbo de processo Protótipo Qualidade Requisito de qualidade Redundância Release Confiabilidade Requisito Análise de requisitos Baseline dos requisitos Descoberta de requisitos Documento de requisitos Elicitação de requisitos r Requirements engineer Requirements Engineering Engenheiro de requisitos Engenharia de Requisitos Requirements management Requirements model Requirements source Requirements specification Gerenciamento de requisitos Modelo de requisitos Fonte de requisitos Especificação de requisitos Requirements template Review Template de requisitos Revisão Risk Safety Risco Segurança de uso Scenario Scope Cenário Escopo Security Semantics Semi-formal Sequence diagram Software requirements specification Source Specification Specification language Stakeholder Standard State machine Statechart Segurança Semântica Semi-formal Diagrama de sequência Especificação de requisitos de software Fonte Especificação Linguagem de especificação Stakeholder Padrão Máquina de estados Statechart State-transition diagram Steering committee Diagrama de transição de estados Comitê diretivo Structured Analysis Supplier Synonym Syntax System System boundary System context System requirement System requirements specification Tool Traceability UML Unambiguity Usability Use case Análise estruturada Fornecedor Sinônimo Sintaxe Sistema Limite do sistema Contexto do sistema Requisito de sistema Especificação de requisitos de sistema Ferramenta Rastreabilidade UML Não ambiguidade Usabilidade Caso de uso r Use case diagram User Diagrama de caso de uso Usuário Validation Verifiability Version View Validação Verificabilidade Versão Visualização Viewpoint Walkthrough Ponto de visão Walkthrough r Parte Três: Dicionário Português (Brasil) – Inglês Aceitação Adequação Acceptance Adequacy Análise dos requisitos Análise estruturada Requirements analysis Structured Analysis Artefato Ator Artifact Actor Atributo Baseline Attribute Baseline Baseline dos requisitos Cardinalidade Caso de uso Cenário Checking Classe Cliente Comitê de controle de mudanças Comitê diretivo Completude Compliance Componente Confiabilidade Configuração Requirements baseline Cardinality Use case Scenario Checking Class Customer Change control board Steering committee Completeness Compliance Component Reliability Configuration Conformidade Consistência Conformity Consistency Contexto Contexto do sistema Correção Defeito Defeito Defeito Context System context Correctness Bug Defect Fault Descoberta de requisitos Diagrama de atividades Requirements discovery Activity diagram Diagrama de caso de uso Diagrama de classes Diagrama de contexto Diagrama de fluxo de dados Diagrama de sequência Diagrama de transição de estados Use case diagram Class diagram Context diagram Dataflow diagram Sequence diagram State-transition diagram r Diagrama entidade-relacionamento Documento de requisitos Entity-relationship diagram Requirements document Domínio Domínio de aplicação Efetividade Eficiência Domain Application domain Effectiveness Efficiency Elicitação Elicitação de requisitos Elicitation Requirements elicitation Engenharia de Requisitos Engenheiro de requisitos Requirements Engineering Requirements engineer Entidade Erro Entity Error Escopo Especificação Especificação de requisitos Especificação de requisitos de sistema Especificação de requisitos de software Especificação de requisitos do cliente Feature Ferramenta Fonte Fonte de requisitos Fornecedor Funcionalidade Scope Specification Requirements specification System requirements specification Software requirements specification Customer requirements specification Feature Tool Source Requirements source Supplier Functionality Gerenciamento de requisitos Glossário Requirements management Glossary Homônimo Inspeção Limite do contexto Limite do sistema Linguagem Linguagem de especificação Linguagem de modelagem Manutenibilidade Máquina de estados Meta Modelo Modelo de classes Modelo de comportamento Modelo de contexto Modelo de metas Homonym Inspection Context boundary System boundary Language Specification language Modeling language Maintainability State machine Goal Model Class model Behavior model Context model Goal model r Modelo de requisitos Modelo entidade-relacionamento Requirements model Entity-relationship model Modificabilidade Multiplicidade Não ambiguidade Padrão Changeability Multiplicity Unambiguity Standard Ponto de visão Portabilidade Viewpoint Portability Prioridade Protótipo Priority Prototype Qualidade Rastreabilidade Quality Traceability Redundância Release Requisito Requisito de desempenho Requisito de qualidade Requisito do sistema Requisito funcional Requisito não funcional Restrição Revisão Risco Segurança Redundancy Release Requirement Performance requirement Quality requirement System requirement Functional requirement Non-functional requirement Constraint Review Risk Security Segurança de uso Semântica Safety Semantics Semi-formal Sinônimo Sintaxe Sistema Solicitação de mudança Stakeholder Statechart Tabela de decisão Template de requisitos Template de sentença Teste de aceitação Tipo de requisito Tolerância a falhas UML Usabilidade Semi-formal Synonym Syntax System Change request Stakeholder Statechart Decision table Requirements template Phrase template Acceptance test Kind of requirement Fault Tolerance UML Usability r Usuário Usuário final User End user Validação Verbo de processo Verificabilidade Versão Validation Process verb Verifiability Version Visualização Walkthrough View Walkthrough