Sinônimos, antônimos, homônimos, parônimos SIGNIFICADO E SENTIDO Significado: ideia que o significante nos traduz, Sentido: Construído a partir do contexto. Linha: Há o significado da palavra, entretanto pode assumir diferentes sentidos: * Siga esta linha de pensamento. * O carro parou na linha do trem. * Todas as palavras têm que caber nesta linha. CONTEXTO / SITUAÇÃO: Só o contexto ajuda a definir o exato significado da palavra. Exemplo: Essa expressão não significa o mesmo diante de um prédio em chamas e dentro de um campo de tiro. CONTEXTO / SITUAÇÃO: Só o contexto ajuda a definir o exato significado da palavra. Exemplo: Bentinho acreditava não ter uma esposa fiel. “É muito importante jogarmos com o apoio da Fiel”, disse Ronaldo O pastor elogiou a perseverança do fiel. límpido, claro, puro, cristalino, que não carrega consigo arma ou droga. aparelho, ou número de telefone. PALAVRAS SINÔNIMAS São sinônimas as palavras que têm significado equivalente ou semelhante. Não há sinônimos perfeitos. É preciso ter em conta o contexto em que a palavra está inserida para que o sentido não se altere. FIEL – leal OFERECER – dar – dedicar OFERTA – dádiva – donativo TRISTEZA – melancolia ALEGRE – satisfeito – contente ALTO – elevado BELO – bonito – lindo CONSTRUIR – edificar PALAVRAS SINÔNIMAS A sinonímia é uma relação que depende do contexto: * Ele escutava uma canção. * Ele ouvia uma canção. Nesses casos, não há desvios. Agora observe: Ligou o aparelho de som e pôs um disco. Ficou subitamente pensativo. Ouvia a canção, mas não a escutava. PALAVRAS ANTÔNIMAS São antônimas as palavras que se opõem pelo significado. Não há antônimos perfeitos. ALTO – BAIXO AMOR – ÓDIO CONSTRUIR – DESTRUIR DAR – TIRAR FIEL – INFIEL LEAL – DESLEAL PERTO – LONGE RIQUEZA - POBREZA PALAVRAS ANTÔNIMAS Era um homem grande. Era um homem pequeno. Há incompatibilidade de sentido. Não caberia dizer: Era um homem pequeno, mas era um homem grande. Não ocorre incompatibilidade em: Era um homem pequeno, mas era um grande homem Relações semânticas entre as palavras Homonímia Homônimos homógrafos e homófonos = palavras que apresentam a mesma grafia e pronúncia, mas diferente significado O vale de Santarém é lindo! Quanto vale o preço da amizade… O rio corria manso Às vezes, rio com gosto Relações semânticas entre as palavras Outras palavras homônimas hom Relações semânticas entre as palavras Homônimos homógrafos Homógrafos = palavras que, apresentando idêntica grafia, têm pronúncia e significado diferentes O molho de carne estava saboroso Aquele molho de lenha é difícil de transportar Eu gosto de você. Meu gosto é diferente do seu. Relações semânticas entre as palavras HOMOFONIA Homófonos = palavras que têm a mesma pronúncia, mas grafias e significados diferentes O teu conselho foi útil Pertence ao concelho de Lisboa Ele estava sem dinheiro Dei-lhe cem escudos Exemplos de homófonos Incipiente - que está em começo, iniciante Insipiente – ignorante Acender - pôr fogo a Ascender - elevar-se, subir Acento - inflexão de voz, tom de voz, acento Assento - base, lugar de sentar-se Empossar - dar posse Empoçar - formar poça Tachar - censurar, notar defeito em; pôr prego em Taxar - determinar a taxa de Cela - aposento de religiosos; pequeno quarto de dormir Sela - arreio de cavalgadura Censo - recenseamento Senso – juízo Cerra - do verbo cerrar (fechar) Serra - instrumento cortante; montanha; do v. serrar (cortar) Cerrado - denso; terreno murado; part. do v. cerrar (fechado) Serrado - particípio de serrar (cortar) Cessão - ato de ceder Sessão - tempo que dura uma assembléia Secção ou seção - corte, divisão POLISSEMIA Polissêmicas = uma mesma palavra que adquire vários significados, consoante o contexto A maçã está podre e o pêssego está bom (a) Ele é um bom rapaz (b) Conseguimos um bom resultado (c) Não estás bom da cabeça (d) Relações semânticas entre as palavras Temos uma mesma palavra (ou significante) – bom (do latim bonu) – que apresenta em cada frase uma acepção diferente, mas cujo sentido original é o mesmo Significado (a) = são Significado (b) = qualidade de caráter BOM Significado (c) = obter sucesso Significado (d) = estar doido, variar Só o contexto em que cada palavra se encontra nos permite determinar com exatidão qual o seu significado, e resolver assim casos de ambiguidade na interpretação dessa palavra A organização expressiva do contexto explora e põe em evidência as possibilidades polissêmicas de uma palavra. EXEMPLO: CAIXA MANGA EXEMPLOS DE POLISSEMIA: Esta minha vida é só trabalho! Esse menino precisa de um trabalho. O trabalho dele documentos, ele trabalho. é só carimbar quase não tem PARONÍMIA Parônimos = palavras que, tendo significado diferente, se aproximam fônica e graficamente Fez-me um cumprimento A sala tem três metros de comprimento A discrição é a qualidade de ser discreto Ele fez-me a descrição de toda a viagem PARÔNIMOS Deferir - atender, conceder Diferir - distinguir-se; posicionar-se contrariamente; adiar (um compromisso marcado. Descrição - ato de descrever Discrição - qualidade de discreto Descriminar - inocentar Discriminar - distinguir, diferenciar Despensa - copa Dispensa - ato de dispensar Despercebido - não notado Desapercebido - desprevenido ¨PARÔNIMOS Emergir - sair de onde estava mergulhado Imergir – mergulhar Emerso - que emergiu Imerso – mergulhado Emigração - ato de emigrar Imigração - ato de imigrar Eminente - excelente Iminente - sobranceiro; que está por acontecer Flagrante - evidente Fragrante – perfumado Fluir - correr Fruir - desfrutar